Another Day in Paradise

Phil Collins

Liedtexte Übersetzung

She calls out to the man on the street
"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?"

He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there

Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice, 'cause it's another day for you
You and me in paradise

Think about it

She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying

Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice, it's just another day for you
You and me in paradise

Just think about it

Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cause she didn't fit in there

Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice, it's just another day for you
You and me in paradise

Just think about it
Mhm
Think about it

It's just another day for you and me in paradise
It's just another day for you and me in paradise (para-paradise)
Paradise
Ooh, just think about it
Paradise
Just think about it (para-paradise)
Paradise
Mhm, paradise
Paradise
Just another day

She calls out to the man on the street
Sie ruft dem Mann auf der Straße zu
"Sir, can you help me?
„Sir, können Sie mir helfen?
It's cold and I've nowhere to sleep
Es ist kalt und ich habe keinen Platz zum Schlafen
Is there somewhere you can tell me?"
Können Sie mir sagen, wo ich hin soll?“
He walks on, doesn't look back
Er geht weiter, ohne sich umzudrehen
He pretends he can't hear her
Er tut so, als ob er sie nicht hören kann
Starts to whistle as he crosses the street
Fängt an zu pfeifen, während er die Straße überquert
Seems embarrassed to be there
Es scheint ihm peinlich zu sein, dort zu sein
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, denk zweimal nach, denn es ist ein weiterer Tag für dich und mich im Paradies
Oh, think twice, 'cause it's another day for you
Oh, denk zweimal nach, denn es ist ein weiterer Tag für dich
You and me in paradise
Du und ich im Paradies
Think about it
Denk darüber nach
She calls out to the man on the street
Sie ruft dem Mann auf der Straße zu
He can see she's been crying
Er kann sehen, dass sie geweint hat
She's got blisters on the soles of her feet
Sie hat Blasen an den Fußsohlen
She can't walk but she's trying
Sie kann nicht gehen, aber sie versucht es
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, denk zweimal nach, denn es ist ein weiterer Tag für dich und mich im Paradies
Oh, think twice, it's just another day for you
Oh, denk zweimal nach, es ist nur ein weiterer Tag für dich
You and me in paradise
Du und ich im Paradies
Just think about it
Denk einfach darüber nach
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Herr, gibt es nichts mehr, was man tun kann?
Oh Lord, there must be something you can say
Oh Herr, es muss etwas geben, was du sagen kannst
You can tell from the lines on her face
Du kannst es an den Falten in ihrem Gesicht erkennen
You can see that she's been there
Du kannst sehen, dass sie schon da war
Probably been moved on from every place
Wahrscheinlich wurde sie von jedem Ort weitergeschickt
'Cause she didn't fit in there
Weil sie dort nicht hingepasst hat
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, denk zweimal nach, denn es ist ein neuer Tag für dich und mich im Paradies
Oh, think twice, it's just another day for you
Oh, denk zweimal nach, es ist nur ein weiterer Tag für dich
You and me in paradise
Du und ich im Paradies
Just think about it
Denk einfach darüber nach
Mhm
Mhm
Think about it
Denk darüber nach
It's just another day for you and me in paradise
Es ist nur ein weiterer Tag für dich und mich im Paradies
It's just another day for you and me in paradise (para-paradise)
Es ist nur ein weiterer Tag für dich und mich im Paradies (Para-Paradies)
Paradise
Paradies
Ooh, just think about it
Ooh, denk einfach darüber nach
Paradise
Paradies
Just think about it (para-paradise)
Denk einfach darüber nach (Para-Paradies)
Paradise
Paradies
Mhm, paradise
Mhm, Paradies
Paradise
Paradies
Just another day
Nur ein weiterer Tag
She calls out to the man on the street
Ela pede ao homem que passava pela rua
"Sir, can you help me?
'Pode me ajudar, senhor?'
It's cold and I've nowhere to sleep
'Tá frio e eu não tenho onde dormir'
Is there somewhere you can tell me?"
'Você conhece algum lugar?'
He walks on, doesn't look back
Ele continua andando sem olhar pra trás
He pretends he can't hear her
Ele finge que não a escutou
Starts to whistle as he crosses the street
Assobiando ao atravessar a rua
Seems embarrassed to be there
Ele parece envergonhado de estar ali
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, pense duas vezes, porque é apenas mais um dia no paraíso para mim e você
Oh, think twice, 'cause it's another day for you
Oh, pense duas vezes, porque é apenas mais um dia
You and me in paradise
No paraíso para mim e você
Think about it
Reflita nisso
She calls out to the man on the street
Ele pede ajuda ao homem que passava na rua
He can see she's been crying
Ele pode ver que ela esteve chorando
She's got blisters on the soles of her feet
Ela tem bolhas nas solas dos pés
She can't walk but she's trying
Ela não consegue andar, mas segue tentando
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, pense duas vezes, porque é apenas mais um dia no paraíso para mim e você
Oh, think twice, it's just another day for you
Oh, pense duas vezes, porque é apenas mais um dia
You and me in paradise
No paraíso para mim e você
Just think about it
Reflita nisso
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh, meu Deus, não há mais nada que alguém possa fazer pra ajudar?
Oh Lord, there must be something you can say
Oh, meu Deus, tem que ter algo que o Senhor possa dizer
You can tell from the lines on her face
Dá pra perceber pelas marcas no seu rosto
You can see that she's been there
Você pode ver claramente que ela esteve lá
Probably been moved on from every place
Provavelmente teve que deixar cada um dos lugares onde habitou
'Cause she didn't fit in there
Porque ela não se encaixava neles
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, pense duas vezes, porque é apenas mais um dia no paraíso para mim e você
Oh, think twice, it's just another day for you
Oh, pense duas vezes, porque é apenas mais um dia
You and me in paradise
No paraíso para mim e você
Just think about it
Reflita nisso
Mhm
Mmm
Think about it
Reflita nisso
It's just another day for you and me in paradise
É apenas mais um dia no paraíso para mim e você
It's just another day for you and me in paradise (para-paradise)
É apenas mais um dia no paraíso para mim e você (para-paraíso)
Paradise
Paraíso
Ooh, just think about it
Ooh, reflita nisso
Paradise
Paraíso
Just think about it (para-paradise)
Reflita nisso (Para-paraíso)
Paradise
Paraíso
Mhm, paradise
Mmm, Paraíso
Paradise
Paraíso
Just another day
Apenas mais um dia
She calls out to the man on the street
Ella le llama al hombre en la calle
"Sir, can you help me?
"Señor, ¿puede ayudarme?
It's cold and I've nowhere to sleep
Hace frío y no tengo donde dormir
Is there somewhere you can tell me?"
¿Hay algún lugar que puedas decirme?"
He walks on, doesn't look back
Él camina, no mira hacia atrás
He pretends he can't hear her
Finge que no puede oírla
Starts to whistle as he crosses the street
Empieza a chiflar al cruzar la calle
Seems embarrassed to be there
Parece avergonzado de estar ahí
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, piénsalo dos veces, porque es otro día para ti y para mí en el paraíso
Oh, think twice, 'cause it's another day for you
Oh, piénsalo dos veces, porque es otro día para ti
You and me in paradise
Tú y yo en el paraíso
Think about it
Piénsalo
She calls out to the man on the street
Ella le llama al hombre de la calle
He can see she's been crying
Él puede ver que ella ha estado llorando
She's got blisters on the soles of her feet
Ella tiene ampollas en las plantas de sus pies
She can't walk but she's trying
No puede caminar pero está intentando
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, piénsalo dos veces, porque es otro día para ti y para mí en el paraíso
Oh, think twice, it's just another day for you
Oh, piénsalo dos veces, es solo otro día para ti
You and me in paradise
Tú y yo en el paraíso
Just think about it
Solo piénsalo
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Señor, ¿no hay nada más que alguien pueda hacer?
Oh Lord, there must be something you can say
Oh Señor, debe haber algo que puedas decir
You can tell from the lines on her face
Se puede saber por las líneas en su cara
You can see that she's been there
Puedes ver que ella ha estado ahí
Probably been moved on from every place
Probablemente se haya movido de todos los lugares
'Cause she didn't fit in there
Porque ella no encajaba ahí
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, piénsalo dos veces, porque es otro día para ti y para mí en el paraíso
Oh, think twice, it's just another day for you
Oh, piénsalo dos veces, es solo otro día para ti
You and me in paradise
Tú y yo en el paraíso
Just think about it
Solo piénsalo
Mhm
Mhm
Think about it
Piénsalo
It's just another day for you and me in paradise
Es solo otro día para ti y para mí en el paraíso
It's just another day for you and me in paradise (para-paradise)
Es solo otro día para ti y para mí en el paraíso (para-paraíso)
Paradise
Paraíso
Ooh, just think about it
Uh, solo piénsalo
Paradise
Paraíso
Just think about it (para-paradise)
Solo piénsalo (para-paraíso)
Paradise
Paraíso
Mhm, paradise
Mhm, paraíso
Paradise
Paraíso
Just another day
Solo otro día
She calls out to the man on the street
Elle interpelle l'homme dans la rue
"Sir, can you help me?
"Monsieur, pouvez-vous m'aider?
It's cold and I've nowhere to sleep
Il fait froid et j'ai nulle part où dormir
Is there somewhere you can tell me?"
Y a t-il un endroit que vous pourriez me conseiller?"
He walks on, doesn't look back
Il continue son chemin, ne regarde pas en arrière
He pretends he can't hear her
Il fait semblant de ne pas l'entendre
Starts to whistle as he crosses the street
Commence à siffler en traversant la route
Seems embarrassed to be there
Il a l'air embarassé d'être là
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, pense-y à deux fois, car c'est juste un autre jour pour toi et moi au paradis
Oh, think twice, 'cause it's another day for you
Oh, pense-y à deux fois, car c'est juste un autre jour pour toi et moi au paradis
You and me in paradise
Toi et moi au paradis
Think about it
Pense-y
She calls out to the man on the street
Elle interpelle l'homme dans la rue
He can see she's been crying
Il peut voir qu'elle a pleuré
She's got blisters on the soles of her feet
Elle a des ampoules sur la plante des pieds
She can't walk but she's trying
Elle ne peut pas marcher mais elle essaye
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, pense-y à deux fois, car c'est juste un autre jour pour toi et moi au paradis
Oh, think twice, it's just another day for you
Oh, pense-y à deux fois, car c'est juste un autre jour pour toi et moi au paradis
You and me in paradise
Toi et moi au paradis
Just think about it
Pense-y simplement
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Seigneur, n'y a t-il rien d'autre que quelqu'un puisse faire?
Oh Lord, there must be something you can say
Oh Seigneur, il doit y avoir quelque chose que vous puissiez dire
You can tell from the lines on her face
Tu peux voir sur les lignes de son visage
You can see that she's been there
Tu peux voir qu'elle est passée par là
Probably been moved on from every place
Elle a probablement bougé de ville en ville
'Cause she didn't fit in there
Car elle n'avait pas sa place
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, pense-y à deux fois, car c'est juste un autre jour pour toi et moi au paradis
Oh, think twice, it's just another day for you
Oh, pense-y à deux fois, car c'est juste un autre jour pour toi et moi au paradis
You and me in paradise
Toi et moi au paradis
Just think about it
Pense-y simplement
Mhm
Mhm
Think about it
Pense-y
It's just another day for you and me in paradise
C'est juste un autre jour pour toi et moi au paradis
It's just another day for you and me in paradise (para-paradise)
C'est juste un autre jour pour toi et moi au paradis (para-paradis)
Paradise
Paradis
Ooh, just think about it
Ooh, pense-y simplement
Paradise
Paradis
Just think about it (para-paradise)
Pense-y simplement (para-paradis)
Paradise
Paradis
Mhm, paradise
Mhm, paradis
Paradise
Paradis
Just another day
Juste un autre jour
She calls out to the man on the street
Lei chiama l'uomo in strada
"Sir, can you help me?
"Signore, può aiutarmi?
It's cold and I've nowhere to sleep
Fa freddo e non ho un posto dove dormire
Is there somewhere you can tell me?"
C'è qualche posto che può dirmi?"
He walks on, doesn't look back
Lui continua a camminare, non si volta indietro
He pretends he can't hear her
Lui fa finta di non poterla sentire
Starts to whistle as he crosses the street
Comincia a fischiare e attraversa la strada
Seems embarrassed to be there
Sembra essere imbarazzato ad essere là
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, pensaci due volte, perché è un altro giorno in paradiso per te e per me
Oh, think twice, 'cause it's another day for you
Oh, pensaci due volte, perché è solo un altro giorno per te
You and me in paradise
Tu ed io in paradiso
Think about it
Pensaci
She calls out to the man on the street
Lei chiama l'uomo in strada
He can see she's been crying
Lui può vedere che lei ha pianto
She's got blisters on the soles of her feet
Lei ha vesciche sulle piante dei piedi
She can't walk but she's trying
Non riesce a camminare ma ci sta provando
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, pensaci due volte, perché è un altro giorno in paradiso per te e per me
Oh, think twice, it's just another day for you
Oh, pensaci due volte, perché è solo un altro giorno per te
You and me in paradise
Tu ed io in paradiso
Just think about it
Pensaci
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Signore, non c'è niente altro che qualcuno possa fare?
Oh Lord, there must be something you can say
Oh Signore, deve esserci qualcosa che puoi dire
You can tell from the lines on her face
Puoi capirlo dalla linee sul suo viso
You can see that she's been there
Puoi vedere che ci è stata
Probably been moved on from every place
Probabilmente spostata da ogni posto
'Cause she didn't fit in there
Perché non si adattava là
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, pensaci due volte, perché è un altro giorno in paradiso per te e per me
Oh, think twice, it's just another day for you
Oh, pensaci due volte, perché è solo un altro giorno per te
You and me in paradise
Tu ed io in paradiso
Just think about it
Pensaci
Mhm
Mmh
Think about it
Pensaci
It's just another day for you and me in paradise
È solo un altro giorno in paradiso per te e per me
It's just another day for you and me in paradise (para-paradise)
È solo un altro giorno in paradiso per te e per me (para-paradiso)
Paradise
Paradiso
Ooh, just think about it
Oh, solamente pensaci
Paradise
Paradiso
Just think about it (para-paradise)
Solamente pensaci (para-paradiso)
Paradise
Paradiso
Mhm, paradise
Mmh, paradiso
Paradise
Paradiso
Just another day
Solo un altro giorno
She calls out to the man on the street
Dia memanggil pria di jalan itu
"Sir, can you help me?
"Tuan, bisakah Anda membantu saya?
It's cold and I've nowhere to sleep
Dingin dan saya tidak punya tempat untuk tidur
Is there somewhere you can tell me?"
Apakah ada tempat yang bisa Anda tunjukkan kepada saya?"
He walks on, doesn't look back
Dia berjalan terus, tidak menoleh ke belakang
He pretends he can't hear her
Dia pura-pura tidak mendengarnya
Starts to whistle as he crosses the street
Mulai bersiul saat menyeberang jalan
Seems embarrassed to be there
Tampak malu berada di sana
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, pikirkan dua kali, karena ini hari lain bagi Anda dan saya di surga
Oh, think twice, 'cause it's another day for you
Oh, pikirkan dua kali, karena ini hari lain bagi Anda
You and me in paradise
Anda dan saya di surga
Think about it
Pikirkanlah
She calls out to the man on the street
Dia memanggil pria di jalan itu
He can see she's been crying
Dia bisa melihat dia telah menangis
She's got blisters on the soles of her feet
Dia memiliki lecet di telapak kakinya
She can't walk but she's trying
Dia tidak bisa berjalan tapi dia mencoba
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, pikirkan dua kali, karena ini hari lain bagi Anda dan saya di surga
Oh, think twice, it's just another day for you
Oh, pikirkan dua kali, ini hanya hari lain bagi Anda
You and me in paradise
Anda dan saya di surga
Just think about it
Pikirkanlah
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Tuhan, apakah tidak ada lagi yang bisa dilakukan siapa pun?
Oh Lord, there must be something you can say
Oh Tuhan, pasti ada sesuatu yang bisa Anda katakan
You can tell from the lines on her face
Anda bisa lihat dari garis di wajahnya
You can see that she's been there
Anda bisa melihat bahwa dia sudah pernah di sana
Probably been moved on from every place
Mungkin sudah dipindahkan dari setiap tempat
'Cause she didn't fit in there
Karena dia tidak cocok di sana
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, pikirkan dua kali, karena ini hari lain bagi Anda dan saya di surga
Oh, think twice, it's just another day for you
Oh, pikirkan dua kali, ini hanya hari lain bagi Anda
You and me in paradise
Anda dan saya di surga
Just think about it
Pikirkanlah
Mhm
Mhm
Think about it
Pikirkanlah
It's just another day for you and me in paradise
Ini hanya hari lain bagi Anda dan saya di surga
It's just another day for you and me in paradise (para-paradise)
Ini hanya hari lain bagi Anda dan saya di surga (para-paradise)
Paradise
Surga
Ooh, just think about it
Ooh, pikirkanlah
Paradise
Surga
Just think about it (para-paradise)
Pikirkanlah (para-paradise)
Paradise
Surga
Mhm, paradise
Mhm, surga
Paradise
Surga
Just another day
Hanya hari lain
She calls out to the man on the street
彼女は通りにいるその男を呼んだ
"Sir, can you help me?
「すみません、助けてくれませんか?
It's cold and I've nowhere to sleep
寒くて眠る場所がないのです
Is there somewhere you can tell me?"
どこか教えてくれませんか?」
He walks on, doesn't look back
彼は歩き続けた、振り向くことなく
He pretends he can't hear her
彼は彼女の声が聞こえないふりをした
Starts to whistle as he crosses the street
通りを渡り口笛を吹き始めた
Seems embarrassed to be there
そこにいることに戸惑っている様だった
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
あぁ、よく考えてみて、だってそれは君と僕にとって楽園でのまた別の1日なのだから
Oh, think twice, 'cause it's another day for you
あぁ、よく考えてみて、だってそれは君にとってまた別の1日なのだから
You and me in paradise
君と僕は楽園にいる
Think about it
考えてみて
She calls out to the man on the street
彼女は通りにいるその男を呼んだ
He can see she's been crying
彼女が泣いているのが彼には見えた
She's got blisters on the soles of her feet
彼女の足の裏にはまめができてる
She can't walk but she's trying
歩けないのに歩こうとしている
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
あぁ、よく考えてみて、だってそれは君と僕にとって楽園でのまた別の1日なのだから
Oh, think twice, it's just another day for you
あぁ、よく考えてみて、だってそれは君にとってまた別の1日なのだから
You and me in paradise
君と僕は楽園にいる
Just think about it
ただ考えてみて
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
あぁ神よ、これ以上誰にもできることはありませんか?
Oh Lord, there must be something you can say
あぁ神よ、これはあなたが言える何かに違いない
You can tell from the lines on her face
彼女の顔の皺からわかる
You can see that she's been there
彼女がずっとそこにいることからわかる
Probably been moved on from every place
きっとあちこちから追いやられて来たんだ
'Cause she didn't fit in there
だって彼女はここに馴染んでいないから
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
あぁ、よく考えてみて、だってそれは君と僕にとって楽園でのまた別の1日なのだから
Oh, think twice, it's just another day for you
あぁ、よく考えてみて、だってそれは君にとってまた別の1日なのだから
You and me in paradise
君と僕は楽園にいる
Just think about it
ただ考えてみて
Mhm
Mhm
Think about it
考えてみて
It's just another day for you and me in paradise
あぁ、よく考えてみて、だってそれは君と僕にとって楽園でのまた別の1日なのだから
It's just another day for you and me in paradise (para-paradise)
あぁ、よく考えてみて、だってそれは君と僕にとって楽園でのまた別の1日なのだから (楽園)
Paradise
楽園
Ooh, just think about it
Ooh ただ考えてみて
Paradise
楽園
Just think about it (para-paradise)
ただ考えてみて (楽園)
Paradise
楽園
Mhm, paradise
Mhm 楽園
Paradise
楽園
Just another day
また別の1日
She calls out to the man on the street
เธอตะโกนเรียกชายคนนั้นบนถนน
"Sir, can you help me?
"คุณผู้ชายคะ ช่วยดิฉันหน่อยได้ไหมคะ?
It's cold and I've nowhere to sleep
หนาวและฉันไม่มีที่นอน
Is there somewhere you can tell me?"
คุณมีที่ไหนแนะนำบ้างไหม?"
He walks on, doesn't look back
เขาเดินต่อไป ไม่หันกลับมา
He pretends he can't hear her
เขาทำเป็นไม่ได้ยินเธอ
Starts to whistle as he crosses the street
เริ่มหวีดเพลงขณะข้ามถนน
Seems embarrassed to be there
ดูเหมือนจะอายที่ต้องอยู่ที่นั่น
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
โอ้, คิดให้ดีนะ เพราะมันเป็นอีกหนึ่งวันสำหรับเธอและฉันในสวรรค์
Oh, think twice, 'cause it's another day for you
โอ้, คิดให้ดีนะ เพราะมันเป็นอีกหนึ่งวันสำหรับเธอ
You and me in paradise
เธอและฉันในสวรรค์
Think about it
คิดเกี่ยวกับมันสักหน่อย
She calls out to the man on the street
เธอตะโกนเรียกชายคนนั้นบนถนน
He can see she's been crying
เขาเห็นว่าเธอกำลังร้องไห้
She's got blisters on the soles of her feet
เธอมีแผลพุพองที่ฝ่าเท้า
She can't walk but she's trying
เธอเดินไม่ได้แต่เธอกำลังพยายาม
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
โอ้, คิดให้ดีนะ เพราะมันเป็นอีกหนึ่งวันสำหรับเธอและฉันในสวรรค์
Oh, think twice, it's just another day for you
โอ้, คิดให้ดีนะ เพราะมันเป็นอีกหนึ่งวันสำหรับเธอ
You and me in paradise
เธอและฉันในสวรรค์
Just think about it
แค่คิดเกี่ยวกับมันสักหน่อย
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
โอ้ พระเจ้า ไม่มีอะไรที่ใครสามารถทำได้อีกหรือ?
Oh Lord, there must be something you can say
โอ้ พระเจ้า ต้องมีบางอย่างที่ท่านสามารถพูดได้
You can tell from the lines on her face
คุณเห็นจากเส้นบนใบหน้าเธอ
You can see that she's been there
คุณเห็นว่าเธอเคยอยู่ที่นั่น
Probably been moved on from every place
อาจจะถูกไล่ออกจากทุกที่
'Cause she didn't fit in there
เพราะเธอไม่เข้ากับที่นั่น
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
โอ้, คิดให้ดีนะ เพราะมันเป็นอีกหนึ่งวันสำหรับเธอและฉันในสวรรค์
Oh, think twice, it's just another day for you
โอ้, คิดให้ดีนะ เพราะมันเป็นอีกหนึ่งวันสำหรับเธอ
You and me in paradise
เธอและฉันในสวรรค์
Just think about it
แค่คิดเกี่ยวกับมันสักหน่อย
Mhm
มึม
Think about it
คิดเกี่ยวกับมัน
It's just another day for you and me in paradise
มันเป็นเพียงอีกหนึ่งวันสำหรับเธอและฉันในสวรรค์
It's just another day for you and me in paradise (para-paradise)
มันเป็นเพียงอีกหนึ่งวันสำหรับเธอและฉันในสวรรค์ (สวรรค์-สวรรค์)
Paradise
สวรรค์
Ooh, just think about it
โอ้ แค่คิดเกี่ยวกับมัน
Paradise
สวรรค์
Just think about it (para-paradise)
แค่คิดเกี่ยวกับมัน (สวรรค์-สวรรค์)
Paradise
สวรรค์
Mhm, paradise
มึม, สวรรค์
Paradise
สวรรค์
Just another day
เป็นเพียงอีกหนึ่งวัน
She calls out to the man on the street
她对街上的男人喊道
"Sir, can you help me?
“先生,你能帮帮我吗?
It's cold and I've nowhere to sleep
天气很冷,我没有地方睡觉
Is there somewhere you can tell me?"
你能告诉我去哪里吗?”
He walks on, doesn't look back
他继续走,没有回头
He pretends he can't hear her
他假装没听见她
Starts to whistle as he crosses the street
过马路时开始吹口哨
Seems embarrassed to be there
似乎对在那里感到尴尬
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
哦,三思而后行,因为对你我来说这只是另一个天堂中的日子
Oh, think twice, 'cause it's another day for you
哦,三思而后行,因为对你来说这只是另一个日子
You and me in paradise
你我在天堂中
Think about it
好好想想吧
She calls out to the man on the street
她对街上的男人喊道
He can see she's been crying
他看得出她一直在哭泣
She's got blisters on the soles of her feet
她的脚底长满了水泡
She can't walk but she's trying
她走不动了,但她还在尝试
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
哦,三思而后行,因为对你我来说这只是另一个天堂中的日子
Oh, think twice, it's just another day for you
哦,三思而后行,对你来说这只是另一个日子
You and me in paradise
你我在天堂中
Just think about it
好好想想吧
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
哦主啊,难道没有人能做些什么吗?
Oh Lord, there must be something you can say
哦主啊,你一定有话要说
You can tell from the lines on her face
从她脸上的皱纹可以看出
You can see that she's been there
你可以看出她曾经历过什么
Probably been moved on from every place
可能从每一个地方都被赶走
'Cause she didn't fit in there
因为她不适应那里
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
哦,三思而后行,因为对你我来说这只是另一个天堂中的日子
Oh, think twice, it's just another day for you
哦,三思而后行,对你来说这只是另一个日子
You and me in paradise
你我在天堂中
Just think about it
好好想想吧
Mhm
Think about it
想想看
It's just another day for you and me in paradise
这只是对你我来说另一个天堂中的日子
It's just another day for you and me in paradise (para-paradise)
这只是对你我来说另一个天堂中的日子(天堂-天堂)
Paradise
天堂
Ooh, just think about it
哦,好好想想吧
Paradise
天堂
Just think about it (para-paradise)
好好想想吧(天堂-天堂)
Paradise
天堂
Mhm, paradise
嗯,天堂
Paradise
天堂
Just another day
只是另一个日子

Wissenswertes über das Lied Another Day in Paradise von Phil Collins

Auf welchen Alben wurde das Lied “Another Day in Paradise” von Phil Collins veröffentlicht?
Phil Collins hat das Lied auf den Alben “...But Seriously” im Jahr 1989, “Serious Hits...Live!” im Jahr 1990, “Serious Hits... Live!” im Jahr 1990, “...Hits” im Jahr 1998, “The Platinum Collection” im Jahr 2004 und “The Singles” im Jahr 2016 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Phil Collins

Andere Künstler von Soft rock