Cosa Penserai Di Me

GIUSEPPE DANIELE

Liedtexte Übersetzung

Cosa penserai di me
Di quello che c'è stato ieri
Ma cosa penserai di me
Leggo nei tuoi pensieri
Che forse è solo amore
Questo batticuore
E cerco l'occasione
Per guardarti un po'
Ma cosa penserai di me
Che sono qui ad immaginare
La mia vita insieme a te
E non sarebbe male
Tutte le persone
Hanno un batticuore
Se segui il ritmo amore
Arriverai da me
Parlami un po' anche di te
Di quello che fai, domani dove sarai
Parlami un po' anche di te
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
Perché il mondo è così piccolo

Cosa penserai di me
Che sono un uomo in mare
Ma cosa penserai di me
Mica mi vuoi sposare
Forse è proprio amore
La terra intorno al sole
La gioia ed il dolore
In questa vita qua
Parlami un po' anche di te
Di quello che fai
Domani dove sarai
Parlami un po' anche di te
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
Perché il mondo è così piccolo

What do you think about me baby
What do you think about me
Everything we do, everything we see
Everything we do
We do for love, hey, baby, baby, baby
Everything we do
Everything we see
Everything we do
Everything we see
We do for love

Oh, no, no, no, no, no, baby
(What do you think about me baby
Yeah
What do you
What do you think about me baby, yeah)

(What do you
What do you think about me baby, yeah)

Cosa penserai di me
Was wirst du von mir denken
Di quello che c'è stato ieri
Von dem, was gestern war
Ma cosa penserai di me
Aber was wirst du von mir denken
Leggo nei tuoi pensieri
Ich lese in deinen Gedanken
Che forse è solo amore
Dass es vielleicht nur Liebe ist
Questo batticuore
Dieses Herzklopfen
E cerco l'occasione
Und ich suche die Gelegenheit
Per guardarti un po'
Um dich ein wenig anzuschauen
Ma cosa penserai di me
Aber was wirst du von mir denken
Che sono qui ad immaginare
Dass ich hier bin und mir vorstelle
La mia vita insieme a te
Mein Leben mit dir
E non sarebbe male
Und es wäre nicht schlecht
Tutte le persone
Alle Menschen
Hanno un batticuore
Haben ein Herzklopfen
Se segui il ritmo amore
Wenn du dem Rhythmus der Liebe folgst
Arriverai da me
Wirst du zu mir kommen
Parlami un po' anche di te
Erzähl mir ein bisschen von dir
Di quello che fai, domani dove sarai
Was du tust, wo du morgen sein wirst
Parlami un po' anche di te
Erzähl mir ein bisschen von dir
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
Wenn du freie Tage hast, glaubst du an Wunder
Perché il mondo è così piccolo
Denn die Welt ist so klein
Cosa penserai di me
Was wirst du von mir denken
Che sono un uomo in mare
Dass ich ein Mann im Meer bin
Ma cosa penserai di me
Aber was wirst du von mir denken
Mica mi vuoi sposare
Du willst mich doch nicht heiraten
Forse è proprio amore
Vielleicht ist es wirklich Liebe
La terra intorno al sole
Die Erde um die Sonne
La gioia ed il dolore
Freude und Schmerz
In questa vita qua
In diesem Leben hier
Parlami un po' anche di te
Erzähl mir ein bisschen von dir
Di quello che fai
Was du tust
Domani dove sarai
Wo du morgen sein wirst
Parlami un po' anche di te
Erzähl mir ein bisschen von dir
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
Wenn du freie Tage hast, glaubst du an Wunder
Perché il mondo è così piccolo
Denn die Welt ist so klein
What do you think about me baby
Was denkst du über mich, Baby
What do you think about me
Was denkst du über mich
Everything we do, everything we see
Alles, was wir tun, alles, was wir sehen
Everything we do
Alles, was wir tun
We do for love, hey, baby, baby, baby
Wir tun es aus Liebe, hey, Baby, Baby, Baby
Everything we do
Alles, was wir tun
Everything we see
Alles, was wir sehen
Everything we do
Alles, was wir tun
Everything we see
Alles, was wir sehen
We do for love
Wir tun es aus Liebe
Oh, no, no, no, no, no, baby
Oh, nein, nein, nein, nein, nein, Baby
(What do you think about me baby
(Was denkst du über mich, Baby
Yeah
Ja
What do you
Was denkst du
What do you think about me baby, yeah)
Was denkst du über mich, Baby, ja)
(What do you
(Was denkst du
What do you think about me baby, yeah)
Was denkst du über mich, Baby, ja)
Cosa penserai di me
O que você pensará de mim
Di quello che c'è stato ieri
Do que aconteceu ontem
Ma cosa penserai di me
Mas o que você pensará de mim
Leggo nei tuoi pensieri
Leio em seus pensamentos
Che forse è solo amore
Que talvez seja apenas amor
Questo batticuore
Este palpitar
E cerco l'occasione
E procuro a oportunidade
Per guardarti un po'
Para olhar para você um pouco
Ma cosa penserai di me
Mas o que você pensará de mim
Che sono qui ad immaginare
Que estou aqui a imaginar
La mia vita insieme a te
Minha vida com você
E non sarebbe male
E não seria ruim
Tutte le persone
Todas as pessoas
Hanno un batticuore
Têm um palpitar
Se segui il ritmo amore
Se você seguir o ritmo do amor
Arriverai da me
Você chegará até mim
Parlami un po' anche di te
Fale um pouco sobre você também
Di quello che fai, domani dove sarai
O que você faz, onde estará amanhã
Parlami un po' anche di te
Fale um pouco sobre você também
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
Se você tem dias livres, acredita em milagres
Perché il mondo è così piccolo
Porque o mundo é tão pequeno
Cosa penserai di me
O que você pensará de mim
Che sono un uomo in mare
Que sou um homem no mar
Ma cosa penserai di me
Mas o que você pensará de mim
Mica mi vuoi sposare
Você não quer se casar comigo
Forse è proprio amore
Talvez seja mesmo amor
La terra intorno al sole
A terra ao redor do sol
La gioia ed il dolore
A alegria e a dor
In questa vita qua
Nesta vida aqui
Parlami un po' anche di te
Fale um pouco sobre você também
Di quello che fai
O que você faz
Domani dove sarai
Onde estará amanhã
Parlami un po' anche di te
Fale um pouco sobre você também
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
Se você tem dias livres, acredita em milagres
Perché il mondo è così piccolo
Porque o mundo é tão pequeno
What do you think about me baby
O que você acha de mim, baby
What do you think about me
O que você acha de mim
Everything we do, everything we see
Tudo o que fazemos, tudo o que vemos
Everything we do
Tudo o que fazemos
We do for love, hey, baby, baby, baby
Fazemos por amor, ei, baby, baby, baby
Everything we do
Tudo o que fazemos
Everything we see
Tudo o que vemos
Everything we do
Tudo o que fazemos
Everything we see
Tudo o que vemos
We do for love
Fazemos por amor
Oh, no, no, no, no, no, baby
Oh, não, não, não, não, não, baby
(What do you think about me baby
(O que você acha de mim, baby
Yeah
Sim
What do you
O que você
What do you think about me baby, yeah)
O que você acha de mim, baby, sim)
(What do you
(O que você
What do you think about me baby, yeah)
O que você acha de mim, baby, sim)
Cosa penserai di me
What will you think of me
Di quello che c'è stato ieri
About what happened yesterday
Ma cosa penserai di me
But what will you think of me
Leggo nei tuoi pensieri
I read in your thoughts
Che forse è solo amore
That maybe it's just love
Questo batticuore
This heartbeat
E cerco l'occasione
And I'm looking for the chance
Per guardarti un po'
To look at you a bit
Ma cosa penserai di me
But what will you think of me
Che sono qui ad immaginare
That I'm here imagining
La mia vita insieme a te
My life with you
E non sarebbe male
And it wouldn't be bad
Tutte le persone
All people
Hanno un batticuore
Have a heartbeat
Se segui il ritmo amore
If you follow the rhythm of love
Arriverai da me
You will come to me
Parlami un po' anche di te
Tell me a bit about yourself
Di quello che fai, domani dove sarai
About what you do, where you will be tomorrow
Parlami un po' anche di te
Tell me a bit about yourself
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
If you have free days, believe in miracles
Perché il mondo è così piccolo
Because the world is so small
Cosa penserai di me
What will you think of me
Che sono un uomo in mare
That I'm a man at sea
Ma cosa penserai di me
But what will you think of me
Mica mi vuoi sposare
You don't want to marry me
Forse è proprio amore
Maybe it's really love
La terra intorno al sole
The earth around the sun
La gioia ed il dolore
The joy and the pain
In questa vita qua
In this life here
Parlami un po' anche di te
Tell me a bit about yourself
Di quello che fai
About what you do
Domani dove sarai
Where will you be tomorrow
Parlami un po' anche di te
Tell me a bit about yourself
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
If you have free days, believe in miracles
Perché il mondo è così piccolo
Because the world is so small
What do you think about me baby
What do you think about me baby
What do you think about me
What do you think about me
Everything we do, everything we see
Everything we do, everything we see
Everything we do
Everything we do
We do for love, hey, baby, baby, baby
We do for love, hey, baby, baby, baby
Everything we do
Everything we do
Everything we see
Everything we see
Everything we do
Everything we do
Everything we see
Everything we see
We do for love
We do for love
Oh, no, no, no, no, no, baby
Oh, no, no, no, no, no, baby
(What do you think about me baby
(What do you think about me baby
Yeah
Yeah
What do you
What do you
What do you think about me baby, yeah)
What do you think about me baby, yeah)
(What do you
(What do you
What do you think about me baby, yeah)
What do you think about me baby, yeah)
Cosa penserai di me
¿Qué pensarás de mí
Di quello che c'è stato ieri
De lo que pasó ayer
Ma cosa penserai di me
Pero, ¿qué pensarás de mí?
Leggo nei tuoi pensieri
Leo en tus pensamientos
Che forse è solo amore
Que quizás es solo amor
Questo batticuore
Este latido del corazón
E cerco l'occasione
Y busco la oportunidad
Per guardarti un po'
Para mirarte un poco
Ma cosa penserai di me
Pero, ¿qué pensarás de mí?
Che sono qui ad immaginare
Que estoy aquí imaginando
La mia vita insieme a te
Mi vida contigo
E non sarebbe male
Y no estaría mal
Tutte le persone
Todas las personas
Hanno un batticuore
Tienen un latido del corazón
Se segui il ritmo amore
Si sigues el ritmo del amor
Arriverai da me
Llegarás a mí
Parlami un po' anche di te
Háblame un poco también de ti
Di quello che fai, domani dove sarai
De lo que haces, ¿dónde estarás mañana?
Parlami un po' anche di te
Háblame un poco también de ti
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
Si tienes días libres, ¿crees en los milagros?
Perché il mondo è così piccolo
Porque el mundo es tan pequeño
Cosa penserai di me
¿Qué pensarás de mí?
Che sono un uomo in mare
Que soy un hombre en el mar
Ma cosa penserai di me
Pero, ¿qué pensarás de mí?
Mica mi vuoi sposare
No es que quieras casarte conmigo
Forse è proprio amore
Quizás es realmente amor
La terra intorno al sole
La tierra alrededor del sol
La gioia ed il dolore
La alegría y el dolor
In questa vita qua
En esta vida aquí
Parlami un po' anche di te
Háblame un poco también de ti
Di quello che fai
De lo que haces
Domani dove sarai
¿Dónde estarás mañana?
Parlami un po' anche di te
Háblame un poco también de ti
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
Si tienes días libres, ¿crees en los milagros?
Perché il mondo è così piccolo
Porque el mundo es tan pequeño
What do you think about me baby
¿Qué piensas de mí, cariño?
What do you think about me
¿Qué piensas de mí?
Everything we do, everything we see
Todo lo que hacemos, todo lo que vemos
Everything we do
Todo lo que hacemos
We do for love, hey, baby, baby, baby
Lo hacemos por amor, hey, cariño, cariño, cariño
Everything we do
Todo lo que hacemos
Everything we see
Todo lo que vemos
Everything we do
Todo lo que hacemos
Everything we see
Todo lo que vemos
We do for love
Lo hacemos por amor
Oh, no, no, no, no, no, baby
Oh, no, no, no, no, no, cariño
(What do you think about me baby
(¿Qué piensas de mí, cariño?
Yeah
What do you
¿Qué piensas?
What do you think about me baby, yeah)
¿Qué piensas de mí, cariño, sí?)
(What do you
(¿Qué piensas?
What do you think about me baby, yeah)
¿Qué piensas de mí, cariño, sí?)
Cosa penserai di me
Que penses-tu de moi
Di quello che c'è stato ieri
De ce qui s'est passé hier
Ma cosa penserai di me
Mais que penses-tu de moi
Leggo nei tuoi pensieri
Je lis dans tes pensées
Che forse è solo amore
Que c'est peut-être juste de l'amour
Questo batticuore
Ce battement de cœur
E cerco l'occasione
Et je cherche l'occasion
Per guardarti un po'
Pour te regarder un peu
Ma cosa penserai di me
Mais que penses-tu de moi
Che sono qui ad immaginare
Qui suis ici à imaginer
La mia vita insieme a te
Ma vie avec toi
E non sarebbe male
Et ce ne serait pas mal
Tutte le persone
Toutes les personnes
Hanno un batticuore
Ont un battement de cœur
Se segui il ritmo amore
Si tu suis le rythme de l'amour
Arriverai da me
Tu arriveras chez moi
Parlami un po' anche di te
Parle-moi un peu de toi aussi
Di quello che fai, domani dove sarai
De ce que tu fais, où seras-tu demain
Parlami un po' anche di te
Parle-moi un peu de toi aussi
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
Si tu as des jours libres, crois-tu aux miracles
Perché il mondo è così piccolo
Parce que le monde est si petit
Cosa penserai di me
Que penses-tu de moi
Che sono un uomo in mare
Qui suis un homme en mer
Ma cosa penserai di me
Mais que penses-tu de moi
Mica mi vuoi sposare
Tu ne veux pas m'épouser
Forse è proprio amore
C'est peut-être vraiment de l'amour
La terra intorno al sole
La terre autour du soleil
La gioia ed il dolore
La joie et la douleur
In questa vita qua
Dans cette vie ici
Parlami un po' anche di te
Parle-moi un peu de toi aussi
Di quello che fai
De ce que tu fais
Domani dove sarai
Où seras-tu demain
Parlami un po' anche di te
Parle-moi un peu de toi aussi
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
Si tu as des jours libres, crois-tu aux miracles
Perché il mondo è così piccolo
Parce que le monde est si petit
What do you think about me baby
Que penses-tu de moi bébé
What do you think about me
Que penses-tu de moi
Everything we do, everything we see
Tout ce que nous faisons, tout ce que nous voyons
Everything we do
Tout ce que nous faisons
We do for love, hey, baby, baby, baby
Nous le faisons par amour, hé, bébé, bébé, bébé
Everything we do
Tout ce que nous faisons
Everything we see
Tout ce que nous voyons
Everything we do
Tout ce que nous faisons
Everything we see
Tout ce que nous voyons
We do for love
Nous le faisons par amour
Oh, no, no, no, no, no, baby
Oh, non, non, non, non, non, bébé
(What do you think about me baby
(Que penses-tu de moi bébé
Yeah
Ouais
What do you
Que penses-tu
What do you think about me baby, yeah)
Que penses-tu de moi bébé, ouais)
(What do you
(Que penses-tu
What do you think about me baby, yeah)
Que penses-tu de moi bébé, ouais)
Cosa penserai di me
Apa yang akan kamu pikirkan tentangku
Di quello che c'è stato ieri
Tentang apa yang terjadi kemarin
Ma cosa penserai di me
Tapi apa yang akan kamu pikirkan tentangku
Leggo nei tuoi pensieri
Aku membaca dalam pikiranmu
Che forse è solo amore
Bahwa mungkin ini hanya cinta
Questo batticuore
Degupan jantung ini
E cerco l'occasione
Dan aku mencari kesempatan
Per guardarti un po'
Untuk memandangmu sedikit
Ma cosa penserai di me
Tapi apa yang akan kamu pikirkan tentangku
Che sono qui ad immaginare
Yang di sini hanya membayangkan
La mia vita insieme a te
Hidupku bersamamu
E non sarebbe male
Dan itu tidak akan buruk
Tutte le persone
Semua orang
Hanno un batticuore
Memiliki degupan jantung
Se segui il ritmo amore
Jika kamu mengikuti irama cinta
Arriverai da me
Kamu akan sampai padaku
Parlami un po' anche di te
Ceritakan sedikit tentang dirimu
Di quello che fai, domani dove sarai
Tentang apa yang kamu lakukan, besok kamu akan berada di mana
Parlami un po' anche di te
Ceritakan sedikit tentang dirimu
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
Jika kamu memiliki hari libur, percaya pada keajaiban
Perché il mondo è così piccolo
Karena dunia ini begitu kecil
Cosa penserai di me
Apa yang akan kamu pikirkan tentangku
Che sono un uomo in mare
Bahwa aku adalah seorang pria di laut
Ma cosa penserai di me
Tapi apa yang akan kamu pikirkan tentangku
Mica mi vuoi sposare
Kamu tidak ingin menikahiku
Forse è proprio amore
Mungkin ini benar-benar cinta
La terra intorno al sole
Bumi mengelilingi matahari
La gioia ed il dolore
Kegembiraan dan kesedihan
In questa vita qua
Dalam hidup ini
Parlami un po' anche di te
Ceritakan sedikit tentang dirimu
Di quello che fai
Tentang apa yang kamu lakukan
Domani dove sarai
Besok kamu akan berada di mana
Parlami un po' anche di te
Ceritakan sedikit tentang dirimu
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
Jika kamu memiliki hari libur, percaya pada keajaiban
Perché il mondo è così piccolo
Karena dunia ini begitu kecil
What do you think about me baby
Apa yang kamu pikirkan tentangku sayang
What do you think about me
Apa yang kamu pikirkan tentangku
Everything we do, everything we see
Semua yang kita lakukan, semua yang kita lihat
Everything we do
Semua yang kita lakukan
We do for love, hey, baby, baby, baby
Kita lakukan demi cinta, hei, sayang, sayang, sayang
Everything we do
Semua yang kita lakukan
Everything we see
Semua yang kita lihat
Everything we do
Semua yang kita lakukan
Everything we see
Semua yang kita lihat
We do for love
Kita lakukan demi cinta
Oh, no, no, no, no, no, baby
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, sayang
(What do you think about me baby
(Apa yang kamu pikirkan tentangku sayang
Yeah
Ya
What do you
Apa yang kamu
What do you think about me baby, yeah)
Apa yang kamu pikirkan tentangku sayang, ya)
(What do you
(Apa yang kamu
What do you think about me baby, yeah)
Apa yang kamu pikirkan tentangku sayang, ya)
Cosa penserai di me
คุณคิดอะไรเกี่ยวกับฉัน
Di quello che c'è stato ieri
ของที่เกิดขึ้นเมื่อวาน
Ma cosa penserai di me
แต่คุณคิดอะไรเกี่ยวกับฉัน
Leggo nei tuoi pensieri
ฉันอ่านในความคิดของคุณ
Che forse è solo amore
ว่าอาจจะเป็นแค่ความรัก
Questo batticuore
หัวใจนี้เต้นแรง
E cerco l'occasione
และฉันกำลังหาโอกาส
Per guardarti un po'
ที่จะมองคุณอีกสักหน่อย
Ma cosa penserai di me
แต่คุณคิดอะไรเกี่ยวกับฉัน
Che sono qui ad immaginare
ที่อยู่ที่นี่และจินตนาการ
La mia vita insieme a te
ชีวิตของฉันกับคุณ
E non sarebbe male
และมันจะไม่เลวร้าย
Tutte le persone
ทุกคน
Hanno un batticuore
มีหัวใจที่เต้น
Se segui il ritmo amore
ถ้าคุณตามจังหวะของความรัก
Arriverai da me
คุณจะมาหาฉัน
Parlami un po' anche di te
พูดคุยกับฉันเกี่ยวกับตัวคุณบ้าง
Di quello che fai, domani dove sarai
เกี่ยวกับสิ่งที่คุณทำ พรุ่งนี้คุณจะอยู่ที่ไหน
Parlami un po' anche di te
พูดคุยกับฉันเกี่ยวกับตัวคุณบ้าง
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
ถ้าคุณมีวันว่าง คุณเชื่อในปาฏิหาริย์
Perché il mondo è così piccolo
เพราะโลกนี้มันเล็กนัก
Cosa penserai di me
คุณคิดอะไรเกี่ยวกับฉัน
Che sono un uomo in mare
ที่ฉันเป็นชายในทะเล
Ma cosa penserai di me
แต่คุณคิดอะไรเกี่ยวกับฉัน
Mica mi vuoi sposare
คุณไม่ได้ต้องการแต่งงานกับฉันหรอก
Forse è proprio amore
อาจจะเป็นความรักจริงๆ
La terra intorno al sole
โลกหมุนรอบดวงอาทิตย์
La gioia ed il dolore
ความสุขและความเจ็บปวด
In questa vita qua
ในชีวิตนี้
Parlami un po' anche di te
พูดคุยกับฉันเกี่ยวกับตัวคุณบ้าง
Di quello che fai
เกี่ยวกับสิ่งที่คุณทำ
Domani dove sarai
พรุ่งนี้คุณจะอยู่ที่ไหน
Parlami un po' anche di te
พูดคุยกับฉันเกี่ยวกับตัวคุณบ้าง
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
ถ้าคุณมีวันว่าง คุณเชื่อในปาฏิหาริย์
Perché il mondo è così piccolo
เพราะโลกนี้มันเล็กนัก
What do you think about me baby
คุณคิดอะไรเกี่ยวกับฉันที่รัก
What do you think about me
คุณคิดอะไรเกี่ยวกับฉัน
Everything we do, everything we see
ทุกสิ่งที่เราทำ ทุกสิ่งที่เราเห็น
Everything we do
ทุกสิ่งที่เราทำ
We do for love, hey, baby, baby, baby
เราทำเพื่อความรัก นะ ที่รัก ที่รัก ที่รัก
Everything we do
ทุกสิ่งที่เราทำ
Everything we see
ทุกสิ่งที่เราเห็น
Everything we do
ทุกสิ่งที่เราทำ
Everything we see
ทุกสิ่งที่เราเห็น
We do for love
เราทำเพื่อความรัก
Oh, no, no, no, no, no, baby
โอ้ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ที่รัก
(What do you think about me baby
(คุณคิดอะไรเกี่ยวกับฉันที่รัก
Yeah
ใช่
What do you
คุณคิดอะไร
What do you think about me baby, yeah)
คุณคิดอะไรเกี่ยวกับฉันที่รัก ใช่)
(What do you
(คุณคิดอะไร
What do you think about me baby, yeah)
คุณคิดอะไรเกี่ยวกับฉันที่รัก ใช่)
Cosa penserai di me
你会怎么看待我
Di quello che c'è stato ieri
昨天发生了什么
Ma cosa penserai di me
但你会怎么看待我
Leggo nei tuoi pensieri
我读懂了你的想法
Che forse è solo amore
可能这只是爱情
Questo batticuore
这颗跳动的心
E cerco l'occasione
我在寻找机会
Per guardarti un po'
稍微看你一会儿
Ma cosa penserai di me
但你会怎么看待我
Che sono qui ad immaginare
我在这里幻想
La mia vita insieme a te
与你共度此生
E non sarebbe male
这并不坏
Tutte le persone
每个人
Hanno un batticuore
都有一颗跳动的心
Se segui il ritmo amore
如果你跟随这节奏,亲爱的
Arriverai da me
你会来到我这里
Parlami un po' anche di te
也跟我谈谈你自己
Di quello che fai, domani dove sarai
你在做什么,明天你会在哪里
Parlami un po' anche di te
也跟我谈谈你自己
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
如果你有空闲的日子,相信奇迹
Perché il mondo è così piccolo
因为这世界如此之小
Cosa penserai di me
你会怎么看待我
Che sono un uomo in mare
我是一名海上的男人
Ma cosa penserai di me
但你会怎么看待我
Mica mi vuoi sposare
你并不想嫁给我
Forse è proprio amore
可能这正是爱情
La terra intorno al sole
地球围绕太阳转
La gioia ed il dolore
快乐与痛苦
In questa vita qua
在这一生中
Parlami un po' anche di te
也跟我谈谈你自己
Di quello che fai
你在做什么
Domani dove sarai
明天你将在哪里
Parlami un po' anche di te
也跟我谈谈你自己
Se hai giorni liberi, credi ai miracoli
如果你有空闲的日子,相信奇迹
Perché il mondo è così piccolo
因为这世界如此之小
What do you think about me baby
宝贝,你怎么看待我
What do you think about me
你怎么看待我
Everything we do, everything we see
我们所做的一切,我们所见的一切
Everything we do
我们所做的一切
We do for love, hey, baby, baby, baby
都是为了爱,嘿,宝贝,宝贝,宝贝
Everything we do
我们所做的一切
Everything we see
我们所见的一切
Everything we do
我们所做的一切
Everything we see
我们所见的一切
We do for love
都是为了爱
Oh, no, no, no, no, no, baby
哦,不,不,不,不,宝贝
(What do you think about me baby
(你怎么看待我,宝贝
Yeah
是的
What do you
你怎么看
What do you think about me baby, yeah)
你怎么看待我,宝贝,是的)
(What do you
(你怎么
What do you think about me baby, yeah)
你怎么看待我,宝贝,是的)

Wissenswertes über das Lied Cosa Penserai Di Me von Pino Daniele

Auf welchen Alben wurde das Lied “Cosa Penserai Di Me” von Pino Daniele veröffentlicht?
Pino Daniele hat das Lied auf den Alben “Come Un Gelato All' Equatore” im Jahr 1999, “Come un gelato all’equatore” im Jahr 1999 und “Tutto Daniele : Che Male C'è...” im Jahr 2006 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Cosa Penserai Di Me” von Pino Daniele komponiert?
Das Lied “Cosa Penserai Di Me” von Pino Daniele wurde von GIUSEPPE DANIELE komponiert.

Beliebteste Lieder von Pino Daniele

Andere Künstler von Blues