Cruel World

ERIC FREDERIC, DAN WILSON, JOSH CARTER, SARAH BARTHEL, LEE MOSES

Liedtexte Übersetzung

I'm putting you out of your misery
'Cause darling you're dragging me down
I wish I could say that I'm sorry
But I'm over that, now I'm taking you out
It's a cruel, cruel world

I used to see beauty in people
But now I see muscle and bones
You know I never wanted to hurt you
But I'm sorry, my friend, this is the end

So I'm saying my goodbyes
Goodbye to my good side
It only ever got me hurt
And I finally learned
It's a cruel, cruel world
It's a cruel, cruel world

Erase you from my mind
I'm sorry, but I
I'm cutting all the ties

So I'm saying my goodbyes
Goodbye to my good side
It only ever got me hurt
And I finally learned
It's a cruel, cruel world
It's a cruel, cruel world
Cruel, cruel world

I'm putting you out of your misery
Ich erlöse dich von deinem Leid
'Cause darling you're dragging me down
Denn Schatz, du ziehst mich runter
I wish I could say that I'm sorry
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass es mir leid tut
But I'm over that, now I'm taking you out
Aber das habe ich hinter mir, jetzt mache ich Schluss mit dir
It's a cruel, cruel world
Es ist eine grausame, grausame Welt
I used to see beauty in people
Früher sah ich Schönheit in Menschen
But now I see muscle and bones
Aber jetzt sehe ich nur Muskeln und Knochen
You know I never wanted to hurt you
Du weißt, ich wollte dich nie verletzen
But I'm sorry, my friend, this is the end
Aber es tut mir leid, mein Freund, das ist das Ende
So I'm saying my goodbyes
Also sage ich meine Abschiede
Goodbye to my good side
Auf Wiedersehen zu meiner guten Seite
It only ever got me hurt
Sie hat mich nur verletzt
And I finally learned
Und ich habe endlich gelernt
It's a cruel, cruel world
Es ist eine grausame, grausame Welt
It's a cruel, cruel world
Es ist eine grausame, grausame Welt
Erase you from my mind
Ich lösche dich aus meinem Gedächtnis
I'm sorry, but I
Es tut mir leid, aber ich
I'm cutting all the ties
Ich durchtrenne alle Verbindungen
So I'm saying my goodbyes
Also sage ich meine Abschiede
Goodbye to my good side
Auf Wiedersehen zu meiner guten Seite
It only ever got me hurt
Sie hat mich nur verletzt
And I finally learned
Und ich habe endlich gelernt
It's a cruel, cruel world
Es ist eine grausame, grausame Welt
It's a cruel, cruel world
Es ist eine grausame, grausame Welt
Cruel, cruel world
Grausame, grausame Welt
I'm putting you out of your misery
Estou te poupando do seu sofrimento
'Cause darling you're dragging me down
Porque querida, você está me arrastando para baixo
I wish I could say that I'm sorry
Eu gostaria de poder dizer que sinto muito
But I'm over that, now I'm taking you out
Mas superei isso, agora estou te eliminando
It's a cruel, cruel world
É um mundo cruel, cruel
I used to see beauty in people
Eu costumava ver beleza nas pessoas
But now I see muscle and bones
Mas agora vejo músculos e ossos
You know I never wanted to hurt you
Você sabe que eu nunca quis te machucar
But I'm sorry, my friend, this is the end
Mas sinto muito, meu amigo, este é o fim
So I'm saying my goodbyes
Então estou dizendo meus adeus
Goodbye to my good side
Adeus ao meu lado bom
It only ever got me hurt
Só me machucou
And I finally learned
E finalmente aprendi
It's a cruel, cruel world
É um mundo cruel, cruel
It's a cruel, cruel world
É um mundo cruel, cruel
Erase you from my mind
Apagar você da minha mente
I'm sorry, but I
Sinto muito, mas eu
I'm cutting all the ties
Estou cortando todos os laços
So I'm saying my goodbyes
Então estou dizendo meus adeus
Goodbye to my good side
Adeus ao meu lado bom
It only ever got me hurt
Só me machucou
And I finally learned
E finalmente aprendi
It's a cruel, cruel world
É um mundo cruel, cruel
It's a cruel, cruel world
É um mundo cruel, cruel
Cruel, cruel world
Mundo cruel, cruel
I'm putting you out of your misery
Te estoy liberando de tu sufrimiento
'Cause darling you're dragging me down
Porque cariño, me estás arrastrando hacia abajo
I wish I could say that I'm sorry
Desearía poder decir que lo siento
But I'm over that, now I'm taking you out
Pero ya superé eso, ahora te estoy eliminando
It's a cruel, cruel world
Es un mundo cruel, cruel
I used to see beauty in people
Solía ver belleza en las personas
But now I see muscle and bones
Pero ahora veo músculo y huesos
You know I never wanted to hurt you
Sabes que nunca quise hacerte daño
But I'm sorry, my friend, this is the end
Pero lo siento, amigo mío, este es el final
So I'm saying my goodbyes
Así que estoy diciendo mis adioses
Goodbye to my good side
Adiós a mi lado bueno
It only ever got me hurt
Solo me ha hecho daño
And I finally learned
Y finalmente aprendí
It's a cruel, cruel world
Es un mundo cruel, cruel
It's a cruel, cruel world
Es un mundo cruel, cruel
Erase you from my mind
Borraré tu recuerdo de mi mente
I'm sorry, but I
Lo siento, pero yo
I'm cutting all the ties
Estoy cortando todos los lazos
So I'm saying my goodbyes
Así que estoy diciendo mis adioses
Goodbye to my good side
Adiós a mi lado bueno
It only ever got me hurt
Solo me ha hecho daño
And I finally learned
Y finalmente aprendí
It's a cruel, cruel world
Es un mundo cruel, cruel
It's a cruel, cruel world
Es un mundo cruel, cruel
Cruel, cruel world
Mundo cruel, cruel
I'm putting you out of your misery
Je te libère de ta souffrance
'Cause darling you're dragging me down
Car chérie, tu me tires vers le bas
I wish I could say that I'm sorry
J'aimerais pouvoir dire que je suis désolé
But I'm over that, now I'm taking you out
Mais j'en ai fini avec ça, maintenant je t'élimine
It's a cruel, cruel world
C'est un monde cruel, cruel
I used to see beauty in people
J'avais l'habitude de voir la beauté chez les gens
But now I see muscle and bones
Mais maintenant je ne vois que des muscles et des os
You know I never wanted to hurt you
Tu sais, je n'ai jamais voulu te blesser
But I'm sorry, my friend, this is the end
Mais je suis désolé, mon ami, c'est la fin
So I'm saying my goodbyes
Alors je dis mes adieux
Goodbye to my good side
Au revoir à mon bon côté
It only ever got me hurt
Il ne m'a jamais apporté que des blessures
And I finally learned
Et j'ai finalement appris
It's a cruel, cruel world
C'est un monde cruel, cruel
It's a cruel, cruel world
C'est un monde cruel, cruel
Erase you from my mind
Je t'efface de mon esprit
I'm sorry, but I
Je suis désolé, mais je
I'm cutting all the ties
Je coupe tous les liens
So I'm saying my goodbyes
Alors je dis mes adieux
Goodbye to my good side
Au revoir à mon bon côté
It only ever got me hurt
Il ne m'a jamais apporté que des blessures
And I finally learned
Et j'ai finalement appris
It's a cruel, cruel world
C'est un monde cruel, cruel
It's a cruel, cruel world
C'est un monde cruel, cruel
Cruel, cruel world
Monde cruel, cruel
I'm putting you out of your misery
Ti sto liberando dalla tua sofferenza
'Cause darling you're dragging me down
Perché tesoro mi stai trascinando giù
I wish I could say that I'm sorry
Vorrei poter dire che mi dispiace
But I'm over that, now I'm taking you out
Ma ho superato quello, ora ti sto eliminando
It's a cruel, cruel world
È un mondo crudele, crudele
I used to see beauty in people
Un tempo vedevo la bellezza nelle persone
But now I see muscle and bones
Ma ora vedo muscoli e ossa
You know I never wanted to hurt you
Sai che non ho mai voluto farti del male
But I'm sorry, my friend, this is the end
Ma mi dispiace, amico mio, questa è la fine
So I'm saying my goodbyes
Quindi sto dicendo i miei addii
Goodbye to my good side
Addio al mio lato buono
It only ever got me hurt
Mi ha solo fatto male
And I finally learned
E ho finalmente imparato
It's a cruel, cruel world
È un mondo crudele, crudele
It's a cruel, cruel world
È un mondo crudele, crudele
Erase you from my mind
Ti cancello dalla mia mente
I'm sorry, but I
Mi dispiace, ma io
I'm cutting all the ties
Sto tagliando tutti i legami
So I'm saying my goodbyes
Quindi sto dicendo i miei addii
Goodbye to my good side
Addio al mio lato buono
It only ever got me hurt
Mi ha solo fatto male
And I finally learned
E ho finalmente imparato
It's a cruel, cruel world
È un mondo crudele, crudele
It's a cruel, cruel world
È un mondo crudele, crudele
Cruel, cruel world
Mondo crudele, crudele

Wissenswertes über das Lied Cruel World von Phantogram

Wann wurde das Lied “Cruel World” von Phantogram veröffentlicht?
Das Lied Cruel World wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Three” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Cruel World” von Phantogram komponiert?
Das Lied “Cruel World” von Phantogram wurde von ERIC FREDERIC, DAN WILSON, JOSH CARTER, SARAH BARTHEL, LEE MOSES komponiert.

Beliebteste Lieder von Phantogram

Andere Künstler von Indie rock