Falei, senti
Não foi a primeira vez que eu chorei, sofri
Talvez seja melhor não mais te ter aqui
Agora eu quero voltar a sorrir, a sorrir
Eu não vou deixar
Você me controlar
Não vou voltar
Eu não vou mais te procurar
Eu não vou deitar
Você pode até tentar
Eu não vou deitar
Eu não vou deitar
Eu não vou deitar
Falei (falei), senti (senti)
Não foi a primeira vez que eu chorei (chorei), sofri (sofri)
Talvez seja melhor não mais te ter (te ter) aqui (aqui)
Agora quero voltar a sorrir, a sorrir
Eu não vou deixar
Você me controlar
Não vou voltar
Eu não vou mais te procurar
Eu não vou deitar
Você pode até tentar
Eu não vou deitar
Eu não vou deitar
Eu não vou deitar
Eu não vou deitar
Eu não vou deitar
Falei, senti
Ich sprach, ich fühlte
Não foi a primeira vez que eu chorei, sofri
Es war nicht das erste Mal, dass ich weinte, litt
Talvez seja melhor não mais te ter aqui
Vielleicht ist es besser, dich nicht mehr hier zu haben
Agora eu quero voltar a sorrir, a sorrir
Jetzt möchte ich wieder lächeln, lächeln
Eu não vou deixar
Ich werde es nicht zulassen
Você me controlar
Dass du mich kontrollierst
Não vou voltar
Ich werde nicht zurückkehren
Eu não vou mais te procurar
Ich werde dich nicht mehr suchen
Eu não vou deitar
Ich werde mich nicht hinlegen
Você pode até tentar
Du kannst es sogar versuchen
Eu não vou deitar
Ich werde mich nicht hinlegen
Eu não vou deitar
Ich werde mich nicht hinlegen
Eu não vou deitar
Ich werde mich nicht hinlegen
Falei (falei), senti (senti)
Ich sprach (sprach), fühlte (fühlte)
Não foi a primeira vez que eu chorei (chorei), sofri (sofri)
Es war nicht das erste Mal, dass ich weinte (weinte), litt (litt)
Talvez seja melhor não mais te ter (te ter) aqui (aqui)
Vielleicht ist es besser, dich nicht mehr (nicht mehr) hier (hier) zu haben
Agora quero voltar a sorrir, a sorrir
Jetzt möchte ich wieder lächeln, lächeln
Eu não vou deixar
Ich werde es nicht zulassen
Você me controlar
Dass du mich kontrollierst
Não vou voltar
Ich werde nicht zurückkehren
Eu não vou mais te procurar
Ich werde dich nicht mehr suchen
Eu não vou deitar
Ich werde mich nicht hinlegen
Você pode até tentar
Du kannst es sogar versuchen
Eu não vou deitar
Ich werde mich nicht hinlegen
Eu não vou deitar
Ich werde mich nicht hinlegen
Eu não vou deitar
Ich werde mich nicht hinlegen
Eu não vou deitar
Ich werde mich nicht hinlegen
Eu não vou deitar
Ich werde mich nicht hinlegen
Falei, senti
I spoke, I felt
Não foi a primeira vez que eu chorei, sofri
It wasn't the first time I cried, suffered
Talvez seja melhor não mais te ter aqui
Maybe it's better not to have you here anymore
Agora eu quero voltar a sorrir, a sorrir
Now I want to smile again, to smile
Eu não vou deixar
I won't let
Você me controlar
You control me
Não vou voltar
I won't go back
Eu não vou mais te procurar
I won't look for you anymore
Eu não vou deitar
I won't lie down
Você pode até tentar
You can even try
Eu não vou deitar
I won't lie down
Eu não vou deitar
I won't lie down
Eu não vou deitar
I won't lie down
Falei (falei), senti (senti)
I spoke (I spoke), I felt (I felt)
Não foi a primeira vez que eu chorei (chorei), sofri (sofri)
It wasn't the first time I cried (I cried), suffered (suffered)
Talvez seja melhor não mais te ter (te ter) aqui (aqui)
Maybe it's better not to have you (have you) here (here)
Agora quero voltar a sorrir, a sorrir
Now I want to smile again, to smile
Eu não vou deixar
I won't let
Você me controlar
You control me
Não vou voltar
I won't go back
Eu não vou mais te procurar
I won't look for you anymore
Eu não vou deitar
I won't lie down
Você pode até tentar
You can even try
Eu não vou deitar
I won't lie down
Eu não vou deitar
I won't lie down
Eu não vou deitar
I won't lie down
Eu não vou deitar
I won't lie down
Eu não vou deitar
I won't lie down
Falei, senti
Hablé, sentí
Não foi a primeira vez que eu chorei, sofri
No fue la primera vez que lloré, sufrí
Talvez seja melhor não mais te ter aqui
Quizás sea mejor no tenerte más aquí
Agora eu quero voltar a sorrir, a sorrir
Ahora quiero volver a sonreír, a sonreír
Eu não vou deixar
No voy a permitir
Você me controlar
Que me controles
Não vou voltar
No voy a volver
Eu não vou mais te procurar
No voy a buscarte más
Eu não vou deitar
No voy a rendirme
Você pode até tentar
Puedes intentarlo
Eu não vou deitar
No voy a rendirme
Eu não vou deitar
No voy a rendirme
Eu não vou deitar
No voy a rendirme
Falei (falei), senti (senti)
Hablé (hablé), sentí (sentí)
Não foi a primeira vez que eu chorei (chorei), sofri (sofri)
No fue la primera vez que lloré (lloré), sufrí (sufrí)
Talvez seja melhor não mais te ter (te ter) aqui (aqui)
Quizás sea mejor no tenerte (tenerte) aquí (aquí)
Agora quero voltar a sorrir, a sorrir
Ahora quiero volver a sonreír, a sonreír
Eu não vou deixar
No voy a permitir
Você me controlar
Que me controles
Não vou voltar
No voy a volver
Eu não vou mais te procurar
No voy a buscarte más
Eu não vou deitar
No voy a rendirme
Você pode até tentar
Puedes intentarlo
Eu não vou deitar
No voy a rendirme
Eu não vou deitar
No voy a rendirme
Eu não vou deitar
No voy a rendirme
Eu não vou deitar
No voy a rendirme
Eu não vou deitar
No voy a rendirme
Falei, senti
J'ai parlé, j'ai ressenti
Não foi a primeira vez que eu chorei, sofri
Ce n'était pas la première fois que je pleurais, que je souffrais
Talvez seja melhor não mais te ter aqui
Peut-être vaut-il mieux ne plus t'avoir ici
Agora eu quero voltar a sorrir, a sorrir
Maintenant, je veux recommencer à sourire, à sourire
Eu não vou deixar
Je ne vais pas laisser
Você me controlar
Toi me contrôler
Não vou voltar
Je ne vais pas revenir
Eu não vou mais te procurar
Je ne vais plus te chercher
Eu não vou deitar
Je ne vais pas me coucher
Você pode até tentar
Tu peux même essayer
Eu não vou deitar
Je ne vais pas me coucher
Eu não vou deitar
Je ne vais pas me coucher
Eu não vou deitar
Je ne vais pas me coucher
Falei (falei), senti (senti)
J'ai parlé (j'ai parlé), j'ai ressenti (j'ai ressenti)
Não foi a primeira vez que eu chorei (chorei), sofri (sofri)
Ce n'était pas la première fois que je pleurais (pleurais), souffrais (souffrais)
Talvez seja melhor não mais te ter (te ter) aqui (aqui)
Peut-être vaut-il mieux ne plus t'avoir (t'avoir) ici (ici)
Agora quero voltar a sorrir, a sorrir
Maintenant, je veux recommencer à sourire, à sourire
Eu não vou deixar
Je ne vais pas laisser
Você me controlar
Toi me contrôler
Não vou voltar
Je ne vais pas revenir
Eu não vou mais te procurar
Je ne vais plus te chercher
Eu não vou deitar
Je ne vais pas me coucher
Você pode até tentar
Tu peux même essayer
Eu não vou deitar
Je ne vais pas me coucher
Eu não vou deitar
Je ne vais pas me coucher
Eu não vou deitar
Je ne vais pas me coucher
Eu não vou deitar
Je ne vais pas me coucher
Eu não vou deitar
Je ne vais pas me coucher
Falei, senti
Ho parlato, ho sentito
Não foi a primeira vez que eu chorei, sofri
Non è stata la prima volta che ho pianto, ho sofferto
Talvez seja melhor não mais te ter aqui
Forse è meglio non averti più qui
Agora eu quero voltar a sorrir, a sorrir
Ora voglio tornare a sorridere, a sorridere
Eu não vou deixar
Non permetterò
Você me controlar
Che tu mi controlli
Não vou voltar
Non tornerò
Eu não vou mais te procurar
Non ti cercherò più
Eu não vou deitar
Non mi sdraierò
Você pode até tentar
Puoi anche provare
Eu não vou deitar
Non mi sdraierò
Eu não vou deitar
Non mi sdraierò
Eu não vou deitar
Non mi sdraierò
Falei (falei), senti (senti)
Ho parlato (ho parlato), ho sentito (ho sentito)
Não foi a primeira vez que eu chorei (chorei), sofri (sofri)
Non è stata la prima volta che ho pianto (ho pianto), ho sofferto (ho sofferto)
Talvez seja melhor não mais te ter (te ter) aqui (aqui)
Forse è meglio non averti più (averti più) qui (qui)
Agora quero voltar a sorrir, a sorrir
Ora voglio tornare a sorridere, a sorridere
Eu não vou deixar
Non permetterò
Você me controlar
Che tu mi controlli
Não vou voltar
Non tornerò
Eu não vou mais te procurar
Non ti cercherò più
Eu não vou deitar
Non mi sdraierò
Você pode até tentar
Puoi anche provare
Eu não vou deitar
Non mi sdraierò
Eu não vou deitar
Non mi sdraierò
Eu não vou deitar
Non mi sdraierò
Eu não vou deitar
Non mi sdraierò
Eu não vou deitar
Non mi sdraierò