Fã de Carteirinha [Ao Vivo]

Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani

Liedtexte Übersetzung

Essa é pra vocês

Eu não sei se você sabe
Mas preciso tanto te dizer
Hhm eu 'to parado aqui pensando
Onde é que anda você

Será que você 'tá na minha?
Eu sei lá o que você quer
Eu sou teu fã de carteirinha
Tudo bem, seja o que Deus quiser

Mas tanto que eu te falei, falei e nada
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
E agora acha que é feliz, mas 'tá errada

Pois quando a gente se ama é um show
Parece que o amor da gente recomeçou
A cada dia ele aumenta
E o coração não aguenta
De tanto que te esperou, oh oh

Mas de repente você me deixa só (deixa só)
Aí então a cabeça dá um nó (dá um nó)
Assim não muda de assunto
Por que a gente não 'tá junto?
Sei lá, são coisas do amor

Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum
Tchubiraniraum oh oh oh oh

Mas tanto que eu te falei, falei e nada (tantas vezes)
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
E agora acha que é feliz, ha, mas 'tá errada

Pois quando a gente se ama é um show
Parece que o amor da gente recomeçou
A cada dia ele aumenta
E o coração não aguenta
De tanto que te esperou, uh

Mas de repente você me deixa só
Aí então a cabeça dá um nó
Assim não muda de assunto
Por que a gente não 'tá junto?
Sei lá, são coisas do amor (canta aê)

Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (vocês)
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (oh)
Tchubiraniraum oh

Pixote, Pixote
Obrigado

Essa é pra vocês
Das ist für euch
Eu não sei se você sabe
Ich weiß nicht, ob du es weißt
Mas preciso tanto te dizer
Aber ich muss dir so sehr sagen
Hhm eu 'to parado aqui pensando
Hhm, ich stehe hier und denke
Onde é que anda você
Wo bist du gerade
Será que você 'tá na minha?
Denkst du an mich?
Eu sei lá o que você quer
Ich habe keine Ahnung, was du willst
Eu sou teu fã de carteirinha
Ich bin dein eingefleischter Fan
Tudo bem, seja o que Deus quiser
Alles klar, was auch immer Gott will
Mas tanto que eu te falei, falei e nada
Aber ich habe dir so oft gesagt, gesagt und nichts
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
So oft habe ich dich gebeten, gebeten und nichts
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
Und wenn du denkst, dass du die Wahrheit besitzt, bist du nichts
E agora acha que é feliz, mas 'tá errada
Und jetzt denkst du, du bist glücklich, aber du liegst falsch
Pois quando a gente se ama é um show
Denn wenn wir uns lieben, ist es eine Show
Parece que o amor da gente recomeçou
Es scheint, als hätte unsere Liebe wieder begonnen
A cada dia ele aumenta
Jeden Tag wird sie stärker
E o coração não aguenta
Und das Herz hält es nicht aus
De tanto que te esperou, oh oh
Von all der Zeit, die es auf dich gewartet hat, oh oh
Mas de repente você me deixa só (deixa só)
Aber plötzlich lässt du mich allein (lässt mich allein)
Aí então a cabeça dá um nó (dá um nó)
Dann dreht sich der Kopf (dreht sich)
Assim não muda de assunto
So ändert sich das Thema nicht
Por que a gente não 'tá junto?
Warum sind wir nicht zusammen?
Sei lá, são coisas do amor
Ich weiß nicht, das sind Dinge der Liebe
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Mas tanto que eu te falei, falei e nada (tantas vezes)
Aber ich habe dir so oft gesagt, gesagt und nichts (so oft)
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
So oft habe ich dich gebeten, gebeten und nichts
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
Und wenn du denkst, dass du die Wahrheit besitzt, bist du nichts
E agora acha que é feliz, ha, mas 'tá errada
Und jetzt denkst du, du bist glücklich, ha, aber du liegst falsch
Pois quando a gente se ama é um show
Denn wenn wir uns lieben, ist es eine Show
Parece que o amor da gente recomeçou
Es scheint, als hätte unsere Liebe wieder begonnen
A cada dia ele aumenta
Jeden Tag wird sie stärker
E o coração não aguenta
Und das Herz hält es nicht aus
De tanto que te esperou, uh
Von all der Zeit, die es auf dich gewartet hat, uh
Mas de repente você me deixa só
Aber plötzlich lässt du mich allein
Aí então a cabeça dá um nó
Dann dreht sich der Kopf
Assim não muda de assunto
So ändert sich das Thema nicht
Por que a gente não 'tá junto?
Warum sind wir nicht zusammen?
Sei lá, são coisas do amor (canta aê)
Ich weiß nicht, das sind Dinge der Liebe (sing mit)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (vocês)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (ihr)
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (oh)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (oh)
Tchubiraniraum oh
Tchubiraniraum oh
Pixote, Pixote
Pixote, Pixote
Obrigado
Danke
Essa é pra vocês
This one's for you
Eu não sei se você sabe
I don't know if you know
Mas preciso tanto te dizer
But I need so much to tell you
Hhm eu 'to parado aqui pensando
Hmm, I'm standing here thinking
Onde é que anda você
Where are you wandering
Será que você 'tá na minha?
Are you thinking about me?
Eu sei lá o que você quer
I don't know what you want
Eu sou teu fã de carteirinha
I'm your biggest fan
Tudo bem, seja o que Deus quiser
Alright, let it be what God wants
Mas tanto que eu te falei, falei e nada
But so much that I told you, told you and nothing
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
So many times that I asked you, asked you and nothing
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
And if you think you're the owner of the truth, you're nothing
E agora acha que é feliz, mas 'tá errada
And now you think you're happy, but you're wrong
Pois quando a gente se ama é um show
Because when we love each other it's a show
Parece que o amor da gente recomeçou
It seems like our love has started again
A cada dia ele aumenta
Every day it increases
E o coração não aguenta
And the heart can't handle
De tanto que te esperou, oh oh
How much it waited for you, oh oh
Mas de repente você me deixa só (deixa só)
But suddenly you leave me alone (leave alone)
Aí então a cabeça dá um nó (dá um nó)
Then the head gets tangled (gets tangled)
Assim não muda de assunto
Don't change the subject
Por que a gente não 'tá junto?
Why aren't we together?
Sei lá, são coisas do amor
I don't know, it's things of love
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Mas tanto que eu te falei, falei e nada (tantas vezes)
But so much that I told you, told you and nothing (so many times)
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
So many times that I asked you, asked you and nothing
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
And if you think you're the owner of the truth, you're nothing
E agora acha que é feliz, ha, mas 'tá errada
And now you think you're happy, ha, but you're wrong
Pois quando a gente se ama é um show
Because when we love each other it's a show
Parece que o amor da gente recomeçou
It seems like our love has started again
A cada dia ele aumenta
Every day it increases
E o coração não aguenta
And the heart can't handle
De tanto que te esperou, uh
How much it waited for you, uh
Mas de repente você me deixa só
But suddenly you leave me alone
Aí então a cabeça dá um nó
Then the head gets tangled
Assim não muda de assunto
Don't change the subject
Por que a gente não 'tá junto?
Why aren't we together?
Sei lá, são coisas do amor (canta aê)
I don't know, it's things of love (sing it)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (vocês)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (you)
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (oh)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (oh)
Tchubiraniraum oh
Tchubiraniraum oh
Pixote, Pixote
Pixote, Pixote
Obrigado
Thank you
Essa é pra vocês
Esto es para vosotros
Eu não sei se você sabe
No sé si lo sabes
Mas preciso tanto te dizer
Pero necesito tanto decírtelo
Hhm eu 'to parado aqui pensando
Hmm, estoy aquí parado pensando
Onde é que anda você
¿Dónde estás tú?
Será que você 'tá na minha?
¿Estás pensando en mí?
Eu sei lá o que você quer
No tengo idea de lo que quieres
Eu sou teu fã de carteirinha
Soy tu fan número uno
Tudo bem, seja o que Deus quiser
Está bien, que sea lo que Dios quiera
Mas tanto que eu te falei, falei e nada
Pero tanto que te hablé, hablé y nada
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
Tantas veces que te pedí, pedí y nada
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
Y si piensas que eres la dueña de la verdad, no eres nada
E agora acha que é feliz, mas 'tá errada
Y ahora crees que eres feliz, pero estás equivocada
Pois quando a gente se ama é um show
Porque cuando nos amamos es un espectáculo
Parece que o amor da gente recomeçou
Parece que nuestro amor ha comenzado de nuevo
A cada dia ele aumenta
Cada día crece
E o coração não aguenta
Y el corazón no puede soportarlo
De tanto que te esperou, oh oh
De tanto que te esperó, oh oh
Mas de repente você me deixa só (deixa só)
Pero de repente me dejas solo (me dejas solo)
Aí então a cabeça dá um nó (dá um nó)
Entonces la cabeza se hace un lío (se hace un lío)
Assim não muda de assunto
Así no cambia de tema
Por que a gente não 'tá junto?
¿Por qué no estamos juntos?
Sei lá, são coisas do amor
No sé, son cosas del amor
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Mas tanto que eu te falei, falei e nada (tantas vezes)
Pero tanto que te hablé, hablé y nada (tantas veces)
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
Tantas veces que te pedí, pedí y nada
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
Y si piensas que eres la dueña de la verdad, no eres nada
E agora acha que é feliz, ha, mas 'tá errada
Y ahora crees que eres feliz, ja, pero estás equivocada
Pois quando a gente se ama é um show
Porque cuando nos amamos es un espectáculo
Parece que o amor da gente recomeçou
Parece que nuestro amor ha comenzado de nuevo
A cada dia ele aumenta
Cada día crece
E o coração não aguenta
Y el corazón no puede soportarlo
De tanto que te esperou, uh
De tanto que te esperó, uh
Mas de repente você me deixa só
Pero de repente me dejas solo
Aí então a cabeça dá um nó
Entonces la cabeza se hace un lío
Assim não muda de assunto
Así no cambia de tema
Por que a gente não 'tá junto?
¿Por qué no estamos juntos?
Sei lá, são coisas do amor (canta aê)
No sé, son cosas del amor (canta ahí)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (vocês)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (vosotros)
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (oh)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (oh)
Tchubiraniraum oh
Tchubiraniraum oh
Pixote, Pixote
Pixote, Pixote
Obrigado
Gracias
Essa é pra vocês
C'est pour vous
Eu não sei se você sabe
Je ne sais pas si tu sais
Mas preciso tanto te dizer
Mais j'ai tellement besoin de te le dire
Hhm eu 'to parado aqui pensando
Hhm je suis ici à réfléchir
Onde é que anda você
Où es-tu en train de te promener
Será que você 'tá na minha?
Est-ce que tu penses à moi ?
Eu sei lá o que você quer
Je ne sais pas ce que tu veux
Eu sou teu fã de carteirinha
Je suis ton fan numéro un
Tudo bem, seja o que Deus quiser
D'accord, que la volonté de Dieu soit faite
Mas tanto que eu te falei, falei e nada
Mais j'ai tellement parlé, parlé et rien
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
Tant de fois que je t'ai demandé, demandé et rien
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
Et si tu penses que tu détiens la vérité, tu ne l'as pas
E agora acha que é feliz, mas 'tá errada
Et maintenant tu penses que tu es heureuse, mais tu te trompes
Pois quando a gente se ama é um show
Car quand on s'aime, c'est un spectacle
Parece que o amor da gente recomeçou
On dirait que notre amour a recommencé
A cada dia ele aumenta
Chaque jour, il grandit
E o coração não aguenta
Et le cœur ne peut pas supporter
De tanto que te esperou, oh oh
D'avoir tant attendu, oh oh
Mas de repente você me deixa só (deixa só)
Mais soudainement tu me laisses seul (tu me laisses seul)
Aí então a cabeça dá um nó (dá um nó)
Alors ma tête se noue (se noue)
Assim não muda de assunto
Ainsi, ne change pas de sujet
Por que a gente não 'tá junto?
Pourquoi ne sommes-nous pas ensemble ?
Sei lá, são coisas do amor
Je ne sais pas, ce sont des choses de l'amour
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Mas tanto que eu te falei, falei e nada (tantas vezes)
Mais j'ai tellement parlé, parlé et rien (tant de fois)
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
Tant de fois que je t'ai demandé, demandé et rien
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
Et si tu penses que tu détiens la vérité, tu ne l'as pas
E agora acha que é feliz, ha, mas 'tá errada
Et maintenant tu penses que tu es heureuse, ha, mais tu te trompes
Pois quando a gente se ama é um show
Car quand on s'aime, c'est un spectacle
Parece que o amor da gente recomeçou
On dirait que notre amour a recommencé
A cada dia ele aumenta
Chaque jour, il grandit
E o coração não aguenta
Et le cœur ne peut pas supporter
De tanto que te esperou, uh
D'avoir tant attendu, uh
Mas de repente você me deixa só
Mais soudainement tu me laisses seul
Aí então a cabeça dá um nó
Alors ma tête se noue
Assim não muda de assunto
Ainsi, ne change pas de sujet
Por que a gente não 'tá junto?
Pourquoi ne sommes-nous pas ensemble ?
Sei lá, são coisas do amor (canta aê)
Je ne sais pas, ce sont des choses de l'amour (chante ça)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (vocês)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (vous)
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (oh)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (oh)
Tchubiraniraum oh
Tchubiraniraum oh
Pixote, Pixote
Pixote, Pixote
Obrigado
Merci
Essa é pra vocês
Questa è per voi
Eu não sei se você sabe
Non so se lo sai
Mas preciso tanto te dizer
Ma ho tanto bisogno di dirtelo
Hhm eu 'to parado aqui pensando
Hhm sto qui fermo a pensare
Onde é que anda você
Dove sei tu
Será que você 'tá na minha?
Forse stai pensando a me?
Eu sei lá o que você quer
Non so cosa vuoi
Eu sou teu fã de carteirinha
Sono un tuo fan accanito
Tudo bem, seja o que Deus quiser
Va bene, sia quello che Dio vuole
Mas tanto que eu te falei, falei e nada
Ma ho parlato tanto, parlato e niente
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
Quante volte ti ho chiesto, chiesto e niente
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
E se pensi di essere la padrona della verità, non sei niente
E agora acha que é feliz, mas 'tá errada
E ora pensi di essere felice, ma ti sbagli
Pois quando a gente se ama é um show
Perché quando ci amiamo è uno spettacolo
Parece que o amor da gente recomeçou
Sembra che il nostro amore sia ricominciato
A cada dia ele aumenta
Ogni giorno cresce
E o coração não aguenta
E il cuore non regge
De tanto que te esperou, oh oh
Per quanto ti ha aspettato, oh oh
Mas de repente você me deixa só (deixa só)
Ma all'improvviso mi lasci solo (lascia solo)
Aí então a cabeça dá um nó (dá um nó)
Allora la testa si confonde (si confonde)
Assim não muda de assunto
Non cambia argomento
Por que a gente não 'tá junto?
Perché non siamo insieme?
Sei lá, são coisas do amor
Non so, sono cose dell'amore
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Mas tanto que eu te falei, falei e nada (tantas vezes)
Ma ho parlato tanto, parlato e niente (tante volte)
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
Quante volte ti ho chiesto, chiesto e niente
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
E se pensi di essere la padrona della verità, non sei niente
E agora acha que é feliz, ha, mas 'tá errada
E ora pensi di essere felice, ah, ma ti sbagli
Pois quando a gente se ama é um show
Perché quando ci amiamo è uno spettacolo
Parece que o amor da gente recomeçou
Sembra che il nostro amore sia ricominciato
A cada dia ele aumenta
Ogni giorno cresce
E o coração não aguenta
E il cuore non regge
De tanto que te esperou, uh
Per quanto ti ha aspettato, uh
Mas de repente você me deixa só
Ma all'improvviso mi lasci solo
Aí então a cabeça dá um nó
Allora la testa si confonde
Assim não muda de assunto
Non cambia argomento
Por que a gente não 'tá junto?
Perché non siamo insieme?
Sei lá, são coisas do amor (canta aê)
Non so, sono cose dell'amore (canta aê)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (vocês)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (voi)
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubiraniraum oh oh oh oh
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (oh)
Tchubira daum, tchubira daum, tchubiraum (oh)
Tchubiraniraum oh
Tchubiraniraum oh
Pixote, Pixote
Pixote, Pixote
Obrigado
Grazie

Wissenswertes über das Lied Fã de Carteirinha [Ao Vivo] von Pixote

Auf welchen Alben wurde das Lied “Fã de Carteirinha [Ao Vivo]” von Pixote veröffentlicht?
Pixote hat das Lied auf den Alben “Fã de Carteirinha Sunset” im Jahr 2019 und “#Trintou” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Fã de Carteirinha [Ao Vivo]” von Pixote komponiert?
Das Lied “Fã de Carteirinha [Ao Vivo]” von Pixote wurde von Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani komponiert.

Beliebteste Lieder von Pixote

Andere Künstler von Pagode