Hey, sag ma' PA, er brauch' nicht, äh, das Thema jetzt hier mit dir größer machen oder mit sonst wem
Sag ihm, es tut mir leid, ich wollte ihn nicht, ähm, wie sagt man?
Ich wollt ihn nicht, äh, bloßstellen, demütigen oder unterdrücken, so, das sind nicht meine Filme
Er hat auch recht, ich hab' den ersten, den ersten falschen Schritt gemacht
Ich hab' mein Maul aufgemacht zu einer Sache, die mich gar nix angeht
Heh, Fler!
Wird Zeit für 'ne Packung, du Hundegesicht
Darum bettelst du doch jetzt schon seit Jahren, heh
Nimm's wie ein Mann, du Muschi
Hundertfünfzig Bars
Einhundertfünfzig Bars in dein' Arsch, Alter
Erinnerst du dich noch? Hahahaha
Es gibt nur eine Missgeburt, die dermaßen gefickt gehört
Nur weil du ein Meme bist, haben wir dich bis heute nicht zerstört
Wärst du nicht so broke, würd ich dich vergleichen mit Mr. Burns
Zwanzig Jahre Rap, doch keine Goldene im Interieur
Seh' den fetten Bastard wie ein offenes Büfett
Bring' dein Ende, Flizzy, ohne die Karotte zu erwähnen
Dieser kleine Hund dreht Videos mit doppeltem Budget
Für 'ne halbe Mio Streams auf 'nem Song, der nichts bewegt (nichts)
Du warst damals schon Flerräter, die Blamage wird zum Thema
Es gab viele Stars, doch du bist der Versager deiner Ära
Sagst seit Jahr'n in Interviews, dass es die andern nicht peilen
Doch wärst du Label-free, würde ich dich Schwanz nicht mal signen
Die Szene hasst dich, weil du einfach zu sehr störst (so sehr)
Ich hab' noch nie jemand getroffen, der Fler hört (niemand)
Heute wird der fette Hurensohn gekillt in der Booth
Lak, meine Frau bekommt mehr Likes auf ihre Bilder als du (hahaha)
Bist seit zwei Jahren am bellen, willst die Schwachen unterdrücken
Aber jeder auf mei'm Label würde diese Pussy ficken
Hättest gern, dass ich es graderück' (nein)
Nur weil ich erzähl', wie du am Tisch vor mir erwähnt hast, dass dich jetzt das LKA beschützt
Wir wissen, dass du Pussy bist (ja), mach hier kein' auf Unterschicht
Intellektueller Iraner, der deine Mutter fickt
Wie 2Pac im Casino
Schon 2002 warst du für mich nur der behinderte Bruder von Bushido (hah)
Waren zusammen bei Savas' Dreh, schon vergessen, du Kek?
So viel Kollegen angetroffen, alle Rapper waren nett
Da muss der Essener weg (yeah)
Als meine Jungs gekommen sind, um mich abzuholen, hat der Flizzy seine Kette versteckt (hehehe)
Das hier ist undertaking, seh' den alten Opa wie 'ne Schlampe vapen
Doch bei deiner Fresse hilft kein HGH und Anti-Aging
Hab' dir oft gesagt: „Nimm mein' Namen nicht in den Mund“
Denn in der Konsequenz wirst du grade zu 'nem Hund
Ja, er fickt gerne Männer, für mich ist Fler ein Penner
Billy-wilder, nur wegen dir ist der Richtwert im Keller (heh)
Nur ein toter Wack MC gegen Fünf-Sterne-Rapper
Beef mit Life is Pain wird für dich Bela
Denn deine Mutter kriegt meine G's, sie will schlucken, ist kein Hybrid
Geb' ihr mit Fler-Maske, damit die Nutte dich einmal liebt
Nein, du bist nicht maskulin, nur weil du Marvin oder Jiggy drohst
Vergiss nicht, wo ich herkomm', 45 ist der City-Code
Die Leute hassen dich, weil du charakterlos und dreckig bist
Deutschrap würde Party machen, wenn du auf die Fresse kriegst
Jeder findet dich beschissen (alle)
Ich schwör' bei Gott, sogar der Arbeiter von City Chicken würde gerne Flizzy ficken
Du bist Massenware, meine Skills sind Limited Edition
Um so flowen zu können, würdest du Köter meine Pisse trinken
Kann die Scheiße nicht ertragen, die du von dir gibst (nein)
Vormittags beim HOOK UP Festival, nur für ein' Sonnenstich
Während du bei wacken Interviews in deiner Rolle bist
Nehm' ich mit mei'm Katalog hunderttausend die Woche mit
Diese Bars hier knocken dich aus
Du bist kein Pimp, nur weil du deine Freundin aus Angst an die Rocker verkaufst (Piç)
Krass, wie mutig du bist, Flizzy ist zuversichtlich
Doch wenn ich fertig mit dir bin, bleibt nur noch Rudern für dich (oh ja)
Jede Kugel erwischt dich, du Orang-Utan-Gesicht
Könnte easy so wie du rappen, aber du nicht wie ich
Guck, ich bin treffsicher, der fette Patrick wird immer hektischer
Kein' Respekt vor Battle-Rap und deshalb kommen heut' die Essener
Lächerlicher Penner, meine Bretter sind unberechenbar
Und deine neue Freundin fickt im Ocean für ein' Sechziger
Was hast du für Infos außer Storys von den Neidern?
Bist ein wacker Labelboss und ein noch schlechterer Designer
Der wackste Song am Freitag ist dein einziger Beitrag
Weck mich vier Uhr morgens und ich kille dich im Halbschlaf
Flizzy träumt von Benjamins, doch bleibt ein insolventes Kind
Wenn ich mit dir fertig bin, postet du Piç ein' Spendenlink
Schleimst mit „Shirinbae“, aber die Punkte holst du nicht
Welcher angesagte Act featurt ein' Hundesohn wie dich?
Es wird Zeit, dich zu erziehen, weil du so ungehobelt bist
Und vor echten Männern hilft dir auch dein Rumgepose nicht (nee)
Denn in meiner Gegend klaut man deine Kette, die mich burnt (haha)
Und eine Stunde später sitzt der Patrick im Verhör (schwach)
Schlachte dein' Quadratkopf mit Bars, die dir zu nah kommen
Die Disses auf „Für immer“ waren nichts weiter als 'ne Warnung (nur 'ne Warnung)
Bin der bessere Rapper, bessere Labelchef
Bessere Baller, besserer G und besserer Playboy, check
Achtmal Gold gegangen als Musiker
Vierzig Gold- und Platinsingles rausgebracht mit meinem Label, Flizzy, guten Tag
Zwanzig Mio Katalogwert, fünf Millionen in Immobilien
Lambo Huracon, BMW 7er und nix mit Leasing
Circa 'ne halbe Million in Uhren und für ein' Hunni Schmuck
Zwei gesunde Kinder, ein' gesunden Hund
Zwei liebende Eltern, gesunde Brüder, gesunde Jungs (okay)
Ich bin alles, was du gerne wärst, du dummer Junge
Dieser Pisser ist bemitleidenswert
Der Vertrieb gibt dir ein' Hunni für ein Album, aber dieser PA fickt dein' Wert (oh)
German Two-Face wär gern ein Teil der New Wave
Doch jeder Zwanzigjährige ist fresher als du Fake
Nur die Opfer, die man unterdrückt hat, werden selber Unterdrücker
Deshalb beleidigst du Mütter ohne Sharaf oder Rückgrat
Fler zeigt auf Bushido, obwohl er hundertmal schlimmer ist
Bei Maskulin zu signen bedeutet, dass man hinter Gittern ist
Gezwungen dazu, in seiner dreckigen Wohnung zu bleiben
Ohne zu scheißen dreißigmal denselben Chorus zu schreiben
Wer schlägt Schwächere, Flizzy, und wer schickt Beko zu mir?
Ein Blick in deine Augen reicht, da ist nix Ghetto in dir
Ich hol' dich runter bis zum Erdgeschoss (okay)
Ich glaub', die letzte Perspektive, die dir bleibt, wär, dass du bei Universum boxt
Dschungelcamp, Sommerhaus der Stars oder Fernsehkoch
Scheißegal, wo's endet, ab heute hol' ich mir Fler sein' Kopf
Weißte, der FOURTY wollte bei mir signen, ne?
Jetzt ärger' ich mich
Jetzt ist der Platin, heh
Nein, nein, aber ich hätt's auch nicht so gut gemacht wie ihr, oder wie PA
Rapp' auch auf Trap, also Flizzy, was los? (Los)
Scheißegal, welcher Style, ich kling' immer noch dope (nicht so wie du)
Viel zu lang hab' ich den Spinner verschont
Ab heute bist du done wie ein vollgewichstes Kondom (hehehe)
Hör ma', wie man flowt auf solche Beats, du kleiner Huso (okay)
Denkst, du wärst in einer Range mit Jamule und Ufo? (Oh)
Denkst, du wärst wie Shindy oder wie ein Luciano (haha)
Aber darfst seit Jahren nicht mal in die USA, Bro (nein)
Kille den Pisser mit Lines (okay), betrachte dich nicht ma' als Feind (ja)
Warum sieht der Penner mit jedem Jahr, das vergeht, immer mehr aus wie ein Schwein?
Das ganze Land wieder gehypt (ja), sie wissen, dass ich dich zerreiß' (okay)
Und wenn du ein' brauchst, der ein' Disstrack gerhymt bekommt
Sag mir doch bitte Bescheid (Cash)
Du wolltest bisschen sticheln, doch jetzt bist du in too deep (in too deep)
Mach', dass sich jeder, der dich hasst, in mich verliebt (ja)
Ich glaub', in deiner Kindheit gab es zu viel Ritalin (zu viel)
Und deshalb redest du in Interviews so wie ein Piç (du kleiner Piç)
F-flizzy-manizzy, durchlöcher' dich heute mit Patterns, die du nicht ma' peilst
Verbreite ruhig Lügen über mein Babygirl, aber denk nicht, dass das reicht
Fick' deine Alben von Neue Deutsche Welle über Flersguterjunge bis Vibe
Du neidischer Bastard, jedes Wort aus deinem Mund ist für uns der Beweis
„Fanpost 2“, du wurdest ausgebuddelt
Taktischer Fehler, denn der Bastard hat sich rausgeschmuggelt
Dass du auf Rap-Experte machst, ist einfach bodenlos
Im nächsten Interview erklärt er, dass man so nicht flowt
Willkommen im Krieg, all you can eat, immer noch ready to die
Bon Appetit, lockeres Spiel, heute wird Paddy zerteilt (ja)
Nachts vor deiner Tür, hier kommt der Nikolaus
Wann schafft es Patrick aus dem Schatten von Bushido raus?
Wann?
Wann ist es endlich so weit, Patrick?
Heh, du kleiner Nutten
So rappt man übrigens auf Trap
Und das ist bei Weitem nicht meine Kernkompetenz
Digga, das sind zwei Tage Arbeit
Mal gucken, ob du irgendeinen arbeitslosen Junkie findest, der dir 'ne Antwort schreibt
Aber pass gut auf, Fler
Deine Zuhälterfreundin, euer gemeinsames Business und die Escort-Nutten
Mit denen du in Düsseldorf abhängst
Die hab' ich noch gar nicht thematisiert
Wir wissen alle, was für eine Fotze du bist
Und deshalb wissen wir auch, auf welches Niveau du willst
Aber ich brauch' keine Lügen, um dich zu ficken
Die Wahrheit über dich reicht vollkommen aus
Du Schwanz
Hey, sag ma' PA, er brauch' nicht, äh, das Thema jetzt hier mit dir größer machen oder mit sonst wem
Ei, diga ao PA, ele não precisa, ah, fazer disso um grande problema com você ou com qualquer outra pessoa
Sag ihm, es tut mir leid, ich wollte ihn nicht, ähm, wie sagt man?
Diga a ele, sinto muito, eu não queria, ah, como se diz?
Ich wollt ihn nicht, äh, bloßstellen, demütigen oder unterdrücken, so, das sind nicht meine Filme
Eu não queria, ah, expô-lo, humilhá-lo ou oprimir, esses não são meus filmes
Er hat auch recht, ich hab' den ersten, den ersten falschen Schritt gemacht
Ele também está certo, eu dei o primeiro, o primeiro passo errado
Ich hab' mein Maul aufgemacht zu einer Sache, die mich gar nix angeht
Eu abri minha boca sobre algo que não é da minha conta
Heh, Fler!
Ei, Fler!
Wird Zeit für 'ne Packung, du Hundegesicht
Está na hora de uma surra, seu rosto de cachorro
Darum bettelst du doch jetzt schon seit Jahren, heh
É por isso que você está implorando há anos, ei
Nimm's wie ein Mann, du Muschi
Aceite como um homem, sua covarde
Hundertfünfzig Bars
Cento e cinquenta barras
Einhundertfünfzig Bars in dein' Arsch, Alter
Cento e cinquenta barras na sua bunda, velho
Erinnerst du dich noch? Hahahaha
Você ainda se lembra? Hahahaha
Es gibt nur eine Missgeburt, die dermaßen gefickt gehört
Há apenas um monstro que merece ser fodido dessa maneira
Nur weil du ein Meme bist, haben wir dich bis heute nicht zerstört
Só porque você é um meme, não te destruímos até hoje
Wärst du nicht so broke, würd ich dich vergleichen mit Mr. Burns
Se você não fosse tão falido, eu te compararia com o Sr. Burns
Zwanzig Jahre Rap, doch keine Goldene im Interieur
Vinte anos de rap, mas nenhum ouro no interior
Seh' den fetten Bastard wie ein offenes Büfett
Vejo o gordo bastardo como um buffet aberto
Bring' dein Ende, Flizzy, ohne die Karotte zu erwähnen
Trago seu fim, Flizzy, sem mencionar a cenoura
Dieser kleine Hund dreht Videos mit doppeltem Budget
Esse pequeno cachorro faz vídeos com o dobro do orçamento
Für 'ne halbe Mio Streams auf 'nem Song, der nichts bewegt (nichts)
Para meio milhão de streams em uma música que não move nada (nada)
Du warst damals schon Flerräter, die Blamage wird zum Thema
Você já era um traidor naquela época, a vergonha se torna o tema
Es gab viele Stars, doch du bist der Versager deiner Ära
Havia muitas estrelas, mas você é o fracasso da sua era
Sagst seit Jahr'n in Interviews, dass es die andern nicht peilen
Você diz em entrevistas há anos que os outros não entendem
Doch wärst du Label-free, würde ich dich Schwanz nicht mal signen
Mas se você fosse independente, eu não te contrataria nem a pau
Die Szene hasst dich, weil du einfach zu sehr störst (so sehr)
A cena te odeia porque você é muito irritante (muito)
Ich hab' noch nie jemand getroffen, der Fler hört (niemand)
Eu nunca conheci alguém que ouça Fler (ninguém)
Heute wird der fette Hurensohn gekillt in der Booth
Hoje o gordo filho da puta será morto na cabine
Lak, meine Frau bekommt mehr Likes auf ihre Bilder als du (hahaha)
Cara, minha esposa recebe mais curtidas em suas fotos do que você (hahaha)
Bist seit zwei Jahren am bellen, willst die Schwachen unterdrücken
Você está latindo há dois anos, quer oprimir os fracos
Aber jeder auf mei'm Label würde diese Pussy ficken
Mas todo mundo na minha gravadora foderia essa buceta
Hättest gern, dass ich es graderück' (nein)
Você gostaria que eu corrigisse (não)
Nur weil ich erzähl', wie du am Tisch vor mir erwähnt hast, dass dich jetzt das LKA beschützt
Só porque eu contei como você mencionou na minha frente que agora a LKA te protege
Wir wissen, dass du Pussy bist (ja), mach hier kein' auf Unterschicht
Sabemos que você é uma buceta (sim), não finja ser da classe baixa
Intellektueller Iraner, der deine Mutter fickt
Intelectual iraniano que fode sua mãe
Wie 2Pac im Casino
Como 2Pac no cassino
Schon 2002 warst du für mich nur der behinderte Bruder von Bushido (hah)
Em 2002 você já era para mim apenas o irmão retardado do Bushido (hah)
Waren zusammen bei Savas' Dreh, schon vergessen, du Kek?
Estávamos juntos na filmagem de Savas, já esqueceu, seu biscoito?
So viel Kollegen angetroffen, alle Rapper waren nett
Encontrei tantos colegas, todos os rappers eram legais
Da muss der Essener weg (yeah)
O cara de Essen tem que ir (yeah)
Als meine Jungs gekommen sind, um mich abzuholen, hat der Flizzy seine Kette versteckt (hehehe)
Quando meus caras vieram me buscar, o Flizzy escondeu seu colar (hehehe)
Das hier ist undertaking, seh' den alten Opa wie 'ne Schlampe vapen
Isso é empreendimento, vejo o velho vovô como uma vadia vaporizando
Doch bei deiner Fresse hilft kein HGH und Anti-Aging
Mas com essa sua cara, nem HGH e anti-envelhecimento ajudam
Hab' dir oft gesagt: „Nimm mein' Namen nicht in den Mund“
Eu te disse muitas vezes: "Não mencione meu nome"
Denn in der Konsequenz wirst du grade zu 'nem Hund
Porque na consequência você se torna um cachorro
Ja, er fickt gerne Männer, für mich ist Fler ein Penner
Sim, ele gosta de foder homens, para mim Fler é um vagabundo
Billy-wilder, nur wegen dir ist der Richtwert im Keller (heh)
Billy-wilder, só por sua causa o valor de referência está no chão (heh)
Nur ein toter Wack MC gegen Fünf-Sterne-Rapper
Apenas um MC morto contra um rapper cinco estrelas
Beef mit Life is Pain wird für dich Bela
Beef com Life is Pain será para você Bela
Denn deine Mutter kriegt meine G's, sie will schlucken, ist kein Hybrid
Porque sua mãe recebe meus G's, ela quer engolir, não é híbrida
Geb' ihr mit Fler-Maske, damit die Nutte dich einmal liebt
Dou a ela com a máscara do Fler, para que a puta te ame uma vez
Nein, du bist nicht maskulin, nur weil du Marvin oder Jiggy drohst
Não, você não é masculino só porque ameaça Marvin ou Jiggy
Vergiss nicht, wo ich herkomm', 45 ist der City-Code
Não esqueça de onde eu venho, 45 é o código da cidade
Die Leute hassen dich, weil du charakterlos und dreckig bist
As pessoas te odeiam porque você é sem caráter e sujo
Deutschrap würde Party machen, wenn du auf die Fresse kriegst
O rap alemão faria uma festa se você levasse um soco na cara
Jeder findet dich beschissen (alle)
Todo mundo acha você uma merda (todos)
Ich schwör' bei Gott, sogar der Arbeiter von City Chicken würde gerne Flizzy ficken
Eu juro por Deus, até o trabalhador do City Chicken gostaria de foder o Flizzy
Du bist Massenware, meine Skills sind Limited Edition
Você é produto de massa, minhas habilidades são edição limitada
Um so flowen zu können, würdest du Köter meine Pisse trinken
Para poder fluir assim, você, cachorro, beberia minha urina
Kann die Scheiße nicht ertragen, die du von dir gibst (nein)
Não consigo suportar a merda que você fala (não)
Vormittags beim HOOK UP Festival, nur für ein' Sonnenstich
De manhã no HOOK UP Festival, apenas por uma insolação
Während du bei wacken Interviews in deiner Rolle bist
Enquanto você está em entrevistas ruins no seu papel
Nehm' ich mit mei'm Katalog hunderttausend die Woche mit
Eu levo cem mil por semana com meu catálogo
Diese Bars hier knocken dich aus
Essas barras vão te nocautear
Du bist kein Pimp, nur weil du deine Freundin aus Angst an die Rocker verkaufst (Piç)
Você não é um cafetão só porque vendeu sua namorada para os roqueiros por medo (Piç)
Krass, wie mutig du bist, Flizzy ist zuversichtlich
Incrível como você é corajoso, Flizzy está confiante
Doch wenn ich fertig mit dir bin, bleibt nur noch Rudern für dich (oh ja)
Mas quando eu terminar com você, só restará remar para você (oh sim)
Jede Kugel erwischt dich, du Orang-Utan-Gesicht
Cada bala te acerta, seu rosto de orangotango
Könnte easy so wie du rappen, aber du nicht wie ich
Eu poderia facilmente rimar como você, mas você não como eu
Guck, ich bin treffsicher, der fette Patrick wird immer hektischer
Olha, eu sou preciso, o gordo Patrick está cada vez mais agitado
Kein' Respekt vor Battle-Rap und deshalb kommen heut' die Essener
Sem respeito pelo rap de batalha e é por isso que os caras de Essen estão vindo hoje
Lächerlicher Penner, meine Bretter sind unberechenbar
Vagabundo ridículo, minhas tábuas são imprevisíveis
Und deine neue Freundin fickt im Ocean für ein' Sechziger
E sua nova namorada fode no oceano por um sessenta
Was hast du für Infos außer Storys von den Neidern?
Que informações você tem além de histórias dos invejosos?
Bist ein wacker Labelboss und ein noch schlechterer Designer
Você é um chefe de gravadora ruim e um designer ainda pior
Der wackste Song am Freitag ist dein einziger Beitrag
A pior música na sexta-feira é sua única contribuição
Weck mich vier Uhr morgens und ich kille dich im Halbschlaf
Me acorde às quatro da manhã e eu te mato meio adormecido
Flizzy träumt von Benjamins, doch bleibt ein insolventes Kind
Flizzy sonha com Benjamins, mas continua sendo uma criança insolvente
Wenn ich mit dir fertig bin, postet du Piç ein' Spendenlink
Quando eu terminar com você, você postará um link de doação para Piç
Schleimst mit „Shirinbae“, aber die Punkte holst du nicht
Você bajula "Shirinbae", mas você não marca pontos.
Welcher angesagte Act featurt ein' Hundesohn wie dich?
Qual ato popular apresenta um filho de cachorro como você?
Es wird Zeit, dich zu erziehen, weil du so ungehobelt bist
Está na hora de te educar, porque você é tão rude
Und vor echten Männern hilft dir auch dein Rumgepose nicht (nee)
E diante de homens de verdade, sua pose não te ajuda (não)
Denn in meiner Gegend klaut man deine Kette, die mich burnt (haha)
Porque no meu bairro, eles roubam seu colar, que me queima (haha)
Und eine Stunde später sitzt der Patrick im Verhör (schwach)
E uma hora depois, Patrick está sendo interrogado (fraco)
Schlachte dein' Quadratkopf mit Bars, die dir zu nah kommen
Abato sua cabeça quadrada com barras que chegam perto demais de você
Die Disses auf „Für immer“ waren nichts weiter als 'ne Warnung (nur 'ne Warnung)
Os insultos em "Para sempre" não foram nada mais do que um aviso (apenas um aviso)
Bin der bessere Rapper, bessere Labelchef
Sou o melhor rapper, melhor chefe de gravadora
Bessere Baller, besserer G und besserer Playboy, check
Melhor jogador, melhor G e melhor Playboy, cheque
Achtmal Gold gegangen als Musiker
Oito vezes ouro como músico
Vierzig Gold- und Platinsingles rausgebracht mit meinem Label, Flizzy, guten Tag
Quarenta singles de ouro e platina lançados com minha gravadora, Flizzy, bom dia
Zwanzig Mio Katalogwert, fünf Millionen in Immobilien
Vinte milhões de valor de catálogo, cinco milhões em imóveis
Lambo Huracon, BMW 7er und nix mit Leasing
Lambo Huracon, BMW série 7 e nada de leasing
Circa 'ne halbe Million in Uhren und für ein' Hunni Schmuck
Cerca de meio milhão em relógios e cem mil em joias
Zwei gesunde Kinder, ein' gesunden Hund
Dois filhos saudáveis, um cachorro saudável
Zwei liebende Eltern, gesunde Brüder, gesunde Jungs (okay)
Dois pais amorosos, irmãos saudáveis, garotos saudáveis (ok)
Ich bin alles, was du gerne wärst, du dummer Junge
Eu sou tudo o que você gostaria de ser, seu garoto estúpido
Dieser Pisser ist bemitleidenswert
Este perdedor é digno de pena
Der Vertrieb gibt dir ein' Hunni für ein Album, aber dieser PA fickt dein' Wert (oh)
A distribuição te dá cem mil por um álbum, mas este PA fode seu valor (oh)
German Two-Face wär gern ein Teil der New Wave
German Two-Face gostaria de ser parte da New Wave
Doch jeder Zwanzigjährige ist fresher als du Fake
Mas qualquer garoto de vinte anos é mais fresco que você, falso
Nur die Opfer, die man unterdrückt hat, werden selber Unterdrücker
Apenas as vítimas que foram oprimidas se tornam opressoras
Deshalb beleidigst du Mütter ohne Sharaf oder Rückgrat
É por isso que você insulta mães sem Sharaf ou espinha dorsal
Fler zeigt auf Bushido, obwohl er hundertmal schlimmer ist
Fler aponta para Bushido, embora ele seja cem vezes pior
Bei Maskulin zu signen bedeutet, dass man hinter Gittern ist
Assinar com Maskulin significa que você está atrás das grades
Gezwungen dazu, in seiner dreckigen Wohnung zu bleiben
Forçado a ficar em seu apartamento sujo
Ohne zu scheißen dreißigmal denselben Chorus zu schreiben
Sem cagar, escrevendo o mesmo refrão trinta vezes
Wer schlägt Schwächere, Flizzy, und wer schickt Beko zu mir?
Quem bate nos mais fracos, Flizzy, e quem manda Beko para mim?
Ein Blick in deine Augen reicht, da ist nix Ghetto in dir
Um olhar em seus olhos é suficiente, não há nada de gueto em você
Ich hol' dich runter bis zum Erdgeschoss (okay)
Eu te trago de volta ao térreo (ok)
Ich glaub', die letzte Perspektive, die dir bleibt, wär, dass du bei Universum boxt
Acho que a última perspectiva que te resta é que você lute no Universum
Dschungelcamp, Sommerhaus der Stars oder Fernsehkoch
Dschungelcamp, casa de verão das estrelas ou chef de televisão
Scheißegal, wo's endet, ab heute hol' ich mir Fler sein' Kopf
Não importa onde acaba, a partir de hoje eu vou atrás da cabeça de Fler
Weißte, der FOURTY wollte bei mir signen, ne?
Sabe, o FOURTY queria assinar comigo, né?
Jetzt ärger' ich mich
Agora estou chateado
Jetzt ist der Platin, heh
Agora ele é platina, heh
Nein, nein, aber ich hätt's auch nicht so gut gemacht wie ihr, oder wie PA
Não, não, mas eu também não teria feito tão bem quanto vocês, ou como PA
Rapp' auch auf Trap, also Flizzy, was los? (Los)
Rap também em Trap, então Flizzy, o que está acontecendo? (Acontecendo)
Scheißegal, welcher Style, ich kling' immer noch dope (nicht so wie du)
Não importa o estilo, eu ainda soa dope (não como você)
Viel zu lang hab' ich den Spinner verschont
Por muito tempo eu poupei esse idiota
Ab heute bist du done wie ein vollgewichstes Kondom (hehehe)
A partir de hoje você está acabado como um preservativo cheio de esperma (hehehe)
Hör ma', wie man flowt auf solche Beats, du kleiner Huso (okay)
Ouça como se flui nesses beats, seu pequeno Huso (ok)
Denkst, du wärst in einer Range mit Jamule und Ufo? (Oh)
Você acha que está no mesmo nível que Jamule e Ufo? (Oh)
Denkst, du wärst wie Shindy oder wie ein Luciano (haha)
Você acha que é como Shindy ou como Luciano (haha)
Aber darfst seit Jahren nicht mal in die USA, Bro (nein)
Mas você não pode nem entrar nos EUA há anos, mano (não)
Kille den Pisser mit Lines (okay), betrachte dich nicht ma' als Feind (ja)
Mato o perdedor com linhas (ok), nem te considero um inimigo (sim)
Warum sieht der Penner mit jedem Jahr, das vergeht, immer mehr aus wie ein Schwein?
Por que o vagabundo parece cada vez mais com um porco a cada ano que passa?
Das ganze Land wieder gehypt (ja), sie wissen, dass ich dich zerreiß' (okay)
Todo o país está novamente animado (sim), eles sabem que eu vou te destruir (ok)
Und wenn du ein' brauchst, der ein' Disstrack gerhymt bekommt
E se você precisa de alguém que consiga rimar um diss
Sag mir doch bitte Bescheid (Cash)
Por favor, me avise (Cash)
Du wolltest bisschen sticheln, doch jetzt bist du in too deep (in too deep)
Você queria provocar um pouco, mas agora você está muito envolvido (muito envolvido)
Mach', dass sich jeder, der dich hasst, in mich verliebt (ja)
Faço com que todos que te odeiam se apaixonem por mim (sim)
Ich glaub', in deiner Kindheit gab es zu viel Ritalin (zu viel)
Acho que na sua infância havia muito Ritalin (muito)
Und deshalb redest du in Interviews so wie ein Piç (du kleiner Piç)
E é por isso que você fala em entrevistas como um Piç (você pequeno Piç)
F-flizzy-manizzy, durchlöcher' dich heute mit Patterns, die du nicht ma' peilst
F-flizzy-manizzy, hoje vou te perfurar com padrões que você nem entende
Verbreite ruhig Lügen über mein Babygirl, aber denk nicht, dass das reicht
Espalhe mentiras sobre minha garota, mas não pense que isso é suficiente
Fick' deine Alben von Neue Deutsche Welle über Flersguterjunge bis Vibe
Foda-se seus álbuns de Neue Deutsche Welle a Flersguterjunge até Vibe
Du neidischer Bastard, jedes Wort aus deinem Mund ist für uns der Beweis
Você bastardo invejoso, cada palavra da sua boca é a prova para nós
„Fanpost 2“, du wurdest ausgebuddelt
"Fanpost 2", você foi desenterrado
Taktischer Fehler, denn der Bastard hat sich rausgeschmuggelt
Erro tático, porque o bastardo conseguiu escapar
Dass du auf Rap-Experte machst, ist einfach bodenlos
Que você se faz de especialista em rap é simplesmente sem fundamento
Im nächsten Interview erklärt er, dass man so nicht flowt
Na próxima entrevista, ele vai explicar que não se flui assim
Willkommen im Krieg, all you can eat, immer noch ready to die
Bem-vindo à guerra, all you can eat, ainda pronto para morrer
Bon Appetit, lockeres Spiel, heute wird Paddy zerteilt (ja)
Bom apetite, jogo fácil, hoje Paddy será despedaçado (sim)
Nachts vor deiner Tür, hier kommt der Nikolaus
Noite na sua porta, aqui vem o Papai Noel
Wann schafft es Patrick aus dem Schatten von Bushido raus?
Quando Patrick vai sair da sombra de Bushido?
Wann?
Quando?
Wann ist es endlich so weit, Patrick?
Quando finalmente será a hora, Patrick?
Heh, du kleiner Nutten
Heh, você pequena puta
So rappt man übrigens auf Trap
É assim que se rima em Trap
Und das ist bei Weitem nicht meine Kernkompetenz
E isso está longe de ser minha principal competência
Digga, das sind zwei Tage Arbeit
Cara, isso são dois dias de trabalho
Mal gucken, ob du irgendeinen arbeitslosen Junkie findest, der dir 'ne Antwort schreibt
Vamos ver se você encontra algum viciado desempregado que escreva uma resposta para você
Aber pass gut auf, Fler
Mas cuidado, Fler
Deine Zuhälterfreundin, euer gemeinsames Business und die Escort-Nutten
Sua namorada cafetina, seu negócio conjunto e as prostitutas de luxo
Mit denen du in Düsseldorf abhängst
Com quem você anda em Düsseldorf
Die hab' ich noch gar nicht thematisiert
Eu ainda não mencionei isso
Wir wissen alle, was für eine Fotze du bist
Todos nós sabemos que tipo de vagabunda você é
Und deshalb wissen wir auch, auf welches Niveau du willst
E é por isso que sabemos a que nível você quer chegar
Aber ich brauch' keine Lügen, um dich zu ficken
Mas eu não preciso de mentiras para te foder
Die Wahrheit über dich reicht vollkommen aus
A verdade sobre você é mais do que suficiente
Du Schwanz
Você pau.
Hey, sag ma' PA, er brauch' nicht, äh, das Thema jetzt hier mit dir größer machen oder mit sonst wem
Hey, tell my PA, he doesn't need to, uh, make this topic bigger with you or anyone else
Sag ihm, es tut mir leid, ich wollte ihn nicht, ähm, wie sagt man?
Tell him, I'm sorry, I didn't want to, um, how do you say?
Ich wollt ihn nicht, äh, bloßstellen, demütigen oder unterdrücken, so, das sind nicht meine Filme
I didn't want to, uh, expose, humiliate or oppress him, so, these are not my movies
Er hat auch recht, ich hab' den ersten, den ersten falschen Schritt gemacht
He's also right, I made the first, the first wrong step
Ich hab' mein Maul aufgemacht zu einer Sache, die mich gar nix angeht
I opened my mouth about something that's none of my business
Heh, Fler!
Hey, Fler!
Wird Zeit für 'ne Packung, du Hundegesicht
It's time for a beating, you dog face
Darum bettelst du doch jetzt schon seit Jahren, heh
That's what you've been begging for for years now, heh
Nimm's wie ein Mann, du Muschi
Take it like a man, you pussy
Hundertfünfzig Bars
One hundred and fifty bars
Einhundertfünfzig Bars in dein' Arsch, Alter
One hundred and fifty bars up your ass, dude
Erinnerst du dich noch? Hahahaha
Do you remember? Hahahaha
Es gibt nur eine Missgeburt, die dermaßen gefickt gehört
There's only one bastard who deserves to be fucked like this
Nur weil du ein Meme bist, haben wir dich bis heute nicht zerstört
Just because you're a meme, we haven't destroyed you until today
Wärst du nicht so broke, würd ich dich vergleichen mit Mr. Burns
If you weren't so broke, I'd compare you to Mr. Burns
Zwanzig Jahre Rap, doch keine Goldene im Interieur
Twenty years of rap, but no gold in the interior
Seh' den fetten Bastard wie ein offenes Büfett
I see the fat bastard like an open buffet
Bring' dein Ende, Flizzy, ohne die Karotte zu erwähnen
I'll bring your end, Flizzy, without mentioning the carrot
Dieser kleine Hund dreht Videos mit doppeltem Budget
This little dog makes videos with double the budget
Für 'ne halbe Mio Streams auf 'nem Song, der nichts bewegt (nichts)
For half a million streams on a song that doesn't move anything (nothing)
Du warst damals schon Flerräter, die Blamage wird zum Thema
You were already a traitor back then, the disgrace becomes the topic
Es gab viele Stars, doch du bist der Versager deiner Ära
There were many stars, but you are the failure of your era
Sagst seit Jahr'n in Interviews, dass es die andern nicht peilen
You've been saying in interviews for years that the others don't get it
Doch wärst du Label-free, würde ich dich Schwanz nicht mal signen
But if you were label-free, I wouldn't even sign your dick
Die Szene hasst dich, weil du einfach zu sehr störst (so sehr)
The scene hates you because you're just too annoying (so much)
Ich hab' noch nie jemand getroffen, der Fler hört (niemand)
I've never met anyone who listens to Fler (no one)
Heute wird der fette Hurensohn gekillt in der Booth
Today the fat son of a bitch gets killed in the booth
Lak, meine Frau bekommt mehr Likes auf ihre Bilder als du (hahaha)
Lak, my wife gets more likes on her pictures than you (hahaha)
Bist seit zwei Jahren am bellen, willst die Schwachen unterdrücken
You've been barking for two years, wanting to oppress the weak
Aber jeder auf mei'm Label würde diese Pussy ficken
But everyone on my label would fuck this pussy
Hättest gern, dass ich es graderück' (nein)
You'd like me to straighten it out (no)
Nur weil ich erzähl', wie du am Tisch vor mir erwähnt hast, dass dich jetzt das LKA beschützt
Just because I tell how you mentioned at the table in front of me that the LKA is now protecting you
Wir wissen, dass du Pussy bist (ja), mach hier kein' auf Unterschicht
We know you're a pussy (yes), don't play the underclass here
Intellektueller Iraner, der deine Mutter fickt
Intellectual Iranian who fucks your mother
Wie 2Pac im Casino
Like 2Pac in the casino
Schon 2002 warst du für mich nur der behinderte Bruder von Bushido (hah)
Already in 2002 you were for me only the disabled brother of Bushido (hah)
Waren zusammen bei Savas' Dreh, schon vergessen, du Kek?
We were together at Savas' shoot, already forgotten, you cookie?
So viel Kollegen angetroffen, alle Rapper waren nett
Met so many colleagues, all rappers were nice
Da muss der Essener weg (yeah)
The guy from Essen has to go (yeah)
Als meine Jungs gekommen sind, um mich abzuholen, hat der Flizzy seine Kette versteckt (hehehe)
When my boys came to pick me up, Flizzy hid his chain (hehehe)
Das hier ist undertaking, seh' den alten Opa wie 'ne Schlampe vapen
This is undertaking, see the old grandpa vaping like a bitch
Doch bei deiner Fresse hilft kein HGH und Anti-Aging
But with your face no HGH and anti-aging helps
Hab' dir oft gesagt: „Nimm mein' Namen nicht in den Mund“
I've often told you: "Don't take my name in your mouth"
Denn in der Konsequenz wirst du grade zu 'nem Hund
Because in consequence you become a dog
Ja, er fickt gerne Männer, für mich ist Fler ein Penner
Yes, he likes to fuck men, for me Fler is a bum
Billy-wilder, nur wegen dir ist der Richtwert im Keller (heh)
Billy-wilder, only because of you the reference value is in the basement (heh)
Nur ein toter Wack MC gegen Fünf-Sterne-Rapper
Only a dead wack MC against five-star rappers
Beef mit Life is Pain wird für dich Bela
Beef with Life is Pain will be Bela for you
Denn deine Mutter kriegt meine G's, sie will schlucken, ist kein Hybrid
Because your mother gets my G's, she wants to swallow, is not a hybrid
Geb' ihr mit Fler-Maske, damit die Nutte dich einmal liebt
Give her with Fler mask, so the bitch loves you once
Nein, du bist nicht maskulin, nur weil du Marvin oder Jiggy drohst
No, you're not masculine just because you threaten Marvin or Jiggy
Vergiss nicht, wo ich herkomm', 45 ist der City-Code
Don't forget where I come from, 45 is the city code
Die Leute hassen dich, weil du charakterlos und dreckig bist
People hate you because you're characterless and dirty
Deutschrap würde Party machen, wenn du auf die Fresse kriegst
German rap would party if you got punched in the face
Jeder findet dich beschissen (alle)
Everyone thinks you're shit (all)
Ich schwör' bei Gott, sogar der Arbeiter von City Chicken würde gerne Flizzy ficken
I swear to God, even the worker from City Chicken would like to fuck Flizzy
Du bist Massenware, meine Skills sind Limited Edition
You're mass-produced, my skills are limited edition
Um so flowen zu können, würdest du Köter meine Pisse trinken
To be able to flow like this, you mutt would drink my piss
Kann die Scheiße nicht ertragen, die du von dir gibst (nein)
Can't stand the shit you're spouting (no)
Vormittags beim HOOK UP Festival, nur für ein' Sonnenstich
In the morning at the HOOK UP Festival, just for a sunstroke
Während du bei wacken Interviews in deiner Rolle bist
While you're in your role in wack interviews
Nehm' ich mit mei'm Katalog hunderttausend die Woche mit
I take a hundred thousand a week with my catalog
Diese Bars hier knocken dich aus
These bars here knock you out
Du bist kein Pimp, nur weil du deine Freundin aus Angst an die Rocker verkaufst (Piç)
You're not a pimp just because you sell your girlfriend to the rockers out of fear (Piç)
Krass, wie mutig du bist, Flizzy ist zuversichtlich
Amazing how brave you are, Flizzy is confident
Doch wenn ich fertig mit dir bin, bleibt nur noch Rudern für dich (oh ja)
But when I'm done with you, all that's left for you is rowing (oh yeah)
Jede Kugel erwischt dich, du Orang-Utan-Gesicht
Every bullet hits you, you orangutan face
Könnte easy so wie du rappen, aber du nicht wie ich
Could easily rap like you, but you can't like me
Guck, ich bin treffsicher, der fette Patrick wird immer hektischer
Look, I'm accurate, the fat Patrick gets more and more hectic
Kein' Respekt vor Battle-Rap und deshalb kommen heut' die Essener
No respect for battle rap and that's why the guys from Essen are coming today
Lächerlicher Penner, meine Bretter sind unberechenbar
Ridiculous bum, my boards are unpredictable
Und deine neue Freundin fickt im Ocean für ein' Sechziger
And your new girlfriend fucks in the ocean for a sixty
Was hast du für Infos außer Storys von den Neidern?
What information do you have besides stories from the envious?
Bist ein wacker Labelboss und ein noch schlechterer Designer
You're a wack label boss and an even worse designer
Der wackste Song am Freitag ist dein einziger Beitrag
The wackest song on Friday is your only contribution
Weck mich vier Uhr morgens und ich kille dich im Halbschlaf
Wake me up at four in the morning and I'll kill you in my sleep
Flizzy träumt von Benjamins, doch bleibt ein insolventes Kind
Flizzy dreams of Benjamins, but remains an insolvent child
Wenn ich mit dir fertig bin, postet du Piç ein' Spendenlink
When I'm done with you, you'll post a donation link to Piç
Schleimst mit „Shirinbae“, aber die Punkte holst du nicht
You're sliming with "Shirinbae", but you're not scoring the points
Welcher angesagte Act featurt ein' Hundesohn wie dich?
Which trendy act features a son of a bitch like you?
Es wird Zeit, dich zu erziehen, weil du so ungehobelt bist
It's time to educate you because you're so uncouth
Und vor echten Männern hilft dir auch dein Rumgepose nicht (nee)
And in front of real men, your posing doesn't help you either (no)
Denn in meiner Gegend klaut man deine Kette, die mich burnt (haha)
Because in my area, they steal your chain that burns me (haha)
Und eine Stunde später sitzt der Patrick im Verhör (schwach)
And an hour later, Patrick is in interrogation (weak)
Schlachte dein' Quadratkopf mit Bars, die dir zu nah kommen
Slaughter your square head with bars that come too close to you
Die Disses auf „Für immer“ waren nichts weiter als 'ne Warnung (nur 'ne Warnung)
The disses on "Forever" were nothing more than a warning (just a warning)
Bin der bessere Rapper, bessere Labelchef
I'm the better rapper, better label boss
Bessere Baller, besserer G und besserer Playboy, check
Better baller, better G and better playboy, check
Achtmal Gold gegangen als Musiker
Went gold eight times as a musician
Vierzig Gold- und Platinsingles rausgebracht mit meinem Label, Flizzy, guten Tag
Released forty gold and platinum singles with my label, Flizzy, good day
Zwanzig Mio Katalogwert, fünf Millionen in Immobilien
Twenty million catalog value, five million in real estate
Lambo Huracon, BMW 7er und nix mit Leasing
Lambo Huracon, BMW 7 series and nothing with leasing
Circa 'ne halbe Million in Uhren und für ein' Hunni Schmuck
About half a million in watches and for a hundred jewelry
Zwei gesunde Kinder, ein' gesunden Hund
Two healthy children, a healthy dog
Zwei liebende Eltern, gesunde Brüder, gesunde Jungs (okay)
Two loving parents, healthy brothers, healthy boys (okay)
Ich bin alles, was du gerne wärst, du dummer Junge
I am everything you would like to be, you stupid boy
Dieser Pisser ist bemitleidenswert
This pisser is pitiful
Der Vertrieb gibt dir ein' Hunni für ein Album, aber dieser PA fickt dein' Wert (oh)
The distribution gives you a hundred for an album, but this PA fucks your value (oh)
German Two-Face wär gern ein Teil der New Wave
German Two-Face would like to be part of the New Wave
Doch jeder Zwanzigjährige ist fresher als du Fake
But every twenty-year-old is fresher than you fake
Nur die Opfer, die man unterdrückt hat, werden selber Unterdrücker
Only the victims who have been oppressed become oppressors themselves
Deshalb beleidigst du Mütter ohne Sharaf oder Rückgrat
That's why you insult mothers without Sharaf or backbone
Fler zeigt auf Bushido, obwohl er hundertmal schlimmer ist
Fler points at Bushido, although he is a hundred times worse
Bei Maskulin zu signen bedeutet, dass man hinter Gittern ist
Signing with Maskulin means being behind bars
Gezwungen dazu, in seiner dreckigen Wohnung zu bleiben
Forced to stay in his dirty apartment
Ohne zu scheißen dreißigmal denselben Chorus zu schreiben
Without shitting, write the same chorus thirty times
Wer schlägt Schwächere, Flizzy, und wer schickt Beko zu mir?
Who beats weaker ones, Flizzy, and who sends Beko to me?
Ein Blick in deine Augen reicht, da ist nix Ghetto in dir
A look in your eyes is enough, there is nothing ghetto in you
Ich hol' dich runter bis zum Erdgeschoss (okay)
I'll bring you down to the ground floor (okay)
Ich glaub', die letzte Perspektive, die dir bleibt, wär, dass du bei Universum boxt
I think the last perspective that remains for you would be that you box at the universe
Dschungelcamp, Sommerhaus der Stars oder Fernsehkoch
Jungle camp, summer house of the stars or TV chef
Scheißegal, wo's endet, ab heute hol' ich mir Fler sein' Kopf
No matter where it ends, from today I'll get Fler's head
Weißte, der FOURTY wollte bei mir signen, ne?
You know, FOURTY wanted to sign with me, right?
Jetzt ärger' ich mich
Now I'm annoyed
Jetzt ist der Platin, heh
Now he's platinum, heh
Nein, nein, aber ich hätt's auch nicht so gut gemacht wie ihr, oder wie PA
No, no, but I wouldn't have done it as well as you, or like PA
Rapp' auch auf Trap, also Flizzy, was los? (Los)
Rap also on trap, so Flizzy, what's up? (Los)
Scheißegal, welcher Style, ich kling' immer noch dope (nicht so wie du)
No matter what style, I still sound dope (not like you)
Viel zu lang hab' ich den Spinner verschont
I've spared the spinner for too long
Ab heute bist du done wie ein vollgewichstes Kondom (hehehe)
From today you are done like a cum-filled condom (hehehe)
Hör ma', wie man flowt auf solche Beats, du kleiner Huso (okay)
Listen to how you flow on such beats, you little Huso (okay)
Denkst, du wärst in einer Range mit Jamule und Ufo? (Oh)
Do you think you're in a range with Jamule and Ufo? (Oh)
Denkst, du wärst wie Shindy oder wie ein Luciano (haha)
Do you think you're like Shindy or like a Luciano (haha)
Aber darfst seit Jahren nicht mal in die USA, Bro (nein)
But you haven't been allowed to go to the USA for years, bro (no)
Kille den Pisser mit Lines (okay), betrachte dich nicht ma' als Feind (ja)
Kill the pisser with lines (okay), don't even consider you an enemy (yes)
Warum sieht der Penner mit jedem Jahr, das vergeht, immer mehr aus wie ein Schwein?
Why does the bum look more and more like a pig with each passing year?
Das ganze Land wieder gehypt (ja), sie wissen, dass ich dich zerreiß' (okay)
The whole country hyped again (yes), they know that I tear you apart (okay)
Und wenn du ein' brauchst, der ein' Disstrack gerhymt bekommt
And if you need someone who can rhyme a diss track
Sag mir doch bitte Bescheid (Cash)
Please let me know (Cash)
Du wolltest bisschen sticheln, doch jetzt bist du in too deep (in too deep)
You wanted to poke a little, but now you're in too deep (in too deep)
Mach', dass sich jeder, der dich hasst, in mich verliebt (ja)
Make everyone who hates you fall in love with me (yes)
Ich glaub', in deiner Kindheit gab es zu viel Ritalin (zu viel)
I think there was too much Ritalin in your childhood (too much)
Und deshalb redest du in Interviews so wie ein Piç (du kleiner Piç)
And that's why you talk in interviews like a Piç (you little Piç)
F-flizzy-manizzy, durchlöcher' dich heute mit Patterns, die du nicht ma' peilst
F-flizzy-manizzy, I'll pierce you today with patterns that you don't even understand
Verbreite ruhig Lügen über mein Babygirl, aber denk nicht, dass das reicht
Spread lies about my baby girl, but don't think that's enough
Fick' deine Alben von Neue Deutsche Welle über Flersguterjunge bis Vibe
Fuck your albums from Neue Deutsche Welle to Flersguterjunge to Vibe
Du neidischer Bastard, jedes Wort aus deinem Mund ist für uns der Beweis
You envious bastard, every word from your mouth is proof for us
„Fanpost 2“, du wurdest ausgebuddelt
"Fanpost 2", you were dug up
Taktischer Fehler, denn der Bastard hat sich rausgeschmuggelt
Tactical mistake, because the bastard has smuggled himself out
Dass du auf Rap-Experte machst, ist einfach bodenlos
That you play rap expert is simply bottomless
Im nächsten Interview erklärt er, dass man so nicht flowt
In the next interview he explains that you don't flow like that
Willkommen im Krieg, all you can eat, immer noch ready to die
Welcome to the war, all you can eat, still ready to die
Bon Appetit, lockeres Spiel, heute wird Paddy zerteilt (ja)
Bon appetit, easy game, today Paddy is torn apart (yes)
Nachts vor deiner Tür, hier kommt der Nikolaus
At night in front of your door, here comes Santa Claus
Wann schafft es Patrick aus dem Schatten von Bushido raus?
When will Patrick get out of Bushido's shadow?
Wann?
When?
Wann ist es endlich so weit, Patrick?
When is it finally time, Patrick?
Heh, du kleiner Nutten
Heh, you little whore
So rappt man übrigens auf Trap
This is how you rap on trap
Und das ist bei Weitem nicht meine Kernkompetenz
And this is by far not my core competence
Digga, das sind zwei Tage Arbeit
Dude, this is two days of work
Mal gucken, ob du irgendeinen arbeitslosen Junkie findest, der dir 'ne Antwort schreibt
Let's see if you can find any unemployed junkie who writes you an answer
Aber pass gut auf, Fler
But be careful, Fler
Deine Zuhälterfreundin, euer gemeinsames Business und die Escort-Nutten
Your pimp girlfriend, your joint business and the escort whores
Mit denen du in Düsseldorf abhängst
With whom you hang out in Düsseldorf
Die hab' ich noch gar nicht thematisiert
I haven't even addressed that yet
Wir wissen alle, was für eine Fotze du bist
We all know what a cunt you are
Und deshalb wissen wir auch, auf welches Niveau du willst
And that's why we also know what level you want
Aber ich brauch' keine Lügen, um dich zu ficken
But I don't need lies to fuck you
Die Wahrheit über dich reicht vollkommen aus
The truth about you is completely sufficient
Du Schwanz
You dick
Hey, sag ma' PA, er brauch' nicht, äh, das Thema jetzt hier mit dir größer machen oder mit sonst wem
Oye, dile a mi PA, no necesita, eh, hacer este tema más grande contigo o con quien sea
Sag ihm, es tut mir leid, ich wollte ihn nicht, ähm, wie sagt man?
Dile, lo siento, no quería, eh, cómo se dice?
Ich wollt ihn nicht, äh, bloßstellen, demütigen oder unterdrücken, so, das sind nicht meine Filme
No quería, eh, avergonzarlo, humillarlo o reprimirlo, así, esas no son mis películas
Er hat auch recht, ich hab' den ersten, den ersten falschen Schritt gemacht
Tiene razón, di el primer paso equivocado
Ich hab' mein Maul aufgemacht zu einer Sache, die mich gar nix angeht
Abrí mi boca sobre algo que no me concierne en absoluto
Heh, Fler!
¡Eh, Fler!
Wird Zeit für 'ne Packung, du Hundegesicht
Es hora de un paquete, cara de perro
Darum bettelst du doch jetzt schon seit Jahren, heh
Por eso has estado rogando durante años, eh
Nimm's wie ein Mann, du Muschi
Tómalo como un hombre, eres un cobarde
Hundertfünfzig Bars
Ciento cincuenta barras
Einhundertfünfzig Bars in dein' Arsch, Alter
Ciento cincuenta barras en tu trasero, viejo
Erinnerst du dich noch? Hahahaha
¿Te acuerdas? Jajajaja
Es gibt nur eine Missgeburt, die dermaßen gefickt gehört
Solo hay un monstruo que necesita ser jodido de esa manera
Nur weil du ein Meme bist, haben wir dich bis heute nicht zerstört
Solo porque eres un meme, no te hemos destruido hasta hoy
Wärst du nicht so broke, würd ich dich vergleichen mit Mr. Burns
Si no estuvieras tan arruinado, te compararía con Mr. Burns
Zwanzig Jahre Rap, doch keine Goldene im Interieur
Veinte años de rap, pero no hay oro en el interior
Seh' den fetten Bastard wie ein offenes Büfett
Veo al gordo bastardo como un buffet abierto
Bring' dein Ende, Flizzy, ohne die Karotte zu erwähnen
Traigo tu final, Flizzy, sin mencionar la zanahoria
Dieser kleine Hund dreht Videos mit doppeltem Budget
Este pequeño perro hace videos con el doble de presupuesto
Für 'ne halbe Mio Streams auf 'nem Song, der nichts bewegt (nichts)
Para medio millón de streams en una canción que no mueve nada (nada)
Du warst damals schon Flerräter, die Blamage wird zum Thema
Ya eras un traidor en aquel entonces, el ridículo se convierte en el tema
Es gab viele Stars, doch du bist der Versager deiner Ära
Hubo muchas estrellas, pero tú eres el fracaso de tu era
Sagst seit Jahr'n in Interviews, dass es die andern nicht peilen
Has estado diciendo en entrevistas durante años que los demás no lo entienden
Doch wärst du Label-free, würde ich dich Schwanz nicht mal signen
Pero si fueras libre de etiquetas, ni siquiera te firmaría
Die Szene hasst dich, weil du einfach zu sehr störst (so sehr)
La escena te odia porque eres demasiado molesto (mucho)
Ich hab' noch nie jemand getroffen, der Fler hört (niemand)
Nunca he conocido a nadie que escuche a Fler (nadie)
Heute wird der fette Hurensohn gekillt in der Booth
Hoy el gordo hijo de puta será asesinado en el estudio
Lak, meine Frau bekommt mehr Likes auf ihre Bilder als du (hahaha)
Lak, mi mujer recibe más likes en sus fotos que tú (jajaja)
Bist seit zwei Jahren am bellen, willst die Schwachen unterdrücken
Has estado ladrando durante dos años, quieres reprimir a los débiles
Aber jeder auf mei'm Label würde diese Pussy ficken
Pero todos en mi sello se follarían a esta zorra
Hättest gern, dass ich es graderück' (nein)
Te gustaría que lo arreglara (no)
Nur weil ich erzähl', wie du am Tisch vor mir erwähnt hast, dass dich jetzt das LKA beschützt
Solo porque conté cómo mencionaste en la mesa delante de mí que ahora la LKA te protege
Wir wissen, dass du Pussy bist (ja), mach hier kein' auf Unterschicht
Sabemos que eres un cobarde (sí), no te hagas el de clase baja
Intellektueller Iraner, der deine Mutter fickt
Intelectual iraní que se folla a tu madre
Wie 2Pac im Casino
Como 2Pac en el casino
Schon 2002 warst du für mich nur der behinderte Bruder von Bushido (hah)
Ya en 2002 eras para mí solo el hermano discapacitado de Bushido (jajaja)
Waren zusammen bei Savas' Dreh, schon vergessen, du Kek?
Estuvimos juntos en el rodaje de Savas, ¿ya lo olvidaste, galleta?
So viel Kollegen angetroffen, alle Rapper waren nett
Conocí a tantos colegas, todos los raperos eran amables
Da muss der Essener weg (yeah)
El de Essen tiene que irse (sí)
Als meine Jungs gekommen sind, um mich abzuholen, hat der Flizzy seine Kette versteckt (hehehe)
Cuando mis chicos vinieron a recogerme, Flizzy escondió su cadena (jejeje)
Das hier ist undertaking, seh' den alten Opa wie 'ne Schlampe vapen
Esto es un emprendimiento, veo al viejo abuelo vapeando como una zorra
Doch bei deiner Fresse hilft kein HGH und Anti-Aging
Pero con tu cara no ayuda ni la HGH ni el anti-envejecimiento
Hab' dir oft gesagt: „Nimm mein' Namen nicht in den Mund“
Te lo he dicho muchas veces: "No menciones mi nombre"
Denn in der Konsequenz wirst du grade zu 'nem Hund
Porque en consecuencia te conviertes en un perro
Ja, er fickt gerne Männer, für mich ist Fler ein Penner
Sí, le gusta follar hombres, para mí Fler es un vagabundo
Billy-wilder, nur wegen dir ist der Richtwert im Keller (heh)
Billy-wilder, solo por ti el valor de referencia está en el sótano (eh)
Nur ein toter Wack MC gegen Fünf-Sterne-Rapper
Solo un muerto Wack MC contra un rapero de cinco estrellas
Beef mit Life is Pain wird für dich Bela
El beef con Life is Pain será para ti Bela
Denn deine Mutter kriegt meine G's, sie will schlucken, ist kein Hybrid
Porque tu madre recibe mis G's, quiere tragar, no es un híbrido
Geb' ihr mit Fler-Maske, damit die Nutte dich einmal liebt
Le doy con la máscara de Fler, para que la puta te ame una vez
Nein, du bist nicht maskulin, nur weil du Marvin oder Jiggy drohst
No, no eres masculino solo porque amenazas a Marvin o Jiggy
Vergiss nicht, wo ich herkomm', 45 ist der City-Code
No olvides de dónde vengo, 45 es el código de la ciudad
Die Leute hassen dich, weil du charakterlos und dreckig bist
La gente te odia porque eres sin carácter y sucio
Deutschrap würde Party machen, wenn du auf die Fresse kriegst
El rap alemán haría una fiesta si te golpearan en la cara
Jeder findet dich beschissen (alle)
Todos te encuentran una mierda (todos)
Ich schwör' bei Gott, sogar der Arbeiter von City Chicken würde gerne Flizzy ficken
Juro por Dios, incluso el trabajador de City Chicken querría follar a Flizzy
Du bist Massenware, meine Skills sind Limited Edition
Eres un producto de masas, mis habilidades son edición limitada
Um so flowen zu können, würdest du Köter meine Pisse trinken
Para poder fluir así, beberías mi orina, perro
Kann die Scheiße nicht ertragen, die du von dir gibst (nein)
No puedo soportar la mierda que dices (no)
Vormittags beim HOOK UP Festival, nur für ein' Sonnenstich
Por la mañana en el HOOK UP Festival, solo por una insolación
Während du bei wacken Interviews in deiner Rolle bist
Mientras estás en tus malas entrevistas
Nehm' ich mit mei'm Katalog hunderttausend die Woche mit
Estoy tomando cien mil a la semana con mi catálogo
Diese Bars hier knocken dich aus
Estas barras te noquearán
Du bist kein Pimp, nur weil du deine Freundin aus Angst an die Rocker verkaufst (Piç)
No eres un proxeneta solo porque vendes a tu novia por miedo a los rockeros (Piç)
Krass, wie mutig du bist, Flizzy ist zuversichtlich
Es impresionante lo valiente que eres, Flizzy es optimista
Doch wenn ich fertig mit dir bin, bleibt nur noch Rudern für dich (oh ja)
Pero cuando termine contigo, solo te quedará remar (oh sí)
Jede Kugel erwischt dich, du Orang-Utan-Gesicht
Cada bala te alcanzará, cara de orangután
Könnte easy so wie du rappen, aber du nicht wie ich
Podría rapear fácilmente como tú, pero tú no como yo
Guck, ich bin treffsicher, der fette Patrick wird immer hektischer
Mira, soy preciso, el gordo Patrick se vuelve cada vez más frenético
Kein' Respekt vor Battle-Rap und deshalb kommen heut' die Essener
No hay respeto por el rap de batalla y por eso vienen hoy los de Essen
Lächerlicher Penner, meine Bretter sind unberechenbar
Vagabundo ridículo, mis tablas son impredecibles
Und deine neue Freundin fickt im Ocean für ein' Sechziger
Y tu nueva novia se folla en el océano por un sesenta
Was hast du für Infos außer Storys von den Neidern?
¿Qué información tienes además de las historias de los envidiosos?
Bist ein wacker Labelboss und ein noch schlechterer Designer
Eres un jefe de sello mediocre y un diseñador aún peor
Der wackste Song am Freitag ist dein einziger Beitrag
La canción más mala del viernes es tu única contribución
Weck mich vier Uhr morgens und ich kille dich im Halbschlaf
Despiértame a las cuatro de la mañana y te mataré medio dormido
Flizzy träumt von Benjamins, doch bleibt ein insolventes Kind
Flizzy sueña con Benjamins, pero sigue siendo un niño insolvente
Wenn ich mit dir fertig bin, postet du Piç ein' Spendenlink
Cuando termine contigo, publicarás un enlace de donación para Piç
Schleimst mit „Shirinbae“, aber die Punkte holst du nicht
Te arrastras con "Shirinbae", pero no consigues los puntos
Welcher angesagte Act featurt ein' Hundesohn wie dich?
¿Qué acto popular presenta a un hijo de perro como tú?
Es wird Zeit, dich zu erziehen, weil du so ungehobelt bist
Es hora de educarte, porque eres tan grosero
Und vor echten Männern hilft dir auch dein Rumgepose nicht (nee)
Y ante hombres reales, tu postura no te ayuda (no)
Denn in meiner Gegend klaut man deine Kette, die mich burnt (haha)
Porque en mi barrio te roban tu cadena, que me quema (jaja)
Und eine Stunde später sitzt der Patrick im Verhör (schwach)
Y una hora después, Patrick está siendo interrogado (débil)
Schlachte dein' Quadratkopf mit Bars, die dir zu nah kommen
Mato tu cabeza cuadrada con barras que se te acercan demasiado
Die Disses auf „Für immer“ waren nichts weiter als 'ne Warnung (nur 'ne Warnung)
Los insultos en "Para siempre" no eran más que una advertencia (solo una advertencia)
Bin der bessere Rapper, bessere Labelchef
Soy el mejor rapero, el mejor jefe de sello
Bessere Baller, besserer G und besserer Playboy, check
Mejor jugador, mejor G y mejor Playboy, compruébalo
Achtmal Gold gegangen als Musiker
Ocho veces oro como músico
Vierzig Gold- und Platinsingles rausgebracht mit meinem Label, Flizzy, guten Tag
Cuarenta sencillos de oro y platino lanzados con mi sello, Flizzy, buenos días
Zwanzig Mio Katalogwert, fünf Millionen in Immobilien
Veinte millones de valor de catálogo, cinco millones en bienes raíces
Lambo Huracon, BMW 7er und nix mit Leasing
Lambo Huracon, BMW serie 7 y nada de leasing
Circa 'ne halbe Million in Uhren und für ein' Hunni Schmuck
Aproximadamente medio millón en relojes y cien mil en joyas
Zwei gesunde Kinder, ein' gesunden Hund
Dos hijos sanos, un perro sano
Zwei liebende Eltern, gesunde Brüder, gesunde Jungs (okay)
Dos padres amorosos, hermanos sanos, chicos sanos (vale)
Ich bin alles, was du gerne wärst, du dummer Junge
Soy todo lo que te gustaría ser, chico tonto
Dieser Pisser ist bemitleidenswert
Este meón es digno de lástima
Der Vertrieb gibt dir ein' Hunni für ein Album, aber dieser PA fickt dein' Wert (oh)
La distribución te da cien mil por un álbum, pero este PA jode tu valor (oh)
German Two-Face wär gern ein Teil der New Wave
German Two-Face quisiera ser parte de la New Wave
Doch jeder Zwanzigjährige ist fresher als du Fake
Pero cada veinteañero es más fresco que tú, falso
Nur die Opfer, die man unterdrückt hat, werden selber Unterdrücker
Solo las víctimas que han sido oprimidas se convierten en opresores
Deshalb beleidigst du Mütter ohne Sharaf oder Rückgrat
Por eso insultas a las madres sin Sharaf o columna vertebral
Fler zeigt auf Bushido, obwohl er hundertmal schlimmer ist
Fler apunta a Bushido, aunque es cien veces peor
Bei Maskulin zu signen bedeutet, dass man hinter Gittern ist
Firmar con Maskulin significa que estás tras las rejas
Gezwungen dazu, in seiner dreckigen Wohnung zu bleiben
Obligado a quedarse en su sucio apartamento
Ohne zu scheißen dreißigmal denselben Chorus zu schreiben
Sin cagar, escribir treinta veces el mismo coro
Wer schlägt Schwächere, Flizzy, und wer schickt Beko zu mir?
¿Quién golpea a los más débiles, Flizzy, y quién me envía a Beko?
Ein Blick in deine Augen reicht, da ist nix Ghetto in dir
Una mirada a tus ojos es suficiente, no hay nada de gueto en ti
Ich hol' dich runter bis zum Erdgeschoss (okay)
Te llevaré hasta la planta baja (vale)
Ich glaub', die letzte Perspektive, die dir bleibt, wär, dass du bei Universum boxt
Creo que la última perspectiva que te queda es que boxees en el Universo
Dschungelcamp, Sommerhaus der Stars oder Fernsehkoch
Campamento de la jungla, casa de verano de las estrellas o chef de televisión
Scheißegal, wo's endet, ab heute hol' ich mir Fler sein' Kopf
No importa dónde termine, a partir de hoy voy a por la cabeza de Fler
Weißte, der FOURTY wollte bei mir signen, ne?
Sabes, FOURTY quería firmar conmigo, ¿verdad?
Jetzt ärger' ich mich
Ahora me arrepiento
Jetzt ist der Platin, heh
Ahora es platino, eh
Nein, nein, aber ich hätt's auch nicht so gut gemacht wie ihr, oder wie PA
No, no, pero tampoco lo habría hecho tan bien como ustedes, o como PA
Rapp' auch auf Trap, also Flizzy, was los? (Los)
Rapeo también en Trap, entonces Flizzy, ¿qué pasa? (¿Qué pasa?)
Scheißegal, welcher Style, ich kling' immer noch dope (nicht so wie du)
No importa el estilo, todavía sueno genial (no como tú)
Viel zu lang hab' ich den Spinner verschont
Durante demasiado tiempo he dejado en paz a este loco
Ab heute bist du done wie ein vollgewichstes Kondom (hehehe)
A partir de hoy estás acabado como un condón lleno de semen (jajaja)
Hör ma', wie man flowt auf solche Beats, du kleiner Huso (okay)
Escucha cómo fluyo en estos beats, pequeño imbécil (vale)
Denkst, du wärst in einer Range mit Jamule und Ufo? (Oh)
¿Crees que estás a la altura de Jamule y Ufo? (Oh)
Denkst, du wärst wie Shindy oder wie ein Luciano (haha)
¿Crees que eres como Shindy o como Luciano (jaja)
Aber darfst seit Jahren nicht mal in die USA, Bro (nein)
Pero no has podido entrar a los Estados Unidos en años, bro (no)
Kille den Pisser mit Lines (okay), betrachte dich nicht ma' als Feind (ja)
Mato al meón con líneas (vale), ni siquiera te considero un enemigo (sí)
Warum sieht der Penner mit jedem Jahr, das vergeht, immer mehr aus wie ein Schwein?
¿Por qué el vagabundo se parece cada vez más a un cerdo con cada año que pasa?
Das ganze Land wieder gehypt (ja), sie wissen, dass ich dich zerreiß' (okay)
Todo el país está emocionado de nuevo (sí), saben que te voy a destrozar (vale)
Und wenn du ein' brauchst, der ein' Disstrack gerhymt bekommt
Y si necesitas a alguien que pueda rimar un disstrack
Sag mir doch bitte Bescheid (Cash)
Por favor, avísame (Cash)
Du wolltest bisschen sticheln, doch jetzt bist du in too deep (in too deep)
Querías picar un poco, pero ahora estás demasiado metido (demasiado metido)
Mach', dass sich jeder, der dich hasst, in mich verliebt (ja)
Haré que todos los que te odian se enamoren de mí (sí)
Ich glaub', in deiner Kindheit gab es zu viel Ritalin (zu viel)
Creo que en tu infancia hubo demasiado Ritalin (demasiado)
Und deshalb redest du in Interviews so wie ein Piç (du kleiner Piç)
Y por eso hablas en las entrevistas como un Piç (pequeño Piç)
F-flizzy-manizzy, durchlöcher' dich heute mit Patterns, die du nicht ma' peilst
F-flizzy-manizzy, hoy te perforo con patrones que ni siquiera entiendes
Verbreite ruhig Lügen über mein Babygirl, aber denk nicht, dass das reicht
Difunde tranquilamente mentiras sobre mi chica, pero no pienses que eso es suficiente
Fick' deine Alben von Neue Deutsche Welle über Flersguterjunge bis Vibe
Jodo tus álbumes desde Neue Deutsche Welle hasta Flersguterjunge y Vibe
Du neidischer Bastard, jedes Wort aus deinem Mund ist für uns der Beweis
Bastardo envidioso, cada palabra de tu boca es una prueba para nosotros
„Fanpost 2“, du wurdest ausgebuddelt
"Fanpost 2", te han desenterrado
Taktischer Fehler, denn der Bastard hat sich rausgeschmuggelt
Error táctico, porque el bastardo se ha escapado
Dass du auf Rap-Experte machst, ist einfach bodenlos
Que te hagas el experto en rap es simplemente ridículo
Im nächsten Interview erklärt er, dass man so nicht flowt
En la próxima entrevista explicará que así no se fluye
Willkommen im Krieg, all you can eat, immer noch ready to die
Bienvenido a la guerra, todo lo que puedas comer, todavía listo para morir
Bon Appetit, lockeres Spiel, heute wird Paddy zerteilt (ja)
Buen provecho, juego fácil, hoy Paddy será despedazado (sí)
Nachts vor deiner Tür, hier kommt der Nikolaus
Noche en tu puerta, aquí viene Santa Claus
Wann schafft es Patrick aus dem Schatten von Bushido raus?
¿Cuándo logrará Patrick salir de la sombra de Bushido?
Wann?
¿Cuándo?
Wann ist es endlich so weit, Patrick?
¿Cuándo será el momento, Patrick?
Heh, du kleiner Nutten
Eh, pequeña puta
So rappt man übrigens auf Trap
Así es como se rapea en Trap
Und das ist bei Weitem nicht meine Kernkompetenz
Y eso está lejos de ser mi competencia principal
Digga, das sind zwei Tage Arbeit
Tío, esto son dos días de trabajo
Mal gucken, ob du irgendeinen arbeitslosen Junkie findest, der dir 'ne Antwort schreibt
A ver si encuentras a algún yonqui desempleado que te escriba una respuesta
Aber pass gut auf, Fler
Pero ten cuidado, Fler
Deine Zuhälterfreundin, euer gemeinsames Business und die Escort-Nutten
Tu novia proxeneta, vuestro negocio conjunto y las putas de escort
Mit denen du in Düsseldorf abhängst
Con las que te cuelgas en Düsseldorf
Die hab' ich noch gar nicht thematisiert
Todavía no he mencionado eso
Wir wissen alle, was für eine Fotze du bist
Todos sabemos qué coño eres
Und deshalb wissen wir auch, auf welches Niveau du willst
Y por eso también sabemos a qué nivel quieres llegar
Aber ich brauch' keine Lügen, um dich zu ficken
Pero no necesito mentiras para follarte
Die Wahrheit über dich reicht vollkommen aus
La verdad sobre ti es más que suficiente
Du Schwanz
Eres un pene
Hey, sag ma' PA, er brauch' nicht, äh, das Thema jetzt hier mit dir größer machen oder mit sonst wem
Hé, dis à mon PA, il n'a pas besoin, euh, d'agrandir le sujet ici avec toi ou avec qui que ce soit
Sag ihm, es tut mir leid, ich wollte ihn nicht, ähm, wie sagt man?
Dis-lui, je suis désolé, je ne voulais pas, euh, comment dit-on ?
Ich wollt ihn nicht, äh, bloßstellen, demütigen oder unterdrücken, so, das sind nicht meine Filme
Je ne voulais pas, euh, l'exposer, l'humilier ou le réprimer, donc, ce ne sont pas mes films
Er hat auch recht, ich hab' den ersten, den ersten falschen Schritt gemacht
Il a aussi raison, j'ai fait le premier, le premier faux pas
Ich hab' mein Maul aufgemacht zu einer Sache, die mich gar nix angeht
J'ai ouvert ma bouche sur quelque chose qui ne me concerne pas du tout
Heh, Fler!
Heh, Fler !
Wird Zeit für 'ne Packung, du Hundegesicht
Il est temps pour un paquet, toi, face de chien
Darum bettelst du doch jetzt schon seit Jahren, heh
C'est pour ça que tu mendies depuis des années, heh
Nimm's wie ein Mann, du Muschi
Prends-le comme un homme, tu es une chatte
Hundertfünfzig Bars
Cent cinquante bars
Einhundertfünfzig Bars in dein' Arsch, Alter
Cent cinquante bars dans ton cul, vieux
Erinnerst du dich noch? Hahahaha
Te souviens-tu encore ? Hahahaha
Es gibt nur eine Missgeburt, die dermaßen gefickt gehört
Il n'y a qu'un seul bâtard qui mérite d'être si bien baisé
Nur weil du ein Meme bist, haben wir dich bis heute nicht zerstört
Juste parce que tu es un mème, nous ne t'avons pas encore détruit
Wärst du nicht so broke, würd ich dich vergleichen mit Mr. Burns
Si tu n'étais pas si fauché, je te comparerais à Mr. Burns
Zwanzig Jahre Rap, doch keine Goldene im Interieur
Vingt ans de rap, mais pas d'or à l'intérieur
Seh' den fetten Bastard wie ein offenes Büfett
Je vois le gros bâtard comme un buffet ouvert
Bring' dein Ende, Flizzy, ohne die Karotte zu erwähnen
Je t'apporte ta fin, Flizzy, sans mentionner la carotte
Dieser kleine Hund dreht Videos mit doppeltem Budget
Ce petit chien tourne des vidéos avec un double budget
Für 'ne halbe Mio Streams auf 'nem Song, der nichts bewegt (nichts)
Pour un demi-million de streams sur une chanson qui ne bouge pas (rien)
Du warst damals schon Flerräter, die Blamage wird zum Thema
Tu étais déjà un traître à l'époque, le scandale devient un sujet
Es gab viele Stars, doch du bist der Versager deiner Ära
Il y a eu beaucoup d'étoiles, mais tu es le perdant de ton époque
Sagst seit Jahr'n in Interviews, dass es die andern nicht peilen
Tu dis depuis des années dans des interviews que les autres ne comprennent pas
Doch wärst du Label-free, würde ich dich Schwanz nicht mal signen
Mais si tu étais sans label, je ne te signerais même pas
Die Szene hasst dich, weil du einfach zu sehr störst (so sehr)
La scène te déteste parce que tu déranges trop (tellement)
Ich hab' noch nie jemand getroffen, der Fler hört (niemand)
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui écoute Fler (personne)
Heute wird der fette Hurensohn gekillt in der Booth
Aujourd'hui, le gros fils de pute est tué dans la cabine
Lak, meine Frau bekommt mehr Likes auf ihre Bilder als du (hahaha)
Lak, ma femme reçoit plus de likes sur ses photos que toi (hahaha)
Bist seit zwei Jahren am bellen, willst die Schwachen unterdrücken
Tu aboies depuis deux ans, tu veux réprimer les faibles
Aber jeder auf mei'm Label würde diese Pussy ficken
Mais tout le monde sur mon label baiserait cette chatte
Hättest gern, dass ich es graderück' (nein)
Tu aimerais que je le redresse (non)
Nur weil ich erzähl', wie du am Tisch vor mir erwähnt hast, dass dich jetzt das LKA beschützt
Juste parce que je raconte comment tu as mentionné à table devant moi que maintenant la LKA te protège
Wir wissen, dass du Pussy bist (ja), mach hier kein' auf Unterschicht
Nous savons que tu es une chatte (oui), ne fais pas l'inférieur ici
Intellektueller Iraner, der deine Mutter fickt
Intellectuel iranien qui baise ta mère
Wie 2Pac im Casino
Comme 2Pac au casino
Schon 2002 warst du für mich nur der behinderte Bruder von Bushido (hah)
Déjà en 2002, tu n'étais pour moi que le frère handicapé de Bushido (hah)
Waren zusammen bei Savas' Dreh, schon vergessen, du Kek?
Nous étions ensemble au tournage de Savas, tu as oublié, toi, le biscuit ?
So viel Kollegen angetroffen, alle Rapper waren nett
J'ai rencontré tant de collègues, tous les rappeurs étaient gentils
Da muss der Essener weg (yeah)
Le gars d'Essen doit partir (ouais)
Als meine Jungs gekommen sind, um mich abzuholen, hat der Flizzy seine Kette versteckt (hehehe)
Quand mes gars sont venus me chercher, Flizzy a caché sa chaîne (hehehe)
Das hier ist undertaking, seh' den alten Opa wie 'ne Schlampe vapen
C'est de l'undertaking, je vois le vieux grand-père comme une salope qui vape
Doch bei deiner Fresse hilft kein HGH und Anti-Aging
Mais avec ta gueule, l'HGH et l'anti-âge ne t'aident pas
Hab' dir oft gesagt: „Nimm mein' Namen nicht in den Mund“
Je t'ai souvent dit : "Ne prends pas mon nom dans ta bouche"
Denn in der Konsequenz wirst du grade zu 'nem Hund
Car en conséquence, tu deviens un chien
Ja, er fickt gerne Männer, für mich ist Fler ein Penner
Oui, il aime baiser les hommes, pour moi Fler est un clochard
Billy-wilder, nur wegen dir ist der Richtwert im Keller (heh)
Billy-wilder, c'est à cause de toi que la valeur de référence est dans le sous-sol (heh)
Nur ein toter Wack MC gegen Fünf-Sterne-Rapper
Juste un Wack MC mort contre un rappeur cinq étoiles
Beef mit Life is Pain wird für dich Bela
Le beef avec Life is Pain sera pour toi Bela
Denn deine Mutter kriegt meine G's, sie will schlucken, ist kein Hybrid
Car ta mère reçoit mes G's, elle veut avaler, ce n'est pas un hybride
Geb' ihr mit Fler-Maske, damit die Nutte dich einmal liebt
Je lui donne avec un masque Fler, pour que la pute t'aime une fois
Nein, du bist nicht maskulin, nur weil du Marvin oder Jiggy drohst
Non, tu n'es pas masculin juste parce que tu menaces Marvin ou Jiggy
Vergiss nicht, wo ich herkomm', 45 ist der City-Code
N'oublie pas d'où je viens, 45 est le code de la ville
Die Leute hassen dich, weil du charakterlos und dreckig bist
Les gens te détestent parce que tu es sans caractère et sale
Deutschrap würde Party machen, wenn du auf die Fresse kriegst
Le rap allemand ferait la fête si tu te faisais frapper
Jeder findet dich beschissen (alle)
Tout le monde te trouve merdique (tous)
Ich schwör' bei Gott, sogar der Arbeiter von City Chicken würde gerne Flizzy ficken
Je jure devant Dieu, même le travailleur de City Chicken aimerait baiser Flizzy
Du bist Massenware, meine Skills sind Limited Edition
Tu es un produit de masse, mes compétences sont en édition limitée
Um so flowen zu können, würdest du Köter meine Pisse trinken
Pour pouvoir couler comme ça, tu boirais ma pisse, toi, le chien
Kann die Scheiße nicht ertragen, die du von dir gibst (nein)
Je ne peux pas supporter la merde que tu dis (non)
Vormittags beim HOOK UP Festival, nur für ein' Sonnenstich
Le matin au HOOK UP Festival, juste pour un coup de soleil
Während du bei wacken Interviews in deiner Rolle bist
Alors que tu es dans ton rôle lors d'interviews wack
Nehm' ich mit mei'm Katalog hunderttausend die Woche mit
Je prends cent mille par semaine avec mon catalogue
Diese Bars hier knocken dich aus
Ces bars te mettent KO
Du bist kein Pimp, nur weil du deine Freundin aus Angst an die Rocker verkaufst (Piç)
Tu n'es pas un proxénète juste parce que tu vends ta petite amie par peur aux rockers (Piç)
Krass, wie mutig du bist, Flizzy ist zuversichtlich
C'est incroyable comme tu es courageux, Flizzy est confiant
Doch wenn ich fertig mit dir bin, bleibt nur noch Rudern für dich (oh ja)
Mais quand j'en aurai fini avec toi, il ne te restera plus qu'à ramer (oh oui)
Jede Kugel erwischt dich, du Orang-Utan-Gesicht
Chaque balle te touche, toi, le visage d'orang-outan
Könnte easy so wie du rappen, aber du nicht wie ich
Je pourrais rapper facilement comme toi, mais toi pas comme moi
Guck, ich bin treffsicher, der fette Patrick wird immer hektischer
Regarde, je suis précis, le gros Patrick devient de plus en plus hystérique
Kein' Respekt vor Battle-Rap und deshalb kommen heut' die Essener
Pas de respect pour le battle rap et c'est pourquoi les gens d'Essen viennent aujourd'hui
Lächerlicher Penner, meine Bretter sind unberechenbar
Pauvre clochard, mes planches sont imprévisibles
Und deine neue Freundin fickt im Ocean für ein' Sechziger
Et ta nouvelle petite amie baise dans l'océan pour un soixantenaire
Was hast du für Infos außer Storys von den Neidern?
Quelles informations as-tu à part les histoires des envieux ?
Bist ein wacker Labelboss und ein noch schlechterer Designer
Tu es un patron de label wack et un designer encore pire
Der wackste Song am Freitag ist dein einziger Beitrag
La chanson la plus wack du vendredi est ta seule contribution
Weck mich vier Uhr morgens und ich kille dich im Halbschlaf
Réveille-moi à quatre heures du matin et je te tue à moitié endormi
Flizzy träumt von Benjamins, doch bleibt ein insolventes Kind
Flizzy rêve de Benjamins, mais reste un enfant insolvable
Wenn ich mit dir fertig bin, postet du Piç ein' Spendenlink
Quand j'en aurai fini avec toi, tu posteras un lien de don à Piç
Schleimst mit „Shirinbae“, aber die Punkte holst du nicht
Tu rampes avec "Shirinbae", mais tu ne marques pas de points.
Welcher angesagte Act featurt ein' Hundesohn wie dich?
Quel acte à la mode met en vedette un fils de chien comme toi ?
Es wird Zeit, dich zu erziehen, weil du so ungehobelt bist
Il est temps de t'éduquer, car tu es si grossier
Und vor echten Männern hilft dir auch dein Rumgepose nicht (nee)
Et devant de vrais hommes, ta pose ne t'aide pas (non)
Denn in meiner Gegend klaut man deine Kette, die mich burnt (haha)
Car dans mon quartier, on vole ta chaîne qui me brûle (haha)
Und eine Stunde später sitzt der Patrick im Verhör (schwach)
Et une heure plus tard, Patrick est en interrogatoire (faible)
Schlachte dein' Quadratkopf mit Bars, die dir zu nah kommen
Je massacre ta tête carrée avec des bars qui te viennent trop près
Die Disses auf „Für immer“ waren nichts weiter als 'ne Warnung (nur 'ne Warnung)
Les diss sur "Pour toujours" n'étaient rien de plus qu'un avertissement (juste un avertissement)
Bin der bessere Rapper, bessere Labelchef
Je suis le meilleur rappeur, le meilleur chef de label
Bessere Baller, besserer G und besserer Playboy, check
Meilleur basketteur, meilleur G et meilleur playboy, check
Achtmal Gold gegangen als Musiker
Huit fois or en tant que musicien
Vierzig Gold- und Platinsingles rausgebracht mit meinem Label, Flizzy, guten Tag
Quarante singles d'or et de platine sortis avec mon label, Flizzy, bonjour
Zwanzig Mio Katalogwert, fünf Millionen in Immobilien
Vingt millions de valeur de catalogue, cinq millions en immobilier
Lambo Huracon, BMW 7er und nix mit Leasing
Lambo Huracon, BMW 7er et rien en leasing
Circa 'ne halbe Million in Uhren und für ein' Hunni Schmuck
Environ un demi-million en montres et pour un Hunni de bijoux
Zwei gesunde Kinder, ein' gesunden Hund
Deux enfants en bonne santé, un chien en bonne santé
Zwei liebende Eltern, gesunde Brüder, gesunde Jungs (okay)
Deux parents aimants, des frères en bonne santé, des garçons en bonne santé (okay)
Ich bin alles, was du gerne wärst, du dummer Junge
Je suis tout ce que tu aimerais être, toi, le garçon stupide
Dieser Pisser ist bemitleidenswert
Ce pisseur est pitoyable
Der Vertrieb gibt dir ein' Hunni für ein Album, aber dieser PA fickt dein' Wert (oh)
La distribution te donne un Hunni pour un album, mais ce PA baise ta valeur (oh)
German Two-Face wär gern ein Teil der New Wave
German Two-Face aimerait faire partie de la New Wave
Doch jeder Zwanzigjährige ist fresher als du Fake
Mais chaque vingtenaire est plus frais que toi, Fake
Nur die Opfer, die man unterdrückt hat, werden selber Unterdrücker
Seuls les victimes que l'on a opprimées deviennent elles-mêmes des oppresseurs
Deshalb beleidigst du Mütter ohne Sharaf oder Rückgrat
C'est pourquoi tu insultes les mères sans Sharaf ou colonne vertébrale
Fler zeigt auf Bushido, obwohl er hundertmal schlimmer ist
Fler pointe du doigt Bushido, bien qu'il soit cent fois pire
Bei Maskulin zu signen bedeutet, dass man hinter Gittern ist
Signer chez Maskulin signifie que l'on est derrière les barreaux
Gezwungen dazu, in seiner dreckigen Wohnung zu bleiben
Forcé de rester dans son appartement crasseux
Ohne zu scheißen dreißigmal denselben Chorus zu schreiben
Sans chier, écrire trente fois le même refrain
Wer schlägt Schwächere, Flizzy, und wer schickt Beko zu mir?
Qui frappe les plus faibles, Flizzy, et qui envoie Beko vers moi ?
Ein Blick in deine Augen reicht, da ist nix Ghetto in dir
Un regard dans tes yeux suffit, il n'y a rien de ghetto en toi
Ich hol' dich runter bis zum Erdgeschoss (okay)
Je te descends jusqu'au rez-de-chaussée (okay)
Ich glaub', die letzte Perspektive, die dir bleibt, wär, dass du bei Universum boxt
Je crois que la dernière perspective qui te reste serait que tu boxe chez Universum
Dschungelcamp, Sommerhaus der Stars oder Fernsehkoch
Camp de la jungle, maison d'été des stars ou chef de télévision
Scheißegal, wo's endet, ab heute hol' ich mir Fler sein' Kopf
Peu importe où ça finit, à partir d'aujourd'hui, je vais chercher la tête de Fler
Weißte, der FOURTY wollte bei mir signen, ne?
Tu sais, le FOURTY voulait signer chez moi, non ?
Jetzt ärger' ich mich
Maintenant je suis énervé
Jetzt ist der Platin, heh
Maintenant il est platine, heh
Nein, nein, aber ich hätt's auch nicht so gut gemacht wie ihr, oder wie PA
Non, non, mais je n'aurais pas fait aussi bien que vous, ou comme PA
Rapp' auch auf Trap, also Flizzy, was los? (Los)
Je rappe aussi sur Trap, alors Flizzy, qu'est-ce qui se passe ? (Los)
Scheißegal, welcher Style, ich kling' immer noch dope (nicht so wie du)
Peu importe le style, je sonne toujours dope (pas comme toi)
Viel zu lang hab' ich den Spinner verschont
J'ai épargné le spinner trop longtemps
Ab heute bist du done wie ein vollgewichstes Kondom (hehehe)
A partir d'aujourd'hui, tu es fait comme un préservatif plein de sperme (hehehe)
Hör ma', wie man flowt auf solche Beats, du kleiner Huso (okay)
Ecoute comment on flow sur ces beats, toi petit Huso (okay)
Denkst, du wärst in einer Range mit Jamule und Ufo? (Oh)
Tu penses que tu es dans une gamme avec Jamule et Ufo ? (Oh)
Denkst, du wärst wie Shindy oder wie ein Luciano (haha)
Tu penses que tu es comme Shindy ou comme un Luciano (haha)
Aber darfst seit Jahren nicht mal in die USA, Bro (nein)
Mais tu n'as pas le droit d'aller aux USA depuis des années, Bro (non)
Kille den Pisser mit Lines (okay), betrachte dich nicht ma' als Feind (ja)
Je tue le pisseur avec des lignes (okay), je ne te considère même pas comme un ennemi (oui)
Warum sieht der Penner mit jedem Jahr, das vergeht, immer mehr aus wie ein Schwein?
Pourquoi le clochard ressemble-t-il de plus en plus à un cochon chaque année qui passe ?
Das ganze Land wieder gehypt (ja), sie wissen, dass ich dich zerreiß' (okay)
Tout le pays est à nouveau hypé (oui), ils savent que je vais te déchirer (okay)
Und wenn du ein' brauchst, der ein' Disstrack gerhymt bekommt
Et si tu as besoin de quelqu'un qui peut rimer un disstrack
Sag mir doch bitte Bescheid (Cash)
Fais-moi savoir s'il te plaît (Cash)
Du wolltest bisschen sticheln, doch jetzt bist du in too deep (in too deep)
Tu voulais un peu piquer, mais maintenant tu es trop profond (trop profond)
Mach', dass sich jeder, der dich hasst, in mich verliebt (ja)
Je fais en sorte que tout le monde qui te déteste tombe amoureux de moi (oui)
Ich glaub', in deiner Kindheit gab es zu viel Ritalin (zu viel)
Je crois que dans ton enfance, il y avait trop de Ritalin (trop)
Und deshalb redest du in Interviews so wie ein Piç (du kleiner Piç)
Et c'est pourquoi tu parles dans les interviews comme un Piç (tu petit Piç)
F-flizzy-manizzy, durchlöcher' dich heute mit Patterns, die du nicht ma' peilst
F-flizzy-manizzy, je te perce aujourd'hui avec des patterns que tu ne comprends même pas
Verbreite ruhig Lügen über mein Babygirl, aber denk nicht, dass das reicht
Répands tranquillement des mensonges sur mon Babygirl, mais ne pense pas que ça suffit
Fick' deine Alben von Neue Deutsche Welle über Flersguterjunge bis Vibe
Je baise tes albums de Neue Deutsche Welle à Flersguterjunge jusqu'à Vibe
Du neidischer Bastard, jedes Wort aus deinem Mund ist für uns der Beweis
Tu es un bâtard envieux, chaque mot de ta bouche est pour nous la preuve
„Fanpost 2“, du wurdest ausgebuddelt
"Fanpost 2", tu as été déterré
Taktischer Fehler, denn der Bastard hat sich rausgeschmuggelt
Erreur tactique, car le bâtard s'est échappé
Dass du auf Rap-Experte machst, ist einfach bodenlos
Que tu te fasses passer pour un expert du rap est tout simplement sans fond
Im nächsten Interview erklärt er, dass man so nicht flowt
Dans la prochaine interview, il explique qu'on ne flow pas comme ça
Willkommen im Krieg, all you can eat, immer noch ready to die
Bienvenue dans la guerre, all you can eat, toujours prêt à mourir
Bon Appetit, lockeres Spiel, heute wird Paddy zerteilt (ja)
Bon appétit, jeu facile, aujourd'hui Paddy est déchiqueté (oui)
Nachts vor deiner Tür, hier kommt der Nikolaus
La nuit devant ta porte, voici le Père Noël
Wann schafft es Patrick aus dem Schatten von Bushido raus?
Quand Patrick sortira-t-il de l'ombre de Bushido ?
Wann?
Quand ?
Wann ist es endlich so weit, Patrick?
Quand est-ce enfin le moment, Patrick ?
Heh, du kleiner Nutten
Heh, toi petite pute
So rappt man übrigens auf Trap
C'est comme ça qu'on rappe sur Trap
Und das ist bei Weitem nicht meine Kernkompetenz
Et ce n'est de loin pas ma compétence principale
Digga, das sind zwei Tage Arbeit
Digga, ce sont deux jours de travail
Mal gucken, ob du irgendeinen arbeitslosen Junkie findest, der dir 'ne Antwort schreibt
Voyons si tu trouves un junkie au chômage qui te rédige une réponse
Aber pass gut auf, Fler
Mais fais attention, Fler
Deine Zuhälterfreundin, euer gemeinsames Business und die Escort-Nutten
Ta petite amie souteneur, votre business commun et les escortes
Mit denen du in Düsseldorf abhängst
Avec qui tu traînes à Düsseldorf
Die hab' ich noch gar nicht thematisiert
Je ne les ai pas encore abordés
Wir wissen alle, was für eine Fotze du bist
Nous savons tous quelle salope tu es
Und deshalb wissen wir auch, auf welches Niveau du willst
Et c'est pourquoi nous savons aussi à quel niveau tu veux aller
Aber ich brauch' keine Lügen, um dich zu ficken
Mais je n'ai pas besoin de mensonges pour te baiser
Die Wahrheit über dich reicht vollkommen aus
La vérité sur toi suffit amplement
Du Schwanz
Tu es une bite.
Hey, sag ma' PA, er brauch' nicht, äh, das Thema jetzt hier mit dir größer machen oder mit sonst wem
Ehi, dimmi PA, non ha bisogno, eh, di fare un grande problema qui con te o con chiunque altro
Sag ihm, es tut mir leid, ich wollte ihn nicht, ähm, wie sagt man?
Digli, mi dispiace, non volevo, ehm, come si dice?
Ich wollt ihn nicht, äh, bloßstellen, demütigen oder unterdrücken, so, das sind nicht meine Filme
Non volevo, eh, metterlo in imbarazzo, umiliarlo o sopprimerlo, così, non sono i miei film
Er hat auch recht, ich hab' den ersten, den ersten falschen Schritt gemacht
Ha anche ragione, ho fatto il primo, il primo passo sbagliato
Ich hab' mein Maul aufgemacht zu einer Sache, die mich gar nix angeht
Ho aperto la bocca su una cosa che non mi riguarda affatto
Heh, Fler!
Ehi, Fler!
Wird Zeit für 'ne Packung, du Hundegesicht
È ora di un pacco, faccia di cane
Darum bettelst du doch jetzt schon seit Jahren, heh
È per questo che stai mendicando da anni, ehi
Nimm's wie ein Mann, du Muschi
Prendilo come un uomo, tu gattina
Hundertfünfzig Bars
Cento cinquanta barre
Einhundertfünfzig Bars in dein' Arsch, Alter
Cento cinquanta barre nel tuo culo, vecchio
Erinnerst du dich noch? Hahahaha
Ti ricordi ancora? Hahahaha
Es gibt nur eine Missgeburt, die dermaßen gefickt gehört
C'è solo un mostro che merita di essere fottuto così tanto
Nur weil du ein Meme bist, haben wir dich bis heute nicht zerstört
Solo perché sei un meme, non ti abbiamo distrutto fino ad oggi
Wärst du nicht so broke, würd ich dich vergleichen mit Mr. Burns
Se non fossi così in rovina, ti paragonerei a Mr. Burns
Zwanzig Jahre Rap, doch keine Goldene im Interieur
Venti anni di rap, ma nessun oro nell'interior
Seh' den fetten Bastard wie ein offenes Büfett
Vedo il grasso bastardo come un buffet aperto
Bring' dein Ende, Flizzy, ohne die Karotte zu erwähnen
Porto la tua fine, Flizzy, senza menzionare la carota
Dieser kleine Hund dreht Videos mit doppeltem Budget
Questo piccolo cane gira video con il doppio del budget
Für 'ne halbe Mio Streams auf 'nem Song, der nichts bewegt (nichts)
Per mezzo milione di stream su una canzone che non muove nulla (niente)
Du warst damals schon Flerräter, die Blamage wird zum Thema
Eri già un traditore allora, la vergogna diventa un problema
Es gab viele Stars, doch du bist der Versager deiner Ära
C'erano molte star, ma tu sei il fallito della tua era
Sagst seit Jahr'n in Interviews, dass es die andern nicht peilen
Dici da anni nelle interviste che gli altri non capiscono
Doch wärst du Label-free, würde ich dich Schwanz nicht mal signen
Ma se fossi senza etichetta, non ti firmerei nemmeno, cazzo
Die Szene hasst dich, weil du einfach zu sehr störst (so sehr)
La scena ti odia perché sei troppo fastidioso (così tanto)
Ich hab' noch nie jemand getroffen, der Fler hört (niemand)
Non ho mai incontrato nessuno che ascolta Fler (nessuno)
Heute wird der fette Hurensohn gekillt in der Booth
Oggi il grasso figlio di puttana viene ucciso nella cabina
Lak, meine Frau bekommt mehr Likes auf ihre Bilder als du (hahaha)
Lak, mia moglie riceve più mi piace sulle sue foto di te (hahaha)
Bist seit zwei Jahren am bellen, willst die Schwachen unterdrücken
Stai abbaiando da due anni, vuoi sopprimere i deboli
Aber jeder auf mei'm Label würde diese Pussy ficken
Ma tutti nella mia etichetta scoperebbero questa figa
Hättest gern, dass ich es graderück' (nein)
Vorresti che io lo mettessi dritto (no)
Nur weil ich erzähl', wie du am Tisch vor mir erwähnt hast, dass dich jetzt das LKA beschützt
Solo perché ho raccontato come hai menzionato al tavolo davanti a me che ora la LKA ti protegge
Wir wissen, dass du Pussy bist (ja), mach hier kein' auf Unterschicht
Sappiamo che sei una figa (sì), non fare il proletario qui
Intellektueller Iraner, der deine Mutter fickt
Intellettuale iraniano che scopa tua madre
Wie 2Pac im Casino
Come 2Pac al casinò
Schon 2002 warst du für mich nur der behinderte Bruder von Bushido (hah)
Già nel 2002 eri per me solo il fratello ritardato di Bushido (hah)
Waren zusammen bei Savas' Dreh, schon vergessen, du Kek?
Eravamo insieme al set di Savas, hai già dimenticato, biscotto?
So viel Kollegen angetroffen, alle Rapper waren nett
Ho incontrato così tanti colleghi, tutti i rapper erano gentili
Da muss der Essener weg (yeah)
Quindi l'Essener deve andarsene (sì)
Als meine Jungs gekommen sind, um mich abzuholen, hat der Flizzy seine Kette versteckt (hehehe)
Quando i miei ragazzi sono venuti a prendermi, Flizzy ha nascosto la sua catena (hehehe)
Das hier ist undertaking, seh' den alten Opa wie 'ne Schlampe vapen
Questo è un impegno, vedo il vecchio nonno come una puttana che vapa
Doch bei deiner Fresse hilft kein HGH und Anti-Aging
Ma con la tua faccia non aiuta l'HGH e l'anti-invecchiamento
Hab' dir oft gesagt: „Nimm mein' Namen nicht in den Mund“
Ti ho detto spesso: "Non prendere il mio nome in bocca"
Denn in der Konsequenz wirst du grade zu 'nem Hund
Perché di conseguenza diventi proprio un cane
Ja, er fickt gerne Männer, für mich ist Fler ein Penner
Sì, gli piace scopare gli uomini, per me Fler è un barbone
Billy-wilder, nur wegen dir ist der Richtwert im Keller (heh)
Billy-wilder, solo per colpa tua il valore di riferimento è nel seminterrato (ehi)
Nur ein toter Wack MC gegen Fünf-Sterne-Rapper
Solo un morto Wack MC contro un rapper a cinque stelle
Beef mit Life is Pain wird für dich Bela
Il manzo con Life is Pain sarà per te Bela
Denn deine Mutter kriegt meine G's, sie will schlucken, ist kein Hybrid
Perché tua madre prende i miei G's, vuole ingoiare, non è un ibrido
Geb' ihr mit Fler-Maske, damit die Nutte dich einmal liebt
Le do con la maschera di Fler, così la puttana ti ama una volta
Nein, du bist nicht maskulin, nur weil du Marvin oder Jiggy drohst
No, non sei mascolino solo perché minacci Marvin o Jiggy
Vergiss nicht, wo ich herkomm', 45 ist der City-Code
Non dimenticare da dove vengo, 45 è il codice della città
Die Leute hassen dich, weil du charakterlos und dreckig bist
La gente ti odia perché sei senza carattere e sporco
Deutschrap würde Party machen, wenn du auf die Fresse kriegst
Deutschrap farebbe festa se prendessi un pugno in faccia
Jeder findet dich beschissen (alle)
Tutti ti trovano una merda (tutti)
Ich schwör' bei Gott, sogar der Arbeiter von City Chicken würde gerne Flizzy ficken
Giuro su Dio, anche il lavoratore di City Chicken vorrebbe scopare Flizzy
Du bist Massenware, meine Skills sind Limited Edition
Sei un prodotto di massa, le mie abilità sono edizione limitata
Um so flowen zu können, würdest du Köter meine Pisse trinken
Per poter fluire così, berebbero la mia piscia, cane
Kann die Scheiße nicht ertragen, die du von dir gibst (nein)
Non posso sopportare la merda che dici (no)
Vormittags beim HOOK UP Festival, nur für ein' Sonnenstich
Al mattino al festival HOOK UP, solo per un colpo di sole
Während du bei wacken Interviews in deiner Rolle bist
Mentre sei in ruolo con interviste wack
Nehm' ich mit mei'm Katalog hunderttausend die Woche mit
Prendo centomila alla settimana con il mio catalogo
Diese Bars hier knocken dich aus
Queste barre ti mettono KO
Du bist kein Pimp, nur weil du deine Freundin aus Angst an die Rocker verkaufst (Piç)
Non sei un magnaccia solo perché vendi la tua ragazza per paura ai rocker (Piç)
Krass, wie mutig du bist, Flizzy ist zuversichtlich
È impressionante quanto sei coraggioso, Flizzy è fiducioso
Doch wenn ich fertig mit dir bin, bleibt nur noch Rudern für dich (oh ja)
Ma quando avrò finito con te, l'unica cosa che ti resterà sarà il remare (oh sì)
Jede Kugel erwischt dich, du Orang-Utan-Gesicht
Ogni proiettile ti colpisce, faccia di orangutan
Könnte easy so wie du rappen, aber du nicht wie ich
Potrei facilmente rappare come te, ma tu non come me
Guck, ich bin treffsicher, der fette Patrick wird immer hektischer
Guarda, sono preciso, il grasso Patrick diventa sempre più frenetico
Kein' Respekt vor Battle-Rap und deshalb kommen heut' die Essener
Nessun rispetto per il battle rap e quindi oggi arrivano gli Essener
Lächerlicher Penner, meine Bretter sind unberechenbar
Penner ridicolo, le mie tavole sono imprevedibili
Und deine neue Freundin fickt im Ocean für ein' Sechziger
E la tua nuova ragazza scopa nell'Oceano per un sessanta
Was hast du für Infos außer Storys von den Neidern?
Che informazioni hai oltre alle storie degli invidiosi?
Bist ein wacker Labelboss und ein noch schlechterer Designer
Sei un capo di etichetta wack e un designer ancora peggiore
Der wackste Song am Freitag ist dein einziger Beitrag
La canzone più wack del venerdì è il tuo unico contributo
Weck mich vier Uhr morgens und ich kille dich im Halbschlaf
Svegliami alle quattro del mattino e ti ucciderò nel sonno
Flizzy träumt von Benjamins, doch bleibt ein insolventes Kind
Flizzy sogna di Benjamins, ma rimane un bambino insolvente
Wenn ich mit dir fertig bin, postet du Piç ein' Spendenlink
Quando avrò finito con te, posterai a Piç un link per le donazioni
Schleimst mit „Shirinbae“, aber die Punkte holst du nicht
Leccaculo con "Shirinbae", ma non prendi i punti.
Welcher angesagte Act featurt ein' Hundesohn wie dich?
Quale attore alla moda metterebbe in scena un figlio di cane come te?
Es wird Zeit, dich zu erziehen, weil du so ungehobelt bist
È ora di educarti, perché sei così rozzo
Und vor echten Männern hilft dir auch dein Rumgepose nicht (nee)
E davanti a veri uomini, il tuo atteggiamento non ti aiuta (no)
Denn in meiner Gegend klaut man deine Kette, die mich burnt (haha)
Perché nel mio quartiere rubano la tua catena che mi brucia (haha)
Und eine Stunde später sitzt der Patrick im Verhör (schwach)
E un'ora dopo, Patrick è all'interrogatorio (debole)
Schlachte dein' Quadratkopf mit Bars, die dir zu nah kommen
Sgozzo la tua testa quadrata con barre che ti vengono troppo vicine
Die Disses auf „Für immer“ waren nichts weiter als 'ne Warnung (nur 'ne Warnung)
Le dissing su "Per sempre" non erano altro che un avvertimento (solo un avvertimento)
Bin der bessere Rapper, bessere Labelchef
Sono il miglior rapper, il miglior capo di etichetta
Bessere Baller, besserer G und besserer Playboy, check
Miglior giocatore, miglior G e miglior playboy, controlla
Achtmal Gold gegangen als Musiker
Otto volte oro come musicista
Vierzig Gold- und Platinsingles rausgebracht mit meinem Label, Flizzy, guten Tag
Quaranta singoli d'oro e platino rilasciati con la mia etichetta, Flizzy, buongiorno
Zwanzig Mio Katalogwert, fünf Millionen in Immobilien
Venti milioni di valore del catalogo, cinque milioni in immobili
Lambo Huracon, BMW 7er und nix mit Leasing
Lambo Huracon, BMW serie 7 e niente leasing
Circa 'ne halbe Million in Uhren und für ein' Hunni Schmuck
Circa mezzo milione in orologi e per un centinaio di gioielli
Zwei gesunde Kinder, ein' gesunden Hund
Due figli sani, un cane sano
Zwei liebende Eltern, gesunde Brüder, gesunde Jungs (okay)
Due genitori amorevoli, fratelli sani, ragazzi sani (okay)
Ich bin alles, was du gerne wärst, du dummer Junge
Sono tutto ciò che vorresti essere, stupido ragazzo
Dieser Pisser ist bemitleidenswert
Questo perdente è da compatire
Der Vertrieb gibt dir ein' Hunni für ein Album, aber dieser PA fickt dein' Wert (oh)
La distribuzione ti dà un centinaio per un album, ma questo PA rovina il tuo valore (oh)
German Two-Face wär gern ein Teil der New Wave
German Two-Face vorrebbe far parte della New Wave
Doch jeder Zwanzigjährige ist fresher als du Fake
Ma ogni ventenne è più fresco di te, falso
Nur die Opfer, die man unterdrückt hat, werden selber Unterdrücker
Solo le vittime che sono state oppresse diventano oppressori
Deshalb beleidigst du Mütter ohne Sharaf oder Rückgrat
Ecco perché insulti le madri senza Sharaf o spina dorsale
Fler zeigt auf Bushido, obwohl er hundertmal schlimmer ist
Fler punta il dito su Bushido, anche se è cento volte peggio
Bei Maskulin zu signen bedeutet, dass man hinter Gittern ist
Firmare con Maskulin significa essere dietro le sbarre
Gezwungen dazu, in seiner dreckigen Wohnung zu bleiben
Costretto a rimanere nel suo sporco appartamento
Ohne zu scheißen dreißigmal denselben Chorus zu schreiben
Senza cagare scrivere trenta volte lo stesso ritornello
Wer schlägt Schwächere, Flizzy, und wer schickt Beko zu mir?
Chi colpisce i più deboli, Flizzy, e chi manda Beko da me?
Ein Blick in deine Augen reicht, da ist nix Ghetto in dir
Uno sguardo nei tuoi occhi è sufficiente, non c'è niente di ghetto in te
Ich hol' dich runter bis zum Erdgeschoss (okay)
Ti porto giù fino al piano terra (okay)
Ich glaub', die letzte Perspektive, die dir bleibt, wär, dass du bei Universum boxt
Credo che l'ultima prospettiva che ti rimane sia quella di combattere nell'universo
Dschungelcamp, Sommerhaus der Stars oder Fernsehkoch
Campo della giungla, casa estiva delle stelle o cuoco televisivo
Scheißegal, wo's endet, ab heute hol' ich mir Fler sein' Kopf
Non importa dove finisce, da oggi prendo la testa di Fler
Weißte, der FOURTY wollte bei mir signen, ne?
Sai, FOURTY voleva firmare con me, vero?
Jetzt ärger' ich mich
Ora mi dispiace
Jetzt ist der Platin, heh
Ora è platino, eh
Nein, nein, aber ich hätt's auch nicht so gut gemacht wie ihr, oder wie PA
No, no, ma non l'avrei fatto così bene come voi, o come PA
Rapp' auch auf Trap, also Flizzy, was los? (Los)
Rappo anche su Trap, quindi Flizzy, cosa succede? (Succede)
Scheißegal, welcher Style, ich kling' immer noch dope (nicht so wie du)
Non importa quale stile, suono sempre dope (non come te)
Viel zu lang hab' ich den Spinner verschont
Ho risparmiato troppo a lungo questo pazzo
Ab heute bist du done wie ein vollgewichstes Kondom (hehehe)
Da oggi sei finito come un preservativo pieno di sperma (hehehe)
Hör ma', wie man flowt auf solche Beats, du kleiner Huso (okay)
Ascolta come si fluisce su questi beat, piccolo stronzo (okay)
Denkst, du wärst in einer Range mit Jamule und Ufo? (Oh)
Pensi di essere alla pari con Jamule e Ufo? (Oh)
Denkst, du wärst wie Shindy oder wie ein Luciano (haha)
Pensi di essere come Shindy o come Luciano (haha)
Aber darfst seit Jahren nicht mal in die USA, Bro (nein)
Ma non puoi nemmeno entrare negli Stati Uniti da anni, fratello (no)
Kille den Pisser mit Lines (okay), betrachte dich nicht ma' als Feind (ja)
Uccido il perdente con le linee (okay), non ti considero nemmeno un nemico (sì)
Warum sieht der Penner mit jedem Jahr, das vergeht, immer mehr aus wie ein Schwein?
Perché il barbone sembra sempre più un maiale con ogni anno che passa?
Das ganze Land wieder gehypt (ja), sie wissen, dass ich dich zerreiß' (okay)
Tutto il paese di nuovo iped (sì), sanno che ti strappo (okay)
Und wenn du ein' brauchst, der ein' Disstrack gerhymt bekommt
E se hai bisogno di qualcuno che rima un dissing
Sag mir doch bitte Bescheid (Cash)
Per favore fammi sapere (Cash)
Du wolltest bisschen sticheln, doch jetzt bist du in too deep (in too deep)
Volevi pungolare un po', ma ora sei in troppo profondo (in troppo profondo)
Mach', dass sich jeder, der dich hasst, in mich verliebt (ja)
Faccio in modo che tutti quelli che ti odiano si innamorino di me (sì)
Ich glaub', in deiner Kindheit gab es zu viel Ritalin (zu viel)
Credo che nella tua infanzia ci fosse troppo Ritalin (troppo)
Und deshalb redest du in Interviews so wie ein Piç (du kleiner Piç)
Ecco perché parli nelle interviste come un Piç (piccolo Piç)
F-flizzy-manizzy, durchlöcher' dich heute mit Patterns, die du nicht ma' peilst
F-flizzy-manizzy, oggi ti buco con pattern che non capisci nemmeno
Verbreite ruhig Lügen über mein Babygirl, aber denk nicht, dass das reicht
Diffondi pure bugie sulla mia ragazza, ma non pensare che basti
Fick' deine Alben von Neue Deutsche Welle über Flersguterjunge bis Vibe
Fanculo i tuoi album da Neue Deutsche Welle a Flersguterjunge fino a Vibe
Du neidischer Bastard, jedes Wort aus deinem Mund ist für uns der Beweis
Bastardo invidioso, ogni parola dalla tua bocca è per noi la prova
„Fanpost 2“, du wurdest ausgebuddelt
"Fanpost 2", sei stato scavato
Taktischer Fehler, denn der Bastard hat sich rausgeschmuggelt
Errore tattico, perché il bastardo è scappato
Dass du auf Rap-Experte machst, ist einfach bodenlos
Che tu faccia l'esperto di rap è semplicemente senza fondamento
Im nächsten Interview erklärt er, dass man so nicht flowt
Nella prossima intervista spiegherà che non si fluisce così
Willkommen im Krieg, all you can eat, immer noch ready to die
Benvenuto in guerra, all you can eat, ancora pronto a morire
Bon Appetit, lockeres Spiel, heute wird Paddy zerteilt (ja)
Buon appetito, gioco facile, oggi Paddy viene smembrato (sì)
Nachts vor deiner Tür, hier kommt der Nikolaus
Di notte davanti alla tua porta, ecco Babbo Natale
Wann schafft es Patrick aus dem Schatten von Bushido raus?
Quando Patrick uscirà dall'ombra di Bushido?
Wann?
Quando?
Wann ist es endlich so weit, Patrick?
Quando sarà finalmente il momento, Patrick?
Heh, du kleiner Nutten
Eh, piccola puttana
So rappt man übrigens auf Trap
Questo è come si rappa su Trap
Und das ist bei Weitem nicht meine Kernkompetenz
E questo è lontano dal mio core business
Digga, das sind zwei Tage Arbeit
Digga, sono due giorni di lavoro
Mal gucken, ob du irgendeinen arbeitslosen Junkie findest, der dir 'ne Antwort schreibt
Vediamo se riesci a trovare qualche drogato disoccupato che ti scriva una risposta
Aber pass gut auf, Fler
Ma stai attento, Fler
Deine Zuhälterfreundin, euer gemeinsames Business und die Escort-Nutten
La tua ragazza protettore, il vostro business comune e le escort
Mit denen du in Düsseldorf abhängst
Con cui passi il tempo a Düsseldorf
Die hab' ich noch gar nicht thematisiert
Non ne ho ancora parlato
Wir wissen alle, was für eine Fotze du bist
Tutti sappiamo che tipo di figa sei
Und deshalb wissen wir auch, auf welches Niveau du willst
E quindi sappiamo anche a che livello vuoi arrivare
Aber ich brauch' keine Lügen, um dich zu ficken
Ma non ho bisogno di mentire per scoparti
Die Wahrheit über dich reicht vollkommen aus
La verità su di te è più che sufficiente
Du Schwanz
Tu cazzo