Nena Maldición

Christian Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Julio M. Gonzalez Tavarez, Paulo Londra

Liedtexte Übersetzung

Oh, oh
Yeah
Uh, yo

Ey baby no, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Por que un ratito me regales tu atención
Oh-oh-oh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh

Ey baby no, no-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Por que un ratito me regales tu atención
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh

Nena maldición, nena maldición
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Yo ni la conozco pero jugaría con vos

Mirada fría como la nieve
Me congela hasta no dar má'
Si me toca hace que me eleve
Hasta ni ver toa' la ciudad
Compraría lo que ella quiere
Con tal que venga para acá
Estaríamos como se debe
Relajaos' sin un problema
Seguro tiene mil pretendientes
Pero ni uno valiente
Para hacerle ternura
Sin miedo a que diga la gente
Yo sé bien lo que siente
Sé muy bien lo que siente
Que tos' somos iguales
Con los mismos errores de siempre

Ey baby no, oh-oh-oh (no, oh-oh-oh)
No ves que me estoy muriendo
Porque un ratito me regales tu atención
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh

Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Nena maldición, nena maldición (bebé)
Yo ni te conozco pero jugaría con vos

Úsame, úsame, úsame
Hazme tuyo, dale, bésame
Como en el colegio vamo' a aprender
Quemando vemo' el amanecer
(Tú-tú-tú-tú-tú) Y salimo'
Con los ojos azules (azules)
Yo con los ojos rojos (ro-rojos)
Se te seca la boca y con mi lengua te la remojo (sh)
Quiero ser Messi y tú mi Antonella
Prepárate pa' vivir una novela
Soy exclusivo, no de cualquiera
Por eso quiero que tú sea' mi nena
Por siempre mi nena

Ey baby no, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Por que un ratito me regales tu atención
Oh-oh-oh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh

Ey baby no, no-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Por que un ratito me regales tu atención
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh

O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Yeh eh
Paulo Londra
Lenny Tavarez, baby
Big ligas
Ando con Paulo Londra
Los blanquitos preferidos de todas las babies
Ovy On The Drums
Nos quedamos con el Argentino (prrr, gang)
This is the holy best spot, babe

Oh, oh
Oh, oh
Yeah
Ja
Uh, yo
Uh, yo
Ey baby no, oh-oh-oh
Ey Baby nein, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Siehst du nicht, dass ich sterbe
Por que un ratito me regales tu atención
Weil du mir ein bisschen deiner Aufmerksamkeit schenkst
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Ich bin verloren in diesem Blau deiner Augen, yeh
Ey baby no, no-oh-oh
Ey Baby nein, nein-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Siehst du nicht, dass ich sterbe
Por que un ratito me regales tu atención
Weil du mir ein bisschen deiner Aufmerksamkeit schenkst
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Ich bin verloren in dem Blau deiner Augen, yeh
Nena maldición, nena maldición
Verfluchtes Mädchen, verfluchtes Mädchen
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Ich kenne dich nicht einmal, aber ich würde mit dir spielen
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Verfluchtes Mädchen, ey, verfluchtes Mädchen, ich
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Ich kenne sie nicht einmal, aber ich würde mit dir spielen
Mirada fría como la nieve
Kalte Blicke wie Schnee
Me congela hasta no dar má'
Sie frieren mich ein, bis ich nicht mehr kann
Si me toca hace que me eleve
Wenn sie mich berührt, lässt sie mich aufsteigen
Hasta ni ver toa' la ciudad
Bis ich die ganze Stadt nicht mehr sehen kann
Compraría lo que ella quiere
Ich würde kaufen, was sie will
Con tal que venga para acá
Solange sie hierher kommt
Estaríamos como se debe
Wir wären wie es sein sollte
Relajaos' sin un problema
Entspannt ohne ein Problem
Seguro tiene mil pretendientes
Sicher hat sie tausend Verehrer
Pero ni uno valiente
Aber keinen mutigen
Para hacerle ternura
Um ihr Zärtlichkeit zu zeigen
Sin miedo a que diga la gente
Ohne Angst vor dem, was die Leute sagen
Yo sé bien lo que siente
Ich weiß genau, was sie fühlt
Sé muy bien lo que siente
Ich weiß sehr gut, was sie fühlt
Que tos' somos iguales
Dass wir alle gleich sind
Con los mismos errores de siempre
Mit den gleichen Fehlern wie immer
Ey baby no, oh-oh-oh (no, oh-oh-oh)
Ey Baby nein, oh-oh-oh (nein, oh-oh-oh)
No ves que me estoy muriendo
Siehst du nicht, dass ich sterbe
Porque un ratito me regales tu atención
Weil du mir ein bisschen deiner Aufmerksamkeit schenkst
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Ich bin verloren in dem Blau deiner Augen, yeh
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Verfluchtes Mädchen, ey, verfluchtes Mädchen, ich
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Ich kenne sie nicht einmal, aber ich würde mit dir spielen
Nena maldición, nena maldición (bebé)
Verfluchtes Mädchen, verfluchtes Mädchen (Baby)
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Ich kenne dich nicht einmal, aber ich würde mit dir spielen
Úsame, úsame, úsame
Benutze mich, benutze mich, benutze mich
Hazme tuyo, dale, bésame
Mach mich zu deinem, komm schon, küss mich
Como en el colegio vamo' a aprender
Wie in der Schule werden wir lernen
Quemando vemo' el amanecer
Wir sehen den Sonnenaufgang brennen
(Tú-tú-tú-tú-tú) Y salimo'
(Du-du-du-du-du) Und wir gehen raus
Con los ojos azules (azules)
Mit blauen Augen (blau)
Yo con los ojos rojos (ro-rojos)
Ich mit roten Augen (ro-roten)
Se te seca la boca y con mi lengua te la remojo (sh)
Dein Mund trocknet aus und ich befeuchte ihn mit meiner Zunge (sh)
Quiero ser Messi y tú mi Antonella
Ich möchte Messi sein und du meine Antonella
Prepárate pa' vivir una novela
Bereite dich darauf vor, eine Romanze zu erleben
Soy exclusivo, no de cualquiera
Ich bin exklusiv, nicht für jeden
Por eso quiero que tú sea' mi nena
Deshalb möchte ich, dass du mein Mädchen bist
Por siempre mi nena
Für immer mein Mädchen
Ey baby no, oh-oh-oh
Ey Baby nein, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Siehst du nicht, dass ich sterbe
Por que un ratito me regales tu atención
Weil du mir ein bisschen deiner Aufmerksamkeit schenkst
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Ich bin verloren in dem Blau deiner Augen, yeh
Ey baby no, no-oh-oh
Ey Baby nein, nein-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Siehst du nicht, dass ich sterbe
Por que un ratito me regales tu atención
Weil du mir ein bisschen deiner Aufmerksamkeit schenkst
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Ich bin verloren in dem Blau deiner Augen, yeh
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Yeh eh
Yeh eh
Paulo Londra
Paulo Londra
Lenny Tavarez, baby
Lenny Tavarez, Baby
Big ligas
Big Ligas
Ando con Paulo Londra
Ich bin mit Paulo Londra unterwegs
Los blanquitos preferidos de todas las babies
Die bevorzugten Weißen aller Babys
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Nos quedamos con el Argentino (prrr, gang)
Wir bleiben beim Argentinier (prrr, Gang)
This is the holy best spot, babe
Das ist der heilige beste Ort, Babe
Oh, oh
Oh, oh
Yeah
Sim
Uh, yo
Uh, yo
Ey baby no, oh-oh-oh
Ei, baby não, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Não vês que estou morrendo
Por que un ratito me regales tu atención
Porque um instante me dás a tua atenção
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Estou perdido nesse azul dos teus olhos, yeh
Ey baby no, no-oh-oh
Ei, baby não, não-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Não vês que estou morrendo
Por que un ratito me regales tu atención
Porque um instante me dás a tua atenção
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Estou perdido nesse azul dos teus olhos, yeh
Nena maldición, nena maldición
Menina maldição, menina maldição
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Eu nem te conheço, mas jogaria contigo
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Menina maldição, ei, menina maldição, eu
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Eu nem a conheço, mas jogaria contigo
Mirada fría como la nieve
Olhar frio como a neve
Me congela hasta no dar má'
Congela-me até não poder mais
Si me toca hace que me eleve
Se me toca, faz-me elevar
Hasta ni ver toa' la ciudad
Até não ver toda a cidade
Compraría lo que ella quiere
Compraria o que ela quiser
Con tal que venga para acá
Contanto que venha para cá
Estaríamos como se debe
Estaríamos como deve ser
Relajaos' sin un problema
Relaxados sem um problema
Seguro tiene mil pretendientes
Certamente tem mil pretendentes
Pero ni uno valiente
Mas nenhum corajoso
Para hacerle ternura
Para lhe fazer carinho
Sin miedo a que diga la gente
Sem medo do que as pessoas dirão
Yo sé bien lo que siente
Eu sei bem o que ela sente
Sé muy bien lo que siente
Sei muito bem o que ela sente
Que tos' somos iguales
Que todos somos iguais
Con los mismos errores de siempre
Com os mesmos erros de sempre
Ey baby no, oh-oh-oh (no, oh-oh-oh)
Ei, baby não, oh-oh-oh (não, oh-oh-oh)
No ves que me estoy muriendo
Não vês que estou morrendo
Porque un ratito me regales tu atención
Porque um instante me dás a tua atenção
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Estou perdido nesse azul dos teus olhos, yeh
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Menina maldição, ei, menina maldição, eu
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Eu nem a conheço, mas jogaria contigo
Nena maldición, nena maldición (bebé)
Menina maldição, menina maldição (bebê)
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Eu nem te conheço, mas jogaria contigo
Úsame, úsame, úsame
Usa-me, usa-me, usa-me
Hazme tuyo, dale, bésame
Torna-me teu, vá lá, beija-me
Como en el colegio vamo' a aprender
Como na escola vamos aprender
Quemando vemo' el amanecer
Vendo o amanhecer queimando
(Tú-tú-tú-tú-tú) Y salimo'
(Tu-tu-tu-tu-tu) E saímos
Con los ojos azules (azules)
Com os olhos azuis (azuis)
Yo con los ojos rojos (ro-rojos)
Eu com os olhos vermelhos (ver-vermelhos)
Se te seca la boca y con mi lengua te la remojo (sh)
Secas a boca e com a minha língua te umedeço (sh)
Quiero ser Messi y tú mi Antonella
Quero ser Messi e tu a minha Antonella
Prepárate pa' vivir una novela
Prepara-te para viver uma novela
Soy exclusivo, no de cualquiera
Sou exclusivo, não de qualquer um
Por eso quiero que tú sea' mi nena
Por isso quero que tu sejas a minha menina
Por siempre mi nena
Para sempre a minha menina
Ey baby no, oh-oh-oh
Ei, baby não, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Não vês que estou morrendo
Por que un ratito me regales tu atención
Porque um instante me dás a tua atenção
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Estou perdido nesse azul dos teus olhos, yeh
Ey baby no, no-oh-oh
Ei, baby não, não-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Não vês que estou morrendo
Por que un ratito me regales tu atención
Porque um instante me dás a tua atenção
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Estou perdido nesse azul dos teus olhos, yeh
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Yeh eh
Yeh eh
Paulo Londra
Paulo Londra
Lenny Tavarez, baby
Lenny Tavarez, baby
Big ligas
Big ligas
Ando con Paulo Londra
Ando com Paulo Londra
Los blanquitos preferidos de todas las babies
Os branquinhos preferidos de todas as babies
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Nos quedamos con el Argentino (prrr, gang)
Ficamos com o Argentino (prrr, gang)
This is the holy best spot, babe
Este é o melhor lugar sagrado, babe
Oh, oh
Oh, oh
Yeah
Yeah
Uh, yo
Uh, yo
Ey baby no, oh-oh-oh
Hey baby no, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Don't you see I'm dying
Por que un ratito me regales tu atención
For you to give me a little bit of your attention
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
I'm lost in that blue of your eyes, yeah
Ey baby no, no-oh-oh
Hey baby no, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Don't you see I'm dying
Por que un ratito me regales tu atención
For you to give me a little bit of your attention
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
I'm lost in that blue of your eyes, yeah
Nena maldición, nena maldición
Damn girl, damn girl
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
I don't even know you but I would play with you
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Damn girl, damn girl
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
I don't even know you but I would play with you
Mirada fría como la nieve
Cold look like snow
Me congela hasta no dar má'
She freezes me till I can't no more
Si me toca hace que me eleve
If she touches me she makes me elevate
Hasta ni ver toa' la ciudad
Till I can't see the whole city
Compraría lo que ella quiere
I would buy what she wanted
Con tal que venga para acá
As long as she comes here
Estaríamos como se debe
We would be as we should
Relajaos' sin un problema
Relaxed without any issue
Seguro tiene mil pretendientes
She probably has a thousand guys after her
Pero ni uno valiente
But none brave enough
Para hacerle ternura
To be loving with her
Sin miedo a que diga la gente
Without any fear of what people say
Yo sé bien lo que siente
I know well enough what she feels
Sé muy bien lo que siente
I know well enough what she feels
Que tos' somos iguales
That we are all the same
Con los mismos errores de siempre
With the same mistakes as always
Ey baby no, oh-oh-oh (no, oh-oh-oh)
Hey baby no, oh-oh-oh (no, oh-oh-oh)
No ves que me estoy muriendo
Don't you see I'm dying
Porque un ratito me regales tu atención
For you to give me a little bit of your attention
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
I'm lost in that blue of your eyes, yeah
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Damn girl, ayy, damn girl, I
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
I don't even know you but I would play with you
Nena maldición, nena maldición (bebé)
Damn girl, damn girl (baby)
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
I don't even know you but I would play with you
Úsame, úsame, úsame
Use me, use me, use me
Hazme tuyo, dale, bésame
Make me yours, go ahead, kiss me
Como en el colegio vamo' a aprender
Like in school we're going to learn
Quemando vemo' el amanecer
Burning up we see the dawn
(Tú-tú-tú-tú-tú) Y salimo'
(You-you-you-you-you) and we go out
Con los ojos azules (azules)
With our eyes blue (blue)
Yo con los ojos rojos (ro-rojos)
Me with red eyes (re-red)
Se te seca la boca y con mi lengua te la remojo (sh)
Your mouth gets dry and with my tongue I'll soak it for you (sh)
Quiero ser Messi y tú mi Antonella
I want to be Messi and you my Antonella
Prepárate pa' vivir una novela
Get ready to live a soap opera
Soy exclusivo, no de cualquiera
I'm exclusive, not anybody's
Por eso quiero que tú sea' mi nena
That's why I want you to be mi girl
Por siempre mi nena
Forever my girl
Ey baby no, oh-oh-oh
Hey baby no, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Don't you see I'm dying
Por que un ratito me regales tu atención
For you to give me a little bit of your attention
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
I'm lost in that blue of your eyes, yeah
Ey baby no, no-oh-oh
Hey baby no, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Don't you see I'm dying
Por que un ratito me regales tu atención
For you to give me a little bit of your attention
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
I'm lost in that blue of your eyes, yeah
O-O-Ovy On The Drums
O-o-ovy On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Yeh eh
Yeah
Paulo Londra
Paulo Londra
Lenny Tavarez, baby
Lenny Tavarez, baby
Big ligas
Big ligas
Ando con Paulo Londra
I'm with Paulo Londra
Los blanquitos preferidos de todas las babies
The girls favorite white boys
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Nos quedamos con el Argentino (prrr, gang)
We stayed with the Argentinian (prrr, gang)
This is the holy best spot, babe
This is the holy best spot, babe
Oh, oh
Oh, oh
Yeah
Ouais
Uh, yo
Uh, yo
Ey baby no, oh-oh-oh
Eh bébé non, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Ne vois-tu pas que je suis en train de mourir
Por que un ratito me regales tu atención
Parce qu'un instant tu me prêtes attention
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Je suis perdu dans ce bleu de tes yeux, ouais
Ey baby no, no-oh-oh
Eh bébé non, non-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Ne vois-tu pas que je suis en train de mourir
Por que un ratito me regales tu atención
Parce qu'un instant tu me prêtes attention
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Je suis perdu dans ce bleu de tes yeux, ouais
Nena maldición, nena maldición
Nena malédiction, nena malédiction
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Je ne te connais pas mais je jouerais avec toi
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Nena malédiction, eh, nena malédiction, moi
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Je ne la connais pas mais je jouerais avec toi
Mirada fría como la nieve
Regard froid comme la neige
Me congela hasta no dar má'
Ça me gèle jusqu'à ne plus pouvoir donner plus
Si me toca hace que me eleve
Si elle me touche, ça me fait monter
Hasta ni ver toa' la ciudad
Jusqu'à ne plus voir toute la ville
Compraría lo que ella quiere
J'achèterais ce qu'elle veut
Con tal que venga para acá
Tant qu'elle vient ici
Estaríamos como se debe
Nous serions comme il se doit
Relajaos' sin un problema
Détendus sans un problème
Seguro tiene mil pretendientes
Sûrement elle a mille prétendants
Pero ni uno valiente
Mais aucun courageux
Para hacerle ternura
Pour lui faire de la tendresse
Sin miedo a que diga la gente
Sans peur de ce que diront les gens
Yo sé bien lo que siente
Je sais bien ce qu'elle ressent
Sé muy bien lo que siente
Je sais très bien ce qu'elle ressent
Que tos' somos iguales
Que nous sommes tous pareils
Con los mismos errores de siempre
Avec les mêmes erreurs de toujours
Ey baby no, oh-oh-oh (no, oh-oh-oh)
Eh bébé non, oh-oh-oh (non, oh-oh-oh)
No ves que me estoy muriendo
Ne vois-tu pas que je suis en train de mourir
Porque un ratito me regales tu atención
Parce qu'un instant tu me prêtes attention
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Je suis perdu dans ce bleu de tes yeux, ouais
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Nena malédiction, eh, nena malédiction, moi
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Je ne la connais pas mais je jouerais avec toi
Nena maldición, nena maldición (bebé)
Nena malédiction, nena malédiction (bébé)
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Je ne te connais pas mais je jouerais avec toi
Úsame, úsame, úsame
Utilise-moi, utilise-moi, utilise-moi
Hazme tuyo, dale, bésame
Fais-moi tien, allez, embrasse-moi
Como en el colegio vamo' a aprender
Comme à l'école nous allons apprendre
Quemando vemo' el amanecer
En brûlant nous voyons l'aube
(Tú-tú-tú-tú-tú) Y salimo'
(Toi-toi-toi-toi-toi) Et nous sortons
Con los ojos azules (azules)
Avec les yeux bleus (bleus)
Yo con los ojos rojos (ro-rojos)
Moi avec les yeux rouges (ro-rouges)
Se te seca la boca y con mi lengua te la remojo (sh)
Ta bouche se dessèche et avec ma langue je la mouille (sh)
Quiero ser Messi y tú mi Antonella
Je veux être Messi et toi ma Antonella
Prepárate pa' vivir una novela
Prépare-toi à vivre un roman
Soy exclusivo, no de cualquiera
Je suis exclusif, pas pour n'importe qui
Por eso quiero que tú sea' mi nena
C'est pourquoi je veux que tu sois ma nena
Por siempre mi nena
Pour toujours ma nena
Ey baby no, oh-oh-oh
Eh bébé non, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Ne vois-tu pas que je suis en train de mourir
Por que un ratito me regales tu atención
Parce qu'un instant tu me prêtes attention
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Je suis perdu dans ce bleu de tes yeux, ouais
Ey baby no, no-oh-oh
Eh bébé non, non-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Ne vois-tu pas que je suis en train de mourir
Por que un ratito me regales tu atención
Parce qu'un instant tu me prêtes attention
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Je suis perdu dans ce bleu de tes yeux, ouais
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy Sur Les Tambours
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy Sur Les Tambours, Sur Les Tambours, Sur Les Tambours
Yeh eh
Ouais eh
Paulo Londra
Paulo Londra
Lenny Tavarez, baby
Lenny Tavarez, bébé
Big ligas
Big ligas
Ando con Paulo Londra
Je suis avec Paulo Londra
Los blanquitos preferidos de todas las babies
Les petits blancs préférés de toutes les bébés
Ovy On The Drums
Ovy Sur Les Tambours
Nos quedamos con el Argentino (prrr, gang)
Nous restons avec l'Argentin (prrr, gang)
This is the holy best spot, babe
C'est le meilleur endroit sacré, bébé
Oh, oh
Oh, oh
Yeah
Uh, yo
Uh, yo
Ey baby no, oh-oh-oh
Ehi baby no, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Non vedi che sto morendo
Por que un ratito me regales tu atención
Perché mi regali un po' della tua attenzione
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Sono perso in quel blu dei tuoi occhi, yeh
Ey baby no, no-oh-oh
Ehi baby no, no-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Non vedi che sto morendo
Por que un ratito me regales tu atención
Perché mi regali un po' della tua attenzione
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Sono perso in quel blu dei tuoi occhi, yeh
Nena maldición, nena maldición
Bambina maledizione, bambina maledizione
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Non ti conosco ma giocherei con te
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Bambina maledizione, ehi, bambina maledizione, io
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Non la conosco ma giocherei con te
Mirada fría como la nieve
Sguardo freddo come la neve
Me congela hasta no dar má'
Mi congela fino a non poterne più
Si me toca hace que me eleve
Se mi tocca mi fa sentire in alto
Hasta ni ver toa' la ciudad
Fino a non vedere tutta la città
Compraría lo que ella quiere
Comprerei quello che vuole
Con tal que venga para acá
Purché venga qui
Estaríamos como se debe
Staremmo come si deve
Relajaos' sin un problema
Rilassati senza un problema
Seguro tiene mil pretendientes
Sicuramente ha mille pretendenti
Pero ni uno valiente
Ma nessuno coraggioso
Para hacerle ternura
Per farle tenerezza
Sin miedo a que diga la gente
Senza paura di quello che dirà la gente
Yo sé bien lo que siente
So bene cosa sente
Sé muy bien lo que siente
So molto bene cosa sente
Que tos' somos iguales
Che tutti siamo uguali
Con los mismos errores de siempre
Con gli stessi errori di sempre
Ey baby no, oh-oh-oh (no, oh-oh-oh)
Ehi baby no, oh-oh-oh (no, oh-oh-oh)
No ves que me estoy muriendo
Non vedi che sto morendo
Porque un ratito me regales tu atención
Perché mi regali un po' della tua attenzione
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Sono perso in quel blu dei tuoi occhi, yeh
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Bambina maledizione, ehi, bambina maledizione, io
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Non la conosco ma giocherei con te
Nena maldición, nena maldición (bebé)
Bambina maledizione, bambina maledizione (baby)
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Non ti conosco ma giocherei con te
Úsame, úsame, úsame
Usami, usami, usami
Hazme tuyo, dale, bésame
Fammi tuo, dai, baciame
Como en el colegio vamo' a aprender
Come a scuola impareremo
Quemando vemo' el amanecer
Guardando l'alba
(Tú-tú-tú-tú-tú) Y salimo'
(Tu-tu-tu-tu-tu) E usciamo
Con los ojos azules (azules)
Con gli occhi blu (blu)
Yo con los ojos rojos (ro-rojos)
Io con gli occhi rossi (ro-rossi)
Se te seca la boca y con mi lengua te la remojo (sh)
Ti si asciuga la bocca e con la mia lingua te la inumidisco (sh)
Quiero ser Messi y tú mi Antonella
Voglio essere Messi e tu la mia Antonella
Prepárate pa' vivir una novela
Preparati a vivere una storia
Soy exclusivo, no de cualquiera
Sono esclusivo, non di chiunque
Por eso quiero que tú sea' mi nena
Per questo voglio che tu sia la mia bambina
Por siempre mi nena
Per sempre la mia bambina
Ey baby no, oh-oh-oh
Ehi baby no, oh-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Non vedi che sto morendo
Por que un ratito me regales tu atención
Perché mi regali un po' della tua attenzione
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Sono perso in quel blu dei tuoi occhi, yeh
Ey baby no, no-oh-oh
Ehi baby no, no-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Non vedi che sto morendo
Por que un ratito me regales tu atención
Perché mi regali un po' della tua attenzione
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Sono perso in quel blu dei tuoi occhi, yeh
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Yeh eh
Yeh eh
Paulo Londra
Paulo Londra
Lenny Tavarez, baby
Lenny Tavarez, baby
Big ligas
Big ligas
Ando con Paulo Londra
Sto con Paulo Londra
Los blanquitos preferidos de todas las babies
I bianchi preferiti di tutte le baby
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Nos quedamos con el Argentino (prrr, gang)
Ci teniamo l'argentino (prrr, gang)
This is the holy best spot, babe
Questo è il posto migliore, babe

Wissenswertes über das Lied Nena Maldición von Paulo Londra

Wann wurde das Lied “Nena Maldición” von Paulo Londra veröffentlicht?
Das Lied Nena Maldición wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Homerun” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nena Maldición” von Paulo Londra komponiert?
Das Lied “Nena Maldición” von Paulo Londra wurde von Christian Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Julio M. Gonzalez Tavarez, Paulo Londra komponiert.

Beliebteste Lieder von Paulo Londra

Andere Künstler von Hip Hop/Rap