Austin Richard Post, Carl Austin Rosen, Louis Russell Bell, Tyrone William Griffin
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth, ayy
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy
Try to stuff it all in, but it don't even fit, ayy
Know that I been with the shits ever since a jit, ayy
I made my first million, I'm like, "Shit, this is it," ayy
Thirty for a walkthrough, man, we had that bitch lit, ayy
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent'
And I'm like, "Whoa, man, my neck so goddamn cold"
Diamonds wet, my t-shirt soaked
I got homies, let it blow, oh
My money thick, won't ever fold
She said, "Can I have some to hold?"
And I can't ever tell you no
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy
I'm hittin' lil' mama, she wanna have my babies
It's fifty on the pinky, chain so stanky
You should see the whip, promise I can take yo bitch
Dolla ridin' in an old school Chevy, it's a drop top
Boolin' with a thot-thot, she gon' give me top-top
Just one switch, I can make the ass drop (hey)
Uh, take you to the smoke shop
We gon' get high, ayy, we gon' hit Rodeo
Dial up Valentino, we gon' hit Pico
Take you where I'm from, take you to the slums
This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
All VVSs, put you in a necklace
Girl, you look beautiful tonight
Stars on the roof, they matching with the jewelry
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Verdammt, meine AP ist verrückt, die Kleine ist „Bad“ wie Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Man kann niemandem so richtig trauen, wenn man so viel Schmuck trägt
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mein Dach ist gar nicht da, ich hab Haufen an Diamanten
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Komm mit der Knarre an wegen den Clowns und Idioten
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Verdammt, meine AP ist verrückt, die Kleine ist „Bad“ wie Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Man kann niemandem so richtig trauen, wenn man so viel Schmuck trägt
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mein Dach ist gar nicht da, ich hab Haufen an Diamanten
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Tu nicht so also ob du mein Freund wärst, wenn ich durch meine Nachbarschaft fahre
You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth, ayy
Du bleibst 'ne platonische Freundin, ich geb' ihr vier-fünf von zehn, aber von mir hast du das nicht gehört
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy
Hundert Batzen in meinen Shorts, DeChino ist geil, ay
Try to stuff it all in, but it don't even fit, ayy
Versuch's alles rein zu bekommen, aber es passt nicht mal rein, ay
Know that I been with the shits ever since a jit, ayy
Bloß, dass du's weißt, ich bin schon dabei, seitdem ich jung war, ay
I made my first million, I'm like, "Shit, this is it," ayy
Hab' meine erste Million verdient und dachte, „Scheiße, das ist es wohl“
Thirty for a walkthrough, man, we had that bitch lit, ayy
Dreißig Million nur um mal vorbeizukommen, Mann, der Scheiß war lit, ay
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
Hatte so viele Flaschen, hab auch den hässlichen Mädels 'n Schluck gegeben
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent'
Aus dem Fenster vom Benz, sie sehen uns im Leihwagen
And I'm like, "Whoa, man, my neck so goddamn cold"
Und ich so „Whoa, Mann, warum glitzert mein Nacken so verdammt viel?“
Diamonds wet, my t-shirt soaked
Diamanten sind schwer, meine Zähne sind wund
I got homies, let it blow, oh
Ich hab Jungs, also reg dich ab, oh
My money thick, won't ever fold
Mein Geld ist so dick, kann's nie falten
She said, "Can I have some to hold?"
Sie hat gesagt: „Kann ich 'n bisschen davon halten?“
And I can't ever tell you no
Und ich kann dir nie nein sagen
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Verdammt, meine AP ist verrückt, die Kleine ist „Bad“ wie Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Man kann niemandem so richtig trauen, wenn man so viel Schmuck trägt
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mein Dach ist gar nicht da, ich hab Haufen an Diamanten
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Komm mit der Knarre an wegen den Clowns und Idioten
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Verdammt, meine AP ist verrückt, die Kleine ist „Bad“ wie Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Man kann niemandem so richtig trauen, wenn man so viel Schmuck trägt
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mein Dach ist gar nicht da, ich hab Haufen an Diamanten
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Tu nicht so also ob du mein Freund wärst, wenn ich durch meine Nachbarschaft fahre
The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy
Die AP ist verrückt, meine Rollie wird wahnsinnig
I'm hittin' lil' mama, she wanna have my babies
Ich mach's der Kleinen, sie will meine Babys
It's fifty on the pinky, chain so stanky
Fünfzigtausend auf'm kleinen Finger, die Kette ist eklig
You should see the whip, promise I can take yo bitch
Du solltest mal das Auto sehen, ich versprech' dir, ich kann deine Bitch mitnehmen
Dolla ridin' in an old school Chevy, it's a drop top
Dolla fährt in 'nem old school Chevrolet, ist 'n Cabrio
Boolin' with a thot-thot, she gon' give me top-top
Häng 'rum mit 'ner Schlampe, sie wird mir einen blasen
Just one switch, I can make the ass drop (hey)
Bloß auf einen Knopf drücken, und der Boden fällt (hey)
Uh, take you to the smoke shop
Komm, ich bring dich mit zum Tabakladen
We gon' get high, ayy, we gon' hit Rodeo
Wir werden high, ay, wir fahren zum Rode Drive
Dial up Valentino, we gon' hit Pico
Ruf Valentino an, wir kommen bei Pico vorbei
Take you where I'm from, take you to the slums
Nimm dich mit in meine Nachbarschaft, nimm dich mit in die Slums
This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright
Das hier passiert nicht von heute auf morgen, nein, diese Diamanten sind richtig hell
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
Saint Laurent Jeans, trage aber immer noch Vans
All VVSs, put you in a necklace
Alles VVSs, schenk' dir 'ne Halskette
Girl, you look beautiful tonight
Girl, du siehst heute so schön aus
Stars on the roof, they matching with the jewelry
Sterne auf'm Dach, die passen mit'm Schmuck zusammen
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Verdammt, meine AP ist verrückt, die Kleine ist „Bad“ wie Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Man kann niemandem so richtig trauen, wenn man so viel Schmuck trägt
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mein Dach ist gar nicht da, ich hab Haufen an Diamanten
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Komm mit der Knarre an wegen den Clowns und Idioten
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Verdammt, meine AP ist verrückt, die Kleine ist „Bad“ wie Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Man kann niemandem so richtig trauen, wenn man so viel Schmuck trägt
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mein Dach ist gar nicht da, ich hab Haufen an Diamanten
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Tu nicht so also ob du mein Freund wärst, wenn ich durch meine Nachbarschaft fahre
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Porra, meu AP 'ta pirando, novinha top igual o Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Não pode confiar em ninguém com todas essas joias
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Meu teto nem aparece, tenho diamantes pra caramba
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Venho com o Tony Romo pros palhaços e bozos
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Meu AP 'ta pirando, novinha top igual o Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Não pode confiar em ninguém com todas essas joias
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Meu teto nem aparece, tenho diamantes pra caramba
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Não age como se fosse meu amigo quando 'to passando pelo o bairro
You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth, ayy
Você é só amigo dela, ela nem chega ao meu nivel, ei
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy
Cem mil dentro do meu shorts, 'sa porra DeChino, ei
Try to stuff it all in, but it don't even fit, ayy
Tentei enfiar tudo mas nem coube, ei
Know that I been with the shits ever since a jit, ayy
Sabe que eu 'to com a merda desde muleque, ei
I made my first million, I'm like, "Shit, this is it," ayy
Ganhei meu primeiro milhão, disse, "Porra, cheguei," ei
Thirty for a walkthrough, man, we had that bitch lit, ayy
30 mil por aparência, mano, esquentamos a chapa, ei
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
Tinha tantas garrafas, deixamos até a feia beber um pouco
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent'
Pela janela do Benzo, ele nos veem no carro alugado
And I'm like, "Whoa, man, my neck so goddamn cold"
E eu tipo, "Whoa, cara, o meu pescoço 'ta frio pra caralho"
Diamonds wet, my t-shirt soaked
Diamantes molhados, minha camisa encharcada
I got homies, let it blow, oh
Tenho parceiros, deixa pra lá, oh
My money thick, won't ever fold
Meu dinheiro é grosso, não da pra dobrar
She said, "Can I have some to hold?"
Ela disse, "Posso segurar um pouco?"
And I can't ever tell you no
E eu nunca posso dizer não pra você
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Porra, meu AP 'ta pirando, novinha top igual o Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Não pode confiar em ninguém com todas essas joias
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Meu teto nem aparece, tenho diamantes pra caramba
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Venho com o Tony Romo pros palhaços e bozos
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Meu AP 'ta pirando, novinha top igual o Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Não pode confiar em ninguém com todas essas joias
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Meu teto nem aparece, tenho diamantes pra caramba
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Não age como se fosse meu amigo quando 'to passando pelo o bairro
The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy
O AP 'ta pirando, meu Rollie 'ta maluco
I'm hittin' lil' mama, she wanna have my babies
Falando com a novinha, ela quer ter os meus filhos
It's fifty on the pinky, chain so stanky
50 mil no dedinho, cordão fede
You should see the whip, promise I can take yo bitch
Devia ver o carro, prometo que pego a sua mina
Dolla ridin' in an old school Chevy, it's a drop top
Dolla andando n'um Chevy antigo, conversível
Boolin' with a thot-thot, she gon' give me top-top
Ficando com uma piranhazinha, ela vai me chupar
Just one switch, I can make the ass drop (hey)
Aperto um botão e ela quica até o chão
Uh, take you to the smoke shop
Uh, te levo pra loja de fumo
We gon' get high, ayy, we gon' hit Rodeo
Vamo chapar, vamos pra Rodeo
Dial up Valentino, we gon' hit Pico
Liga pro Valentino, vamos pro Pico
Take you where I'm from, take you to the slums
Te levo pro lugar de onde eu vim, te levo pra favela
This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright
Isso não aconteceu da noite pro dia, não, esses diamantes são muito brilhante
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
Jeans da Saint Laurent, mas ainda ando com os meus Vans
All VVSs, put you in a necklace
Só diamante de alta qualidade, te coloco num colar
Girl, you look beautiful tonight
Menina, você 'ta linda hoje
Stars on the roof, they matching with the jewelry
Estrelas no teto combinando com as joias
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Porra, meu AP 'ta pirando, novinha top igual o Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Não pode confiar em ninguém com todas essas joias
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Meu teto nem aparece, tenho diamantes pra caramba
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Venho com o Tony Romo pros palhaços e bozos
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Meu AP 'ta pirando, novinha top igual o Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Não pode confiar em ninguém com todas essas joias
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Meu teto nem aparece, tenho diamantes pra caramba
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Não age como se fosse meu amigo quando 'to passando pelo o bairro
[Letra de "Post Malone - Psycho ft. Ty Dolla $ign (Traducción al Español)"]
[Estribillo: Post Malone]
Demonios, mi AP se vuelve loco, mi chica es mala como Michael
Realmente no puedo confiar en nadie con todas estas joyas sobre ti
Mi techo parece no verse, tengo diamantes a montones
Vengo con el Tony Romo para los payasos y todos los idiotas
Demonios, mi AP se vuelve loco, mi chica es mala como Michael
Realmente no puedo confiar en nadie con todas estas joyas sobre ti
Mi techo parece no verse, tengo diamantes a montones
No actúes como si tu fueras mi amigo cuando voy a través de mis extremos, aún
[Verso 1: Post Malone]
Te estancaste en la friend-zone, le digo de esos 45 el 5, ayy
Cien billetes dentro de mis pantalones cortos, DeChino es la mierda, ayy
Trate de meterlo todo, pero ni siquiera encajaría, ayy
Sé que he estado con las mierdas desde un jit, ayy
Hice mi primer millón, estoy como, "Mierda, esto es todo?", ayy
30 para un tutorial, hombre, teníamos a esa perra prendida, ayy
Tenía tantas botellas, le di a la chica fea un sorbo
Por la ventana del Benzo, nos ven en la renta
Y yo estaba como "Woah, hombre, mi cuello está malditamente muy frío"
Diamantes mojados, mi camiseta empapada
Tengo amigos, los dejaré ir, oh
Mi dinero grande, nunca se doblará
Ella dijo: "¿Puedo tener algo para mantener?"
Y nunca pude decirte que no
[Estribillo: Post Malone]
Demonios, mi AP se vuelve loco, mi chica es mala como Michael
Realmente no puedo confiar en nadie con todas estas joyas sobre ti
Mi techo parece no verse, tengo diamantes a montones
Vengo con el Tony Romo para los payasos y todos los idiotas
Demonios, mi AP se vuelve loco, mi chica es mala como Michael
Realmente no puedo confiar en nadie con todas estas joyas sobre ti
Mi techo parece no verse, tengo diamantes a montones
No actúes como si tu fueras mi amigo cuando voy a través de mis extremos, aún
[Verso 2: Ty Dolla $ign]
El AP se vuelve loco, mi Rollie se vuelve loco
Estoy cogiendo a mi chica, ella quiere tener a mis bebés
Son cincuenta en el meñique, la cadena es tan apestosa
Deberías ver el carro, prométeme que me puedo llevar a tu perra
Dolla maneja en un Chevy de la vieja escuela, es un descapotable
Bromeando con una puta-puta, ella me dará su top-top
Solo un cambio, puedo hacer que su culo se caiga (Hey)
Ayy, te llevaré a la tienda de fumar
Vamos a drogarnos, ayy, vamos al Rodeo
Llama a Valentino, vamos a llamar a Pico
Te llevaré de donde soy, te llevaré a los barrios bajos
Esto no sucederá de la noche a la mañana, no, estos diamantes realmente brillan
Jeans de Saint Laurent, sigo en mis Vans aún
Todo el VVS, te lo pondré en un collar
Chica, te ves hermosa esta noche
Estrellas en el techo, combinan con las joyas
[Estribillo: Post Malone]
Demonios, mi AP se vuelve loco, mi chica es mala como Michael
Realmente no puedo confiar en nadie con todas estas joyas sobre ti
Mi techo parece no verse, tengo diamantes a montones
Vengo con el Tony Romo para los payasos y todos los idiotas
Demonios, mi AP se vuelve loco, mi chica es mala como Michael
Realmente no puedo confiar en nadie con todas estas joyas sobre ti
Mi techo parece no verse, tengo diamantes a montones
No actúes como si tu fueras mi amigo cuando voy a través de mis extremos, aún
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Chale, mi reloj luce de manera loca, nenita es mala como Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Realmente no puedes confiar en nadie con todas estas joyas puestas
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mi toldo parece inasistente, tengo diamantes por barcadas
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Ando con la nueve pa' los payasos y todos los tarados
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Mi reloj luce de manera loca, nenita es mala como Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Realmente no puedes confiar en nadie con todas estas joyas puestas
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mi toldo parece inasistente, tengo diamantes por barcadas
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
No actúes como mi amigo cuando estoy andando por mis rumbos, pero
You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth, ayy
Estas atrapada en la zona de amigos, le digo a esa 4-5 la Quinta Enmienda, ey
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy
Cien varos en mis shorts, Dechino pocamadre, ey
Try to stuff it all in, but it don't even fit, ayy
Trato de meterlo todo, pero ni cabe, ey
Know that I been with the shits ever since a jit, ayy
Saben que he andado con las mierdas desde chamaco, ey
I made my first million, I'm like, "Shit, this is it," ayy
Hice mi primer millón, estoy como "Miera, aquí está," ey
Thirty for a walkthrough, man, we had that bitch lit, ayy
30 por una aparición, wey, teníamos esa madre encendida, ey
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
Tenía tantas botellas, le dí un sorbito a una fea
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent'
Fuera de la ventana del Benzo, nos ven en el alquilado
And I'm like, "Whoa, man, my neck so goddamn cold"
Y me quedo como "Uoh, wey, mi cuello tan pinche helado"
Diamonds wet, my t-shirt soaked
Diamantes mojados, mi camisa empapada
I got homies, let it blow, oh
Tengo homies, déjalo pasar
My money thick, won't ever fold
Mi dinero es grueso, jamás se doblara
She said, "Can I have some to hold?"
Ella dijo, "¿Me das un poco para sostenerlo?"
And I can't ever tell you no
Y nunca puedo decirte que no
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Chale, mi reloj luce de manera loca, nenita es mala como Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Realmente no puedes confiar en nadie con todas estas joyas puestas
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mi toldo parece inasistente, tengo diamantes por barcadas
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Ando con la nueve pa' los payasos y todos los tarados
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Mi reloj luce de manera loca, nenita es mala como Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Realmente no puedes confiar en nadie con todas estas joyas puestas
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mi toldo parece inasistente, tengo diamantes por barcadas
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
No actúes como mi amigo cuando estoy andando por mis rumbos, pero
The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy
Mi reloj luce de manera loca, mi Rolex se pone demente
I'm hittin' lil' mama, she wanna have my babies
Me estoy echando a esta nenita, quiere tener mis bebés
It's fifty on the pinky, chain so stanky
Cincuenta mil en el meñique, cadena tan apestosa
You should see the whip, promise I can take yo bitch
Deberías de ver la nave, juro que puedo bajarte tu perra
Dolla ridin' in an old school Chevy, it's a drop top
Dolla anda en un Chevy de la vieja escuela, es convertible
Boolin' with a thot-thot, she gon' give me top-top
Echándola con una puta putísima, me va a dar chupi chupi
Just one switch, I can make the ass drop (hey)
Solo una palanquita, puedo hacer es ese culo recaiga
Uh, take you to the smoke shop
Uh, te llevo a la tienda de mota
We gon' get high, ayy, we gon' hit Rodeo
Vamos a pachequear, ey, iremos a Rodeo
Dial up Valentino, we gon' hit Pico
Márcale a Valentino, iremos a Pico
Take you where I'm from, take you to the slums
Llevarte al lugar de donde soy, llevarte a barrios bajos
This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright
Esto no pasó de la noche a la mañana, no, estos diamantes son muy brillantes
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
Jeans de Saint Laurent, pero sigo en mis Vans aún
All VVSs, put you in a necklace
Todas las VVSs, te ponen en un collar
Girl, you look beautiful tonight
Niña, te ves hermosa esta noche
Stars on the roof, they matching with the jewelry
Estrellas en el techo, hacen juego con la joyería
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Chale, mi reloj luce de manera loca, nenita es mala como Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Realmente no puedes confiar en nadie con todas estas joyas puestas
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mi toldo parece inasistente, tengo diamantes por barcadas
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Ando con la nueve pa' los payasos y todos los tarados
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Mi reloj luce de manera loca, nenita es mala como Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Realmente no puedes confiar en nadie con todas estas joyas puestas
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mi toldo parece inasistente, tengo diamantes por barcadas
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
No actúes como mi amigo cuando estoy andando por mis rumbos, pero
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Putain, ma Audemars devient complètement folle, cette meuf est bad comme Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Avec toute cette quincaillerie sur moi, j'ai peur de trop attirer l'attention
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Toit ouvert, j'ai des tonnes de diamants
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
J'arrive avec mon brolique pour les guignols et autres rigolos
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Ma Audemars devient complètement folle, cette meuf est bad comme Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Avec toute cette quincaillerie sur moi, j'ai peur de trop attirer l'attention
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Toit ouvert, j'ai des des tonnes de diamants
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Fais pas zarma t'es mon poto quand je roule dans le tiekson, wesh
You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth, ayy
Si la go est pas bonne, j'lui réponds pas et j'la tej dans la friendzone
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy
Des liasses et des liasses dans mon short, DeChino déchire, ay
Try to stuff it all in, but it don't even fit, ayy
J'ai essayé de toutes les faire rentrer, mais elles rentrent pas, ay
Know that I been with the shits ever since a jit, ayy
Tu sais que j'ai toujours eu mon tarpé opé depuis le lycée, ay
I made my first million, I'm like, "Shit, this is it," ayy
Quand j'ai gagné mon premier million, j'était en mode, "merde, j'lai fait", ay
Thirty for a walkthrough, man, we had that bitch lit, ayy
30000 dollars juste pour passer, frère, on a foutu le feu, ay
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
On avait tellement de teilles, même les meufs cheum en ont eu un peu
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent'
J'sors la tête de la Benz, les gens nous voit dans notre gov de location
And I'm like, "Whoa, man, my neck so goddamn cold"
Et j'me dis "whoa, gros, mon cou est grave gelé"
Diamonds wet, my t-shirt soaked
Mes diamants suintent de style, mon t-shirt est mouillé
I got homies, let it blow, oh
J'ai des potos, lâche l'affaire, oh
My money thick, won't ever fold
Trop de thunes en réserve, j'me coucherai ap
She said, "Can I have some to hold?"
Elle m'a demandé, "tu m'en donnes à garder?"
And I can't ever tell you no
Et j'peux jamais lui dire non
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Putain, ma Audemars devient complètement folle, cette meuf est bad comme Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Avec toute cette quincaillerie sur moi, j'ai peur de trop attirer l'attention
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Toit ouvert, j'ai des tonnes de diamants
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
J'arrive avec mon brolique pour les guignols et autres rigolos
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Ma Audemars devient complètement folle, cette meuf est bad comme Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Avec toute cette quincaillerie sur moi, j'ai peur de trop attirer l'attention
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Toit ouvert, j'ai des des tonnes de diamants
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Fais pas zarma t'es mon poto quand je roule dans le tiekson, wesh
The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy
Ma Audemars devient complètement folle, ma Rolex délire complètement
I'm hittin' lil' mama, she wanna have my babies
J'démonte ma p'tite go, elle m'dit qu'elle veut porter mes enfants
It's fifty on the pinky, chain so stanky
J'ai payé 50.000 pour ma bague sur l'auriculaire, pour ma chaîne c'est pareil
You should see the whip, promise I can take yo bitch
Check mon gamos, vie de ma reum que ta go te quitte après
Dolla ridin' in an old school Chevy, it's a drop top
Dolla roule dans une Chevy à l'ancienne, elle est décapotable
Boolin' with a thot-thot, she gon' give me top-top
Je chille avec cette tasspé et on s'fume un bon oinj, après ça elle va me sucer tranquille
Just one switch, I can make the ass drop (hey)
Un seul geste, et son gros uc me tombe dessus
Uh, take you to the smoke shop
Uh, j't'amène au bureau de tabac
We gon' get high, ayy, we gon' hit Rodeo
On va planer, ay, on va passer par Rodeo
Dial up Valentino, we gon' hit Pico
Passer un coup de fil à Valentino, et visiter Pico
Take you where I'm from, take you to the slums
J'vais t'amener là où j'ai grandi, dans mon tiekson
This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright
J'en suis pas arrivé où j'en suis du jour au lendemain, non, mes diamants m'éblouissent
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
Jeans Saint-Laurent, je porte toujours des Vans quand même
All VVSs, put you in a necklace
Tous les diamants sont certifiés, vas-y que j't'en offre un collier
Girl, you look beautiful tonight
Bébé, t'es resplendissante ce soir
Stars on the roof, they matching with the jewelry
Les étoiles sur le plafond de la gov vont avec tes bijoux
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Putain, ma Audemars devient complètement folle, cette meuf est bad comme Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Avec toute cette quincaillerie sur moi, j'ai peur de trop attirer l'attention
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Toit ouvert, j'ai des tonnes de diamants
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
J'arrive avec mon brolique pour les guignols et autres rigolos
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Ma Audemars devient complètement folle, cette meuf est bad comme Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Avec toute cette quincaillerie sur moi, j'ai peur de trop attirer l'attention
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Toit ouvert, j'ai des des tonnes de diamants
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Fais pas zarma t'es mon poto quand je roule dans le tiekson, wesh
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Dannazione, il mio AP dà i numeri, la mia tipa è Bad come Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Non puoi fidarti di nessuno se porti tutti questi gioielli
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Il tettuccio della mia macchina sembra un no-show, ha una marea di diamanti
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Vieni con Tony Romo per i pagliacci e gli stronzi
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Il mio AP dà i numeri, la mia tipa è Bad come Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Non puoi fidarti di nessuno se porti tutti questi gioielli
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Il tettuccio della mia macchina sembra un no-show, ha una marea di diamanti
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Non fare finto di essere mio amico quando torno nel mio quartiere
You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth, ayy
Sei ferma nella friend-zone, sei tra quattro e cinque, mi appello al quinto, ay
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy
Centinaia di dollari nei miei pantaloni, DeChino la merda, ay
Try to stuff it all in, but it don't even fit, ayy
Cerco di infilarli tutti, ma non ci stanno, ay
Know that I been with the shits ever since a jit, ayy
Sappi che sono nei casini da quando ero un ragazzino, ay
I made my first million, I'm like, "Shit, this is it," ayy
Ho fatto il primo milione e mi sono detto "merda, è fatta", ay
Thirty for a walkthrough, man, we had that bitch lit, ayy
Trentamila solo per fare presenza, amico, abbiamo animato il locale, ay
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
Avevo così tante bottiglie che abbiamo dato da bere anche anche alle cesse, ay
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent'
Fuori dal finestrino della Benzo, ci facciamo vedere
And I'm like, "Whoa, man, my neck so goddamn cold"
E dico "wow, amico, il mio collo è dannatamente freddo"
Diamonds wet, my t-shirt soaked
I diamanti pesano, la mia maglietta è bagnata
I got homies, let it blow, oh
Io ho amici, lascia perdere, oh
My money thick, won't ever fold
Le mie mazzette sono così spesse che non si piegano
She said, "Can I have some to hold?"
Lei mi chiede "posso tenerne un po'?"
And I can't ever tell you no
E non riesco mai a dire no
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Dannazione, il mio AP dà i numeri, la mia tipa è Bad come Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Non puoi fidarti di nessuno se porti tutti questi gioielli
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Il tettuccio della mia macchina sembra un no-show, ha una marea di diamanti
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Vieni con Tony Romo per i pagliacci e gli stronzi
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Il mio AP dà i numeri, la mia tipa è Bad come Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Non puoi fidarti di nessuno se porti tutti questi gioielli
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Il tettuccio della mia macchina sembra un no-show, ha una marea di diamanti
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Non fare finto di essere mio amico quando torno nel mio quartiere
The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy
Il mio AP è psicopatico, il mio Rollie è impazzito
I'm hittin' lil' mama, she wanna have my babies
Sto flirtando con questa tipa, vuole avere i miei figli
It's fifty on the pinky, chain so stanky
Ne ho cinquanta nel mignolo, la mia catena è puzzolente
You should see the whip, promise I can take yo bitch
Dovresti vedere la mia macchina, giuro che ti posso portare, cagna
Dolla ridin' in an old school Chevy, it's a drop top
Dolla guida una Chevy d'epoca, è decapottabile
Boolin' with a thot-thot, she gon' give me top-top
Ci vado piano con quella-quella, mi farà un pom-pompino
Just one switch, I can make the ass drop (hey)
Faccio abbassare il culo solo con un bottone (hey)
Uh, take you to the smoke shop
Ti porto al negozio di fumo
We gon' get high, ayy, we gon' hit Rodeo
Ci sballeremo, ay, e andremo a Rodeo
Dial up Valentino, we gon' hit Pico
Fai il numero di Valentino, andremo da Pico
Take you where I'm from, take you to the slums
Ti porto dove sono cresciuto, ti porto nei quartieri poveri
This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright
Questo non è accaduto all'improvviso, no questi diamanti così lucenti
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
Ho jeans Saint Laurent, ma metto ancora le mie Vans
All VVSs, put you in a necklace
Tutti in VVS, li metto i una collana
Girl, you look beautiful tonight
Ragazza, sei bellissima stasera
Stars on the roof, they matching with the jewelry
Stelle sul tettuccio, si abbinano ai gioielli
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Dannazione, il mio AP dà i numeri, la mia tipa è Bad come Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Non puoi fidarti di nessuno se porti tutti questi gioielli
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Il tettuccio della mia macchina sembra un no-show, ha una marea di diamanti
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Vieni con Tony Romo per i pagliacci e gli stronzi
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Il mio AP dà i numeri, la mia tipa è Bad come Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Non puoi fidarti di nessuno se porti tutti questi gioielli
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Il tettuccio della mia macchina sembra un no-show, ha una marea di diamanti
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Non fare finto di essere mio amico quando torno nel mio quartiere
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
くそっ 俺のオーデマ・ピゲはすごいぜ 可愛いあの子はマイケル・ジャクソンみたいに魅力的だ
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
誰も本当に信じられない こんなに宝石をつけていたら
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
俺の車はオープンカー 大量にダイヤモンドを手に入れた
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
愚かで無礼な奴には9ミリの拳銃を持って向かうからな
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
俺のオーデマ・ピゲはすごいぜ 可愛いあの子はマイケル・ジャクソンみたいに魅力的だ
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
誰も本当に信じられない こんなに宝石をつけていたら
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
俺の車はオープンカー 大量にダイヤモンドを手に入れた
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
俺が地元にいる時 友達みたいに近づいてくるなよ
You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth, ayy
お前とは友達以上にはなれない もう4、5回言っただろ 俺は何も答える必要ないぜ ay
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy
俺の短パンの中には札束が入ってる ただ楽しめればいいんだ ay
Try to stuff it all in, but it don't even fit, ayy
全部入れようとするけど 全然おさまらない ay
Know that I been with the shits ever since a jit, ayy
俺は若い頃からこんな感じだって分かってるんだ ay
I made my first million, I'm like, "Shit, this is it," ayy
最初の100万ドルを稼いだ時 俺は「何てこった やったぜ」って感じだった ay
Thirty for a walkthrough, man, we had that bitch lit, ayy
クラブに現れるだけで3万ドルさ 全く 大金をもらったんだ ay
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
有り余るほどのアルコールを受け取ったから ブスの女にも一口飲ませてあげたのさ
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent'
ベンツの窓を開けて 俺たちは借り物の服を着てるのを見せる
And I'm like, "Whoa, man, my neck so goddamn cold"
そして俺は「おい 俺の首はダイヤで溢れてるぜ」ってなるんだよ
Diamonds wet, my t-shirt soaked
ダイヤが濡れて、俺のTシャツはびしょびしょだぜ
I got homies, let it blow, oh
俺には仲間がいる そのままにしとこう ああ
My money thick, won't ever fold
俺の札束は多すぎて折り畳めない
She said, "Can I have some to hold?"
あの女は言った「いくらか持っていてもいい?」って
And I can't ever tell you no
俺はダメだなんて言えないよ
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
くそっ 俺のオーデマ・ピゲはすごいぜ 可愛いあの子はマイケル・ジャクソンみたいに魅力的だ
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
誰も本当に信じられない こんなに宝石をつけていたら
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
俺の車はオープンカー 大量にダイヤモンドを手に入れた
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
愚かで無礼な奴には9ミリの拳銃を持って向かうからな
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
俺のオーデマ・ピゲはすごいぜ 可愛いあの子はマイケル・ジャクソンみたいに魅力的だ
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
誰も本当に信じられない こんなに宝石をつけていたら
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
俺の車はオープンカー 大量にダイヤモンドを手に入れた
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
俺が地元にいる時 友達みたいに近づいてくるなよ
The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy
俺のオーデマ・ピゲはすごいぜ 俺のロレックスはありえないくらいだ
I'm hittin' lil' mama, she wanna have my babies
俺は可愛いあの子とヤッてる 彼女は俺の子が欲しいんだ
It's fifty on the pinky, chain so stanky
小指の指輪は5万ドルだぜ ネックレスはとても臭い
You should see the whip, promise I can take yo bitch
俺の車を見るべきだぜ お前を連れて行くって約束だ
Dolla ridin' in an old school Chevy, it's a drop top
タイ・ダラー・サインはダラーはクラシックなシボレーに乗っているのさ オープンカーのな
Boolin' with a thot-thot, she gon' give me top-top
あそこにいる女とイチャイチャして その子は俺にフェラをしてくれる
Just one switch, I can make the ass drop (hey)
スイッチを押すだけで 俺は車の座高を落とせるんだ (おい)
Uh, take you to the smoke shop
Uh お前をマリファナを吸う店に連れていく
We gon' get high, ayy, we gon' hit Rodeo
俺たちはハイになって ay ロデオ・ドライブに行くのさ
Dial up Valentino, we gon' hit Pico
レストラン「ヴァレンティノ」に電話して、ピコ通りへ向かうのさ
Take you where I'm from, take you to the slums
お前を俺の故郷に連れて行くよ スラムに連れてくんだ
This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright
これは一晩限りじゃ起きないからな いや このダイヤモンドが本当に明るく光るんだ
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
サンローランのジーンズを履いてる まだヴァンズの靴を履いてるけどな
All VVSs, put you in a necklace
質の高いダイヤを全部 お前のネックレス付けてあげるよ
Girl, you look beautiful tonight
お前は今夜とても美しいよ
Stars on the roof, they matching with the jewelry
車の天井に輝く星たちは 宝石によく合っているよ
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
くそっ 俺のオーデマ・ピゲはすごいぜ 可愛いあの子はマイケル・ジャクソンみたいに魅力的だ
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
誰も本当に信じられない こんなに宝石をつけていたら
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
俺の車はオープンカー 大量にダイヤモンドを手に入れた
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
愚かで無礼な奴には9ミリの拳銃を持って向かうからな
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
俺のオーデマ・ピゲはすごいぜ 可愛いあの子はマイケル・ジャクソンみたいに魅力的だ
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
誰も本当に信じられない こんなに宝石をつけていたら
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
俺の車はオープンカー 大量にダイヤモンドを手に入れた
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
俺が地元にいる時 友達みたいに近づいてくるなよ
[Chorus: Post Malone]
Damn, mijn AP gaat psycho, kleine mama slecht zoals Michael
Kan niemand vertrouwen met al die juwelen op je
Mijn dak lijkt op een no-show, heb zoveel diamanten
Kom met de Tony Romo voor clowns en al de bozos
Mijn AP gaat psycho, kleine mama slecht zoals Michael
Kan niemand vertrouwen met al die juwelen op je
Mijn dak lijkt op een no-show, heb zoveel diamanten
Doe niet alsof je mijn vriend bent wanneer ik rij door mijn ends, hoor
[Verse 1: Post Malone]
Je zit vast in de friend zone, ik zeg die vier-vijf de vijfde, ayy
Honderd bands in mijn short, DeChino de shit, ayy
Probeer het er allemaal in te krijgen, maar het lukt niet allemaal, ayy
Weet dat ik met de shits ben sinds de jit, ayy
Ik maakt mijn eerste miljoen, ik zeg," Shit, dit is het", ayy
30 voor een walkthrough, man, we hadden die bitch lit, ayy
Had zoveel flessen, gaf een lelijke meid een scheut, ayy
Uit het raam van de Benzo, we worden gezien in de rent'
En ik zeg "Whoa, man, mijn nek is zo koud"
Diamanten nat, mijn t-shirt doorweekt
Ik heb homies, laat het gaan, oh
Mijn geld is dik, wil niet plooien
Ze zei "Kan ik een paar vasthouden?"
En ik kan je nooit nee zeggen
[Chorus: Post Malone]
Damn, mijn AP gaat psycho, kleine mama slecht zoals Michael
Kan niemand vertrouwen met al die juwelen op je
Mijn dak lijkt op een no-show, heb zoveel diamanten
Kom met de Tony Romo voor clowns en al de bozos
Mijn AP gaat psycho, kleine mama slecht zoals Michael
Kan niemand vertrouwen met al die juwelen op je
Mijn dak lijkt op een no-show, heb zoveel diamanten
Doe niet alsof je mijn vriend bent wanneer ik rij door mijn ends, hoor
[Verse 2: Ty Dolla $ign]
De AP gaat psycho, mijn Rollie gaat gek
Ik hit kleine mama, ze wilt mijn baby's
Het is 50 op de pink, ketting stinkt
Je moet de auto zien, beloof dat ik je bitch kan pakken
Dolla rijdt in een old-school Chevy, het is een drop top
Cool zijn met een thot-thot, ze geeft me top-top
Gewoon één schakel, ik kan de ass droppen (Hey)
Uh, neem je naar de smoke winkel
We gaan high worden, ayy, we gaan Rodeo hitten
Dolla Valentino, we hitten Pico
Neem je vanwaar ik kom, neem je naar de sloppenwijken
Dit gebeurt niet na één nacht, nee, deze diamanten zijn heel helder
Saint Laurent jeans, nog altijd in mijn Vans hoor
Allemaal VVS', zet je in een ketting
Meisje, je ziet er mooi uit vannacht
Sterren op het dak, ze matchen met de juwelen
[Chorus: Post Malone]
Damn, mijn AP gaat psycho, kleine mama slecht zoals Michael
Kan niemand vertrouwen met al die juwelen op je
Mijn dak lijkt op een no-show, heb zoveel diamanten
Kom met de Tony Romo voor clowns en al de bozos
Mijn AP gaat psycho, kleine mama slecht zoals Michael
Kan niemand vertrouwen met al die juwelen op je
Mijn dak lijkt op een no-show, heb zoveel diamanten
Doe niet alsof je mijn vriend bent wanneer ik rij door mijn ends, hoor
[Chorus: Post Malone]
Kahretsin, AP'im kafayı yiyor, küçük annecik Michael gibi kötü
Üstündeki bütün bu takılarla kimseye güvenemezsin
Çatım hiç gelmeyecekmiş gibi duruyor, geminin yanında elmaslarım var
Şaklabanlar ve man kafalar için Tony Romo'n ile gel
Kahretsin, AP'im kafayı yiyor, küçük annecik Michael gibi kötü
Üstündeki bütün bu takılarla kimseye güvenemezsin
Çatım hiç gelmeyecekmiş gibi duruyor, geminin yanında elmaslarım var
Mahallemde dolaşırken arkadaşımmış gibi davranma, yine de
[Verse 1: Post Malone]
Arkadaş alanında sıkışık kaldın, 4-5'e 5. kanunu koruyorum, ayy
Yüzlükler şortumun içinde, olay DeChino'da bitiyor, ayy
Hepsini sıkıştırmaya çalışıyorum, ama sığmıyor bile, ayy
Gençliğimden beri bunlarla uğraştım, ayy
İlk milyonumu yaptım, "Kahretsin, işte bu" oldum, ayy
Sadece görünmek için 30, o fahişeyi ıslandırdık, ayy
Çok şişe içtik, çirkin kıza da yudumlattık
Benzo'nun camından çıktık, kiralıkta gözüktük
Ve "Voah, adamım, boynum çok üşüdü” diyorum
Elmaslar ıslak, tişörtüm ıslandı
Kankalarım var, bırak beni, oh
Param kalın, asla katlanmıyor
"Biraz tutmak için alabilir miyim?" dedi
Ve sana asla hayır diyemem
[Chorus: Post Malone]
Kahretsin, AP'im kafayı yiyor, küçük annecik Michael gibi kötü
Üstündeki bütün bu takılarla kimseye güvenemezsin
Çatım hiç gelmeyecekmiş gibi duruyor, geminin yanında elmaslarım var
Şaklabanlar ve man kafalar için Tony Romo'n ile gel
Kahretsin, AP'im kafayı yiyor, küçük annecik Michael gibi kötü
Üstündeki bütün bu takılarla kimseye güvenemezsin
Çatım hiç gelmeyecekmiş gibi duruyor, geminin yanında elmaslarım var
Mahallemde dolaşırken arkadaşımmış gibi davranma, yine de
[Verse 2: Ty Dolla $ign]
AP çıldırıyor, Rollie'im deliriyor
Küçük anneciğe çakıyorum, bebeklerime sahip olmak istiyor
Parmağımda elli var, zincir çok kirli
Arabamı görmelisin, eminim ki fahişeni alabilirim
Dolla eski bir Chevy sürüyor, çatısı katlanandan
Fahişiyle serinliyor, bana sakso yapacak
Sadece bir değişim, götünün düşmesini sağlayabilirim (hey)
Ah, seni tütüncüye götüreceğim
Kafamız güzel olacak, ayy, Rodeo'ya gideceğiz
Valentino'yu ara, Pico'ya gideceğiz
Doğduğum yere götüreceğim, gecekondu mahallesine götüreceğim
Bu bir gecede olmadı, hayır, bu elmaslar çok parlak
Saint Laurent pantolonlar, hala Vans'larımın içindeyim ama
Bütün VVS'ler, kolyene koyduğun
Kızım, bu gece çok güzel gözüküyorsun
Çatıdaki yıldızlar, takılarla uyumlular
[Chorus: Post Malone]
Kahretsin, AP'im kafayı yiyor, küçük annecik Michael gibi kötü
Üstündeki bütün bu takılarla kimseye güvenemezsin
Çatım hiç gelmeyecekmiş gibi duruyor, geminin yanında elmaslarım var
Şaklabanlar ve man kafalar için Tony Romo'n ile gel
Kahretsin, AP'im kafayı yiyor, küçük annecik Michael gibi kötü
Üstündeki bütün bu takılarla kimseye güvenemezsin
Çatım hiç gelmeyecekmiş gibi duruyor, geminin yanında elmaslarım var
Mahallemde dolaşırken arkadaşımmış gibi davranma, yine de