Insegurança [Ao Vivo]

Delcio Luiz Da Silveira

Liedtexte Übersetzung

Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
Escolhi você pra ser minha mulher
E sou tão fiel à nossa relação
Pelo amor de Deus se for insegurança
Tira do teu coração

Já é tarde vamos nos deitar
Se quiser conversar na nossa cama
Porque sei que tudo isso passa
Você me abraça e a gente se ama
Eu não vou te trair com ninguém
Meu amor você tem minha palavra
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa

Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
Escolhi você pra ser minha mulher
E sou tão fiel à nossa relação
Pelo amor de Deus se for insegurança
Tira do teu coração

Já é tarde vamos nos deitar
Se quiser conversar na nossa cama
Porque sei que tudo isso passa
Você me abraça e a gente se ama
Eu não vou te trair com ninguém
Meu amor você tem minha palavra
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa

Já é tarde vamos nos deitar
Se quiser conversar na nossa cama
Porque sei que tudo isso passa
Você me abraça e a gente se ama
Eu não vou te trair com ninguém
Meu amor você tem minha palavra
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa

Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Heute Nacht habe ich bemerkt, dass du lange zum Einschlafen gebraucht hast
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
Du bist durch das Haus gegangen, hast den Fernseher eingeschaltet, ich habe es gehört
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Du hast geflüstert, leise geweint, um mich nicht zu wecken
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Wenn du jemanden zum Reden brauchst
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Wenn es etwas mit mir zu tun hat, lass uns darüber sprechen
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
Ich möchte nicht das Risiko eingehen, dass du mich eines Tages verlässt
Escolhi você pra ser minha mulher
Ich habe dich gewählt, um meine Frau zu sein
E sou tão fiel à nossa relação
Und ich bin unserer Beziehung so treu
Pelo amor de Deus se for insegurança
Um Gottes willen, wenn es Unsicherheit ist
Tira do teu coração
Nimm es aus deinem Herzen
Já é tarde vamos nos deitar
Es ist spät, lass uns schlafen gehen
Se quiser conversar na nossa cama
Wenn du im Bett reden möchtest
Porque sei que tudo isso passa
Denn ich weiß, dass all das vorbeigeht
Você me abraça e a gente se ama
Du umarmst mich und wir lieben uns
Eu não vou te trair com ninguém
Ich werde dich mit niemandem betrügen
Meu amor você tem minha palavra
Meine Liebe, du hast mein Wort
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Denn alles, was ein Mann braucht, habe ich zu Hause
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Heute Nacht habe ich bemerkt, dass du lange zum Einschlafen gebraucht hast
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
Du bist durch das Haus gegangen, hast den Fernseher eingeschaltet, ich habe es gehört
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Du hast geflüstert, leise geweint, um mich nicht zu wecken
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Wenn du jemanden zum Reden brauchst
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Wenn es etwas mit mir zu tun hat, lass uns darüber sprechen
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
Ich möchte nicht das Risiko eingehen, dass du mich eines Tages verlässt
Escolhi você pra ser minha mulher
Ich habe dich gewählt, um meine Frau zu sein
E sou tão fiel à nossa relação
Und ich bin unserer Beziehung so treu
Pelo amor de Deus se for insegurança
Um Gottes willen, wenn es Unsicherheit ist
Tira do teu coração
Nimm es aus deinem Herzen
Já é tarde vamos nos deitar
Es ist spät, lass uns schlafen gehen
Se quiser conversar na nossa cama
Wenn du im Bett reden möchtest
Porque sei que tudo isso passa
Denn ich weiß, dass all das vorbeigeht
Você me abraça e a gente se ama
Du umarmst mich und wir lieben uns
Eu não vou te trair com ninguém
Ich werde dich mit niemandem betrügen
Meu amor você tem minha palavra
Meine Liebe, du hast mein Wort
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Denn alles, was ein Mann braucht, habe ich zu Hause
Já é tarde vamos nos deitar
Es ist spät, lass uns schlafen gehen
Se quiser conversar na nossa cama
Wenn du im Bett reden möchtest
Porque sei que tudo isso passa
Denn ich weiß, dass all das vorbeigeht
Você me abraça e a gente se ama
Du umarmst mich und wir lieben uns
Eu não vou te trair com ninguém
Ich werde dich mit niemandem betrügen
Meu amor você tem minha palavra
Meine Liebe, du hast mein Wort
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Denn alles, was ein Mann braucht, habe ich zu Hause
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Last night I noticed that you took a long time to fall asleep
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
You walked around the house, turned on the TV, I heard
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
You whispering, crying softly so as not to wake me up
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
If you need a friend to confide in
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
If it's something to do with me, let's talk
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
I don't want to run the risk of you leaving me one day
Escolhi você pra ser minha mulher
I chose you to be my wife
E sou tão fiel à nossa relação
And I am so faithful to our relationship
Pelo amor de Deus se for insegurança
For the love of God, if it's insecurity
Tira do teu coração
Remove it from your heart
Já é tarde vamos nos deitar
It's late, let's go to bed
Se quiser conversar na nossa cama
If you want to talk in our bed
Porque sei que tudo isso passa
Because I know all this will pass
Você me abraça e a gente se ama
You hug me and we make love
Eu não vou te trair com ninguém
I will not cheat on you with anyone
Meu amor você tem minha palavra
My love, you have my word
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Because everything a man needs, I have at home
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Last night I noticed that you took a long time to fall asleep
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
You walked around the house, turned on the TV, I heard
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
You whispering, crying softly so as not to wake me up
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
If you need a friend to confide in
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
If it's something to do with me, let's talk
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
I don't want to run the risk of you leaving me one day
Escolhi você pra ser minha mulher
I chose you to be my wife
E sou tão fiel à nossa relação
And I am so faithful to our relationship
Pelo amor de Deus se for insegurança
For the love of God, if it's insecurity
Tira do teu coração
Remove it from your heart
Já é tarde vamos nos deitar
It's late, let's go to bed
Se quiser conversar na nossa cama
If you want to talk in our bed
Porque sei que tudo isso passa
Because I know all this will pass
Você me abraça e a gente se ama
You hug me and we make love
Eu não vou te trair com ninguém
I will not cheat on you with anyone
Meu amor você tem minha palavra
My love, you have my word
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Because everything a man needs, I have at home
Já é tarde vamos nos deitar
It's late, let's go to bed
Se quiser conversar na nossa cama
If you want to talk in our bed
Porque sei que tudo isso passa
Because I know all this will pass
Você me abraça e a gente se ama
You hug me and we make love
Eu não vou te trair com ninguém
I will not cheat on you with anyone
Meu amor você tem minha palavra
My love, you have my word
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Because everything a man needs, I have at home
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Esta noche noté que tardaste en dormir
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
Caminaste por la casa, encendiste la TV, yo escuché
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Tú susurrando, llorando bajito para no despertarme
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Si necesitas un amigo para desahogarte
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Si es algo conmigo, vamos a hablar
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
No quiero correr el riesgo de que algún día me dejes
Escolhi você pra ser minha mulher
Te elegí para ser mi mujer
E sou tão fiel à nossa relação
Y soy tan fiel a nuestra relación
Pelo amor de Deus se for insegurança
Por el amor de Dios, si es inseguridad
Tira do teu coração
Sácala de tu corazón
Já é tarde vamos nos deitar
Ya es tarde, vamos a acostarnos
Se quiser conversar na nossa cama
Si quieres hablar en nuestra cama
Porque sei que tudo isso passa
Porque sé que todo esto pasa
Você me abraça e a gente se ama
Tú me abrazas y nos amamos
Eu não vou te trair com ninguém
No te voy a traicionar con nadie
Meu amor você tem minha palavra
Mi amor, tienes mi palabra
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Porque todo lo que un hombre necesita, lo tengo en casa
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Esta noche noté que tardaste en dormir
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
Caminaste por la casa, encendiste la TV, yo escuché
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Tú susurrando, llorando bajito para no despertarme
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Si necesitas un amigo para desahogarte
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Si es algo conmigo, vamos a hablar
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
No quiero correr el riesgo de que algún día me dejes
Escolhi você pra ser minha mulher
Te elegí para ser mi mujer
E sou tão fiel à nossa relação
Y soy tan fiel a nuestra relación
Pelo amor de Deus se for insegurança
Por el amor de Dios, si es inseguridad
Tira do teu coração
Sácala de tu corazón
Já é tarde vamos nos deitar
Ya es tarde, vamos a acostarnos
Se quiser conversar na nossa cama
Si quieres hablar en nuestra cama
Porque sei que tudo isso passa
Porque sé que todo esto pasa
Você me abraça e a gente se ama
Tú me abrazas y nos amamos
Eu não vou te trair com ninguém
No te voy a traicionar con nadie
Meu amor você tem minha palavra
Mi amor, tienes mi palabra
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Porque todo lo que un hombre necesita, lo tengo en casa
Já é tarde vamos nos deitar
Ya es tarde, vamos a acostarnos
Se quiser conversar na nossa cama
Si quieres hablar en nuestra cama
Porque sei que tudo isso passa
Porque sé que todo esto pasa
Você me abraça e a gente se ama
Tú me abrazas y nos amamos
Eu não vou te trair com ninguém
No te voy a traicionar con nadie
Meu amor você tem minha palavra
Mi amor, tienes mi palabra
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Porque todo lo que un hombre necesita, lo tengo en casa
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Cette nuit, j'ai remarqué que tu as mis du temps à t'endormir
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
Tu as marché dans la maison, allumé la télé, je l'ai entendu
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Tu murmurais, pleurais doucement pour ne pas me réveiller
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Si tu as besoin d'un ami pour te confier
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Si c'est quelque chose à propos de moi, parlons-en
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
Je ne veux pas courir le risque qu'un jour tu me quittes
Escolhi você pra ser minha mulher
Je t'ai choisie pour être ma femme
E sou tão fiel à nossa relação
Et je suis si fidèle à notre relation
Pelo amor de Deus se for insegurança
Pour l'amour de Dieu, si c'est de l'insécurité
Tira do teu coração
Enlève cela de ton cœur
Já é tarde vamos nos deitar
Il est tard, allons nous coucher
Se quiser conversar na nossa cama
Si tu veux parler dans notre lit
Porque sei que tudo isso passa
Parce que je sais que tout cela passera
Você me abraça e a gente se ama
Tu m'embrasses et on s'aime
Eu não vou te trair com ninguém
Je ne te tromperai avec personne
Meu amor você tem minha palavra
Mon amour, tu as ma parole
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Parce que tout ce dont un homme a besoin, je l'ai à la maison
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Cette nuit, j'ai remarqué que tu as mis du temps à t'endormir
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
Tu as marché dans la maison, allumé la télé, je l'ai entendu
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Tu murmurais, pleurais doucement pour ne pas me réveiller
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Si tu as besoin d'un ami pour te confier
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Si c'est quelque chose à propos de moi, parlons-en
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
Je ne veux pas courir le risque qu'un jour tu me quittes
Escolhi você pra ser minha mulher
Je t'ai choisie pour être ma femme
E sou tão fiel à nossa relação
Et je suis si fidèle à notre relation
Pelo amor de Deus se for insegurança
Pour l'amour de Dieu, si c'est de l'insécurité
Tira do teu coração
Enlève cela de ton cœur
Já é tarde vamos nos deitar
Il est tard, allons nous coucher
Se quiser conversar na nossa cama
Si tu veux parler dans notre lit
Porque sei que tudo isso passa
Parce que je sais que tout cela passera
Você me abraça e a gente se ama
Tu m'embrasses et on s'aime
Eu não vou te trair com ninguém
Je ne te tromperai avec personne
Meu amor você tem minha palavra
Mon amour, tu as ma parole
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Parce que tout ce dont un homme a besoin, je l'ai à la maison
Já é tarde vamos nos deitar
Il est tard, allons nous coucher
Se quiser conversar na nossa cama
Si tu veux parler dans notre lit
Porque sei que tudo isso passa
Parce que je sais que tout cela passera
Você me abraça e a gente se ama
Tu m'embrasses et on s'aime
Eu não vou te trair com ninguém
Je ne te tromperai avec personne
Meu amor você tem minha palavra
Mon amour, tu as ma parole
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Parce que tout ce dont un homme a besoin, je l'ai à la maison
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Stasera ho notato che ci hai messo tempo a dormire
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
Hai camminato per casa, acceso la TV, l'ho sentito
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Ti ho sentito sussurrare, piangere piano per non svegliarmi
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Se hai bisogno di un amico per sfogarti
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Se è qualcosa che riguarda me, parliamone
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
Non voglio correre il rischio che un giorno tu possa lasciarmi
Escolhi você pra ser minha mulher
Ti ho scelta per essere la mia donna
E sou tão fiel à nossa relação
E sono così fedele alla nostra relazione
Pelo amor de Deus se for insegurança
Per l'amore di Dio, se è insicurezza
Tira do teu coração
Toglila dal tuo cuore
Já é tarde vamos nos deitar
È tardi, andiamo a letto
Se quiser conversar na nossa cama
Se vuoi parlare nel nostro letto
Porque sei que tudo isso passa
Perché so che tutto questo passerà
Você me abraça e a gente se ama
Tu mi abbracci e noi ci amiamo
Eu não vou te trair com ninguém
Non ti tradirò con nessuno
Meu amor você tem minha palavra
Amore mio, hai la mia parola
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Perché tutto ciò di cui un uomo ha bisogno, lo ho a casa
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Stasera ho notato che ci hai messo tempo a dormire
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
Hai camminato per casa, acceso la TV, l'ho sentito
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Ti ho sentito sussurrare, piangere piano per non svegliarmi
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Se hai bisogno di un amico per sfogarti
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Se è qualcosa che riguarda me, parliamone
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
Non voglio correre il rischio che un giorno tu possa lasciarmi
Escolhi você pra ser minha mulher
Ti ho scelta per essere la mia donna
E sou tão fiel à nossa relação
E sono così fedele alla nostra relazione
Pelo amor de Deus se for insegurança
Per l'amore di Dio, se è insicurezza
Tira do teu coração
Toglila dal tuo cuore
Já é tarde vamos nos deitar
È tardi, andiamo a letto
Se quiser conversar na nossa cama
Se vuoi parlare nel nostro letto
Porque sei que tudo isso passa
Perché so che tutto questo passerà
Você me abraça e a gente se ama
Tu mi abbracci e noi ci amiamo
Eu não vou te trair com ninguém
Non ti tradirò con nessuno
Meu amor você tem minha palavra
Amore mio, hai la mia parola
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Perché tutto ciò di cui un uomo ha bisogno, lo ho a casa
Já é tarde vamos nos deitar
È tardi, andiamo a letto
Se quiser conversar na nossa cama
Se vuoi parlare nel nostro letto
Porque sei que tudo isso passa
Perché so che tutto questo passerà
Você me abraça e a gente se ama
Tu mi abbracci e noi ci amiamo
Eu não vou te trair com ninguém
Non ti tradirò con nessuno
Meu amor você tem minha palavra
Amore mio, hai la mia parola
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Perché tutto ciò di cui un uomo ha bisogno, lo ho a casa
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Malam ini aku menyadari bahwa kamu lama tidurnya
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
Berjalan di sekitar rumah, menyalakan TV yang kudengar
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Kamu berbisik, menangis pelan agar tidak membangunkanku
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Jika kamu membutuhkan teman untuk curhat
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Jika ini tentang sesuatu denganku, mari kita bicara
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
Aku tidak ingin mengambil risiko suatu hari nanti kamu meninggalkanku
Escolhi você pra ser minha mulher
Aku memilihmu untuk menjadi istriku
E sou tão fiel à nossa relação
Dan aku sangat setia pada hubungan kita
Pelo amor de Deus se for insegurança
Demi Tuhan jika ini tentang ketidakamanan
Tira do teu coração
Buanglah dari hatimu
Já é tarde vamos nos deitar
Sudah larut, ayo kita tidur
Se quiser conversar na nossa cama
Jika kamu ingin berbicara di tempat tidur kita
Porque sei que tudo isso passa
Karena aku tahu semua ini akan berlalu
Você me abraça e a gente se ama
Kamu memelukku dan kita saling mencintai
Eu não vou te trair com ninguém
Aku tidak akan selingkuh dengan siapa pun
Meu amor você tem minha palavra
Sayang, kamu punya kata-kataku
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Karena semua yang seorang pria butuhkan, aku punya di rumah
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Malam ini aku menyadari bahwa kamu lama tidurnya
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
Berjalan di sekitar rumah, menyalakan TV yang kudengar
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Kamu berbisik, menangis pelan agar tidak membangunkanku
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Jika kamu membutuhkan teman untuk curhat
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Jika ini tentang sesuatu denganku, mari kita bicara
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
Aku tidak ingin mengambil risiko suatu hari nanti kamu meninggalkanku
Escolhi você pra ser minha mulher
Aku memilihmu untuk menjadi istriku
E sou tão fiel à nossa relação
Dan aku sangat setia pada hubungan kita
Pelo amor de Deus se for insegurança
Demi Tuhan jika ini tentang ketidakamanan
Tira do teu coração
Buanglah dari hatimu
Já é tarde vamos nos deitar
Sudah larut, ayo kita tidur
Se quiser conversar na nossa cama
Jika kamu ingin berbicara di tempat tidur kita
Porque sei que tudo isso passa
Karena aku tahu semua ini akan berlalu
Você me abraça e a gente se ama
Kamu memelukku dan kita saling mencintai
Eu não vou te trair com ninguém
Aku tidak akan selingkuh dengan siapa pun
Meu amor você tem minha palavra
Sayang, kamu punya kata-kataku
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Karena semua yang seorang pria butuhkan, aku punya di rumah
Já é tarde vamos nos deitar
Sudah larut, ayo kita tidur
Se quiser conversar na nossa cama
Jika kamu ingin berbicara di tempat tidur kita
Porque sei que tudo isso passa
Karena aku tahu semua ini akan berlalu
Você me abraça e a gente se ama
Kamu memelukku dan kita saling mencintai
Eu não vou te trair com ninguém
Aku tidak akan selingkuh dengan siapa pun
Meu amor você tem minha palavra
Sayang, kamu punya kata-kataku
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Karena semua yang seorang pria butuhkan, aku punya di rumah
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
คืนนี้ฉันสังเกตเห็นว่าคุณนอนไม่หลับนาน
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
คุณเดินไปรอบๆ บ้าน เปิดทีวี ฉันได้ยิน
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
คุณกระซิบ ร้องไห้เบาๆ เพื่อไม่ให้ฉันตื่น
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
ถ้าคุณต้องการเพื่อนมาปลดปล่อยความในใจ
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
ถ้ามันเป็นเรื่องอะไรกับฉัน เรามาคุยกัน
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
ฉันไม่อยากเสี่ยงที่จะให้วันหนึ่งคุณจากฉันไป
Escolhi você pra ser minha mulher
ฉันเลือกคุณเป็นผู้หญิงของฉัน
E sou tão fiel à nossa relação
และฉันซื่อสัตย์ต่อความสัมพันธ์ของเรามาก
Pelo amor de Deus se for insegurança
เพื่อความรักของพระเจ้า ถ้ามันเป็นความไม่มั่นใจ
Tira do teu coração
ขจัดมันออกจากใจคุณ
Já é tarde vamos nos deitar
มันสายแล้ว เรามานอนกันเถอะ
Se quiser conversar na nossa cama
ถ้าคุณอยากคุยกันบนเตียงของเรา
Porque sei que tudo isso passa
เพราะฉันรู้ว่าทุกอย่างนี้จะผ่านไป
Você me abraça e a gente se ama
คุณกอดฉันและเราก็รักกัน
Eu não vou te trair com ninguém
ฉันจะไม่นอกใจคุณกับใคร
Meu amor você tem minha palavra
ที่รัก คุณมีคำพูดของฉัน
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
เพราะทุกอย่างที่ผู้ชายต้องการ ฉันมีอยู่ที่บ้าน
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
คืนนี้ฉันสังเกตเห็นว่าคุณนอนไม่หลับนาน
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
คุณเดินไปรอบๆ บ้าน เปิดทีวี ฉันได้ยิน
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
คุณกระซิบ ร้องไห้เบาๆ เพื่อไม่ให้ฉันตื่น
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
ถ้าคุณต้องการเพื่อนมาปลดปล่อยความในใจ
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
ถ้ามันเป็นเรื่องอะไรกับฉัน เรามาคุยกัน
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
ฉันไม่อยากเสี่ยงที่จะให้วันหนึ่งคุณจากฉันไป
Escolhi você pra ser minha mulher
ฉันเลือกคุณเป็นผู้หญิงของฉัน
E sou tão fiel à nossa relação
และฉันซื่อสัตย์ต่อความสัมพันธ์ของเรามาก
Pelo amor de Deus se for insegurança
เพื่อความรักของพระเจ้า ถ้ามันเป็นความไม่มั่นใจ
Tira do teu coração
ขจัดมันออกจากใจคุณ
Já é tarde vamos nos deitar
มันสายแล้ว เรามานอนกันเถอะ
Se quiser conversar na nossa cama
ถ้าคุณอยากคุยกันบนเตียงของเรา
Porque sei que tudo isso passa
เพราะฉันรู้ว่าทุกอย่างนี้จะผ่านไป
Você me abraça e a gente se ama
คุณกอดฉันและเราก็รักกัน
Eu não vou te trair com ninguém
ฉันจะไม่นอกใจคุณกับใคร
Meu amor você tem minha palavra
ที่รัก คุณมีคำพูดของฉัน
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
เพราะทุกอย่างที่ผู้ชายต้องการ ฉันมีอยู่ที่บ้าน
Já é tarde vamos nos deitar
มันสายแล้ว เรามานอนกันเถอะ
Se quiser conversar na nossa cama
ถ้าคุณอยากคุยกันบนเตียงของเรา
Porque sei que tudo isso passa
เพราะฉันรู้ว่าทุกอย่างนี้จะผ่านไป
Você me abraça e a gente se ama
คุณกอดฉันและเราก็รักกัน
Eu não vou te trair com ninguém
ฉันจะไม่นอกใจคุณกับใคร
Meu amor você tem minha palavra
ที่รัก คุณมีคำพูดของฉัน
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
เพราะทุกอย่างที่ผู้ชายต้องการ ฉันมีอยู่ที่บ้าน
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
今晚我注意到你睡得很晚
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
你在屋里走来走去,打开了电视我听见了
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
你在低声地说着话,轻轻地哭泣,不想吵醒我
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
如果你需要一个朋友来倾诉
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
如果是关于我的事,我们来谈谈
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
我不想冒失去你的风险
Escolhi você pra ser minha mulher
我选择了你,作为我的妻子
E sou tão fiel à nossa relação
我对我们的关系非常忠诚
Pelo amor de Deus se for insegurança
求你了,如果是不安全感
Tira do teu coração
请从你的心中拿掉
Já é tarde vamos nos deitar
已经很晚了,我们去睡吧
Se quiser conversar na nossa cama
如果你想在我们的床上谈话
Porque sei que tudo isso passa
因为我知道这一切都会过去
Você me abraça e a gente se ama
你抱着我,我们相爱
Eu não vou te trair com ninguém
我不会背叛你和任何人
Meu amor você tem minha palavra
亲爱的,你有我的诺言
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
因为一个男人需要的一切我都有在家里
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
今晚我注意到你睡得很晚
Caminhou pela casa, ligou a TV eu ouvi
你在屋里走来走去,打开了电视我听见了
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
你在低声地说着话,轻轻地哭泣,不想吵醒我
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
如果你需要一个朋友来倾诉
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
如果是关于我的事,我们来谈谈
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
我不想冒失去你的风险
Escolhi você pra ser minha mulher
我选择了你,作为我的妻子
E sou tão fiel à nossa relação
我对我们的关系非常忠诚
Pelo amor de Deus se for insegurança
求你了,如果是不安全感
Tira do teu coração
请从你的心中拿掉
Já é tarde vamos nos deitar
已经很晚了,我们去睡吧
Se quiser conversar na nossa cama
如果你想在我们的床上谈话
Porque sei que tudo isso passa
因为我知道这一切都会过去
Você me abraça e a gente se ama
你抱着我,我们相爱
Eu não vou te trair com ninguém
我不会背叛你和任何人
Meu amor você tem minha palavra
亲爱的,你有我的诺言
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
因为一个男人需要的一切我都有在家里
Já é tarde vamos nos deitar
已经很晚了,我们去睡吧
Se quiser conversar na nossa cama
如果你想在我们的床上谈话
Porque sei que tudo isso passa
因为我知道这一切都会过去
Você me abraça e a gente se ama
你抱着我,我们相爱
Eu não vou te trair com ninguém
我不会背叛你和任何人
Meu amor você tem minha palavra
亲爱的,你有我的诺言
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
因为一个男人需要的一切我都有在家里

Wissenswertes über das Lied Insegurança [Ao Vivo] von Pixote

Wer hat das Lied “Insegurança [Ao Vivo]” von Pixote komponiert?
Das Lied “Insegurança [Ao Vivo]” von Pixote wurde von Delcio Luiz Da Silveira komponiert.

Beliebteste Lieder von Pixote

Andere Künstler von Pagode