Here comes another fall from grace
I'm always falling on my face
This attitude that I embrace
For the love
I'm trying to replace
I to kill the song
Cause the melody's all wrong
And there's a fever coming on
It's hard to reconcile
What I've become
With the wounded child
Hiding deep inside
Breath underwater
I'm coming up for air
I wanna see another dawn
Coming up for the air
Sick of the slaughter
I'm coming up for air
Cause I've been floating here too long
Take my ego for a ride
Cause there's nobody by my side
It's getting hard to justify
And it won't be long 'till I collide
My weakness is laid bare
As people stop and stare
But it's the last time I swear
It's hard to reconcile
What I've become
With the wounded child
Hiding deep inside
Breath underwater
I'm coming up for air
I wanna see another dawn
Coming up for air
Sick of the slaughter
I'm coming up for air
Cause I've been floating here too long
Start breathing
Start breathing
Start breathing
Start breathing
Breath underwater
I'm coming up for air
I wanna see another dawn
Coming up for air
Sick of the slaughter
I'm coming up for air
Cause I've been floating here too long
I'm coming
I'm coming
I'm coming
Coming up for air
Coming up for air
Coming up for air
Here comes another fall from grace
Hier kommt ein weiterer Fall von Gnade,
I'm always falling on my face
Ich falle immer auf mein Gesicht.
This attitude that I embrace
Diese Einstellung, die ich annehme,
For the love
Für eine Liebe, die ich zu ersetzen versuche.
I'm trying to replace
Versuche, dieses Lied zu töten,
I to kill the song
Denn die Melodie ist völlig falsch.
Cause the melody's all wrong
Und es kommt Fieber auf.
And there's a fever coming on
It's hard to reconcile
Es ist schwer zu vereinbaren,
What I've become
Was ich geworden bin.
With the wounded child
Mit dem verletzten Kind,
Hiding deep inside
Tief in mir versteckt.
Breath underwater
Atme unter Wasser,
I'm coming up for air
Ich komme hoch, um Luft zu holen!
I wanna see another dawn
Ich möchte einen weiteren Morgen sehen,
Coming up for the air
Komme hoch, um Luft zu holen!
Sick of the slaughter
Satt von der Schlachtung,
I'm coming up for air
Ich komme hoch, um Luft zu holen!
Cause I've been floating here too long
Denn ich habe hier zu lange geschwebt.
Take my ego for a ride
Nimm mein Ego mit auf eine Fahrt,
Cause there's nobody by my side
Denn es ist niemand an meiner Seite.
It's getting hard to justify
Es wird immer schwerer zu rechtfertigen.
And it won't be long 'till I collide
Und es wird nicht lange dauern, bis ich zusammenstoße.
My weakness is laid bare
Meine Schwächen liegen offen,
As people stop and stare
Während die Leute stehen bleiben und starren.
But it's the last time I swear
Aber es ist das letzte Mal, das schwöre ich.
It's hard to reconcile
What I've become
Es ist schwer zu vereinbaren,
With the wounded child
Was ich geworden bin.
Hiding deep inside
Mit dem verletzten Kind,
Tief in mir versteckt.
Breath underwater
I'm coming up for air
Atme unter Wasser,
I wanna see another dawn
Ich komme hoch, um Luft zu holen!
Coming up for air
Ich möchte einen weiteren Morgen sehen,
Sick of the slaughter
Komme hoch, um Luft zu holen!
I'm coming up for air
Satt von der Schlachtung,
Cause I've been floating here too long
Ich komme hoch, um Luft zu holen!
Denn ich habe hier zu lange geschwebt.
Start breathing
Start breathing
Hör auf zu atmen,
Start breathing
Hör auf zu atmen,
Start breathing
Hör auf zu atmen,
Hör auf zu atmen!
Breath underwater
I'm coming up for air
Atme unter Wasser,
I wanna see another dawn
Ich komme hoch, um Luft zu holen!
Coming up for air
Ich möchte einen weiteren Morgen sehen,
Sick of the slaughter
Komme hoch, um Luft zu holen!
I'm coming up for air
Satt von der Schlachtung,
Cause I've been floating here too long
Ich komme hoch, um Luft zu holen!
Denn ich habe hier zu lange geschwebt.
I'm coming
I'm coming
Ich komme, ich komme,
I'm coming
Ich komme, ich komme
Coming up for air
Komme hoch, um Luft zu holen
Coming up for air
Komme hoch, um Luft zu holen!
Coming up for air
Komme hoch, um Luft zu holen!
Here comes another fall from grace
Aqui vem outra queda da graça,
I'm always falling on my face
Estou sempre caindo de cara.
This attitude that I embrace
Esta atitude que eu abraço,
For the love
Por um amor que estou tentando substituir.
I'm trying to replace
Tente matar esta canção,
I to kill the song
Porque a melodia está toda errada.
Cause the melody's all wrong
E há uma febre, chegando.
And there's a fever coming on
It's hard to reconcile
É difícil conciliar,
What I've become
O que eu me tornei.
With the wounded child
Com a criança ferida,
Hiding deep inside
Escondida bem no fundo.
Breath underwater
Respirar debaixo d'água,
I'm coming up for air
Estou subindo para respirar!
I wanna see another dawn
Eu quero ver outro amanhecer,
Coming up for the air
Subindo para respirar!
Sick of the slaughter
Cansado do massacre,
I'm coming up for air
Estou subindo para respirar!
Cause I've been floating here too long
Porque estive flutuando aqui por muito tempo.
Take my ego for a ride
Leve meu ego para um passeio,
Cause there's nobody by my side
Porque não há ninguém ao meu lado.
It's getting hard to justify
Está ficando difícil justificar.
And it won't be long 'till I collide
E não vai demorar até eu colidir.
My weakness is laid bare
Minhas fraquezas expostas,
As people stop and stare
Enquanto as pessoas param e olham.
But it's the last time I swear
Mas é a última vez, eu juro.
It's hard to reconcile
What I've become
É difícil conciliar,
With the wounded child
O que eu me tornei.
Hiding deep inside
Com a criança ferida,
Escondida bem no fundo.
Breath underwater
I'm coming up for air
Respirar debaixo d'água,
I wanna see another dawn
Estou subindo para respirar!
Coming up for air
Eu quero ver outro amanhecer,
Sick of the slaughter
Subindo para respirar!
I'm coming up for air
Cansado do massacre,
Cause I've been floating here too long
Estou subindo para respirar!
Porque estive flutuando aqui por muito tempo.
Start breathing
Start breathing
Pare de respirar,
Start breathing
Pare de respirar,
Start breathing
Pare de respirar,
Pare de respirar!
Breath underwater
I'm coming up for air
Respirar debaixo d'água,
I wanna see another dawn
Estou subindo para respirar!
Coming up for air
Eu quero ver outro amanhecer,
Sick of the slaughter
Subindo para respirar!
I'm coming up for air
Cansado do massacre,
Cause I've been floating here too long
Estou subindo para respirar!
Porque estive flutuando aqui por muito tempo.
I'm coming
I'm coming
Estou chegando, estou chegando,
I'm coming
Estou chegando, chegando
Coming up for air
Subindo para respirar
Coming up for air
Subindo para respirar!
Coming up for air
Subindo para respirar!
Here comes another fall from grace
Aquí viene otra caída en desgracia,
I'm always falling on my face
Siempre estoy cayendo de cara.
This attitude that I embrace
Esta actitud que abrazo,
For the love
Por un amor que intento reemplazar.
I'm trying to replace
Intenta matar esta canción,
I to kill the song
Porque la melodía está toda mal.
Cause the melody's all wrong
Y hay una fiebre, que se acerca.
And there's a fever coming on
It's hard to reconcile
Es difícil reconciliar,
What I've become
Lo que me he convertido.
With the wounded child
Con el niño herido,
Hiding deep inside
Escondido en lo profundo.
Breath underwater
Respira bajo el agua,
I'm coming up for air
¡Estoy subiendo a tomar aire!
I wanna see another dawn
Quiero ver otro amanecer,
Coming up for the air
¡Subiendo a tomar aire!
Sick of the slaughter
Harto de la matanza,
I'm coming up for air
¡Estoy subiendo a tomar aire!
Cause I've been floating here too long
Porque he estado flotando aquí demasiado tiempo.
Take my ego for a ride
Lleva mi ego a dar un paseo,
Cause there's nobody by my side
Porque no hay nadie a mi lado.
It's getting hard to justify
Se está volviendo difícil de justificar.
And it won't be long 'till I collide
Y no pasará mucho tiempo hasta que choque.
My weakness is laid bare
Mis debilidades quedan al descubierto,
As people stop and stare
Mientras la gente se detiene y mira.
But it's the last time I swear
Pero es la última vez, lo juro.
It's hard to reconcile
What I've become
Es difícil reconciliar,
With the wounded child
Lo que me he convertido.
Hiding deep inside
Con el niño herido,
Escondido en lo profundo.
Breath underwater
I'm coming up for air
Respira bajo el agua,
I wanna see another dawn
¡Estoy subiendo a tomar aire!
Coming up for air
Quiero ver otro amanecer,
Sick of the slaughter
¡Subiendo a tomar aire!
I'm coming up for air
Harto de la matanza,
Cause I've been floating here too long
¡Estoy subiendo a tomar aire!
Porque he estado flotando aquí demasiado tiempo.
Start breathing
Start breathing
Deja de respirar,
Start breathing
Deja de respirar,
Start breathing
Deja de respirar,
¡Deja de respirar!
Breath underwater
I'm coming up for air
Respira bajo el agua,
I wanna see another dawn
¡Estoy subiendo a tomar aire!
Coming up for air
Quiero ver otro amanecer,
Sick of the slaughter
¡Subiendo a tomar aire!
I'm coming up for air
Harto de la matanza,
Cause I've been floating here too long
¡Estoy subiendo a tomar aire!
Porque he estado flotando aquí demasiado tiempo.
I'm coming
I'm coming
Estoy llegando, estoy llegando,
I'm coming
Estoy llegando, llegando
Coming up for air
Subiendo a tomar aire
Coming up for air
¡Subiendo a tomar aire!
Coming up for air
¡Subiendo a tomar aire!
Here comes another fall from grace
Voici une autre chute de grâce,
I'm always falling on my face
Je tombe toujours sur mon visage.
This attitude that I embrace
Cette attitude que j'adopte,
For the love
Pour un amour que j'essaie de remplacer.
I'm trying to replace
Essaie de tuer cette chanson,
I to kill the song
Car la mélodie est toute fausse.
Cause the melody's all wrong
Et il y a une fièvre qui arrive.
And there's a fever coming on
It's hard to reconcile
C'est difficile à concilier,
What I've become
Ce que je suis devenu.
With the wounded child
Avec l'enfant blessé,
Hiding deep inside
Se cachant profondément à l'intérieur.
Breath underwater
Respire sous l'eau,
I'm coming up for air
Je remonte pour prendre l'air !
I wanna see another dawn
Je veux voir une autre aube,
Coming up for the air
Je remonte pour prendre l'air !
Sick of the slaughter
Fatigué du massacre,
I'm coming up for air
Je remonte pour prendre l'air !
Cause I've been floating here too long
Car j'ai trop longtemps flotté ici.
Take my ego for a ride
Emmène mon ego pour un tour,
Cause there's nobody by my side
Car il n'y a personne à mes côtés.
It's getting hard to justify
C'est de plus en plus difficile à justifier.
And it won't be long 'till I collide
Et il ne sera pas long avant que je ne heurte.
My weakness is laid bare
Mes faiblesses mises à nu,
As people stop and stare
Alors que les gens s'arrêtent et regardent.
But it's the last time I swear
Mais c'est la dernière fois, je le jure.
It's hard to reconcile
What I've become
C'est difficile à concilier,
With the wounded child
Ce que je suis devenu.
Hiding deep inside
Avec l'enfant blessé,
Se cachant profondément à l'intérieur.
Breath underwater
I'm coming up for air
Respire sous l'eau,
I wanna see another dawn
Je remonte pour prendre l'air !
Coming up for air
Je veux voir une autre aube,
Sick of the slaughter
Je remonte pour prendre l'air !
I'm coming up for air
Fatigué du massacre,
Cause I've been floating here too long
Je remonte pour prendre l'air !
Car j'ai trop longtemps flotté ici.
Start breathing
Start breathing
Arrête de respirer,
Start breathing
Arrête de respirer,
Start breathing
Arrête de respirer,
Arrête de respirer !
Breath underwater
I'm coming up for air
Respire sous l'eau,
I wanna see another dawn
Je remonte pour prendre l'air !
Coming up for air
Je veux voir une autre aube,
Sick of the slaughter
Je remonte pour prendre l'air !
I'm coming up for air
Fatigué du massacre,
Cause I've been floating here too long
Je remonte pour prendre l'air !
Car j'ai trop longtemps flotté ici.
I'm coming
I'm coming
Je viens, je viens,
I'm coming
Je viens, je viens
Coming up for air
Je remonte pour prendre l'air
Coming up for air
Je remonte pour prendre l'air !
Coming up for air
Je remonte pour prendre l'air !
Here comes another fall from grace
Ecco un'altra caduta in disgrazia,
I'm always falling on my face
Sto sempre cadendo sulla mia faccia.
This attitude that I embrace
Questo atteggiamento che abbraccio,
For the love
Per un amore che sto cercando di sostituire.
I'm trying to replace
Prova a uccidere questa canzone,
I to kill the song
Perché la melodia è tutta sbagliata.
Cause the melody's all wrong
E c'è una febbre, che sta arrivando.
And there's a fever coming on
It's hard to reconcile
È difficile riconciliare,
What I've become
Ciò che sono diventato.
With the wounded child
Con il bambino ferito,
Hiding deep inside
Nascosto in profondità dentro.
Breath underwater
Respiro sott'acqua,
I'm coming up for air
Sto venendo su per aria!
I wanna see another dawn
Voglio vedere un'altra alba,
Coming up for the air
Sto venendo su per aria!
Sick of the slaughter
Stanco della strage,
I'm coming up for air
Sto venendo su per aria!
Cause I've been floating here too long
Perché ho galleggiato qui troppo a lungo.
Take my ego for a ride
Porta il mio ego a fare un giro,
Cause there's nobody by my side
Perché non c'è nessuno al mio fianco.
It's getting hard to justify
Sta diventando difficile da giustificare.
And it won't be long 'till I collide
E non passerà molto tempo prima che io collida.
My weakness is laid bare
Le mie debolezze sono esposte,
As people stop and stare
Mentre la gente si ferma e guarda.
But it's the last time I swear
Ma è l'ultima volta, lo giuro.
It's hard to reconcile
What I've become
È difficile riconciliare,
With the wounded child
Ciò che sono diventato.
Hiding deep inside
Con il bambino ferito,
Nascosto in profondità dentro.
Breath underwater
I'm coming up for air
Respiro sott'acqua,
I wanna see another dawn
Sto venendo su per aria!
Coming up for air
Voglio vedere un'altra alba,
Sick of the slaughter
Sto venendo su per aria!
I'm coming up for air
Stanco della strage,
Cause I've been floating here too long
Sto venendo su per aria!
Perché ho galleggiato qui troppo a lungo.
Start breathing
Start breathing
Smetti di respirare,
Start breathing
Smetti di respirare,
Start breathing
Smetti di respirare,
Smetti di respirare!
Breath underwater
I'm coming up for air
Respiro sott'acqua,
I wanna see another dawn
Sto venendo su per aria!
Coming up for air
Voglio vedere un'altra alba,
Sick of the slaughter
Sto venendo su per aria!
I'm coming up for air
Stanco della strage,
Cause I've been floating here too long
Sto venendo su per aria!
Perché ho galleggiato qui troppo a lungo.
I'm coming
I'm coming
Sto arrivando, sto arrivando,
I'm coming
Sto arrivando, sto arrivando
Coming up for air
Sto venendo su per aria
Coming up for air
Sto venendo su per aria!
Coming up for air
Sto venendo su per aria!
Here comes another fall from grace
Inilah jatuhnya yang lain,
I'm always falling on my face
Saya selalu terjatuh di wajah saya.
This attitude that I embrace
Sikap ini yang saya peluk,
For the love
Untuk cinta yang coba saya gantikan.
I'm trying to replace
Coba bunuh lagu ini,
I to kill the song
Karena melodinya semua salah.
Cause the melody's all wrong
Dan ada demam, datang.
And there's a fever coming on
It's hard to reconcile
Sulit untuk mendamaikan,
What I've become
Apa yang telah saya jadi.
With the wounded child
Dengan anak yang terluka,
Hiding deep inside
Bersembunyi di dalam diri.
Breath underwater
Bernapas di bawah air,
I'm coming up for air
Saya datang untuk menghirup udara!
I wanna see another dawn
Saya ingin melihat fajar lain,
Coming up for the air
Datang untuk menghirup udara!
Sick of the slaughter
Muak dengan pembantaian,
I'm coming up for air
Saya datang untuk menghirup udara!
Cause I've been floating here too long
Karena saya sudah terapung terlalu lama.
Take my ego for a ride
Bawa ego saya untuk berjalan-jalan,
Cause there's nobody by my side
Karena tidak ada siapa-siapa di samping saya.
It's getting hard to justify
Sulit untuk membenarkan.
And it won't be long 'till I collide
Dan tidak akan lama sampai saya bertabrakan.
My weakness is laid bare
Kelemahan saya terbuka,
As people stop and stare
Saat orang-orang berhenti dan menatap.
But it's the last time I swear
Tapi ini terakhir kali, saya bersumpah.
It's hard to reconcile
What I've become
Sulit untuk mendamaikan,
With the wounded child
Apa yang telah saya jadi.
Hiding deep inside
Dengan anak yang terluka,
Bersembunyi di dalam diri.
Breath underwater
I'm coming up for air
Bernapas di bawah air,
I wanna see another dawn
Saya datang untuk menghirup udara!
Coming up for air
Saya ingin melihat fajar lain,
Sick of the slaughter
Datang untuk menghirup udara!
I'm coming up for air
Muak dengan pembantaian,
Cause I've been floating here too long
Saya datang untuk menghirup udara!
Karena saya sudah terapung terlalu lama.
Start breathing
Start breathing
Berhenti bernapas,
Start breathing
Berhenti bernapas,
Start breathing
Berhenti bernapas,
Berhenti bernapas!
Breath underwater
I'm coming up for air
Bernapas di bawah air,
I wanna see another dawn
Saya datang untuk menghirup udara!
Coming up for air
Saya ingin melihat fajar lain,
Sick of the slaughter
Datang untuk menghirup udara!
I'm coming up for air
Muak dengan pembantaian,
Cause I've been floating here too long
Saya datang untuk menghirup udara!
Karena saya sudah terapung terlalu lama.
I'm coming
I'm coming
Saya datang, saya datang,
I'm coming
Saya datang, datang
Coming up for air
Datang untuk menghirup udara
Coming up for air
Datang untuk menghirup udara!
Coming up for air
Datang untuk menghirup udara!