Aulas E Palestras

Roger Amorim De Sousa, Renan Mesquita Da Silva

Liedtexte Übersetzung

Ahn, ahn
Ahn, vai

O patrão convocou, é claro que eu já vou
Avista minha tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Trocando tiro de frente pra morte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Avista minha tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Trocando tiro de frente pra morte

Vocês só conhece a zona de conforto
Nós conhecemo' a zona de conflito
Se os alemão brotar aqui no morro
Vai virar comida do meu crocodilo
Elas acha bonito 'tá com os envolvido
Fala que nós é o mais envolvente
A paz é quando eu paro de atirar
E só tenho um segundo pra trocar o pente
Brotar na curva, vai virar peneira
Quebro o blindado ali na ladeira
Tem dia pra rir, tem dia pra chorar
Só não dá pra brincar mais do que a brincadeira
O CPX é da minha de fé
Faço minha ronda de XRE
Que antes de nós querer os caviar
Nós já comia tudo que vier
Baixa o tom porque eu sou maestro
A bala canta na minha orquestra
Pai 'tá online, nós somo' de raça
Hoje eu 'to dando aulas e palestra'
Vida do crime, dizem que não presta
90% é um caminho sem volta
Convite tu faz pra quem quer ir pro baile
Pra ir pra guerra a tropa convoca
Hipocrisia, é assim que se fala
Porque a elite tem medo da bala
Se o Beiramar quer lançar um livro
E o presidente liberar as arma'

O patrão convocou, é claro que eu já vou
Avista minha tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Trocando tiro de frente pra morte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Avista minha tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Trocando tiro de frente pra morte

Esse sangue negro é meu
Aonde eu passo, um enquadro diferente
Talvez seja a pele, o brilho da corrente
Nascido no morro, filho de mãe crente
Esse sangue negro é meu
Sua hashtag não é porra nenhuma
Desculpa é até bom seu racista comédia por 'tá contigo nessa luta
Esse sangue negro é meu
Correndo na veia de um favelado
Tentou vender baile e os guarda roubaram
Agora tu fala que ele 'tá errado
Esse sangue negro é meu
Dandara, Mandela, Afrika Bambaataa
Capoeira, nasce mais um nego que vai tentar tudo pra não ser mais um

Eu com dez ano vendo os bandidos da minha quebrada que era mil grau
Sempre tirado pelos professor
Da minha escola como marginal
E os bandido da minha quebrada
Que sempre vivia da vida errada
Incentivava e acreditava
No meu talento e potencial
'Tá aí o contraste que 'cê não entendia
Que meu exemplo era a vida bandida
Que andava torto e fazia o errado
E passava a visão que o crime não era vida
E na TV não tinha o exemplo
Do mano de terno que bem se vestia
Dava discurso, dava migalha
E depois tirava de quem já não tinha
Fácil falar você que tem tudo
E que nunca faltou pra sua família
Enquanto pra nós falta informação
Educação e até moradia
Mas 'tá suave, 'tá bom, é
Obrigado, DK, pelo convite
Porque se não fosse o Favela Vive
Cadeia, caixão era o meu limite
Lucas, eu, Mu540
Não seria equipe, seria quadrilha
Que bola plano pra assaltar banco
E não pra pensar em fazer clipe rindo
Essa porra salvou a minha vida
Disso eu sei, sou bem consciente
Mas 'to pra mostrar que o sistema esconde
Que preto não vive, é sobrevivente (Vai)

O patrão convocou, é claro que eu já vou
Avista minha tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Trocando tiro de frente pra morte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Avista minha tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Trocando tiro de frente pra morte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Avista minha tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Trocando tiro de frente pra morte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Avista minha tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Trocando tiro de frente pra morte

Ahn, ahn
Ahn, ahn
Ahn, vai
Ahn, vai
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Der Boss hat gerufen, natürlich gehe ich schon
Avista minha tropa toda de Lacoste
Ich sehe meine ganze Truppe in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Drehe niemals den Rücken zu meinem Hügel
Trocando tiro de frente pra morte
Schieße frontal auf den Tod
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Der Boss hat gerufen, natürlich gehe ich schon
Avista minha tropa toda de Lacoste
Ich sehe meine ganze Truppe in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Drehe niemals den Rücken zu meinem Hügel
Trocando tiro de frente pra morte
Schieße frontal auf den Tod
Vocês só conhece a zona de conforto
Ihr kennt nur die Komfortzone
Nós conhecemo' a zona de conflito
Wir kennen die Konfliktzone
Se os alemão brotar aqui no morro
Wenn die Deutschen hier auf dem Hügel auftauchen
Vai virar comida do meu crocodilo
Werden sie zum Futter für mein Krokodil
Elas acha bonito 'tá com os envolvido
Sie finden es schön, mit den Beteiligten zusammen zu sein
Fala que nós é o mais envolvente
Sie sagen, wir sind die einnehmendsten
A paz é quando eu paro de atirar
Frieden ist, wenn ich aufhöre zu schießen
E só tenho um segundo pra trocar o pente
Und habe nur eine Sekunde, um das Magazin zu wechseln
Brotar na curva, vai virar peneira
Auftauchen in der Kurve, wird zum Sieb werden
Quebro o blindado ali na ladeira
Ich zerbreche den gepanzerten Wagen dort am Hang
Tem dia pra rir, tem dia pra chorar
Es gibt Tage zum Lachen, Tage zum Weinen
Só não dá pra brincar mais do que a brincadeira
Aber man kann nicht mehr spielen als das Spiel
O CPX é da minha de fé
Das CPX gehört meinem Glauben
Faço minha ronda de XRE
Ich mache meine Runde auf der XRE
Que antes de nós querer os caviar
Denn bevor wir den Kaviar wollten
Nós já comia tudo que vier
Haben wir alles gegessen, was kam
Baixa o tom porque eu sou maestro
Senke den Ton, denn ich bin der Dirigent
A bala canta na minha orquestra
Die Kugel singt in meinem Orchester
Pai 'tá online, nós somo' de raça
Vater ist online, wir sind von Rasse
Hoje eu 'to dando aulas e palestra'
Heute gebe ich Unterricht und halte Vorträge
Vida do crime, dizem que não presta
Das Leben des Verbrechens, sie sagen, es ist nicht gut
90% é um caminho sem volta
90% ist ein Weg ohne Rückkehr
Convite tu faz pra quem quer ir pro baile
Eine Einladung machst du für die, die zum Ball gehen wollen
Pra ir pra guerra a tropa convoca
Für den Krieg ruft die Truppe auf
Hipocrisia, é assim que se fala
Heuchelei, so sagt man das
Porque a elite tem medo da bala
Denn die Elite hat Angst vor der Kugel
Se o Beiramar quer lançar um livro
Wenn Beiramar ein Buch veröffentlichen will
E o presidente liberar as arma'
Und der Präsident die Waffen freigibt
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Der Boss hat gerufen, natürlich gehe ich schon
Avista minha tropa toda de Lacoste
Ich sehe meine ganze Truppe in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Drehe niemals den Rücken zu meinem Hügel
Trocando tiro de frente pra morte
Schieße frontal auf den Tod
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Der Boss hat gerufen, natürlich gehe ich schon
Avista minha tropa toda de Lacoste
Ich sehe meine ganze Truppe in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Drehe niemals den Rücken zu meinem Hügel
Trocando tiro de frente pra morte
Schieße frontal auf den Tod
Esse sangue negro é meu
Dieses schwarze Blut ist meins
Aonde eu passo, um enquadro diferente
Wo immer ich hingehe, eine andere Art von Rahmen
Talvez seja a pele, o brilho da corrente
Vielleicht ist es die Haut, der Glanz der Kette
Nascido no morro, filho de mãe crente
Geboren auf dem Hügel, Sohn einer gläubigen Mutter
Esse sangue negro é meu
Dieses schwarze Blut ist meins
Sua hashtag não é porra nenhuma
Dein Hashtag bedeutet einen Scheißdreck
Desculpa é até bom seu racista comédia por 'tá contigo nessa luta
Entschuldigung, es ist sogar gut, dein rassistischer Witz, weil du in diesem Kampf dabei bist
Esse sangue negro é meu
Dieses schwarze Blut ist meins
Correndo na veia de um favelado
Fließt in den Adern eines Favela-Bewohners
Tentou vender baile e os guarda roubaram
Versuchte, einen Ball zu verkaufen und die Wachen haben gestohlen
Agora tu fala que ele 'tá errado
Jetzt sagst du, er liegt falsch
Esse sangue negro é meu
Dieses schwarze Blut ist meins
Dandara, Mandela, Afrika Bambaataa
Dandara, Mandela, Afrika Bambaataa
Capoeira, nasce mais um nego que vai tentar tudo pra não ser mais um
Capoeira, ein weiterer Schwarzer wird geboren, der alles versucht, um nicht nur einer mehr zu sein
Eu com dez ano vendo os bandidos da minha quebrada que era mil grau
Mit zehn Jahren sah ich die Verbrecher in meiner Gegend, die cool waren
Sempre tirado pelos professor
Immer von meinen Lehrern abgelehnt
Da minha escola como marginal
In meiner Schule als Krimineller bezeichnet
E os bandido da minha quebrada
Und die Verbrecher in meiner Gegend
Que sempre vivia da vida errada
Die immer das falsche Leben führten
Incentivava e acreditava
Ermutigten und glaubten
No meu talento e potencial
An mein Talent und Potenzial
'Tá aí o contraste que 'cê não entendia
Da ist der Kontrast, den du nicht verstanden hast
Que meu exemplo era a vida bandida
Dass mein Vorbild das Verbrecherleben war
Que andava torto e fazia o errado
Das schief lief und das Falsche tat
E passava a visão que o crime não era vida
Und gab die Vision, dass das Verbrechen kein Leben ist
E na TV não tinha o exemplo
Und im Fernsehen gab es kein Vorbild
Do mano de terno que bem se vestia
Vom gut gekleideten Mann im Anzug
Dava discurso, dava migalha
Er hielt Reden, gab Krümel
E depois tirava de quem já não tinha
Und nahm dann denen weg, die schon nichts hatten
Fácil falar você que tem tudo
Leicht zu reden, du hast alles
E que nunca faltou pra sua família
Und es hat deiner Familie nie an etwas gefehlt
Enquanto pra nós falta informação
Während uns Informationen fehlen
Educação e até moradia
Bildung und sogar Wohnraum
Mas 'tá suave, 'tá bom, é
Aber es ist cool, es ist gut, ja
Obrigado, DK, pelo convite
Danke, DK, für die Einladung
Porque se não fosse o Favela Vive
Denn wenn es nicht Favela Vive gewesen wäre
Cadeia, caixão era o meu limite
Gefängnis, Sarg wäre meine Grenze
Lucas, eu, Mu540
Lucas, ich, Mu540
Não seria equipe, seria quadrilha
Wären kein Team, sondern eine Bande
Que bola plano pra assaltar banco
Die Pläne macht, um eine Bank auszurauben
E não pra pensar em fazer clipe rindo
Und nicht, um darüber nachzudenken, ein Musikvideo zu drehen
Essa porra salvou a minha vida
Diese Scheiße hat mein Leben gerettet
Disso eu sei, sou bem consciente
Das weiß ich, ich bin mir dessen sehr bewusst
Mas 'to pra mostrar que o sistema esconde
Aber ich bin hier, um zu zeigen, was das System verbirgt
Que preto não vive, é sobrevivente (Vai)
Dass Schwarze nicht leben, sie überleben (Los)
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Der Boss hat gerufen, natürlich gehe ich schon
Avista minha tropa toda de Lacoste
Ich sehe meine ganze Truppe in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Drehe niemals den Rücken zu meinem Hügel
Trocando tiro de frente pra morte
Schieße frontal auf den Tod
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Der Boss hat gerufen, natürlich gehe ich schon
Avista minha tropa toda de Lacoste
Ich sehe meine ganze Truppe in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Drehe niemals den Rücken zu meinem Hügel
Trocando tiro de frente pra morte
Schieße frontal auf den Tod
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Der Boss hat gerufen, natürlich gehe ich schon
Avista minha tropa toda de Lacoste
Ich sehe meine ganze Truppe in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Drehe niemals den Rücken zu meinem Hügel
Trocando tiro de frente pra morte
Schieße frontal auf den Tod
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Der Boss hat gerufen, natürlich gehe ich schon
Avista minha tropa toda de Lacoste
Ich sehe meine ganze Truppe in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Drehe niemals den Rücken zu meinem Hügel
Trocando tiro de frente pra morte
Schieße frontal auf den Tod
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Ahn, vai
Ahn, go
O patrão convocou, é claro que eu já vou
The boss called, of course I'm already going
Avista minha tropa toda de Lacoste
I see my whole crew in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Never turning my back on my hill
Trocando tiro de frente pra morte
Exchanging shots face to face with death
O patrão convocou, é claro que eu já vou
The boss called, of course I'm already going
Avista minha tropa toda de Lacoste
I see my whole crew in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Never turning my back on my hill
Trocando tiro de frente pra morte
Exchanging shots face to face with death
Vocês só conhece a zona de conforto
You only know the comfort zone
Nós conhecemo' a zona de conflito
We know the conflict zone
Se os alemão brotar aqui no morro
If the Germans show up here on the hill
Vai virar comida do meu crocodilo
They'll become food for my crocodile
Elas acha bonito 'tá com os envolvido
They think it's nice to be with the involved
Fala que nós é o mais envolvente
They say we are the most engaging
A paz é quando eu paro de atirar
Peace is when I stop shooting
E só tenho um segundo pra trocar o pente
And I only have a second to change the magazine
Brotar na curva, vai virar peneira
Show up on the curve, you'll become a sieve
Quebro o blindado ali na ladeira
I break the armored car there on the slope
Tem dia pra rir, tem dia pra chorar
There are days to laugh, days to cry
Só não dá pra brincar mais do que a brincadeira
You just can't play more than the game
O CPX é da minha de fé
The CPX is from my faith
Faço minha ronda de XRE
I do my round on XRE
Que antes de nós querer os caviar
That before we wanted the caviar
Nós já comia tudo que vier
We already ate everything that came
Baixa o tom porque eu sou maestro
Lower the tone because I'm the maestro
A bala canta na minha orquestra
The bullet sings in my orchestra
Pai 'tá online, nós somo' de raça
Dad's online, we are of race
Hoje eu 'to dando aulas e palestra'
Today I'm giving classes and lectures
Vida do crime, dizem que não presta
Life of crime, they say it's no good
90% é um caminho sem volta
90% is a point of no return
Convite tu faz pra quem quer ir pro baile
You invite those who want to go to the dance
Pra ir pra guerra a tropa convoca
To go to war the crew calls
Hipocrisia, é assim que se fala
Hypocrisy, that's how you say it
Porque a elite tem medo da bala
Because the elite are afraid of the bullet
Se o Beiramar quer lançar um livro
If Beiramar wants to publish a book
E o presidente liberar as arma'
And the president to release the weapons
O patrão convocou, é claro que eu já vou
The boss called, of course I'm already going
Avista minha tropa toda de Lacoste
I see my whole crew in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Never turning my back on my hill
Trocando tiro de frente pra morte
Exchanging shots face to face with death
O patrão convocou, é claro que eu já vou
The boss called, of course I'm already going
Avista minha tropa toda de Lacoste
I see my whole crew in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Never turning my back on my hill
Trocando tiro de frente pra morte
Exchanging shots face to face with death
Esse sangue negro é meu
This black blood is mine
Aonde eu passo, um enquadro diferente
Wherever I go, a different frame
Talvez seja a pele, o brilho da corrente
Maybe it's the skin, the shine of the chain
Nascido no morro, filho de mãe crente
Born on the hill, son of a believing mother
Esse sangue negro é meu
This black blood is mine
Sua hashtag não é porra nenhuma
Your hashtag is nothing
Desculpa é até bom seu racista comédia por 'tá contigo nessa luta
Sorry is even good your racist comedy for being with you in this fight
Esse sangue negro é meu
This black blood is mine
Correndo na veia de um favelado
Running in the vein of a slum dweller
Tentou vender baile e os guarda roubaram
Tried to sell dance and the guards stole
Agora tu fala que ele 'tá errado
Now you say he's wrong
Esse sangue negro é meu
This black blood is mine
Dandara, Mandela, Afrika Bambaataa
Dandara, Mandela, Afrika Bambaataa
Capoeira, nasce mais um nego que vai tentar tudo pra não ser mais um
Capoeira, another black man is born who will try everything not to be just another
Eu com dez ano vendo os bandidos da minha quebrada que era mil grau
At ten years old seeing the bandits from my neighborhood who were cool
Sempre tirado pelos professor
Always taken by the teacher
Da minha escola como marginal
From my school as a thug
E os bandido da minha quebrada
And the bandits from my neighborhood
Que sempre vivia da vida errada
Who always lived the wrong life
Incentivava e acreditava
Encouraged and believed
No meu talento e potencial
In my talent and potential
'Tá aí o contraste que 'cê não entendia
Here's the contrast you didn't understand
Que meu exemplo era a vida bandida
That my example was the thug life
Que andava torto e fazia o errado
Who walked crooked and did wrong
E passava a visão que o crime não era vida
And passed the vision that crime was not life
E na TV não tinha o exemplo
And on TV there was no example
Do mano de terno que bem se vestia
Of the man in a suit who dressed well
Dava discurso, dava migalha
Gave speeches, gave crumbs
E depois tirava de quem já não tinha
And then took from those who had nothing
Fácil falar você que tem tudo
Easy to talk you who have everything
E que nunca faltou pra sua família
And that never lacked for your family
Enquanto pra nós falta informação
While for us lack information
Educação e até moradia
Education and even housing
Mas 'tá suave, 'tá bom, é
But it's cool, it's good, yeah
Obrigado, DK, pelo convite
Thank you, DK, for the invitation
Porque se não fosse o Favela Vive
Because if it weren't for Favela Vive
Cadeia, caixão era o meu limite
Jail, coffin was my limit
Lucas, eu, Mu540
Lucas, me, Mu540
Não seria equipe, seria quadrilha
Wouldn't be a team, would be a gang
Que bola plano pra assaltar banco
Who plan to rob a bank
E não pra pensar em fazer clipe rindo
And not to think about making a clip laughing
Essa porra salvou a minha vida
This shit saved my life
Disso eu sei, sou bem consciente
I know that, I'm very aware
Mas 'to pra mostrar que o sistema esconde
But I'm here to show that the system hides
Que preto não vive, é sobrevivente (Vai)
That black people don't live, they survive (Go)
O patrão convocou, é claro que eu já vou
The boss called, of course I'm already going
Avista minha tropa toda de Lacoste
I see my whole crew in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Never turning my back on my hill
Trocando tiro de frente pra morte
Exchanging shots face to face with death
O patrão convocou, é claro que eu já vou
The boss called, of course I'm already going
Avista minha tropa toda de Lacoste
I see my whole crew in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Never turning my back on my hill
Trocando tiro de frente pra morte
Exchanging shots face to face with death
O patrão convocou, é claro que eu já vou
The boss called, of course I'm already going
Avista minha tropa toda de Lacoste
I see my whole crew in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Never turning my back on my hill
Trocando tiro de frente pra morte
Exchanging shots face to face with death
O patrão convocou, é claro que eu já vou
The boss called, of course I'm already going
Avista minha tropa toda de Lacoste
I see my whole crew in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Never turning my back on my hill
Trocando tiro de frente pra morte
Exchanging shots face to face with death
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Ahn, vai
Ahn, vai
O patrão convocou, é claro que eu já vou
El jefe convocó, por supuesto que ya voy
Avista minha tropa toda de Lacoste
Veo a mi tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Nunca dándole la espalda a mi barrio
Trocando tiro de frente pra morte
Intercambiando disparos de frente a la muerte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
El jefe convocó, por supuesto que ya voy
Avista minha tropa toda de Lacoste
Veo a mi tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Nunca dándole la espalda a mi barrio
Trocando tiro de frente pra morte
Intercambiando disparos de frente a la muerte
Vocês só conhece a zona de conforto
Ustedes solo conocen la zona de confort
Nós conhecemo' a zona de conflito
Nosotros conocemos la zona de conflicto
Se os alemão brotar aqui no morro
Si los alemanes aparecen aquí en el barrio
Vai virar comida do meu crocodilo
Se convertirán en comida de mi cocodrilo
Elas acha bonito 'tá com os envolvido
Ellas piensan que es bonito estar con los involucrados
Fala que nós é o mais envolvente
Dicen que nosotros somos los más envolventes
A paz é quando eu paro de atirar
La paz es cuando dejo de disparar
E só tenho um segundo pra trocar o pente
Y solo tengo un segundo para cambiar el cargador
Brotar na curva, vai virar peneira
Aparecer en la curva, se convertirá en un colador
Quebro o blindado ali na ladeira
Rompo el blindaje allí en la pendiente
Tem dia pra rir, tem dia pra chorar
Hay días para reír, días para llorar
Só não dá pra brincar mais do que a brincadeira
Solo no se puede jugar más que el juego
O CPX é da minha de fé
El CPX es de mi confianza
Faço minha ronda de XRE
Hago mi ronda en XRE
Que antes de nós querer os caviar
Que antes de que nosotros quisiéramos el caviar
Nós já comia tudo que vier
Ya comíamos todo lo que viniera
Baixa o tom porque eu sou maestro
Baja el tono porque yo soy el maestro
A bala canta na minha orquestra
La bala canta en mi orquesta
Pai 'tá online, nós somo' de raça
Papá está en línea, somos de raza
Hoje eu 'to dando aulas e palestra'
Hoy estoy dando clases y conferencias
Vida do crime, dizem que não presta
Vida del crimen, dicen que no sirve
90% é um caminho sem volta
El 90% es un camino sin retorno
Convite tu faz pra quem quer ir pro baile
Invitación haces para quien quiere ir al baile
Pra ir pra guerra a tropa convoca
Para ir a la guerra la tropa convoca
Hipocrisia, é assim que se fala
Hipocresía, así se dice
Porque a elite tem medo da bala
Porque la élite tiene miedo de la bala
Se o Beiramar quer lançar um livro
Si Beiramar quiere lanzar un libro
E o presidente liberar as arma'
Y el presidente liberar las armas
O patrão convocou, é claro que eu já vou
El jefe convocó, por supuesto que ya voy
Avista minha tropa toda de Lacoste
Veo a mi tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Nunca dándole la espalda a mi barrio
Trocando tiro de frente pra morte
Intercambiando disparos de frente a la muerte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
El jefe convocó, por supuesto que ya voy
Avista minha tropa toda de Lacoste
Veo a mi tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Nunca dándole la espalda a mi barrio
Trocando tiro de frente pra morte
Intercambiando disparos de frente a la muerte
Esse sangue negro é meu
Esta sangre negra es mía
Aonde eu passo, um enquadro diferente
Donde paso, un encuadre diferente
Talvez seja a pele, o brilho da corrente
Quizás sea la piel, el brillo de la cadena
Nascido no morro, filho de mãe crente
Nacido en el barrio, hijo de madre creyente
Esse sangue negro é meu
Esta sangre negra es mía
Sua hashtag não é porra nenhuma
Tu hashtag no es nada
Desculpa é até bom seu racista comédia por 'tá contigo nessa luta
Disculpa es hasta bueno tu racista comedia por estar contigo en esta lucha
Esse sangue negro é meu
Esta sangre negra es mía
Correndo na veia de um favelado
Corriendo en las venas de un habitante de la favela
Tentou vender baile e os guarda roubaram
Intentó vender baile y los guardias robaron
Agora tu fala que ele 'tá errado
Ahora tú dices que él está equivocado
Esse sangue negro é meu
Esta sangre negra es mía
Dandara, Mandela, Afrika Bambaataa
Dandara, Mandela, Afrika Bambaataa
Capoeira, nasce mais um nego que vai tentar tudo pra não ser mais um
Capoeira, nace otro negro que intentará todo para no ser uno más
Eu com dez ano vendo os bandidos da minha quebrada que era mil grau
Yo con diez años viendo a los bandidos de mi barrio que eran de mil grados
Sempre tirado pelos professor
Siempre señalado por los profesores
Da minha escola como marginal
De mi escuela como marginal
E os bandido da minha quebrada
Y los bandidos de mi barrio
Que sempre vivia da vida errada
Que siempre vivían de la vida equivocada
Incentivava e acreditava
Incentivaban y creían
No meu talento e potencial
En mi talento y potencial
'Tá aí o contraste que 'cê não entendia
Ahí está el contraste que no entendías
Que meu exemplo era a vida bandida
Que mi ejemplo era la vida bandida
Que andava torto e fazia o errado
Que andaba torcido y hacía lo incorrecto
E passava a visão que o crime não era vida
Y pasaba la visión de que el crimen no era vida
E na TV não tinha o exemplo
Y en la TV no había el ejemplo
Do mano de terno que bem se vestia
Del hermano de traje que se vestía bien
Dava discurso, dava migalha
Daba discursos, daba migajas
E depois tirava de quem já não tinha
Y luego quitaba de quien ya no tenía
Fácil falar você que tem tudo
Fácil hablar tú que tienes todo
E que nunca faltou pra sua família
Y que nunca le faltó a tu familia
Enquanto pra nós falta informação
Mientras para nosotros falta información
Educação e até moradia
Educación e incluso vivienda
Mas 'tá suave, 'tá bom, é
Pero está bien, está bien, sí
Obrigado, DK, pelo convite
Gracias, DK, por la invitación
Porque se não fosse o Favela Vive
Porque si no fuera por Favela Vive
Cadeia, caixão era o meu limite
Cárcel, ataúd era mi límite
Lucas, eu, Mu540
Lucas, yo, Mu540
Não seria equipe, seria quadrilha
No seríamos equipo, seríamos banda
Que bola plano pra assaltar banco
Que planea robar un banco
E não pra pensar em fazer clipe rindo
Y no para pensar en hacer un videoclip riendo
Essa porra salvou a minha vida
Esta mierda salvó mi vida
Disso eu sei, sou bem consciente
De eso estoy seguro, soy muy consciente
Mas 'to pra mostrar que o sistema esconde
Pero estoy para mostrar que el sistema esconde
Que preto não vive, é sobrevivente (Vai)
Que el negro no vive, es sobreviviente (Vai)
O patrão convocou, é claro que eu já vou
El jefe convocó, por supuesto que ya voy
Avista minha tropa toda de Lacoste
Veo a mi tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Nunca dándole la espalda a mi barrio
Trocando tiro de frente pra morte
Intercambiando disparos de frente a la muerte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
El jefe convocó, por supuesto que ya voy
Avista minha tropa toda de Lacoste
Veo a mi tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Nunca dándole la espalda a mi barrio
Trocando tiro de frente pra morte
Intercambiando disparos de frente a la muerte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
El jefe convocó, por supuesto que ya voy
Avista minha tropa toda de Lacoste
Veo a mi tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Nunca dándole la espalda a mi barrio
Trocando tiro de frente pra morte
Intercambiando disparos de frente a la muerte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
El jefe convocó, por supuesto que ya voy
Avista minha tropa toda de Lacoste
Veo a mi tropa toda de Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Nunca dándole la espalda a mi barrio
Trocando tiro de frente pra morte
Intercambiando disparos de frente a la muerte
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Ahn, vai
Ahn, vai
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Le patron a convoqué, bien sûr que je vais déjà
Avista minha tropa toda de Lacoste
Je vois toute ma troupe en Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Ne tournant jamais le dos à ma colline
Trocando tiro de frente pra morte
Échangeant des tirs face à la mort
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Le patron a convoqué, bien sûr que je vais déjà
Avista minha tropa toda de Lacoste
Je vois toute ma troupe en Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Ne tournant jamais le dos à ma colline
Trocando tiro de frente pra morte
Échangeant des tirs face à la mort
Vocês só conhece a zona de conforto
Vous ne connaissez que la zone de confort
Nós conhecemo' a zona de conflito
Nous connaissons la zone de conflit
Se os alemão brotar aqui no morro
Si les Allemands débarquent ici sur la colline
Vai virar comida do meu crocodilo
Ils deviendront la nourriture de mon crocodile
Elas acha bonito 'tá com os envolvido
Elles trouvent beau d'être avec les impliqués
Fala que nós é o mais envolvente
Elles disent que nous sommes les plus engageants
A paz é quando eu paro de atirar
La paix est quand j'arrête de tirer
E só tenho um segundo pra trocar o pente
Et j'ai seulement une seconde pour changer le chargeur
Brotar na curva, vai virar peneira
Apparaître dans le virage, va devenir une passoire
Quebro o blindado ali na ladeira
Je brise l'armure là sur la pente
Tem dia pra rir, tem dia pra chorar
Il y a des jours pour rire, des jours pour pleurer
Só não dá pra brincar mais do que a brincadeira
Il ne faut juste pas jouer plus que le jeu
O CPX é da minha de fé
Le CPX est de ma foi
Faço minha ronda de XRE
Je fais ma ronde en XRE
Que antes de nós querer os caviar
Avant que nous voulions le caviar
Nós já comia tudo que vier
Nous mangions déjà tout ce qui venait
Baixa o tom porque eu sou maestro
Baisse le ton parce que je suis le maestro
A bala canta na minha orquestra
La balle chante dans mon orchestre
Pai 'tá online, nós somo' de raça
Papa est en ligne, nous sommes de race
Hoje eu 'to dando aulas e palestra'
Aujourd'hui je donne des cours et des conférences
Vida do crime, dizem que não presta
La vie du crime, ils disent que ça ne vaut rien
90% é um caminho sem volta
90% c'est un chemin sans retour
Convite tu faz pra quem quer ir pro baile
Tu invites ceux qui veulent aller au bal
Pra ir pra guerra a tropa convoca
Pour aller à la guerre, la troupe convoque
Hipocrisia, é assim que se fala
Hypocrisie, c'est comme ça qu'on parle
Porque a elite tem medo da bala
Parce que l'élite a peur de la balle
Se o Beiramar quer lançar um livro
Si Beiramar veut publier un livre
E o presidente liberar as arma'
Et le président libérer les armes
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Le patron a convoqué, bien sûr que je vais déjà
Avista minha tropa toda de Lacoste
Je vois toute ma troupe en Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Ne tournant jamais le dos à ma colline
Trocando tiro de frente pra morte
Échangeant des tirs face à la mort
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Le patron a convoqué, bien sûr que je vais déjà
Avista minha tropa toda de Lacoste
Je vois toute ma troupe en Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Ne tournant jamais le dos à ma colline
Trocando tiro de frente pra morte
Échangeant des tirs face à la mort
Esse sangue negro é meu
Ce sang noir est le mien
Aonde eu passo, um enquadro diferente
Où que je passe, un cadre différent
Talvez seja a pele, o brilho da corrente
Peut-être est-ce la peau, l'éclat de la chaîne
Nascido no morro, filho de mãe crente
Né sur la colline, fils de mère croyante
Esse sangue negro é meu
Ce sang noir est le mien
Sua hashtag não é porra nenhuma
Votre hashtag ne vaut rien
Desculpa é até bom seu racista comédia por 'tá contigo nessa luta
Désolé, c'est même bon votre raciste comédie pour être avec vous dans ce combat
Esse sangue negro é meu
Ce sang noir est le mien
Correndo na veia de um favelado
Coulant dans les veines d'un habitant des bidonvilles
Tentou vender baile e os guarda roubaram
Il a essayé de vendre le bal et les gardes ont volé
Agora tu fala que ele 'tá errado
Maintenant tu dis qu'il a tort
Esse sangue negro é meu
Ce sang noir est le mien
Dandara, Mandela, Afrika Bambaataa
Dandara, Mandela, Afrika Bambaataa
Capoeira, nasce mais um nego que vai tentar tudo pra não ser mais um
Capoeira, naît un autre noir qui va tout essayer pour ne pas être un de plus
Eu com dez ano vendo os bandidos da minha quebrada que era mil grau
Moi à dix ans, voyant les bandits de mon quartier qui étaient super
Sempre tirado pelos professor
Toujours rejeté par les professeurs
Da minha escola como marginal
De mon école comme un marginal
E os bandido da minha quebrada
Et les bandits de mon quartier
Que sempre vivia da vida errada
Qui vivaient toujours de la vie erronée
Incentivava e acreditava
Ils encourageaient et croyaient
No meu talento e potencial
En mon talent et mon potentiel
'Tá aí o contraste que 'cê não entendia
Voilà le contraste que tu ne comprenais pas
Que meu exemplo era a vida bandida
Que mon exemple était la vie de bandit
Que andava torto e fazia o errado
Qui marchait de travers et faisait le mal
E passava a visão que o crime não era vida
Et passait la vision que le crime n'était pas la vie
E na TV não tinha o exemplo
Et à la télé, il n'y avait pas l'exemple
Do mano de terno que bem se vestia
Du gars en costume qui s'habillait bien
Dava discurso, dava migalha
Il faisait des discours, donnait des miettes
E depois tirava de quem já não tinha
Et ensuite prenait à ceux qui n'avaient déjà rien
Fácil falar você que tem tudo
Facile à dire pour toi qui as tout
E que nunca faltou pra sua família
Et qui n'a jamais manqué à ta famille
Enquanto pra nós falta informação
Alors que pour nous, il manque de l'information
Educação e até moradia
Éducation et même logement
Mas 'tá suave, 'tá bom, é
Mais c'est cool, c'est bon, oui
Obrigado, DK, pelo convite
Merci, DK, pour l'invitation
Porque se não fosse o Favela Vive
Parce que sans Favela Vive
Cadeia, caixão era o meu limite
Prison, cercueil était ma limite
Lucas, eu, Mu540
Lucas, moi, Mu540
Não seria equipe, seria quadrilha
Nous ne serions pas une équipe, nous serions une bande
Que bola plano pra assaltar banco
Qui planifie de braquer une banque
E não pra pensar em fazer clipe rindo
Et non de penser à faire un clip en riant
Essa porra salvou a minha vida
Cette merde a sauvé ma vie
Disso eu sei, sou bem consciente
Je le sais, j'en suis bien conscient
Mas 'to pra mostrar que o sistema esconde
Mais je suis là pour montrer que le système cache
Que preto não vive, é sobrevivente (Vai)
Que le noir ne vit pas, il survit (Vas-y)
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Le patron a convoqué, bien sûr que je vais déjà
Avista minha tropa toda de Lacoste
Je vois toute ma troupe en Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Ne tournant jamais le dos à ma colline
Trocando tiro de frente pra morte
Échangeant des tirs face à la mort
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Le patron a convoqué, bien sûr que je vais déjà
Avista minha tropa toda de Lacoste
Je vois toute ma troupe en Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Ne tournant jamais le dos à ma colline
Trocando tiro de frente pra morte
Échangeant des tirs face à la mort
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Le patron a convoqué, bien sûr que je vais déjà
Avista minha tropa toda de Lacoste
Je vois toute ma troupe en Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Ne tournant jamais le dos à ma colline
Trocando tiro de frente pra morte
Échangeant des tirs face à la mort
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Le patron a convoqué, bien sûr que je vais déjà
Avista minha tropa toda de Lacoste
Je vois toute ma troupe en Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Ne tournant jamais le dos à ma colline
Trocando tiro de frente pra morte
Échangeant des tirs face à la mort
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Ahn, vai
Ahn, vai
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Il capo ha convocato, ovviamente sto già andando
Avista minha tropa toda de Lacoste
Vedo la mia truppa tutta in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Mai voltando le spalle al mio quartiere
Trocando tiro de frente pra morte
Scambiando colpi di fronte alla morte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Il capo ha convocato, ovviamente sto già andando
Avista minha tropa toda de Lacoste
Vedo la mia truppa tutta in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Mai voltando le spalle al mio quartiere
Trocando tiro de frente pra morte
Scambiando colpi di fronte alla morte
Vocês só conhece a zona de conforto
Voi conoscete solo la zona di comfort
Nós conhecemo' a zona de conflito
Noi conosciamo la zona di conflitto
Se os alemão brotar aqui no morro
Se i nemici sbucano qui nel quartiere
Vai virar comida do meu crocodilo
Diventeranno cibo per il mio coccodrillo
Elas acha bonito 'tá com os envolvido
Lei pensa che sia bello stare con i coinvolti
Fala que nós é o mais envolvente
Dice che siamo i più coinvolgenti
A paz é quando eu paro de atirar
La pace è quando smetto di sparare
E só tenho um segundo pra trocar o pente
E ho solo un secondo per cambiare il caricatore
Brotar na curva, vai virar peneira
Sbucare nella curva, diventerà un colabrodo
Quebro o blindado ali na ladeira
Rompere l'armatura lì sulla collina
Tem dia pra rir, tem dia pra chorar
Ci sono giorni per ridere, giorni per piangere
Só não dá pra brincar mais do que a brincadeira
Non si può giocare più del gioco
O CPX é da minha de fé
Il CPX è della mia fede
Faço minha ronda de XRE
Faccio il mio giro con la XRE
Que antes de nós querer os caviar
Prima di desiderare il caviale
Nós já comia tudo que vier
Mangiavamo tutto quello che veniva
Baixa o tom porque eu sou maestro
Abbassa il tono perché sono il maestro
A bala canta na minha orquestra
Il proiettile canta nella mia orchestra
Pai 'tá online, nós somo' de raça
Papà è online, siamo di razza
Hoje eu 'to dando aulas e palestra'
Oggi sto dando lezioni e conferenze
Vida do crime, dizem que não presta
Vita del crimine, dicono che non è buona
90% é um caminho sem volta
Il 90% è un percorso senza ritorno
Convite tu faz pra quem quer ir pro baile
Inviti tu fai per chi vuole andare al ballo
Pra ir pra guerra a tropa convoca
Per andare in guerra la truppa convoca
Hipocrisia, é assim que se fala
Ipocrisia, è così che si dice
Porque a elite tem medo da bala
Perché l'élite ha paura del proiettile
Se o Beiramar quer lançar um livro
Se Beiramar vuole pubblicare un libro
E o presidente liberar as arma'
E il presidente liberare le armi
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Il capo ha convocato, ovviamente sto già andando
Avista minha tropa toda de Lacoste
Vedo la mia truppa tutta in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Mai voltando le spalle al mio quartiere
Trocando tiro de frente pra morte
Scambiando colpi di fronte alla morte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Il capo ha convocato, ovviamente sto già andando
Avista minha tropa toda de Lacoste
Vedo la mia truppa tutta in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Mai voltando le spalle al mio quartiere
Trocando tiro de frente pra morte
Scambiando colpi di fronte alla morte
Esse sangue negro é meu
Questo sangue nero è mio
Aonde eu passo, um enquadro diferente
Dove passo, un quadro diverso
Talvez seja a pele, o brilho da corrente
Forse è la pelle, il luccichio della catena
Nascido no morro, filho de mãe crente
Nato nel quartiere, figlio di madre credente
Esse sangue negro é meu
Questo sangue nero è mio
Sua hashtag não é porra nenhuma
Il tuo hashtag non è un cazzo
Desculpa é até bom seu racista comédia por 'tá contigo nessa luta
Scusa è anche buono il tuo razzista comico per 'stare con te in questa lotta
Esse sangue negro é meu
Questo sangue nero è mio
Correndo na veia de um favelado
Correndo nelle vene di un favelado
Tentou vender baile e os guarda roubaram
Ha provato a vendere il ballo e i poliziotti hanno rubato
Agora tu fala que ele 'tá errado
Ora tu dici che lui 'sta sbagliando
Esse sangue negro é meu
Questo sangue nero è mio
Dandara, Mandela, Afrika Bambaataa
Dandara, Mandela, Afrika Bambaataa
Capoeira, nasce mais um nego que vai tentar tudo pra não ser mais um
Capoeira, nasce un altro nero che proverà di tutto per non essere solo un altro
Eu com dez ano vendo os bandidos da minha quebrada que era mil grau
Io a dieci anni vedendo i banditi del mio quartiere che erano mille gradi
Sempre tirado pelos professor
Sempre preso di mira dai professori
Da minha escola como marginal
Della mia scuola come un delinquente
E os bandido da minha quebrada
E i banditi del mio quartiere
Que sempre vivia da vida errada
Che vivevano sempre la vita sbagliata
Incentivava e acreditava
Incoraggiavano e credevano
No meu talento e potencial
Nel mio talento e potenziale
'Tá aí o contraste que 'cê não entendia
Ecco il contrasto che 'non capivi
Que meu exemplo era a vida bandida
Che il mio esempio era la vita da bandito
Que andava torto e fazia o errado
Che camminava storto e faceva il sbagliato
E passava a visão que o crime não era vida
E passava la visione che il crimine non era vita
E na TV não tinha o exemplo
E in TV non c'era l'esempio
Do mano de terno que bem se vestia
Del fratello in giacca e cravatta che si vestiva bene
Dava discurso, dava migalha
Dava discorsi, dava briciole
E depois tirava de quem já não tinha
E poi toglieva a chi già non aveva
Fácil falar você que tem tudo
Facile parlare tu che hai tutto
E que nunca faltou pra sua família
E che non è mai mancato alla tua famiglia
Enquanto pra nós falta informação
Mentre a noi manca informazione
Educação e até moradia
Educazione e anche alloggio
Mas 'tá suave, 'tá bom, é
Ma 'sta bene, 'sta bene, è
Obrigado, DK, pelo convite
Grazie, DK, per l'invito
Porque se não fosse o Favela Vive
Perché se non fosse per Favela Vive
Cadeia, caixão era o meu limite
Prigione, bara era il mio limite
Lucas, eu, Mu540
Lucas, io, Mu540
Não seria equipe, seria quadrilha
Non sarebbe una squadra, sarebbe una banda
Que bola plano pra assaltar banco
Che pianifica di rapinare una banca
E não pra pensar em fazer clipe rindo
E non di pensare a fare un video musicale ridendo
Essa porra salvou a minha vida
Questa merda ha salvato la mia vita
Disso eu sei, sou bem consciente
Di questo sono consapevole
Mas 'to pra mostrar que o sistema esconde
Ma sto per mostrare che il sistema nasconde
Que preto não vive, é sobrevivente (Vai)
Che il nero non vive, è un sopravvissuto (Vai)
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Il capo ha convocato, ovviamente sto già andando
Avista minha tropa toda de Lacoste
Vedo la mia truppa tutta in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Mai voltando le spalle al mio quartiere
Trocando tiro de frente pra morte
Scambiando colpi di fronte alla morte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Il capo ha convocato, ovviamente sto già andando
Avista minha tropa toda de Lacoste
Vedo la mia truppa tutta in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Mai voltando le spalle al mio quartiere
Trocando tiro de frente pra morte
Scambiando colpi di fronte alla morte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Il capo ha convocato, ovviamente sto già andando
Avista minha tropa toda de Lacoste
Vedo la mia truppa tutta in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Mai voltando le spalle al mio quartiere
Trocando tiro de frente pra morte
Scambiando colpi di fronte alla morte
O patrão convocou, é claro que eu já vou
Il capo ha convocato, ovviamente sto già andando
Avista minha tropa toda de Lacoste
Vedo la mia truppa tutta in Lacoste
Nunca virando as costa' pro meu morro
Mai voltando le spalle al mio quartiere
Trocando tiro de frente pra morte
Scambiando colpi di fronte alla morte

Wissenswertes über das Lied Aulas E Palestras von Pineapple StormTv

Wer hat das Lied “Aulas E Palestras” von Pineapple StormTv komponiert?
Das Lied “Aulas E Palestras” von Pineapple StormTv wurde von Roger Amorim De Sousa, Renan Mesquita Da Silva komponiert.

Beliebteste Lieder von Pineapple StormTv

Andere Künstler von