Doesn't make sense now
Shit just got real, things are gettin' intense now
I hear you talkin' 'bout we a lot, oh, you speak French now?
Givin' me the signs so I gotta take a hint now
I hit you up like, "Do you wanna hang right now?"
On the East Side and you know I'm with the gang right now
You say do I own a watch, do I know what time it is right now
It's after 2AM and that's askin' a lot of you right now
All she talkin' bout is come and see me for once
Come and see me for once
You don't ever come to me, you don't ever come to me
All she ever say is come and see me for once
Come and see me for once
You don't ever come to me, you don't ever come to me
I been up for two whole days thinkin' what I did to keep you goin'
Thumbin' through the voicemails that you left me tellin' me where I went wrong
I'll admit I'm sorry when I feel I'm truly sorry
Things change, people change, feelings change too
Never thought the circumstances woulda changed you
You said you never traded, no (yeah, you said that)
And I believed you when they told me don't (yeah, thought you meant that)
But either way you're still invited and I can't even lie to you
Swear these days all you say is come and see me for once
Come and see me for once
You don't ever come to me, you don't ever come to me
All she hit me with is come and see me for once
Come and see me for once, oh
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Why you gotta start, girl, why you gotta start?
I know we make time for the things that we want
I know you got another nigga tryna play the part
Just 'cause he got a heart don't mean he got heart
Could be standin' in a field, and he still ain't in the field
If anythin' should change then I thought we had a deal
Lately you keep questionin' what you get out the deal
Doin' things to make me feel the way I make you feel
How hard is it to let you know when I'm comin' home?
That way you could be prepared, maybe take a couple sick days and not miss pay
I don't even know what things are lookin' like inside of your place and how it's decorated
This thing is gettin' one-sided, I can't even lie to you right now
Yeah (yeah-yeah)
All she talkin' 'bout is come and see me for once
Come and see me for once
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Yeah
All she hit me with is come and see me for once
Come and see me for once
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Doesn't make sense now
Macht jetzt keinen Sinn
Shit just got real, things are gettin' intense now
Scheiße ist gerade echt, die Dinge werden jetzt intensiv
I hear you talkin' 'bout we a lot, oh, you speak French now?
Ich höre dich viel von "wir" reden, oh, sprichst du jetzt Französisch?
Givin' me the signs so I gotta take a hint now
Du gibst mir die Zeichen, also muss ich jetzt einen Hinweis nehmen
I hit you up like, "Do you wanna hang right now?"
Ich schreibe dir, "Willst du jetzt abhängen?"
On the East Side and you know I'm with the gang right now
Auf der Ostseite und du weißt, ich bin jetzt mit der Gang unterwegs
You say do I own a watch, do I know what time it is right now
Du fragst, ob ich eine Uhr besitze, ob ich weiß, wie spät es jetzt ist
It's after 2AM and that's askin' a lot of you right now
Es ist nach 2 Uhr morgens und das ist jetzt viel verlangt von dir
All she talkin' bout is come and see me for once
Alles, worüber sie spricht, ist komm und sieh mich mal an
Come and see me for once
Komm und sieh mich mal an
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Du kommst nie zu mir, du kommst nie zu mir
All she ever say is come and see me for once
Alles, was sie immer sagt, ist komm und sieh mich mal an
Come and see me for once
Komm und sieh mich mal an
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Du kommst nie zu mir, du kommst nie zu mir
I been up for two whole days thinkin' what I did to keep you goin'
Ich bin seit zwei ganzen Tagen wach und denke darüber nach, was ich getan habe, um dich bei Laune zu halten
Thumbin' through the voicemails that you left me tellin' me where I went wrong
Ich höre die Sprachnachrichten, die du mir hinterlassen hast, die mir sagen, wo ich falsch lag
I'll admit I'm sorry when I feel I'm truly sorry
Ich gebe zu, ich bin sorry, wenn ich wirklich sorry bin
Things change, people change, feelings change too
Dinge ändern sich, Menschen ändern sich, Gefühle ändern sich auch
Never thought the circumstances woulda changed you
Nie gedacht, dass die Umstände dich verändert hätten
You said you never traded, no (yeah, you said that)
Du hast gesagt, du würdest nie tauschen, nein (ja, das hast du gesagt)
And I believed you when they told me don't (yeah, thought you meant that)
Und ich glaubte dir, als sie mir sagten, ich solle nicht (ja, dachte, du meintest das)
But either way you're still invited and I can't even lie to you
Aber so oder so bist du immer noch eingeladen und ich kann dir jetzt nicht mal lügen
Swear these days all you say is come and see me for once
Schwöre, heutzutage sagst du nur noch, komm und sieh mich mal an
Come and see me for once
Komm und sieh mich mal an
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Du kommst nie zu mir, du kommst nie zu mir
All she hit me with is come and see me for once
Alles, womit sie mich trifft, ist komm und sieh mich mal an
Come and see me for once, oh
Komm und sieh mich mal an, oh
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Du kommst nie zu mir, du kommst nie zu mir
Why you gotta start, girl, why you gotta start?
Warum musst du anfangen, Mädchen, warum musst du anfangen?
I know we make time for the things that we want
Ich weiß, wir nehmen uns Zeit für die Dinge, die wir wollen
I know you got another nigga tryna play the part
Ich weiß, du hast einen anderen Kerl, der versucht, die Rolle zu spielen
Just 'cause he got a heart don't mean he got heart
Nur weil er ein Herz hat, heißt das nicht, dass er Herz hat
Could be standin' in a field, and he still ain't in the field
Könnte auf einem Feld stehen und ist trotzdem nicht auf dem Feld
If anythin' should change then I thought we had a deal
Wenn sich etwas ändern sollte, dachte ich, wir hätten einen Deal
Lately you keep questionin' what you get out the deal
In letzter Zeit stellst du immer in Frage, was du aus dem Deal rausholst
Doin' things to make me feel the way I make you feel
Dinge tun, um mich so fühlen zu lassen, wie ich dich fühlen lasse
How hard is it to let you know when I'm comin' home?
Wie schwer ist es, dir zu sagen, wann ich nach Hause komme?
That way you could be prepared, maybe take a couple sick days and not miss pay
So könntest du vorbereitet sein, vielleicht ein paar Krankheitstage nehmen und keinen Lohn verpassen
I don't even know what things are lookin' like inside of your place and how it's decorated
Ich weiß nicht einmal, wie es in deinem Platz aussieht und wie es dekoriert ist
This thing is gettin' one-sided, I can't even lie to you right now
Diese Sache wird einseitig, ich kann dir jetzt nicht mal lügen
Yeah (yeah-yeah)
Ja (ja-ja)
All she talkin' 'bout is come and see me for once
Alles, worüber sie spricht, ist komm und sieh mich mal an
Come and see me for once
Komm und sieh mich mal an
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Du kommst nie zu mir, du kommst nie zu mir
Yeah
Ja
All she hit me with is come and see me for once
Alles, womit sie mich trifft, ist komm und sieh mich mal an
Come and see me for once
Komm und sieh mich mal an
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Du kommst nie zu mir, du kommst nie zu mir
Doesn't make sense now
Não faz sentido agora
Shit just got real, things are gettin' intense now
Merda acabou de ficar séria, as coisas estão ficando intensas agora
I hear you talkin' 'bout we a lot, oh, you speak French now?
Ouço você falando 'nós' muito, ah, você fala francês agora?
Givin' me the signs so I gotta take a hint now
Dando-me os sinais, então tenho que entender a dica agora
I hit you up like, "Do you wanna hang right now?"
Eu te chamei tipo, "Você quer sair agora?"
On the East Side and you know I'm with the gang right now
No lado leste e você sabe que estou com a gangue agora
You say do I own a watch, do I know what time it is right now
Você pergunta se eu tenho um relógio, se eu sei que horas são agora
It's after 2AM and that's askin' a lot of you right now
São depois das 2 da manhã e isso é pedir muito de você agora
All she talkin' bout is come and see me for once
Tudo que ela fala é venha me ver uma vez
Come and see me for once
Venha me ver uma vez
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Você nunca vem até mim, você nunca vem até mim
All she ever say is come and see me for once
Tudo que ela sempre diz é venha me ver uma vez
Come and see me for once
Venha me ver uma vez
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Você nunca vem até mim, você nunca vem até mim
I been up for two whole days thinkin' what I did to keep you goin'
Estive acordado por dois dias inteiros pensando no que fiz para te manter indo
Thumbin' through the voicemails that you left me tellin' me where I went wrong
Passando pelas mensagens de voz que você me deixou dizendo onde eu errei
I'll admit I'm sorry when I feel I'm truly sorry
Admitirei que estou arrependido quando me sentir realmente arrependido
Things change, people change, feelings change too
As coisas mudam, as pessoas mudam, os sentimentos mudam também
Never thought the circumstances woulda changed you
Nunca pensei que as circunstâncias teriam mudado você
You said you never traded, no (yeah, you said that)
Você disse que nunca trocaria, não (sim, você disse isso)
And I believed you when they told me don't (yeah, thought you meant that)
E eu acreditei em você quando me disseram para não (sim, pensei que você quis dizer isso)
But either way you're still invited and I can't even lie to you
Mas de qualquer maneira, você ainda está convidada e eu não posso nem mentir para você
Swear these days all you say is come and see me for once
Juro que hoje em dia tudo que você diz é venha me ver uma vez
Come and see me for once
Venha me ver uma vez
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Você nunca vem até mim, você nunca vem até mim
All she hit me with is come and see me for once
Tudo que ela me atinge é venha me ver uma vez
Come and see me for once, oh
Venha me ver uma vez, oh
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Você nunca vem até mim, você nunca vem até mim
Why you gotta start, girl, why you gotta start?
Por que você tem que começar, garota, por que você tem que começar?
I know we make time for the things that we want
Eu sei que arranjamos tempo para as coisas que queremos
I know you got another nigga tryna play the part
Eu sei que você tem outro cara tentando fazer o papel
Just 'cause he got a heart don't mean he got heart
Só porque ele tem um coração não significa que ele tem coração
Could be standin' in a field, and he still ain't in the field
Poderia estar em um campo, e ele ainda não está no campo
If anythin' should change then I thought we had a deal
Se algo deveria mudar, então pensei que tínhamos um acordo
Lately you keep questionin' what you get out the deal
Ultimamente você continua questionando o que você tira do acordo
Doin' things to make me feel the way I make you feel
Fazendo coisas para me fazer sentir do jeito que eu te faço sentir
How hard is it to let you know when I'm comin' home?
Quão difícil é te avisar quando eu estou voltando para casa?
That way you could be prepared, maybe take a couple sick days and not miss pay
Assim você poderia se preparar, talvez tirar alguns dias de doença e não perder o salário
I don't even know what things are lookin' like inside of your place and how it's decorated
Eu nem sei como as coisas estão parecendo dentro do seu lugar e como está decorado
This thing is gettin' one-sided, I can't even lie to you right now
Isso está ficando unilateral, eu não posso nem mentir para você agora
Yeah (yeah-yeah)
Sim (sim-sim)
All she talkin' 'bout is come and see me for once
Tudo que ela fala é venha me ver uma vez
Come and see me for once
Venha me ver uma vez
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Você nunca vem até mim, você nunca vem até mim
Yeah
Sim
All she hit me with is come and see me for once
Tudo que ela me atinge é venha me ver uma vez
Come and see me for once
Venha me ver uma vez
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Você nunca vem até mim, você nunca vem até mim
Doesn't make sense now
No tiene sentido ahora
Shit just got real, things are gettin' intense now
La mierda acaba de volver real, las cosas se están poniendo intensas ahora
I hear you talkin' 'bout we a lot, oh, you speak French now?
Te escucho hablando mucho sobre nosotros, oh, ¿hablas francés ahora?
Givin' me the signs so I gotta take a hint now
Dándome las señales así que tengo que captar la indirecta ahora
I hit you up like, "Do you wanna hang right now?"
Te llamaré como, "¿quieres colgar ahora?"
On the East Side and you know I'm with the gang right now
En el East Side y tú sabes que yo estoy con la pandilla ahora mismo
You say do I own a watch, do I know what time it is right now
Tú dices que te debo un reloj, ¿acaso sé que horas son ahora mismo?
It's after 2AM and that's askin' a lot of you right now
Es pasado las 2am y eso es pedir mucho de ti ahora mismo
All she talkin' bout is come and see me for once
Todo lo que ella dice es "ven y veme para variar"
Come and see me for once
Ven y veme para variar
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Tú nunca vienes a mí, tú nunca vienes a mí
All she ever say is come and see me for once
Todo lo que ella dice es "ven y veme para variar"
Come and see me for once
Ven y veme para variar
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Tú nunca vienes a mí, tú nunca vienes a mí
I been up for two whole days thinkin' what I did to keep you goin'
He estado despierto por dos días pensando que hice para mantenerte yendo
Thumbin' through the voicemails that you left me tellin' me where I went wrong
Pasando por los correos de voz que me dejaste diciéndome en donde me equivoque
I'll admit I'm sorry when I feel I'm truly sorry
Admitiré que me arrepiento cuando realmente me arrepienta
Things change, people change, feelings change too
Las cosas cambian, la gente cambia, los sentimientos también cambian
Never thought the circumstances woulda changed you
Nunca pensé que las circunstancias te habrían cambiado
You said you never traded, no (yeah, you said that)
Dijiste que nunca intercambiaste, no (sí, tú dijiste eso)
And I believed you when they told me don't (yeah, thought you meant that)
Y te creí cuando me dijeron que no lo hiciera (sí, pensé que lo decías enserio)
But either way you're still invited and I can't even lie to you
Pero de cualquier forma, todavía estas invitada y no puedo ni mentirte
Swear these days all you say is come and see me for once
Juro que por estos días todo lo que dices es "ven a verme para variar"
Come and see me for once
Ven y veme para variar
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Tú nunca vienes a mí, tú nunca vienes a mí
All she hit me with is come and see me for once
Todo lo que ella dice es "ven y veme para variar"
Come and see me for once, oh
Ven y veme para variar, oh
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Tú nunca vienes a mí, tú nunca vienes a mí
Why you gotta start, girl, why you gotta start?
¿Por qué tienes que empezar, chica? ¿por qué tienes que empezar?
I know we make time for the things that we want
Yo sé que hacemos tiempo por las cosas que queremos
I know you got another nigga tryna play the part
Yo sé que tenías otro negro intentando hacer el papel
Just 'cause he got a heart don't mean he got heart
Solo porque él tiene un corazón no quiere decir que tenga corazón
Could be standin' in a field, and he still ain't in the field
Podría estar parado en un campo, y él todavía no estaría en el campo
If anythin' should change then I thought we had a deal
Si algo debía cambiar entonces pensé que teníamos un trato
Lately you keep questionin' what you get out the deal
Últimamente sigues preguntándote que ganas tú con ese trato
Doin' things to make me feel the way I make you feel
Haciendo cosas para hacerme sentir como te sientes
How hard is it to let you know when I'm comin' home?
¿Que tan difícil es dejarte saber cuando volveré a casa?
That way you could be prepared, maybe take a couple sick days and not miss pay
De esa forma podrías estar preparada, a lo mejor tomar un par de días libres y no perder la paga
I don't even know what things are lookin' like inside of your place and how it's decorated
Ni siquiera sé cómo se ven las cosas dentro de tú casa y cómo esta decorada
This thing is gettin' one-sided, I can't even lie to you right now
Esto sé está volviendo de un solo lado, no puedo ni mentirte ahora
Yeah (yeah-yeah)
Sí (sí-sí)
All she talkin' 'bout is come and see me for once
Todo lo que ella dice es "ven y veme para variar"
Come and see me for once
Ven y veme para variar
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Tú nunca vienes a mí, tú nunca vienes a mí
Yeah
Sí
All she hit me with is come and see me for once
Todo lo que ella dice es "ven y veme para variar"
Come and see me for once
Ven y veme para variar
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Tú nunca vienes a mí, tú nunca vienes a mí
Doesn't make sense now
ça ne fait pas de sense maintenant
Shit just got real, things are gettin' intense now
Merde les choses devient reel, le choses devient intense maintenant
I hear you talkin' 'bout we a lot, oh, you speak French now?
Je te vois en train de parler de nous beaucoup, oh, tu parle Français maintenant?
Givin' me the signs so I gotta take a hint now
Tu me donne les signes donc je dois prendre l'indice maintenant
I hit you up like, "Do you wanna hang right now?"
J'te beep en disant, "Est-ce que tu veut traîner maintenant"
On the East Side and you know I'm with the gang right now
A l'est et tu sais que j'suis avec les potos la maintenant
You say do I own a watch, do I know what time it is right now
Tu me demande si j'ai une montre, est-ce que je sais quel heure il ai maintenant
It's after 2AM and that's askin' a lot of you right now
C'est après deux heures du matin et j'demande beaucoup de toi maintenant
All she talkin' bout is come and see me for once
Tout ce qu'elle dit c'est viens me voir pour une fois
Come and see me for once
Viens me voir pour une fois
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Tu ne viens jamais a moi, tu ne viens jamais a moi
All she ever say is come and see me for once
Tout ce qu'elle dit c'est viens me voir pour une fois
Come and see me for once
Viens me voir pour une fois
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Tu ne viens jamais à moi, tu ne viens jamais à moi
I been up for two whole days thinkin' what I did to keep you goin'
J'suis debout pour de jours de suite en pensant ce que j'ai fait pour que tu continues
Thumbin' through the voicemails that you left me tellin' me where I went wrong
Je passe en revue les messages vocaux que tu m'as laissés pour me dire où je me suis trompé
I'll admit I'm sorry when I feel I'm truly sorry
J'admet que je m'excuse quand je sens vraiment que je m'excuse
Things change, people change, feelings change too
Les chose change, les gens change, les émotions change aussi
Never thought the circumstances woulda changed you
Jamais cru que les circonstance te changera
You said you never traded, no (yeah, you said that)
T'as dit que tu n'as jamais échangé, non (ouais, t'as dis ça)
And I believed you when they told me don't (yeah, thought you meant that)
Et je t'ai cru quand ils m'on dis qu'il ne faut pas (ouais je pensais que tu le penses vraiment)
But either way you're still invited and I can't even lie to you
Peu importe t'es toujours invitée et je ne peux même pas te mentir
Swear these days all you say is come and see me for once
Jure ses jours tout ce que tu dis c'es viens me voir pour une fois
Come and see me for once
Viens me voir pour une fois
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Tu ne viens jamais à moi, tu ne viens jamais à moi
All she hit me with is come and see me for once
Tout ce qu'elle me dit c'est viens me voir pour une fois
Come and see me for once, oh
Viens me voir pour une fois, oh
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Tu ne viens jamais à moi, tu ne viens jamais à moi
Why you gotta start, girl, why you gotta start?
Pourquoi tu dois commencer, ma fille, pourquoi tu dois commencer?
I know we make time for the things that we want
Je sais qu'on doit faire du temps pour les choses qu'on veut
I know you got another nigga tryna play the part
Je sais que t'as un autre negro qui essaie de jouer sa parti
Just 'cause he got a heart don't mean he got heart
Juste parce qu'il a un cœur ne veut pas dire qu'il a du cœur
Could be standin' in a field, and he still ain't in the field
Il pourrait être debout sur le terrain, et il est toujours pas sur le terrain
If anythin' should change then I thought we had a deal
Si quelque chose change je croyais qu'on avait un accord
Lately you keep questionin' what you get out the deal
Ses jours tu te demande ce que tu gagne dans l'accord
Doin' things to make me feel the way I make you feel
Fais les choses pour me faire sentir la façon dont je te fais sentir
How hard is it to let you know when I'm comin' home?
Est-ce-que c'est difficile de te faire signe quand je rentre a la maison
That way you could be prepared, maybe take a couple sick days and not miss pay
Cette façon tu peux être préparé, peut être prendre des jours de congé de maladie et pas perdre de salaire
I don't even know what things are lookin' like inside of your place and how it's decorated
Je ne sais meme pas comment les choses chez toi resemble et comment c'est décorée
This thing is gettin' one-sided, I can't even lie to you right now
Ce truc devient unilatéral, je ne peux pas te mentir maintenant
Yeah (yeah-yeah)
Ouais (ouais-ouais)
All she talkin' 'bout is come and see me for once
Tout ce qu'elle dit c'est viens me voir pour une fois
Come and see me for once
Viens me voir pour une fois
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Tu ne viens jamais à moi, tu ne viens jamais à moi
Yeah
Ouais
All she hit me with is come and see me for once
Tout ce qu'elle me dit c'est viens me voir pour une fois
Come and see me for once
Viens me voir pour une fois
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Tu ne viens jamais à moi, tu ne viens jamais à moi
Doesn't make sense now
Non ha senso ora
Shit just got real, things are gettin' intense now
La merda è diventata reale, le cose si stanno intensificando ora
I hear you talkin' 'bout we a lot, oh, you speak French now?
Ti sento parlare di noi molto, oh, parli francese ora?
Givin' me the signs so I gotta take a hint now
Mi stai dando i segnali quindi devo cogliere l'indizio ora
I hit you up like, "Do you wanna hang right now?"
Ti ho chiamato tipo, "Vuoi uscire adesso?"
On the East Side and you know I'm with the gang right now
Sulla East Side e sai che sono con la gang ora
You say do I own a watch, do I know what time it is right now
Mi chiedi se ho un orologio, se so che ore sono ora
It's after 2AM and that's askin' a lot of you right now
Sono passate le 2 del mattino e stai chiedendo molto di te ora
All she talkin' bout is come and see me for once
Tutto ciò di cui parla è vieni a vedermi per una volta
Come and see me for once
Vieni a vedermi per una volta
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Non vieni mai da me, non vieni mai da me
All she ever say is come and see me for once
Tutto ciò che dice sempre è vieni a vedermi per una volta
Come and see me for once
Vieni a vedermi per una volta
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Non vieni mai da me, non vieni mai da me
I been up for two whole days thinkin' what I did to keep you goin'
Sono stato sveglio per due giorni interi pensando a cosa ho fatto per tenerti in piedi
Thumbin' through the voicemails that you left me tellin' me where I went wrong
Sfogliando i messaggi vocali che mi hai lasciato dicendomi dove ho sbagliato
I'll admit I'm sorry when I feel I'm truly sorry
Ammetterò che mi dispiace quando sento di essere veramente dispiaciuto
Things change, people change, feelings change too
Le cose cambiano, le persone cambiano, i sentimenti cambiano anche
Never thought the circumstances woulda changed you
Non pensavo che le circostanze ti avrebbero cambiato
You said you never traded, no (yeah, you said that)
Hai detto che non avresti mai tradito, no (sì, hai detto questo)
And I believed you when they told me don't (yeah, thought you meant that)
E ti ho creduto quando mi hanno detto di non farlo (sì, pensavo che intendessi questo)
But either way you're still invited and I can't even lie to you
Ma in ogni caso sei ancora invitata e non posso nemmeno mentirti
Swear these days all you say is come and see me for once
Giuro che in questi giorni tutto quello che dici è vieni a vedermi per una volta
Come and see me for once
Vieni a vedermi per una volta
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Non vieni mai da me, non vieni mai da me
All she hit me with is come and see me for once
Tutto ciò che mi dice è vieni a vedermi per una volta
Come and see me for once, oh
Vieni a vedermi per una volta, oh
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Non vieni mai da me, non vieni mai da me
Why you gotta start, girl, why you gotta start?
Perché devi iniziare, ragazza, perché devi iniziare?
I know we make time for the things that we want
So che troviamo tempo per le cose che vogliamo
I know you got another nigga tryna play the part
So che hai un altro ragazzo che cerca di fare la sua parte
Just 'cause he got a heart don't mean he got heart
Solo perché ha un cuore non significa che ha cuore
Could be standin' in a field, and he still ain't in the field
Potrebbe stare in un campo, e non è ancora nel campo
If anythin' should change then I thought we had a deal
Se dovesse cambiare qualcosa, pensavo che avessimo un accordo
Lately you keep questionin' what you get out the deal
Ultimamente continui a mettere in discussione ciò che ottieni dall'accordo
Doin' things to make me feel the way I make you feel
Fai cose per farmi sentire come ti faccio sentire
How hard is it to let you know when I'm comin' home?
Quanto è difficile farti sapere quando torno a casa?
That way you could be prepared, maybe take a couple sick days and not miss pay
In questo modo potresti essere preparata, magari prendere un paio di giorni di malattia e non perdere stipendio
I don't even know what things are lookin' like inside of your place and how it's decorated
Non so nemmeno come sono le cose dentro casa tua e come è decorata
This thing is gettin' one-sided, I can't even lie to you right now
Questa cosa sta diventando unilaterale, non posso nemmeno mentirti ora
Yeah (yeah-yeah)
Sì (sì-sì)
All she talkin' 'bout is come and see me for once
Tutto ciò di cui parla è vieni a vedermi per una volta
Come and see me for once
Vieni a vedermi per una volta
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Non vieni mai da me, non vieni mai da me
Yeah
Sì
All she hit me with is come and see me for once
Tutto ciò che mi dice è vieni a vedermi per una volta
Come and see me for once
Vieni a vedermi per una volta
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Non vieni mai da me, non vieni mai da me
Doesn't make sense now
Tidak masuk akal sekarang
Shit just got real, things are gettin' intense now
Situasi menjadi serius, semakin intens sekarang
I hear you talkin' 'bout we a lot, oh, you speak French now?
Saya mendengar Anda berbicara tentang 'kita' banyak, oh, Anda berbicara bahasa Prancis sekarang?
Givin' me the signs so I gotta take a hint now
Memberi saya tanda-tanda sehingga saya harus mengambil petunjuk sekarang
I hit you up like, "Do you wanna hang right now?"
Saya menghubungi Anda, "Apakah Anda ingin bertemu sekarang?"
On the East Side and you know I'm with the gang right now
Di sisi timur dan Anda tahu saya bersama geng sekarang
You say do I own a watch, do I know what time it is right now
Anda bertanya apakah saya punya jam tangan, apakah saya tahu jam berapa sekarang
It's after 2AM and that's askin' a lot of you right now
Ini sudah lewat dari jam 2 pagi dan itu meminta banyak dari Anda sekarang
All she talkin' bout is come and see me for once
Dia hanya berbicara tentang datang dan temui saya sekali
Come and see me for once
Datang dan temui saya sekali
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Anda tidak pernah datang ke saya, Anda tidak pernah datang ke saya
All she ever say is come and see me for once
Yang dia selalu katakan adalah datang dan temui saya sekali
Come and see me for once
Datang dan temui saya sekali
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Anda tidak pernah datang ke saya, Anda tidak pernah datang ke saya
I been up for two whole days thinkin' what I did to keep you goin'
Saya sudah terjaga selama dua hari penuh memikirkan apa yang saya lakukan untuk membuat Anda tetap pergi
Thumbin' through the voicemails that you left me tellin' me where I went wrong
Menelusuri pesan suara yang Anda tinggalkan untuk saya, memberitahu saya di mana saya salah
I'll admit I'm sorry when I feel I'm truly sorry
Saya akan mengakui saya minta maaf ketika saya merasa benar-benar minta maaf
Things change, people change, feelings change too
Hal-hal berubah, orang berubah, perasaan juga berubah
Never thought the circumstances woulda changed you
Tidak pernah menyangka keadaan akan mengubah Anda
You said you never traded, no (yeah, you said that)
Anda bilang Anda tidak pernah bertukar, tidak (ya, Anda bilang itu)
And I believed you when they told me don't (yeah, thought you meant that)
Dan saya percaya Anda ketika mereka bilang jangan (ya, saya pikir Anda serius)
But either way you're still invited and I can't even lie to you
Tapi bagaimanapun Anda masih diundang dan saya bahkan tidak bisa berbohong kepada Anda
Swear these days all you say is come and see me for once
Bersumpah hari-hari ini yang Anda katakan hanyalah datang dan temui saya sekali
Come and see me for once
Datang dan temui saya sekali
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Anda tidak pernah datang ke saya, Anda tidak pernah datang ke saya
All she hit me with is come and see me for once
Yang dia katakan kepada saya hanyalah datang dan temui saya sekali
Come and see me for once, oh
Datang dan temui saya sekali, oh
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Anda tidak pernah datang ke saya, Anda tidak pernah datang ke saya
Why you gotta start, girl, why you gotta start?
Mengapa Anda harus memulai, gadis, mengapa Anda harus memulai?
I know we make time for the things that we want
Saya tahu kita meluangkan waktu untuk hal-hal yang kita inginkan
I know you got another nigga tryna play the part
Saya tahu Anda punya pria lain yang mencoba memainkan perannya
Just 'cause he got a heart don't mean he got heart
Hanya karena dia punya hati tidak berarti dia punya hati
Could be standin' in a field, and he still ain't in the field
Bisa berdiri di lapangan, dan dia masih tidak di lapangan
If anythin' should change then I thought we had a deal
Jika ada yang berubah maka saya pikir kita punya kesepakatan
Lately you keep questionin' what you get out the deal
Akhir-akhir ini Anda terus mempertanyakan apa yang Anda dapatkan dari kesepakatan ini
Doin' things to make me feel the way I make you feel
Melakukan hal-hal untuk membuat saya merasa seperti saya membuat Anda merasa
How hard is it to let you know when I'm comin' home?
Seberapa sulitnya memberi tahu Anda kapan saya pulang?
That way you could be prepared, maybe take a couple sick days and not miss pay
Dengan begitu Anda bisa bersiap, mungkin mengambil beberapa hari sakit dan tidak kehilangan gaji
I don't even know what things are lookin' like inside of your place and how it's decorated
Saya bahkan tidak tahu bagaimana keadaan di dalam tempat Anda dan bagaimana dekorasinya
This thing is gettin' one-sided, I can't even lie to you right now
Hal ini menjadi satu sisi, saya bahkan tidak bisa berbohong kepada Anda sekarang
Yeah (yeah-yeah)
Ya (ya-ya)
All she talkin' 'bout is come and see me for once
Dia hanya berbicara tentang datang dan temui saya sekali
Come and see me for once
Datang dan temui saya sekali
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Anda tidak pernah datang ke saya, Anda tidak pernah datang ke saya
Yeah
Ya
All she hit me with is come and see me for once
Yang dia katakan kepada saya hanyalah datang dan temui saya sekali
Come and see me for once
Datang dan temui saya sekali
You don't ever come to me, you don't ever come to me
Anda tidak pernah datang ke saya, Anda tidak pernah datang ke saya
Doesn't make sense now
ไม่มีเหตุผลเลยตอนนี้
Shit just got real, things are gettin' intense now
เรื่องราวเริ่มจริงจัง, สถานการณ์เริ่มตึงเครียดแล้ว
I hear you talkin' 'bout we a lot, oh, you speak French now?
ฉันได้ยินเธอพูดถึง 'เรา' บ่อยๆ, โอ้, เธอพูดภาษาฝรั่งเศสได้แล้วเหรอ?
Givin' me the signs so I gotta take a hint now
เธอให้สัญญาณมา ฉันจึงต้องเข้าใจใบ้ตอนนี้
I hit you up like, "Do you wanna hang right now?"
ฉันติดต่อเธอว่า, "เธออยากไปเที่ยวกันตอนนี้ไหม?"
On the East Side and you know I'm with the gang right now
อยู่ทางฝั่งตะวันออกและเธอรู้ว่าฉันกับแก๊งอยู่ด้วยกันตอนนี้
You say do I own a watch, do I know what time it is right now
เธอถามฉันว่าฉันมีนาฬิกาไหม, ฉันรู้เวลาตอนนี้หรือเปล่า
It's after 2AM and that's askin' a lot of you right now
ตอนนี้หลังจาก 2 ทุ่มแล้ว และนั่นเป็นการขอมากจากเธอตอนนี้
All she talkin' bout is come and see me for once
เธอพูดแต่เรื่องให้ฉันไปหาเธอสักครั้ง
Come and see me for once
ให้ฉันไปหาเธอสักครั้ง
You don't ever come to me, you don't ever come to me
เธอไม่เคยมาหาฉันเลย, เธอไม่เคยมาหาฉันเลย
All she ever say is come and see me for once
เธอพูดแต่เรื่องให้ฉันไปหาเธอสักครั้ง
Come and see me for once
ให้ฉันไปหาเธอสักครั้ง
You don't ever come to me, you don't ever come to me
เธอไม่เคยมาหาฉันเลย, เธอไม่เคยมาหาฉันเลย
I been up for two whole days thinkin' what I did to keep you goin'
ฉันไม่ได้นอนมาสองวันแล้ว คิดว่าฉันทำอะไรไว้ที่ทำให้เธอยังคงอยู่
Thumbin' through the voicemails that you left me tellin' me where I went wrong
กำลังดูข้อความเสียงที่เธอทิ้งไว้บอกฉันว่าฉันผิดตรงไหน
I'll admit I'm sorry when I feel I'm truly sorry
ฉันจะยอมรับว่าฉันเสียใจเมื่อฉันรู้สึกจริงๆ ว่าฉันเสียใจ
Things change, people change, feelings change too
สิ่งต่างๆ เปลี่ยนไป, คนเปลี่ยนไป, ความรู้สึกก็เปลี่ยนไปด้วย
Never thought the circumstances woulda changed you
ไม่เคยคิดว่าสถานการณ์จะเปลี่ยนเธอไป
You said you never traded, no (yeah, you said that)
เธอบอกว่าเธอไม่เคยแลกเปลี่ยน, ไม่ (ใช่, เธอบอกว่า)
And I believed you when they told me don't (yeah, thought you meant that)
และฉันเชื่อเธอเมื่อพวกเขาบอกฉันว่าไม่ต้อง (ใช่, คิดว่าเธอหมายถึง)
But either way you're still invited and I can't even lie to you
แต่ไม่ว่าอย่างไรเธอก็ยังได้รับเชิญและฉันไม่สามารถโกหกเธอได้
Swear these days all you say is come and see me for once
สาบานว่าในวันนี้เธอพูดแต่เรื่องให้ฉันไปหาเธอสักครั้ง
Come and see me for once
ให้ฉันไปหาเธอสักครั้ง
You don't ever come to me, you don't ever come to me
เธอไม่เคยมาหาฉันเลย, เธอไม่เคยมาหาฉันเลย
All she hit me with is come and see me for once
เธอติดต่อมาแต่เรื่องให้ฉันไปหาเธอสักครั้ง
Come and see me for once, oh
ให้ฉันไปหาเธอสักครั้ง, โอ้
You don't ever come to me, you don't ever come to me
เธอไม่เคยมาหาฉันเลย, เธอไม่เคยมาหาฉันเลย
Why you gotta start, girl, why you gotta start?
ทำไมเธอต้องเริ่ม, สาว, ทำไมเธอต้องเริ่ม?
I know we make time for the things that we want
ฉันรู้ว่าเราหาเวลาให้กับสิ่งที่เราต้องการ
I know you got another nigga tryna play the part
ฉันรู้ว่าเธอมีผู้ชายอื่นพยายามรับบทบาทนั้น
Just 'cause he got a heart don't mean he got heart
แค่เพราะเขามีหัวใจไม่ได้หมายความว่าเขามีหัวใจ
Could be standin' in a field, and he still ain't in the field
อาจยืนอยู่ในทุ่งนา, และเขาก็ยังไม่ได้อยู่ในสนาม
If anythin' should change then I thought we had a deal
ถ้ามีอะไรเปลี่ยนแปลงฉันคิดว่าเรามีข้อตกลงกัน
Lately you keep questionin' what you get out the deal
ช่วงนี้เธอถามบ่อยว่าเธอได้อะไรจากข้อตกลงนี้
Doin' things to make me feel the way I make you feel
ทำสิ่งต่างๆ ที่ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนที่ฉันทำให้เธอรู้สึก
How hard is it to let you know when I'm comin' home?
มันยากแค่ไหนที่จะบอกเธอว่าฉันกำลังกลับบ้าน?
That way you could be prepared, maybe take a couple sick days and not miss pay
วิธีนั้นเธอจะเตรียมตัวได้, บางทีอาจจะหยุดงานป่วยสักสองวันและไม่เสียเงินเดือน
I don't even know what things are lookin' like inside of your place and how it's decorated
ฉันไม่รู้เลยว่าภายในบ้านเธอมันเป็นอย่างไรและตกแต่งอย่างไร
This thing is gettin' one-sided, I can't even lie to you right now
เรื่องนี้เริ่มเอนเอียงไปทางเดียว, ฉันไม่สามารถโกหกเธอได้ตอนนี้
Yeah (yeah-yeah)
ใช่ (ใช่-ใช่)
All she talkin' 'bout is come and see me for once
เธอพูดแต่เรื่องให้ฉันไปหาเธอสักครั้ง
Come and see me for once
ให้ฉันไปหาเธอสักครั้ง
You don't ever come to me, you don't ever come to me
เธอไม่เคยมาหาฉันเลย, เธอไม่เคยมาหาฉันเลย
Yeah
ใช่
All she hit me with is come and see me for once
เธอติดต่อมาแต่เรื่องให้ฉันไปหาเธอสักครั้ง
Come and see me for once
ให้ฉันไปหาเธอสักครั้ง
You don't ever come to me, you don't ever come to me
เธอไม่เคยมาหาฉันเลย, เธอไม่เคยมาหาฉันเลย
Doesn't make sense now
现在说不通了
Shit just got real, things are gettin' intense now
事情变得真实了,现在越来越紧张了
I hear you talkin' 'bout we a lot, oh, you speak French now?
我听你谈论我们很多,哦,你现在说法语了吗?
Givin' me the signs so I gotta take a hint now
你给我暗示,所以我现在得明白了
I hit you up like, "Do you wanna hang right now?"
我联系你说,“你现在想出来挂吗?”
On the East Side and you know I'm with the gang right now
我在东区,你知道我现在和帮派在一起
You say do I own a watch, do I know what time it is right now
你问我有没有表,我知不知道现在几点了
It's after 2AM and that's askin' a lot of you right now
现在已经是凌晨两点了,这对你来说要求太多了
All she talkin' bout is come and see me for once
她一直在说来看我一次
Come and see me for once
来看我一次
You don't ever come to me, you don't ever come to me
你从不来找我,你从不来找我
All she ever say is come and see me for once
她总是说来看我一次
Come and see me for once
来看我一次
You don't ever come to me, you don't ever come to me
你从不来找我,你从不来找我
I been up for two whole days thinkin' what I did to keep you goin'
我已经醒了两整天,想着我做了什么让你继续前行
Thumbin' through the voicemails that you left me tellin' me where I went wrong
翻看你留给我的语音邮件,告诉我我哪里做错了
I'll admit I'm sorry when I feel I'm truly sorry
我会承认我很抱歉,当我真的感到抱歉时
Things change, people change, feelings change too
事情变了,人也变了,感情也变了
Never thought the circumstances woulda changed you
从未想过环境会改变你
You said you never traded, no (yeah, you said that)
你说你永远不会交易,不是吗(是的,你说过)
And I believed you when they told me don't (yeah, thought you meant that)
我相信你,当他们告诉我不要相信时(是的,我以为你是认真的)
But either way you're still invited and I can't even lie to you
但无论如何你还是被邀请了,我甚至不能对你撒谎
Swear these days all you say is come and see me for once
发誓这些天你只说来看我一次
Come and see me for once
来看我一次
You don't ever come to me, you don't ever come to me
你从不来找我,你从不来找我
All she hit me with is come and see me for once
她只是对我说来看我一次
Come and see me for once, oh
来看我一次,哦
You don't ever come to me, you don't ever come to me
你从不来找我,你从不来找我
Why you gotta start, girl, why you gotta start?
你为什么要开始,女孩,你为什么要开始?
I know we make time for the things that we want
我知道我们为我们想要的东西腾出时间
I know you got another nigga tryna play the part
我知道你有另一个黑人试图扮演那个角色
Just 'cause he got a heart don't mean he got heart
仅仅因为他有心脏并不意味着他有心
Could be standin' in a field, and he still ain't in the field
他可能站在田野中,他仍然不在田野中
If anythin' should change then I thought we had a deal
如果有什么改变,我以为我们有个协议
Lately you keep questionin' what you get out the deal
最近你一直在质疑你从这交易中得到了什么
Doin' things to make me feel the way I make you feel
做事让我感觉到我让你感觉的方式
How hard is it to let you know when I'm comin' home?
让你知道我什么时候回家有多难?
That way you could be prepared, maybe take a couple sick days and not miss pay
这样你可以做好准备,也许可以请几天病假,不会扣工资
I don't even know what things are lookin' like inside of your place and how it's decorated
我甚至不知道你的地方里面看起来怎样,装饰得怎样
This thing is gettin' one-sided, I can't even lie to you right now
这件事变得片面了,我现在甚至不能对你撒谎
Yeah (yeah-yeah)
是的(是的-是的)
All she talkin' 'bout is come and see me for once
她一直在说来看我一次
Come and see me for once
来看我一次
You don't ever come to me, you don't ever come to me
你从不来找我,你从不来找我
Yeah
是的
All she hit me with is come and see me for once
她只是对我说来看我一次
Come and see me for once
来看我一次
You don't ever come to me, you don't ever come to me
你从不来找我,你从不来找我