Armando Perez, Faheem Rashad Najm, Gabriel Stephen Blizman, Jose Carlos Garcia, Michael Fernando Sierra Miranda
I want to introduce the whole world to Trackhouse (Oh) (Micha)
But first, I want to explain a couple of things (oh) (vamo')
See (baby, it's a whole lotta money on the floor)
You can gamble all the money that you want (yeah, girl, I put stacks on your back)
You can play all the games that you want (racks on your rack) (and you know I got a whole lot more)
But, it's called Trackhouse (I'll put these bands in your hand)
'Cause the house always wins, play with it (I ain't playin', I'm the man)
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Yeah, let's make plans in the mansion
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Baby, I like that (yeah)
We can go and get litty in the city
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Oh, what you gon' do?
Everybody knows that this chico spits fire
These new rappers might as well wear a wire
Todo el mundo sabe que yo siempre estoy en talla
He perdido mucho en la vida, pero Dios no me falla
Me encanta la agua, so, compré una playa
Mami, tírate pa'l baño, súbete la salla
Sí, estoy loco y siempre ando solo
Criao' con latinos, mezcla'o con cocolo' (what they do)
Armando te tumba la casa
T-pain aquí con la raza
El Micha te tumba la ficha
So, vete pa' la pinga, you son of a bitch (woo)
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
And you know I got a whole lot more
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Yeah, let's make plans in the mansion
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
What you gon' do for it? Ayy
Baby, I like that (yeah)
We can go and get litty in the city
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Oh, what you gon' do?
Oye, tenemo' el billete, la hookah con la botella
Asere, tenemo' de to' pa' que baile ella
Avísale a la luna que llegaron las estrella'
Venimos a llevarnos las mujere' más bella'
Que no falta la bebida en El Salaíto
El saldo americano con los cubanito'
Es que la fiesta empieza tarde y no se acaba tempranito
En la playa hay repelente pa' los mosquito'
Saliendo de E11EVEN como siempre, con paragua' por si llueve
Que Pitbull va a sacar el yate después de las nueve
Dame una vuelta por la city y gastamos los de a cien
Que esta vez no vine solo, vine con Pitbull y T-Pain
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
And you know I got a whole lot more
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Yeah, let's make plans in the mansion
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Baby, I like that (yeah)
We can go and get litty in the city
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Oh, what you gon' do?
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
And you know I got a whole lot more
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Yeah, let's make plans in the mansion
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Baby, I like that (yeah)
We can go and get litty in the city
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Oh, what you gon' do?
Oh, what you gon' do?
I want to introduce the whole world to Trackhouse (Oh) (Micha)
Ich möchte die ganze Welt Trackhouse vorstellen (Oh) (Micha)
But first, I want to explain a couple of things (oh) (vamo')
Aber zuerst möchte ich ein paar Dinge erklären (oh) (vamo')
See (baby, it's a whole lotta money on the floor)
Sieh (Baby, es ist eine Menge Geld auf dem Boden)
You can gamble all the money that you want (yeah, girl, I put stacks on your back)
Du kannst all das Geld setzen, das du willst (ja, Mädchen, ich lege Stapel auf deinen Rücken)
You can play all the games that you want (racks on your rack) (and you know I got a whole lot more)
Du kannst alle Spiele spielen, die du willst (Stapel auf deinem Gestell) (und du weißt, ich habe noch viel mehr)
But, it's called Trackhouse (I'll put these bands in your hand)
Aber es heißt Trackhouse (Ich werde diese Bänder in deine Hand legen)
'Cause the house always wins, play with it (I ain't playin', I'm the man)
Denn das Haus gewinnt immer, spiel damit (Ich spiele nicht, ich bin der Mann)
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, was wirst du dafür tun? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, das gefällt mir (ja)
Yeah, let's make plans in the mansion
Ja, lass uns Pläne im Herrenhaus machen
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Sag deiner Freundin, du bist gleich wieder da (ja)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, was wirst du dafür tun? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, das gefällt mir (ja)
We can go and get litty in the city
Wir können in der Stadt feiern gehen
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Baby, sag deiner Freundin, du bist gleich wieder da (ja)
Oh, what you gon' do?
Oh, was wirst du tun?
Everybody knows that this chico spits fire
Jeder weiß, dass dieser Chico Feuer spuckt
These new rappers might as well wear a wire
Diese neuen Rapper könnten genauso gut einen Draht tragen
Todo el mundo sabe que yo siempre estoy en talla
Todo el mundo sabe que yo siempre estoy en talla
He perdido mucho en la vida, pero Dios no me falla
Ich habe viel im Leben verloren, aber Gott lässt mich nicht im Stich
Me encanta la agua, so, compré una playa
Ich liebe das Wasser, also habe ich einen Strand gekauft
Mami, tírate pa'l baño, súbete la salla
Mami, geh ins Bad, zieh dein Kleid hoch
Sí, estoy loco y siempre ando solo
Ja, ich bin verrückt und immer alleine
Criao' con latinos, mezcla'o con cocolo' (what they do)
Aufgewachsen mit Latinos, gemischt mit Cocolo' (was sie tun)
Armando te tumba la casa
Armando bringt dein Haus zum Einsturz
T-pain aquí con la raza
T-Pain ist hier mit der Rasse
El Micha te tumba la ficha
El Micha bringt deine Marke zum Einsturz
So, vete pa' la pinga, you son of a bitch (woo)
Also, geh zur Hölle, du Sohn einer Hündin (woo)
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Baby, es ist eine Menge Geld auf dem Boden
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Ja, Mädchen, ich lege Stapel auf deinen Rücken, Stapel auf deinem Gestell
And you know I got a whole lot more
Und du weißt, ich habe noch viel mehr
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Ich werde diese Bänder in deine Hand legen, ich spiele nicht, ich bin der Mann
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, was wirst du dafür tun? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, das gefällt mir (ja)
Yeah, let's make plans in the mansion
Ja, lass uns Pläne im Herrenhaus machen
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Sag deiner Freundin, du bist gleich wieder da (ja)
What you gon' do for it? Ayy
Was wirst du dafür tun? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, das gefällt mir (ja)
We can go and get litty in the city
Wir können in der Stadt feiern gehen
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Baby, sag deiner Freundin, du bist gleich wieder da (ja)
Oh, what you gon' do?
Oh, was wirst du tun?
Oye, tenemo' el billete, la hookah con la botella
Oye, wir haben das Geld, die Hookah mit der Flasche
Asere, tenemo' de to' pa' que baile ella
Asere, wir haben alles, damit sie tanzt
Avísale a la luna que llegaron las estrella'
Sag dem Mond, dass die Sterne angekommen sind
Venimos a llevarnos las mujere' más bella'
Wir sind gekommen, um die schönsten Frauen mitzunehmen
Que no falta la bebida en El Salaíto
Es fehlt nicht an Getränken in El Salaíto
El saldo americano con los cubanito'
Der amerikanische Saldo mit den Kubanern
Es que la fiesta empieza tarde y no se acaba tempranito
Die Party beginnt spät und endet nicht früh
En la playa hay repelente pa' los mosquito'
Am Strand gibt es Mückenschutz
Saliendo de E11EVEN como siempre, con paragua' por si llueve
Wir verlassen E11EVEN wie immer, mit Regenschirmen für den Fall, dass es regnet
Que Pitbull va a sacar el yate después de las nueve
Dass Pitbull das Boot nach neun Uhr rausholt
Dame una vuelta por la city y gastamos los de a cien
Gib mir eine Runde durch die Stadt und wir geben die Hundert aus
Que esta vez no vine solo, vine con Pitbull y T-Pain
Dieses Mal bin ich nicht alleine gekommen, ich bin mit Pitbull und T-Pain gekommen
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Baby, es ist eine Menge Geld auf dem Boden
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Ja, Mädchen, ich lege Stapel auf deinen Rücken, Stapel auf deinem Gestell
And you know I got a whole lot more
Und du weißt, ich habe noch viel mehr
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Ich werde diese Bänder in deine Hand legen, ich spiele nicht, ich bin der Mann
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, was wirst du dafür tun? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, das gefällt mir (ja)
Yeah, let's make plans in the mansion
Ja, lass uns Pläne im Herrenhaus machen
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Sag deiner Freundin, du bist gleich wieder da (ja)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, was wirst du dafür tun? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, das gefällt mir (ja)
We can go and get litty in the city
Wir können in der Stadt feiern gehen
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Baby, sag deiner Freundin, du bist gleich wieder da (ja)
Oh, what you gon' do?
Oh, was wirst du tun?
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Baby, es ist eine Menge Geld auf dem Boden
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Ja, Mädchen, ich lege Stapel auf deinen Rücken, Stapel auf deinem Gestell
And you know I got a whole lot more
Und du weißt, ich habe noch viel mehr
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Ich werde diese Bänder in deine Hand legen, ich spiele nicht, ich bin der Mann
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, was wirst du dafür tun? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, das gefällt mir (ja)
Yeah, let's make plans in the mansion
Ja, lass uns Pläne im Herrenhaus machen
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Sag deiner Freundin, du bist gleich wieder da (ja)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, was wirst du dafür tun? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, das gefällt mir (ja)
We can go and get litty in the city
Wir können in der Stadt feiern gehen
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Baby, sag deiner Freundin, du bist gleich wieder da (ja)
Oh, what you gon' do?
Oh, was wirst du tun?
Oh, what you gon' do?
Oh, was wirst du tun?
I want to introduce the whole world to Trackhouse (Oh) (Micha)
Quero apresentar o mundo inteiro à Trackhouse (Oh) (Micha)
But first, I want to explain a couple of things (oh) (vamo')
Mas primeiro, quero explicar algumas coisas (oh) (vamo')
See (baby, it's a whole lotta money on the floor)
Veja (baby, tem muito dinheiro no chão)
You can gamble all the money that you want (yeah, girl, I put stacks on your back)
Você pode apostar todo o dinheiro que quiser (sim, garota, eu coloco pilhas nas suas costas)
You can play all the games that you want (racks on your rack) (and you know I got a whole lot more)
Você pode jogar todos os jogos que quiser (pilhas na sua prateleira) (e você sabe que eu tenho muito mais)
But, it's called Trackhouse (I'll put these bands in your hand)
Mas, é chamado Trackhouse (eu vou colocar essas bandas na sua mão)
'Cause the house always wins, play with it (I ain't playin', I'm the man)
Porque a casa sempre ganha, brinque com isso (eu não estou brincando, eu sou o homem)
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, o que você vai fazer por isso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, eu gosto disso (sim)
Yeah, let's make plans in the mansion
Sim, vamos fazer planos na mansão
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Diga à sua amiga que você vai voltar logo (sim)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, o que você vai fazer por isso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, eu gosto disso (sim)
We can go and get litty in the city
Podemos ir e ficar loucos na cidade
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Baby, diga à sua amiga que você vai voltar logo (sim)
Oh, what you gon' do?
Oh, o que você vai fazer?
Everybody knows that this chico spits fire
Todo mundo sabe que esse chico cospe fogo
These new rappers might as well wear a wire
Esses novos rappers podem muito bem usar um fio
Todo el mundo sabe que yo siempre estoy en talla
Todo o mundo sabe que eu sempre estou em forma
He perdido mucho en la vida, pero Dios no me falla
Perdi muito na vida, mas Deus não me falha
Me encanta la agua, so, compré una playa
Eu amo a água, então, comprei uma praia
Mami, tírate pa'l baño, súbete la salla
Mami, vá para o banheiro, suba a saia
Sí, estoy loco y siempre ando solo
Sim, estou louco e sempre ando sozinho
Criao' con latinos, mezcla'o con cocolo' (what they do)
Criado com latinos, misturado com cocolo' (o que eles fazem)
Armando te tumba la casa
Armando vai derrubar a casa
T-pain aquí con la raza
T-pain aqui com a raça
El Micha te tumba la ficha
El Micha vai derrubar a ficha
So, vete pa' la pinga, you son of a bitch (woo)
Então, vá para a pinga, seu filho da puta (woo)
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Baby, tem muito dinheiro no chão
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Sim, garota, eu coloco pilhas nas suas costas, pilhas na sua prateleira
And you know I got a whole lot more
E você sabe que eu tenho muito mais
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Eu vou colocar essas bandas na sua mão, eu não estou brincando, eu sou o homem
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, o que você vai fazer por isso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, eu gosto disso (sim)
Yeah, let's make plans in the mansion
Sim, vamos fazer planos na mansão
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Diga à sua amiga que você vai voltar logo (sim)
What you gon' do for it? Ayy
O que você vai fazer por isso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, eu gosto disso (sim)
We can go and get litty in the city
Podemos ir e ficar loucos na cidade
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Baby, diga à sua amiga que você vai voltar logo (sim)
Oh, what you gon' do?
Oh, o que você vai fazer?
Oye, tenemo' el billete, la hookah con la botella
Oye, temos o bilhete, a hookah com a garrafa
Asere, tenemo' de to' pa' que baile ella
Asere, temos de tudo para ela dançar
Avísale a la luna que llegaron las estrella'
Avise a lua que as estrelas chegaram
Venimos a llevarnos las mujere' más bella'
Viemos para levar as mulheres mais belas
Que no falta la bebida en El Salaíto
Que não falta a bebida em El Salaíto
El saldo americano con los cubanito'
O saldo americano com os cubanitos
Es que la fiesta empieza tarde y no se acaba tempranito
É que a festa começa tarde e não acaba cedo
En la playa hay repelente pa' los mosquito'
Na praia tem repelente para os mosquitos
Saliendo de E11EVEN como siempre, con paragua' por si llueve
Saindo de E11EVEN como sempre, com guarda-chuvas em caso de chuva
Que Pitbull va a sacar el yate después de las nueve
Que Pitbull vai tirar o iate depois das nove
Dame una vuelta por la city y gastamos los de a cien
Dê-me uma volta pela cidade e gastamos os de cem
Que esta vez no vine solo, vine con Pitbull y T-Pain
Que desta vez não vim sozinho, vim com Pitbull e T-Pain
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Baby, tem muito dinheiro no chão
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Sim, garota, eu coloco pilhas nas suas costas, pilhas na sua prateleira
And you know I got a whole lot more
E você sabe que eu tenho muito mais
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Eu vou colocar essas bandas na sua mão, eu não estou brincando, eu sou o homem
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, o que você vai fazer por isso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, eu gosto disso (sim)
Yeah, let's make plans in the mansion
Sim, vamos fazer planos na mansão
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Diga à sua amiga que você vai voltar logo (sim)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, o que você vai fazer por isso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, eu gosto disso (sim)
We can go and get litty in the city
Podemos ir e ficar loucos na cidade
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Baby, diga à sua amiga que você vai voltar logo (sim)
Oh, what you gon' do?
Oh, o que você vai fazer?
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Baby, tem muito dinheiro no chão
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Sim, garota, eu coloco pilhas nas suas costas, pilhas na sua prateleira
And you know I got a whole lot more
E você sabe que eu tenho muito mais
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Eu vou colocar essas bandas na sua mão, eu não estou brincando, eu sou o homem
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, o que você vai fazer por isso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, eu gosto disso (sim)
Yeah, let's make plans in the mansion
Sim, vamos fazer planos na mansão
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Diga à sua amiga que você vai voltar logo (sim)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, o que você vai fazer por isso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, eu gosto disso (sim)
We can go and get litty in the city
Podemos ir e ficar loucos na cidade
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Baby, diga à sua amiga que você vai voltar logo (sim)
Oh, what you gon' do?
Oh, o que você vai fazer?
Oh, what you gon' do?
Oh, o que você vai fazer?
I want to introduce the whole world to Trackhouse (Oh) (Micha)
Quiero presentar al mundo entero a Trackhouse (Oh) (Micha)
But first, I want to explain a couple of things (oh) (vamo')
Pero primero, quiero explicar un par de cosas (oh) (vamo')
See (baby, it's a whole lotta money on the floor)
Mira (bebé, hay un montón de dinero en el suelo)
You can gamble all the money that you want (yeah, girl, I put stacks on your back)
Puedes apostar todo el dinero que quieras (sí, chica, pongo fajos en tu espalda)
You can play all the games that you want (racks on your rack) (and you know I got a whole lot more)
Puedes jugar todos los juegos que quieras (fajos en tu estante) (y sabes que tengo mucho más)
But, it's called Trackhouse (I'll put these bands in your hand)
Pero, se llama Trackhouse (pondré estas bandas en tu mano)
'Cause the house always wins, play with it (I ain't playin', I'm the man)
Porque la casa siempre gana, juega con eso (no estoy jugando, soy el hombre)
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Bebé, ¿qué vas a hacer por eso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bebé, me gusta eso (sí)
Yeah, let's make plans in the mansion
Sí, hagamos planes en la mansión
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Dile a tu amiga que volverás enseguida (sí)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, ¿qué vas a hacer por eso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bebé, me gusta eso (sí)
We can go and get litty in the city
Podemos ir y ponernos alegres en la ciudad
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Bebé, dile a tu amiga que volverás enseguida (sí)
Oh, what you gon' do?
Oh, ¿qué vas a hacer?
Everybody knows that this chico spits fire
Todo el mundo sabe que este chico escupe fuego
These new rappers might as well wear a wire
Estos nuevos raperos podrían llevar un alambre
Todo el mundo sabe que yo siempre estoy en talla
Todo el mundo sabe que siempre estoy en talla
He perdido mucho en la vida, pero Dios no me falla
He perdido mucho en la vida, pero Dios no me falla
Me encanta la agua, so, compré una playa
Me encanta el agua, así que, compré una playa
Mami, tírate pa'l baño, súbete la salla
Mami, tírate al baño, súbete la salla
Sí, estoy loco y siempre ando solo
Sí, estoy loco y siempre ando solo
Criao' con latinos, mezcla'o con cocolo' (what they do)
Criado con latinos, mezclado con cocolo' (qué hacen)
Armando te tumba la casa
Armando te tumba la casa
T-pain aquí con la raza
T-pain aquí con la raza
El Micha te tumba la ficha
El Micha te tumba la ficha
So, vete pa' la pinga, you son of a bitch (woo)
Así que, vete a la pinga, hijo de puta (woo)
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Bebé, hay un montón de dinero en el suelo
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Sí, chica, pongo fajos en tu espalda, fajos en tu estante
And you know I got a whole lot more
Y sabes que tengo mucho más
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Pondré estas bandas en tu mano, no estoy jugando, soy el hombre
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Bebé, ¿qué vas a hacer por eso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bebé, me gusta eso (sí)
Yeah, let's make plans in the mansion
Sí, hagamos planes en la mansión
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Dile a tu amiga que volverás enseguida (sí)
What you gon' do for it? Ayy
¿Qué vas a hacer por eso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bebé, me gusta eso (sí)
We can go and get litty in the city
Podemos ir y ponernos alegres en la ciudad
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Bebé, dile a tu amiga que volverás enseguida (sí)
Oh, what you gon' do?
Oh, ¿qué vas a hacer?
Oye, tenemo' el billete, la hookah con la botella
Oye, tenemos el billete, la hookah con la botella
Asere, tenemo' de to' pa' que baile ella
Asere, tenemos de todo para que baile ella
Avísale a la luna que llegaron las estrella'
Avísale a la luna que llegaron las estrellas
Venimos a llevarnos las mujere' más bella'
Venimos a llevarnos a las mujeres más bellas
Que no falta la bebida en El Salaíto
Que no falte la bebida en El Salaíto
El saldo americano con los cubanito'
El saldo americano con los cubanitos
Es que la fiesta empieza tarde y no se acaba tempranito
Es que la fiesta empieza tarde y no se acaba temprano
En la playa hay repelente pa' los mosquito'
En la playa hay repelente para los mosquitos
Saliendo de E11EVEN como siempre, con paragua' por si llueve
Saliendo de E11EVEN como siempre, con paraguas por si llueve
Que Pitbull va a sacar el yate después de las nueve
Que Pitbull va a sacar el yate después de las nueve
Dame una vuelta por la city y gastamos los de a cien
Dame una vuelta por la ciudad y gastamos los de a cien
Que esta vez no vine solo, vine con Pitbull y T-Pain
Que esta vez no vine solo, vine con Pitbull y T-Pain
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Bebé, hay un montón de dinero en el suelo
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Sí, chica, pongo fajos en tu espalda, fajos en tu estante
And you know I got a whole lot more
Y sabes que tengo mucho más
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Pondré estas bandas en tu mano, no estoy jugando, soy el hombre
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Bebé, ¿qué vas a hacer por eso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bebé, me gusta eso (sí)
Yeah, let's make plans in the mansion
Sí, hagamos planes en la mansión
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Dile a tu amiga que volverás enseguida (sí)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, ¿qué vas a hacer por eso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bebé, me gusta eso (sí)
We can go and get litty in the city
Podemos ir y ponernos alegres en la ciudad
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Bebé, dile a tu amiga que volverás enseguida (sí)
Oh, what you gon' do?
Oh, ¿qué vas a hacer?
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Bebé, hay un montón de dinero en el suelo
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Sí, chica, pongo fajos en tu espalda, fajos en tu estante
And you know I got a whole lot more
Y sabes que tengo mucho más
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Pondré estas bandas en tu mano, no estoy jugando, soy el hombre
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Bebé, ¿qué vas a hacer por eso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bebé, me gusta eso (sí)
Yeah, let's make plans in the mansion
Sí, hagamos planes en la mansión
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Dile a tu amiga que volverás enseguida (sí)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, ¿qué vas a hacer por eso? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bebé, me gusta eso (sí)
We can go and get litty in the city
Podemos ir y ponernos alegres en la ciudad
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Bebé, dile a tu amiga que volverás enseguida (sí)
Oh, what you gon' do?
Oh, ¿qué vas a hacer?
Oh, what you gon' do?
Oh, ¿qué vas a hacer?
I want to introduce the whole world to Trackhouse (Oh) (Micha)
Je veux faire découvrir Trackhouse au monde entier (Oh) (Micha)
But first, I want to explain a couple of things (oh) (vamo')
Mais d'abord, je veux expliquer quelques choses (oh) (vamo')
See (baby, it's a whole lotta money on the floor)
Voyez (bébé, il y a beaucoup d'argent sur le sol)
You can gamble all the money that you want (yeah, girl, I put stacks on your back)
Vous pouvez parier tout l'argent que vous voulez (ouais, fille, je mets des liasses sur ton dos)
You can play all the games that you want (racks on your rack) (and you know I got a whole lot more)
Vous pouvez jouer à tous les jeux que vous voulez (des liasses sur ton rack) (et tu sais que j'en ai beaucoup plus)
But, it's called Trackhouse (I'll put these bands in your hand)
Mais, ça s'appelle Trackhouse (Je vais mettre ces billets dans ta main)
'Cause the house always wins, play with it (I ain't playin', I'm the man)
Parce que la maison gagne toujours, joue avec ça (Je ne joue pas, je suis l'homme)
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Bébé, qu'est-ce que tu vas faire pour ça ? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bébé, j'aime ça (ouais)
Yeah, let's make plans in the mansion
Ouais, faisons des plans dans le manoir
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Dis à ta copine que tu reviens tout de suite (ouais)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, qu'est-ce que tu vas faire pour ça ? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bébé, j'aime ça (ouais)
We can go and get litty in the city
On peut aller s'éclater en ville
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Bébé, dis à ta copine que tu reviens tout de suite (ouais)
Oh, what you gon' do?
Oh, qu'est-ce que tu vas faire ?
Everybody knows that this chico spits fire
Tout le monde sait que ce gars crache du feu
These new rappers might as well wear a wire
Ces nouveaux rappeurs feraient aussi bien de porter un micro
Todo el mundo sabe que yo siempre estoy en talla
Todo el mundo sabe que yo siempre estoy en talla
He perdido mucho en la vida, pero Dios no me falla
J'ai beaucoup perdu dans la vie, mais Dieu ne m'a pas laissé tomber
Me encanta la agua, so, compré una playa
J'adore l'eau, alors, j'ai acheté une plage
Mami, tírate pa'l baño, súbete la salla
Mami, va dans la salle de bain, remonte ta jupe
Sí, estoy loco y siempre ando solo
Oui, je suis fou et je suis toujours seul
Criao' con latinos, mezcla'o con cocolo' (what they do)
Élevé avec des Latinos, mélangé avec des cocolo' (qu'est-ce qu'ils font)
Armando te tumba la casa
Armando te fait tomber la maison
T-pain aquí con la raza
T-pain est ici avec la race
El Micha te tumba la ficha
El Micha te fait tomber la fiche
So, vete pa' la pinga, you son of a bitch (woo)
Alors, va te faire foutre, fils de pute (woo)
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Bébé, il y a beaucoup d'argent sur le sol
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Ouais, fille, je mets des liasses sur ton dos, des liasses sur ton rack
And you know I got a whole lot more
Et tu sais que j'en ai beaucoup plus
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Je vais mettre ces billets dans ta main, je ne joue pas, je suis l'homme
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Bébé, qu'est-ce que tu vas faire pour ça ? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bébé, j'aime ça (ouais)
Yeah, let's make plans in the mansion
Ouais, faisons des plans dans le manoir
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Dis à ta copine que tu reviens tout de suite (ouais)
What you gon' do for it? Ayy
Qu'est-ce que tu vas faire pour ça ? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bébé, j'aime ça (ouais)
We can go and get litty in the city
On peut aller s'éclater en ville
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Bébé, dis à ta copine que tu reviens tout de suite (ouais)
Oh, what you gon' do?
Oh, qu'est-ce que tu vas faire ?
Oye, tenemo' el billete, la hookah con la botella
Oye, tenemo' el billete, la hookah con la botella
Asere, tenemo' de to' pa' que baile ella
Asere, tenemo' de to' pa' que baile ella
Avísale a la luna que llegaron las estrella'
Avísale a la luna que llegaron las estrella'
Venimos a llevarnos las mujere' más bella'
Nous sommes venus pour prendre les plus belles femmes
Que no falta la bebida en El Salaíto
Que la boisson ne manque pas à El Salaíto
El saldo americano con los cubanito'
Le solde américain avec les Cubains
Es que la fiesta empieza tarde y no se acaba tempranito
C'est que la fête commence tard et ne se termine pas tôt
En la playa hay repelente pa' los mosquito'
Sur la plage, il y a du répulsif pour les moustiques
Saliendo de E11EVEN como siempre, con paragua' por si llueve
Sortant de E11EVEN comme toujours, avec des parapluies au cas où il pleut
Que Pitbull va a sacar el yate después de las nueve
Que Pitbull va sortir le yacht après neuf heures
Dame una vuelta por la city y gastamos los de a cien
Fais-moi faire un tour de la ville et dépensons les centaines
Que esta vez no vine solo, vine con Pitbull y T-Pain
Cette fois, je ne suis pas venu seul, je suis venu avec Pitbull et T-Pain
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Bébé, il y a beaucoup d'argent sur le sol
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Ouais, fille, je mets des liasses sur ton dos, des liasses sur ton rack
And you know I got a whole lot more
Et tu sais que j'en ai beaucoup plus
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Je vais mettre ces billets dans ta main, je ne joue pas, je suis l'homme
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Bébé, qu'est-ce que tu vas faire pour ça ? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bébé, j'aime ça (ouais)
Yeah, let's make plans in the mansion
Ouais, faisons des plans dans le manoir
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Dis à ta copine que tu reviens tout de suite (ouais)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, qu'est-ce que tu vas faire pour ça ? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bébé, j'aime ça (ouais)
We can go and get litty in the city
On peut aller s'éclater en ville
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Bébé, dis à ta copine que tu reviens tout de suite (ouais)
Oh, what you gon' do?
Oh, qu'est-ce que tu vas faire ?
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Bébé, il y a beaucoup d'argent sur le sol
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Ouais, fille, je mets des liasses sur ton dos, des liasses sur ton rack
And you know I got a whole lot more
Et tu sais que j'en ai beaucoup plus
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Je vais mettre ces billets dans ta main, je ne joue pas, je suis l'homme
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Bébé, qu'est-ce que tu vas faire pour ça ? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bébé, j'aime ça (ouais)
Yeah, let's make plans in the mansion
Ouais, faisons des plans dans le manoir
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Dis à ta copine que tu reviens tout de suite (ouais)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, qu'est-ce que tu vas faire pour ça ? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Bébé, j'aime ça (ouais)
We can go and get litty in the city
On peut aller s'éclater en ville
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Bébé, dis à ta copine que tu reviens tout de suite (ouais)
Oh, what you gon' do?
Oh, qu'est-ce que tu vas faire ?
Oh, what you gon' do?
Oh, qu'est-ce que tu vas faire ?
I want to introduce the whole world to Trackhouse (Oh) (Micha)
Voglio presentare a tutto il mondo Trackhouse (Oh) (Micha)
But first, I want to explain a couple of things (oh) (vamo')
Ma prima, voglio spiegare un paio di cose (oh) (vamo')
See (baby, it's a whole lotta money on the floor)
Vedi (baby, c'è un sacco di soldi sul pavimento)
You can gamble all the money that you want (yeah, girl, I put stacks on your back)
Puoi scommettere tutti i soldi che vuoi (sì, ragazza, ho messo mazzi sulla tua schiena)
You can play all the games that you want (racks on your rack) (and you know I got a whole lot more)
Puoi giocare a tutti i giochi che vuoi (mazzi sul tuo rack) (e sai che ne ho molti di più)
But, it's called Trackhouse (I'll put these bands in your hand)
Ma, si chiama Trackhouse (metterò queste bande nella tua mano)
'Cause the house always wins, play with it (I ain't playin', I'm the man)
Perché la casa vince sempre, gioca con essa (non sto scherzando, sono l'uomo)
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, cosa farai per questo? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, mi piace quello (sì)
Yeah, let's make plans in the mansion
Sì, facciamo piani nella villa
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Dì alla tua amica che tornerai subito (sì)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, cosa farai per questo? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, mi piace quello (sì)
We can go and get litty in the city
Possiamo andare e farci litty in città
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Baby, dì alla tua amica che tornerai subito (sì)
Oh, what you gon' do?
Oh, cosa farai?
Everybody knows that this chico spits fire
Tutti sanno che questo chico sputa fuoco
These new rappers might as well wear a wire
Questi nuovi rapper potrebbero anche indossare un filo
Todo el mundo sabe que yo siempre estoy en talla
Todo el mundo sabe que yo siempre estoy en talla
He perdido mucho en la vida, pero Dios no me falla
Ho perso molto nella vita, ma Dio non mi falla
Me encanta la agua, so, compré una playa
Mi encanta l'acqua, quindi, ho comprato una spiaggia
Mami, tírate pa'l baño, súbete la salla
Mami, tira su per il bagno, alza la salla
Sí, estoy loco y siempre ando solo
Sì, sono pazzo e vado sempre da solo
Criao' con latinos, mezcla'o con cocolo' (what they do)
Cresciuto con i latini, mescolato con cocolo' (cosa fanno)
Armando te tumba la casa
Armando ti abbatterà la casa
T-pain aquí con la raza
T-pain qui con la razza
El Micha te tumba la ficha
El Micha ti abbatterà la ficha
So, vete pa' la pinga, you son of a bitch (woo)
Quindi, vai a pinga, figlio di una cagna (woo)
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Baby, c'è un sacco di soldi sul pavimento
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Sì, ragazza, ho messo mazzi sulla tua schiena, mazzi sul tuo rack
And you know I got a whole lot more
E sai che ne ho molti di più
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Metterò queste bande nella tua mano, non sto scherzando, sono l'uomo
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, cosa farai per questo? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, mi piace quello (sì)
Yeah, let's make plans in the mansion
Sì, facciamo piani nella villa
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Dì alla tua amica che tornerai subito (sì)
What you gon' do for it? Ayy
Cosa farai per questo? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, mi piace quello (sì)
We can go and get litty in the city
Possiamo andare e farci litty in città
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Baby, dì alla tua amica che tornerai subito (sì)
Oh, what you gon' do?
Oh, cosa farai?
Oye, tenemo' el billete, la hookah con la botella
Oye, abbiamo il biglietto, la hookah con la bottiglia
Asere, tenemo' de to' pa' que baile ella
Asere, abbiamo tutto per farla ballare
Avísale a la luna que llegaron las estrella'
Avvisa la luna che sono arrivate le stelle
Venimos a llevarnos las mujere' más bella'
Siamo venuti a prendere le donne più belle
Que no falta la bebida en El Salaíto
Che non manca la bevanda in El Salaíto
El saldo americano con los cubanito'
Il saldo americano con i cubaniti
Es que la fiesta empieza tarde y no se acaba tempranito
È che la festa inizia tardi e non finisce presto
En la playa hay repelente pa' los mosquito'
In spiaggia c'è repellente per le zanzare
Saliendo de E11EVEN como siempre, con paragua' por si llueve
Uscendo da E11EVEN come sempre, con ombrelli in caso di pioggia
Que Pitbull va a sacar el yate después de las nueve
Che Pitbull tirerà fuori lo yacht dopo le nove
Dame una vuelta por la city y gastamos los de a cien
Dammi un giro per la città e spendiamo quelli da cento
Que esta vez no vine solo, vine con Pitbull y T-Pain
Che questa volta non sono venuto da solo, sono venuto con Pitbull e T-Pain
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Baby, c'è un sacco di soldi sul pavimento
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Sì, ragazza, ho messo mazzi sulla tua schiena, mazzi sul tuo rack
And you know I got a whole lot more
E sai che ne ho molti di più
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Metterò queste bande nella tua mano, non sto scherzando, sono l'uomo
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, cosa farai per questo? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, mi piace quello (sì)
Yeah, let's make plans in the mansion
Sì, facciamo piani nella villa
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Dì alla tua amica che tornerai subito (sì)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, cosa farai per questo? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, mi piace quello (sì)
We can go and get litty in the city
Possiamo andare e farci litty in città
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Baby, dì alla tua amica che tornerai subito (sì)
Oh, what you gon' do?
Oh, cosa farai?
Baby, it's a whole lotta money on the floor
Baby, c'è un sacco di soldi sul pavimento
Yeah, girl, I put stacks on your back, racks on your rack
Sì, ragazza, ho messo mazzi sulla tua schiena, mazzi sul tuo rack
And you know I got a whole lot more
E sai che ne ho molti di più
I'll put these bands in your hand, I ain't playin', I'm the man
Metterò queste bande nella tua mano, non sto scherzando, sono l'uomo
Baby, what you gon' do for it? Ayy
Baby, cosa farai per questo? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, mi piace quello (sì)
Yeah, let's make plans in the mansion
Sì, facciamo piani nella villa
Tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Dì alla tua amica che tornerai subito (sì)
Oh, what you gon' do for it? Ayy
Oh, cosa farai per questo? Ayy
Baby, I like that (yeah)
Baby, mi piace quello (sì)
We can go and get litty in the city
Possiamo andare e farci litty in città
Baby, tell your homegirl you'll be right back (yeah)
Baby, dì alla tua amica che tornerai subito (sì)
Oh, what you gon' do?
Oh, cosa farai?
Oh, what you gon' do?
Oh, cosa farai?