Cuando por las noches recordaba todo
El olor de aquel perfume sobre todo
Las sábanas blancas donde te escondías dentro
Eres intocable como joya de oro
Esas piernas largas comerme yo solo
Y en tus ojos grandes, me perdí en un laberinto
Y pensar
Que tú ya no vas a estar
Pasará
Solito me dejará
Intentar
Solo un beso y tú te vas
De mi vida, ah, ah
Como tú no hay nadie más
No hay nadie más
No hay nadie más
Si te sientes sola, no me llames porfa
Me pongo sensible, imagino tu sombra
Clase Azul es el tequila e interior la ropa
Clicquot la champaña, el polvo es color rosa
Me contactó un ángel, eres tú mi hermosa
La que me alegra los días y sigo tomando
Y pensar
Que tú ya no vas a estar
Pasará
Solito me dejarás
Intentar
Solo un beso y tú te vas
De mi vida, ah, ah
Como tú no hay nadie más
No hay nadie más
Cuando por las noches recordaba todo
Quando à noite eu lembrava de tudo
El olor de aquel perfume sobre todo
O cheiro daquele perfume acima de tudo
Las sábanas blancas donde te escondías dentro
Os lençóis brancos onde você se escondia
Eres intocable como joya de oro
Você é intocável como uma joia de ouro
Esas piernas largas comerme yo solo
Essas pernas longas, eu comeria sozinho
Y en tus ojos grandes, me perdí en un laberinto
E nos seus olhos grandes, me perdi em um labirinto
Y pensar
E pensar
Que tú ya no vas a estar
Que você não vai mais estar aqui
Pasará
Vai passar
Solito me dejará
Vai me deixar sozinho
Intentar
Tentar
Solo un beso y tú te vas
Apenas um beijo e você vai embora
De mi vida, ah, ah
Da minha vida, ah, ah
Como tú no hay nadie más
Como você, não há mais ninguém
No hay nadie más
Não há mais ninguém
No hay nadie más
Não há mais ninguém
Si te sientes sola, no me llames porfa
Se você se sentir sozinha, por favor, não me ligue
Me pongo sensible, imagino tu sombra
Fico sensível, imagino sua sombra
Clase Azul es el tequila e interior la ropa
Clase Azul é a tequila e a roupa interior
Clicquot la champaña, el polvo es color rosa
Clicquot é o champanhe, o pó é cor de rosa
Me contactó un ángel, eres tú mi hermosa
Um anjo me contatou, é você minha linda
La que me alegra los días y sigo tomando
A que alegra meus dias e continuo bebendo
Y pensar
E pensar
Que tú ya no vas a estar
Que você não vai mais estar aqui
Pasará
Vai passar
Solito me dejarás
Vai me deixar sozinho
Intentar
Tentar
Solo un beso y tú te vas
Apenas um beijo e você vai embora
De mi vida, ah, ah
Da minha vida, ah, ah
Como tú no hay nadie más
Como você, não há mais ninguém
No hay nadie más
Não há mais ninguém
Cuando por las noches recordaba todo
At night when I remembered everything
El olor de aquel perfume sobre todo
The scent of that perfume all over
Las sábanas blancas donde te escondías dentro
The white sheets where you used to hide in
Eres intocable como joya de oro
You're untouchable like gold jewelry
Esas piernas largas comerme yo solo
Those long legs I'd devour them by myself
Y en tus ojos grandes, me perdí en un laberinto
And your big eyes, I got lost in a labyrinth
Y pensar
And to think
Que tú ya no vas a estar
You won't be here anymore
Pasará
It will happen
Solito me dejará
And she'll leave me alone
Intentar
Try
Solo un beso y tú te vas
Just one kiss and you're gone
De mi vida, ah, ah
From my life, ah, ah
Como tú no hay nadie más
There's no other like you
No hay nadie más
There's no other
No hay nadie más
There's no other
Si te sientes sola, no me llames porfa
If you feel alone, please don't call me
Me pongo sensible, imagino tu sombra
I get sensitive, I imagine your shadow
Clase Azul es el tequila e interior la ropa
Clase Azul is the tequila and the underwear
Clicquot la champaña, el polvo es color rosa
Clicquot the champagne, the powder color pink
Me contactó un ángel, eres tú mi hermosa
An angel reached out to me, it's you, my beautiful
La que me alegra los días y sigo tomando
Who makes my days joyful and I keep drinking
Y pensar
And to think
Que tú ya no vas a estar
You won't be here anymore
Pasará
It will happen
Solito me dejarás
And you'll leave me alone
Intentar
Try
Solo un beso y tú te vas
Just one kiss and you're gone
De mi vida, ah, ah
From my life, ah, ah
Como tú no hay nadie más
There's no other like you
No hay nadie más
There's no other
Cuando por las noches recordaba todo
Quand je me souvenais de tout la nuit
El olor de aquel perfume sobre todo
L'odeur de ce parfum surtout
Las sábanas blancas donde te escondías dentro
Les draps blancs où tu te cachais à l'intérieur
Eres intocable como joya de oro
Tu es intouchable comme un bijou en or
Esas piernas largas comerme yo solo
Ces longues jambes que je mange tout seul
Y en tus ojos grandes, me perdí en un laberinto
Et dans tes grands yeux, je me suis perdu dans un labyrinthe
Y pensar
Et penser
Que tú ya no vas a estar
Que tu ne seras plus là
Pasará
Ça passera
Solito me dejará
Tu me laisseras tout seul
Intentar
Essayer
Solo un beso y tú te vas
Juste un baiser et tu t'en vas
De mi vida, ah, ah
De ma vie, ah, ah
Como tú no hay nadie más
Comme toi, il n'y a personne d'autre
No hay nadie más
Il n'y a personne d'autre
No hay nadie más
Il n'y a personne d'autre
Si te sientes sola, no me llames porfa
Si tu te sens seule, ne m'appelle pas s'il te plaît
Me pongo sensible, imagino tu sombra
Je deviens sensible, j'imagine ton ombre
Clase Azul es el tequila e interior la ropa
Clase Azul est la tequila et l'intérieur des vêtements
Clicquot la champaña, el polvo es color rosa
Clicquot le champagne, la poudre est rose
Me contactó un ángel, eres tú mi hermosa
Un ange m'a contacté, c'est toi ma belle
La que me alegra los días y sigo tomando
Celle qui me rend heureux tous les jours et je continue à boire
Y pensar
Et penser
Que tú ya no vas a estar
Que tu ne seras plus là
Pasará
Ça passera
Solito me dejarás
Tu me laisseras tout seul
Intentar
Essayer
Solo un beso y tú te vas
Juste un baiser et tu t'en vas
De mi vida, ah, ah
De ma vie, ah, ah
Como tú no hay nadie más
Comme toi, il n'y a personne d'autre
No hay nadie más
Il n'y a personne d'autre
Cuando por las noches recordaba todo
Quando la notte ricordavo tutto
El olor de aquel perfume sobre todo
Il profumo di quel profumo sopra tutto
Las sábanas blancas donde te escondías dentro
Le lenzuola bianche dove ti nascondevi dentro
Eres intocable como joya de oro
Sei intoccabile come un gioiello d'oro
Esas piernas largas comerme yo solo
Quelle lunghe gambe da mangiare da solo
Y en tus ojos grandes, me perdí en un laberinto
E nei tuoi grandi occhi, mi sono perso in un labirinto
Y pensar
E pensare
Que tú ya no vas a estar
Che tu non ci sarai più
Pasará
Passerà
Solito me dejará
Mi lascerai da solo
Intentar
Provare
Solo un beso y tú te vas
Solo un bacio e te ne vai
De mi vida, ah, ah
Dalla mia vita, ah, ah
Como tú no hay nadie más
Come te non c'è nessuno
No hay nadie más
Non c'è nessuno
No hay nadie más
Non c'è nessuno
Si te sientes sola, no me llames porfa
Se ti senti sola, per favore non chiamarmi
Me pongo sensible, imagino tu sombra
Divento sensibile, immagino la tua ombra
Clase Azul es el tequila e interior la ropa
Clase Azul è il tequila e l'intimo è l'abbigliamento
Clicquot la champaña, el polvo es color rosa
Clicquot lo champagne, la polvere è rosa
Me contactó un ángel, eres tú mi hermosa
Mi ha contattato un angelo, sei tu la mia bella
La que me alegra los días y sigo tomando
Quella che mi allieta i giorni e continuo a bere
Y pensar
E pensare
Que tú ya no vas a estar
Che tu non ci sarai più
Pasará
Passerà
Solito me dejarás
Mi lascerai da solo
Intentar
Provare
Solo un beso y tú te vas
Solo un bacio e te ne vai
De mi vida, ah, ah
Dalla mia vita, ah, ah
Como tú no hay nadie más
Come te non c'è nessuno
No hay nadie más
Non c'è nessuno