Austin Richard Post, Louis Russell Bell, Olufunmibi Awoshiley, Shayaa Bin Abraham-Joseph, Carl Austin Rosen, Jo-Vaughn Virginie
(Tank God)
Ayy (ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
And they always be smokin' like a Rasta
Fuckin' with me, call up on a Uzi
And show up, man, them the shottas
When my homies pull up on your block
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy)
Switch my whip, came back in black
I'm startin' sayin', "Rest in peace to Bon Scott" (ayy)
Close that door, we blowin' smoke
She ask me light a fire like I'm Morrison (ayy)
Act a fool on stage
Prolly leave my fuckin' show in a cop car (ayy)
Shit was legendary
Threw a TV out the window of the Montage
Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
Sayin', "I'm with the band"
Ayy, ayy, now she actin' outta pocket
Tryna grab up on my pants
Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man
And they all brought a friend
Yeah, ayy (ayy, ayy, ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
And they always be smokin' like a Rasta
Fuckin' with me, call up on a Uzi
And show up, man, them the shottas
When my homies pull up on your block
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
I've been in the Hills fuckin' superstars
Feelin' like a pop star (21, 21, 21)
Drankin' Henny, bad bitches jumpin' in the pool
And they ain't got on no bra (bra)
Hit her from the back, pullin' on her tracks
And now she screamin' out, "No más" (yeah, yeah, yeah)
They like, "Savage, why you got a twelve car garage
And you only got six cars?" (21)
I ain't with the cakin', how you kiss that? (Kiss that?)
Your wifey say I'm lookin' like a whole snack (big snack)
Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)
L.A. bitches always askin' where the coke at (21, 21)
Livin' like a rockstar, smash out on a cop car
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
I done made the hot chart, 'member I used to trap hard
Livin' like a rockstar, I'm livin' like a rockstar (ayy, ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
And they always be smokin' like a Rasta (yeah, yeah, yeah, yeah)
Fuckin' with me, call up on a Uzi
And show up, man, them the shottas
When my homies pull up on your block
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta)
Star, star
Rockstar
Rockstar, star
Rockstar, rockstar
Feel just like a
Rockstar
Star
Rockstar
Feel just like a
(Tank God)
(Tank God)
Ayy (ayy)
Ayy (ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Ich habe Huren gefickt und Pillen eingeworfen
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Mann, ich fühle mich wie ein Rockstar (Star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
Alle meine Brüder haben das Gas
And they always be smokin' like a Rasta
Und sie rauchen immer wie ein Rasta
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Verarsch mich, geh mit 'ner Uzi hin
And show up, man, them the shottas
Und tauch auf, Mann, sie die Gangster
When my homies pull up on your block
Wenn meine Homies in deinem Block auftauchen
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy)
Lassen sie das Ding grrra-ta-ta-ta gehen (pow, pow, pow, ayy, ayy)
Switch my whip, came back in black
Tausche mein Auto, komme in schwarz zurück
I'm startin' sayin', "Rest in peace to Bon Scott" (ayy)
Ich fange an zu sagen: „Ruhe in Frieden, Bon Scott“ (ayy)
Close that door, we blowin' smoke
Schließt die Tür, wir machen Rauch
She ask me light a fire like I'm Morrison (ayy)
Sie fragt mich, zünde ein Feuer an, als wäre ich Morrison (ayy)
Act a fool on stage
Ich spiele einen Narren auf der Bühne
Prolly leave my fuckin' show in a cop car (ayy)
Verlasse meine Show in einem Polizeiauto (ayy)
Shit was legendary
Der Scheiß war legendär
Threw a TV out the window of the Montage
Hab' ein' Fernseher aus dem Fenster der Montage geworfen
Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn
Kokain auf dem Tisch, Schnaps in Strömen, es ist mir scheißegal
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
Kumpel, deine Freundin ist ein Groupie, sie versucht nur, reinzukommen
Sayin', "I'm with the band"
Sagt: „Ich gehöre zur Band“
Ayy, ayy, now she actin' outta pocket
Ayy, ayy, jetzt spielt sie die Unschuldige
Tryna grab up on my pants
Versucht sich an meiner Hose zu vergreifen
Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man
Hundert Schlampen in meinem Wohnwagen sagen, dass sie keinen Mann haben
And they all brought a friend
Und sie alle haben einen Freund mitgebracht
Yeah, ayy (ayy, ayy, ayy)
Ja, ayy (ayy, ayy, ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Ich habe Huren gefickt und Pillen eingeworfen
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Mann, ich fühle mich wie ein Rockstar (Star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
Alle meine Brüder haben das Gas
And they always be smokin' like a Rasta
Und sie rauchen immer wie ein Rasta
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Verarsch mich, geh mit 'ner Uzi hin
And show up, man, them the shottas
Und tauch auf, Mann, sie die Gangster
When my homies pull up on your block
Wenn meine Homies in deinem Block auftauchen
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
Lassen sie das Ding grrra-ta-ta-ta gehen (pow, pow, pow)
I've been in the Hills fuckin' superstars
Ich war in den Hills und habe Superstars gefickt
Feelin' like a pop star (21, 21, 21)
Ich fühle mich wie ein Popstar (21, 21, 21)
Drankin' Henny, bad bitches jumpin' in the pool
Trinken Henny, Bad-Bitches springen in den Pool
And they ain't got on no bra (bra)
Und sie haben keinen BH an (bra)
Hit her from the back, pullin' on her tracks
Nahm sie von hinten, zog an ihren Haaren
And now she screamin' out, "No más" (yeah, yeah, yeah)
Und jetzt schreit sie: „No más!“ (Ja, ja, ja)
They like, "Savage, why you got a twelve car garage
Sie fragen: „Savage, warum hast du eine Garage für zwölf Autos?
And you only got six cars?" (21)
Und du hast nur sechs Autos?“ (21)
I ain't with the cakin', how you kiss that? (Kiss that?)
Ich steh nicht auf viel Make-Up im Gesicht, wie küsst man das? (Küssen?)
Your wifey say I'm lookin' like a whole snack (big snack)
Deine Frau sagt, ich sehe aus wie ein ganzer Snack (großer Snack)
Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)
Grüne Hunderter in meinem Safe, ich habe alte Racks (alte Racks)
L.A. bitches always askin' where the coke at (21, 21)
L.a.-schlampen fragen immer, wo das Koks bleibt (21, 21)
Livin' like a rockstar, smash out on a cop car
Ich lebe wie ein Rockstar, fahre mit einem Polizeiauto davon
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
Süßer als ein Pop-Tart, du weißt, du bist nicht hart
I done made the hot chart, 'member I used to trap hard
Ich habe es in die Hitparade geschafft, erinnere dich, ich war ein harter Trapper
Livin' like a rockstar, I'm livin' like a rockstar (ayy, ayy)
Ich lebe wie ein Rockstar, ich lebe wie ein Rockstar (ayy, ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Ich habe Huren gefickt und Pillen eingeworfen
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Mann, ich fühle mich wie ein Rockstar (Star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
Alle meine Brüder haben das Gas
And they always be smokin' like a Rasta (yeah, yeah, yeah, yeah)
Und sie rauchen immer wie ein Rasta (ja, ja, ja, ja)
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Verarsch mich, geh mit 'ner Uzi hin
And show up, man, them the shottas
Und tauch auf, Mann, sie die Gangster
When my homies pull up on your block
Wenn meine Homies in deinem Block auftauchen
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta)
Lassen sie das Ding grrra-ta-ta-ta gehen (grrra-ta-ta-ta)
Star, star
Star, Star
Rockstar
Rockstar
Rockstar, star
Rockstar, Star
Rockstar, rockstar
Rockstar, Rockstar
Feel just like a
Fühle mich wie ein
Rockstar
Rockstar
Star
Star
Rockstar
Rockstar
Feel just like a
Fühle mich wie ein
(Tank God)
(Graças a Deus)
Ayy (ayy)
Ai (ai)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Andei comendo umas piranhas e tomando umas pílulas
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Mano, eu me sinto como um astro de rock (astro, ai, ai)
All my brothers got that gas
Todos os meus manos tem aquela da boa
And they always be smokin' like a Rasta
E eles vivem acendendo umzinho como se fossem Rasta
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Se foder comigo vai levar da Uzi
And show up, man, them the shottas
E pode vir, cara, eles são minha tropa
When my homies pull up on your block
Quando meus parças chegarem junto na sua rua
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy)
Eles fazem os canos deles cantarem tipo 'ratatatata' (pou, pou, pou, ai, ai)
Switch my whip, came back in black
Trocar de nave, volto de carro preto
I'm startin' sayin', "Rest in peace to Bon Scott" (ayy)
Vou começar dizendo, 'descanse em paz, Bon Scott' (ai)
Close that door, we blowin' smoke
Fecha essa porta, a gente 'tá fumando um
She ask me light a fire like I'm Morrison (ayy)
Ela me pede pra acender o fogo tipo Jim Morrison (ai)
Act a fool on stage
Agir igual um babaca no palco
Prolly leave my fuckin' show in a cop car (ayy)
Vou provavelmente sair do meu show dentro de um carro de patrulha (ai)
Shit was legendary
Aquela merda foi legendária
Threw a TV out the window of the Montage
Joguei um aparelho de TV pela janela do hotel Montage
Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn
Cocaína sobre a mesa, bebendo todas, 'to pouco me fodendo
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
Mano, sua namorada é uma tiete, ela 'tá só tentando entrar
Sayin', "I'm with the band"
Dizendo, 'eu 'to com a banda'
Ayy, ayy, now she actin' outta pocket
Ai, ai, agora ela 'tá falando pelo cu
Tryna grab up on my pants
Tentando apalpar minhas calças
Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man
Tem cem piranhas no meu trailer dizendo que 'tão solteiras
And they all brought a friend
E todas elas trouxeram uma amiga
Yeah, ayy (ayy, ayy, ayy)
Isso memo', ai (ai, ai, ai)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Andei comendo umas piranhas e tomando umas pílulas
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Mano, eu me sinto como um astro de rock (astro, ai, ai)
All my brothers got that gas
Todos os meus manos tem aquela da boa
And they always be smokin' like a Rasta
E eles vivem acendendo umzinho como se fossem Rasta
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Se foder comigo vai levar da Uzi
And show up, man, them the shottas
E pode vir, cara, eles são minha tropa
When my homies pull up on your block
Quando meus parças chegarem junto na sua rua
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
Eles fazem os canos deles cantarem tipo 'ratatatata' (pou, pou, pou, ai, ai)
I've been in the Hills fuckin' superstars
Eu 'to morando em Beverly Hills, fodendo as estrelas
Feelin' like a pop star (21, 21, 21)
Me sentindo como uma estrela pop (21, 21, 21)
Drankin' Henny, bad bitches jumpin' in the pool
Bebendo conhaque Hennessy, com as piranhas pulando na piscina
And they ain't got on no bra (bra)
E elas não 'tão usando sutiã (sutiã)
Hit her from the back, pullin' on her tracks
Macetando ela por trás, puxando pela extensão do cabelo
And now she screamin' out, "No más" (yeah, yeah, yeah)
Agora a mina 'tá pedindo, 'chega, chega' (sim, sim, sim)
They like, "Savage, why you got a twelve car garage
E elas tipo, 'Savage, por que você tem uma garagem pra doze carros
And you only got six cars?" (21)
'Mas só tem seis carros?' (21)
I ain't with the cakin', how you kiss that? (Kiss that?)
Eu não 'to afim de namorar sério, como é que 'cê vai beijar aquilo? (Beijar aquilo?)
Your wifey say I'm lookin' like a whole snack (big snack)
Sua patroa 'tá dizendo que eu 'to gostoso e quer me comer (comer)
Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)
Notas de cem verdinhas no cofre, eu tenho ainda das notas antigas (notas antigas)
L.A. bitches always askin' where the coke at (21, 21)
As piranhas de Los Angeles vivem me perguntando, 'cadê a cocaína' (21, 21)
Livin' like a rockstar, smash out on a cop car
Vivendo igual astro de rock, batendo no carro de polícia
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
Mais doce do que um Pop-Tart, você sabe que só é durão na aparência
I done made the hot chart, 'member I used to trap hard
Eu fiquei nas paradas de sucesso, e você se lembra de como eu traficava duro
Livin' like a rockstar, I'm livin' like a rockstar (ayy, ayy)
Vivendo como um astro de rock, vivendo como um astro de rock (ai, ai)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Andei comendo umas piranhas e tomando umas pílulas
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Mano, eu me sinto como um astro de rock (astro, ai, ai)
All my brothers got that gas
Todos os meus manos tem aquela da boa
And they always be smokin' like a Rasta (yeah, yeah, yeah, yeah)
E eles vivem acendendo umzinho como se fossem Rasta
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Se foder comigo vai levar da Uzi
And show up, man, them the shottas
E pode vir, cara, eles são minha tropa
When my homies pull up on your block
Quando meus parças chegarem junto na sua rua
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta)
Eles fazem os canos deles cantarem tipo 'ratatatata' (pou, pou, pou, ai, ai)
Star, star
Astro, astro
Rockstar
Astro de rock
Rockstar, star
Astro de rock, astro
Rockstar, rockstar
Astro de rock, astro de rock
Feel just like a
Me sentindo como um
Rockstar
Astro de rock
Star
Astro
Rockstar
Astro de rock
Feel just like a
Me sentindo como um
(Tank God)
(Tank God)
Ayy (ayy)
Ey (ey)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
He estado tirándome zorras y tomando pastillas
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Hombre, me siento como una estrella del rock (estrella, ey, ey)
All my brothers got that gas
Todos mis hermanos tienen esa gasolina
And they always be smokin' like a Rasta
Y están siempre fumando como un rasta
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Si te metes conmigo, te saco una Uzi
And show up, man, them the shottas
Y aparecen, hombre, son los tiradores
When my homies pull up on your block
Cuando mis colegas paran en tu barrio
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy)
Hacen que suene grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ey, ey)
Switch my whip, came back in black
Cambio el coche, ahora es negro
I'm startin' sayin', "Rest in peace to Bon Scott" (ayy)
Empezaré diciendo, "Que descanse en paz Bon Scott" (Scott, ey)
Close that door, we blowin' smoke
Cierra esa puerta, estamos fumando
She ask me light a fire like I'm Morrison (ayy)
Me pidió fuego como si fuese Morrison (ey)
Act a fool on stage
Hago el tonto en el escenario
Prolly leave my fuckin' show in a cop car (ayy)
Probablemente me vaya de mi puta actuación en un coche de policía (ey)
Shit was legendary
Esa mierda fue legendaria
Threw a TV out the window of the Montage
Lancé una TV por la ventana del Montage
Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn
Cocaína en la mesa, licor derramándose, no me importa una mierda
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
Socio, tu novia es una grupi, solo quiere entrar
Sayin', "I'm with the band"
Dice, "Estoy con la banda"
Ayy, ayy, now she actin' outta pocket
Ey, ey, ahora se está saliendo del tiesto
Tryna grab up on my pants
Intentando agarrarme los pantalones
Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man
Cientos de perras en mi caravana diciendo que no tienen hombre
And they all brought a friend
Y todas han traído a una amiga
Yeah, ayy (ayy, ayy, ayy)
Sí, ey (ey, ey, ey)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
He estado tirándome zorras y tomando pastillas
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Hombre, me siento como una estrella del rock (estrella, ey, ey)
All my brothers got that gas
Todos mis hermanos tienen esa gasolina
And they always be smokin' like a Rasta
Y están siempre fumando como un rasta
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Si te metes conmigo, te saco una Uzi
And show up, man, them the shottas
Y aparecen, hombre, son los tiradores
When my homies pull up on your block
Cuando mis colegas paran en tu barrio
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
Hacen que suene grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
I've been in the Hills fuckin' superstars
He estado en Hills tirándome a superestrellas
Feelin' like a pop star (21, 21, 21)
Sientiéndome una estrella del pop (21, 21, 21)
Drankin' Henny, bad bitches jumpin' in the pool
Bebiendo Henny, perras malas tirándose a la piscina
And they ain't got on no bra (bra)
Y no tienen sujetador (sujetador)
Hit her from the back, pullin' on her tracks
Le doy por detrás, sacándola de su camino
And now she screamin' out, "No más" (yeah, yeah, yeah)
Y ahora ella grita, "No más" (sí, sí, sí)
They like, "Savage, why you got a twelve car garage
Dicen, "¿Savage, porque tienes un garaje de doce plazas
And you only got six cars?" (21)
Y solo seis coches?" (21)
I ain't with the cakin', how you kiss that? (Kiss that?)
No estoy para alabanzas, ¿cómo besas a eso?
Your wifey say I'm lookin' like a whole snack (big snack)
Tu esposa dice que me veo como un aperitivo (gran aperitivo)
Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)
Billetes verdes en mi caja fuerte, tengo fajos antiguos (fajos antiguos)
L.A. bitches always askin' where the coke at (21, 21)
Las perras de Los Ángeles siempre preguntan que dónde está la coca (21, 21)
Livin' like a rockstar, smash out on a cop car
Viviendo como una estrella del rock, destruyo un coche patrulla
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
Más dulce que una Pop-Tart, sabes que no eres duro
I done made the hot chart, 'member I used to trap hard
Ya hice la lista de éxitos, recuerdo que solía traficar
Livin' like a rockstar, I'm livin' like a rockstar (ayy, ayy)
Viviendo como una estrella del rock, estoy viviendo como una estrella del rock (ey, ey)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
He estado tirándome zorras y tomando pastillas
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Hombre, me siento como una estrella del rock (estrella, ey, ey)
All my brothers got that gas
Todos mis hermanos tienen esa gasolina
And they always be smokin' like a Rasta (yeah, yeah, yeah, yeah)
Y están siempre fumando como un rasta (sí, sí, sí, sí)
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Si te metes conmigo, te saco una Uzi
And show up, man, them the shottas
Y aparecen, hombre, son los tiradores
When my homies pull up on your block
Cuando mis colegas paran en tu barrio
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta)
Hacen que suene grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta)
Star, star
Estrella, estrella
Rockstar
Estrella del rock
Rockstar, star
Estrella del rock, estrella
Rockstar, rockstar
Estrella del rock, estrella del rock
Feel just like a
Me siento como una
Rockstar
Estrella del rock
Star
Estrella
Rockstar
Estrella del rock
Feel just like a
Me siento como una
(Tank God)
(Tank God)
Ayy (ayy)
Ayy (ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Je baisais des putes et prenais des cachets
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Mec, je me sens comme une rockstar (star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
Tous mes frères prennent du gas
And they always be smokin' like a Rasta
Et ils fument toujours comme des rastas
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Emmerde moi, je sors le Uzi
And show up, man, them the shottas
Et débarque, mec, ils ont les jetons
When my homies pull up on your block
Quand mes potos déboulent dans ton bloc
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy)
Ils font chanter ce truc genre "grrra-ta-ta-ta" (pow, pow, pow, ayy, ayy)
Switch my whip, came back in black
J'ai changé de caisse, suis revenu en noir
I'm startin' sayin', "Rest in peace to Bon Scott" (ayy)
Je commence par dire "Repose en paix Bon Scott" (ayy)
Close that door, we blowin' smoke
Ferme la porte, y a de la fumée
She ask me light a fire like I'm Morrison (ayy)
Elle me demande de mettre le feu comme si j'étais Morrison (ayy)
Act a fool on stage
J'agis comme un idiot sur la scène
Prolly leave my fuckin' show in a cop car (ayy)
Je quitterai probablement mon concert dans une voiture de keuf (ayy)
Shit was legendary
Cette merde était légendaire
Threw a TV out the window of the Montage
J'ai jetté une TV par la fenêtre du Montage
Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn
Cocaïne sur la table, liqueur renversée, j'en ai rien à foutre
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
Poto, ta copine c'est une groupie, elle essaye juste de rentrer
Sayin', "I'm with the band"
En disant "Je suis avec le groupe"
Ayy, ayy, now she actin' outta pocket
Ayy, ayy, maintenant elle agis bizarrement
Tryna grab up on my pants
Essayant d'agripper mon pantalon
Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man
Des centaines de salopes dans mes loges disent qu'elles n'ont pas de mec
And they all brought a friend
Et elles ont toutes ramené une amie
Yeah, ayy (ayy, ayy, ayy)
Ouais, ayy (ayy, ayy, ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Je baisais des putes et prenais des cachets
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Mec, je me sens comme une rockstar (star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
Tous mes frères prennent du gas
And they always be smokin' like a Rasta
Et ils fument toujours comme des rastas
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Emmerde moi, je sors le Uzi
And show up, man, them the shottas
Et débarque, mec, ils ont les jetons
When my homies pull up on your block
Quand mes potos déboulent dans ton bloc
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
Ils font chanter ce truc genre "grrra-ta-ta-ta" (pow, pow, pow)
I've been in the Hills fuckin' superstars
Je suis allé dans les Hills, baiser des superstars
Feelin' like a pop star (21, 21, 21)
Je me sens comme une pop star (21, 21, 21)
Drankin' Henny, bad bitches jumpin' in the pool
Buvant du Henny', des bad bitches sautant dans la piscine
And they ain't got on no bra (bra)
Et elles ne portent pas de soutien-gorge (soutien-gorge)
Hit her from the back, pullin' on her tracks
Je la prends par derrière, lui tire les cheveux
And now she screamin' out, "No más" (yeah, yeah, yeah)
Et maintenant elle crie "J'en peux plus" (ouais, ouais, ouais)
They like, "Savage, why you got a twelve car garage
Ils disent "Savage, pourquoi as-tu un garage de 12 voitures
And you only got six cars?" (21)
Mais tu n'as que six voitures?" (21)
I ain't with the cakin', how you kiss that? (Kiss that?)
Je ne fais pas dans la dentelle, comment embrasses-tu ça? (Embrasses-tu ça?)
Your wifey say I'm lookin' like a whole snack (big snack)
Ta femme me dit que je suis beau (trop beau)
Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)
Billets vert dans mon coffre fort, j'ai de vieilles liasses (vieilles liasses)
L.A. bitches always askin' where the coke at (21, 21)
Salope de L.A. Me demandent toujours où est la coke (21, 21)
Livin' like a rockstar, smash out on a cop car
Je vis comme une rockstar, écrasé contre une voiture de keuf
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
Plus sucré qu'un Pop-Tart, tu sais que tu n'es pas un gros dur
I done made the hot chart, 'member I used to trap hard
J'ai fait le top des charts, souviens-toi que j'avais l'habitude de faire de la bonne grosse trap
Livin' like a rockstar, I'm livin' like a rockstar (ayy, ayy)
Vis comme une rockstar, je vis comme une rockstar (ayy, ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Je baisais des putes et prenais des cachets
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Mec, je me sens comme une rockstar (star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
Tous mes frères prennent du gas
And they always be smokin' like a Rasta (yeah, yeah, yeah, yeah)
Et ils fument toujours comme des rastas (ouais, ouais, ouais, ouais)
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Emmerde moi, je sors le Uzi
And show up, man, them the shottas
Et débarque, mec, ils ont les jetons
When my homies pull up on your block
Quand mes potos déboulent dans ton bloc
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta)
Ils font chanter ce truc genre "grrra-ta-ta-ta" (grrra-ta-ta-ta)
Star, star
Star, star
Rockstar
Rockstar
Rockstar, star
Rockstar, star
Rockstar, rockstar
Rockstar, rockstar
Feel just like a
Je me sens comme une rockstar
Rockstar
Rockstar
Star
Star
Rockstar
Rockstar
Feel just like a
Je me sens comme une rockstar
(Tank God)
Tank God
Ayy (ayy)
Ayy (ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Ho scopato troie e preso pasticche
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Amico, mi sento proprio come una rockstar (star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
Tutti i miei fratelli hanno quel gas
And they always be smokin' like a Rasta
E fumano sempre come un Rasta
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Mi prendi per il culo, chiama un Uzi
And show up, man, them the shottas
E si presentano, amico, loro i gangster
When my homies pull up on your block
Quando i miei amici arrivano nel tuo quartiere
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy)
Fanno andare quella cosa grrra-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy)
Switch my whip, came back in black
Cambia la mia vettura, sono tornato in nero
I'm startin' sayin', "Rest in peace to Bon Scott" (ayy)
Comincio a dire: "Riposa in pace Bon Scott" (ayy)
Close that door, we blowin' smoke
Chiudi quella porta, noi fumiamo
She ask me light a fire like I'm Morrison (ayy)
Mi chiede di accendere un fuoco come se fossi Morrison (ayy)
Act a fool on stage
Fai lo stupido sul palco
Prolly leave my fuckin' show in a cop car (ayy)
Probabilmente lasci il mio cazzo di spettacolo in una macchina della polizia (ayy)
Shit was legendary
La merda era leggendaria
Threw a TV out the window of the Montage
Ha gettato una TV dalla finestra del Montage
Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn
Cocaina sul tavolo, liquore versato, non me ne frega un cazzo
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
Amico, la tua ragazza è una groupie, sta cercando di entrare
Sayin', "I'm with the band"
Dicendo" "Sono con la band"
Ayy, ayy, now she actin' outta pocket
Ayy, ayy, ora fa la furba
Tryna grab up on my pants
Cercando di aggrapparsi ai miei pantaloni
Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man
Cento stronze nella mia roulotte dicono di non avere un uomo
And they all brought a friend
E tutte hanno portato un'amica
Yeah, ayy (ayy, ayy, ayy)
Sì, ayy (ayy, ayy, ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Ho scopato troie e preso pasticche
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Amico, mi sento proprio come una rockstar (star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
Tutti i miei fratelli hanno quel gas
And they always be smokin' like a Rasta
E fumano sempre come un Rasta
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Mi prendi per il culo, chiama un Uzi
And show up, man, them the shottas
E si presentano, amico, loro i gangster
When my homies pull up on your block
Quando i miei amici arrivano nel tuo quartiere
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
Fanno andare quella cosa grrra-ta-ta (pow, pow, pow)
I've been in the Hills fuckin' superstars
Sono stato tra le superstar nelle Hills
Feelin' like a pop star (21, 21, 21)
Sentirsi come una pop star (21, 21, 21)
Drankin' Henny, bad bitches jumpin' in the pool
Bevendo Henny, stronzette che saltano in piscina
And they ain't got on no bra (bra)
E non hanno il reggiseno (reggiseno)
Hit her from the back, pullin' on her tracks
Colpiscila da dietro, tirandole i capelli
And now she screamin' out, "No más" (yeah, yeah, yeah)
E ora urla "Basta" (sì, sì, sì)
They like, "Savage, why you got a twelve car garage
Loro dicono: "Savage, perché hai un garage di dodici auto
And you only got six cars?" (21)
E hai solo sei auto?" (21)
I ain't with the cakin', how you kiss that? (Kiss that?)
Non mi piace tutto quel trucco, come la baci? (la baci?)
Your wifey say I'm lookin' like a whole snack (big snack)
La tua mogliettina dice che ho l'aspetto di uno snack (grande snack)
Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)
Banconote verdi da cento nella mia cassaforte, ho vecchi rack (vecchi rack)
L.A. bitches always askin' where the coke at (21, 21)
Troie di LA, chiedono sempre dov'è la coca (21, 21)
Livin' like a rockstar, smash out on a cop car
Vivere come un rockstar, schiantarsi su un'auto della polizia
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
Più dolce di una Pop-Tart, sai che non sei difficile
I done made the hot chart, 'member I used to trap hard
Sono stato in alto nelle classifiche, ricordi che facevo trap potent
Livin' like a rockstar, I'm livin' like a rockstar (ayy, ayy)
Vivere come un rockstar, sto vivendo come una rockstar (ayy, ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Ho scopato troie e preso pasticche
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Amico, mi sento proprio come una rockstar (star, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
Tutti i miei fratelli hanno quel gas
And they always be smokin' like a Rasta (yeah, yeah, yeah, yeah)
E fumano sempre come un Rasta
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Mi prendi per il culo, chiama un Uzi
And show up, man, them the shottas
E si presentano, amico, loro i gangster
When my homies pull up on your block
Quando i miei amici arrivano nel tuo quartiere
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta)
Fanno andare quella cosa grrra-ta-ta (grrra-ta-ta)
Star, star
Star, star
Rockstar
Rockstar
Rockstar, star
Rockstar, star
Rockstar, rockstar
Rockstar, rockstar
Feel just like a
Mi sento proprio come una
Rockstar
Rockstar
Star
Star
Rockstar
Rockstar
Feel just like a
Mi sento proprio come una
(Tank God)
(Tank God)
Ayy (ayy)
Ayy (ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Ayy 俺は売春婦とヤッて ドラッグもやってた
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
ああ 気分はロックスターさ (スター ayy, ayy)
All my brothers got that gas
仲間はみんなマリファナを吸っている
And they always be smokin' like a Rasta
いつも吸っているのさ ラスタファリ主義者のように
Fuckin' with me, call up on a Uzi
俺に手を出せば 機関銃片手に
And show up, man, them the shottas
喧嘩を請け負うギャング仲間が現れる
When my homies pull up on your block
俺の仲間がお前の縄張りに乗り込めば
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy)
グラッタ、タ、タ、タと撃って倒しちまう (バン、バン、バン ayy, ayy)
Switch my whip, came back in black
俺は車を黒に戻して
I'm startin' sayin', "Rest in peace to Bon Scott" (ayy)
「安らかに眠れ ボン・スコットよ」って言うんだ (ayy)
Close that door, we blowin' smoke
ドアを閉めろ 煙が逃げる
She ask me light a fire like I'm Morrison (ayy)
彼女は俺にジム・モリソンのように「ハートに火をつけて」とせがむんだ (ayy)
Act a fool on stage
ステージで馬鹿なことをして
Prolly leave my fuckin' show in a cop car (ayy)
多分俺の馬鹿なショーから降りて 警察車両の中で過ごすのさ (ayy)
Shit was legendary
くだらないことは伝説になったのさ
Threw a TV out the window of the Montage
モンタージュホテルの窓からテレビを投げ捨てたのはね
Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn
コカインをテーブルにおいて吸いながら 酒を注ぐ 気にしないさ
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
おい お前の女はグルーピーさ 彼女はセキュリティを通過しようとする
Sayin', "I'm with the band"
「私はバンドの知り合いなの」って言ってね
Ayy, ayy, now she actin' outta pocket
Ayy, ayy 今じゃ彼女は制御不能で
Tryna grab up on my pants
俺のズボンの上をつかもうとしてくる
Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man
俺のトレーラーにはそんな女がたくさん乗ってて 彼氏なんていないって言う
And they all brought a friend
それに彼女らはみんな友達も連れてくる
Yeah, ayy (ayy, ayy, ayy)
そうさ ayy (ayy, ayy, ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
俺は売春婦とヤッて ドラッグもやってた
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
ああ 気分はロックスターさ (スター ayy, ayy)
All my brothers got that gas
仲間はみんなマリファナを吸っている
And they always be smokin' like a Rasta
いつも吸っているのさ ラスタファリ主義者のように
Fuckin' with me, call up on a Uzi
俺に手を出せば 機関銃片手に
And show up, man, them the shottas
喧嘩を請け負うギャング仲間が現れる
When my homies pull up on your block
俺の仲間がお前の縄張りに乗り込めば
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
グラッタ、タ、タ、タと撃って倒しちまう (バン、バン、バン)
I've been in the Hills fuckin' superstars
俺はヒルズに住むひどいスーパースターだ
Feelin' like a pop star (21, 21, 21)
気分はポップスターさ (21, 21, 21)
Drankin' Henny, bad bitches jumpin' in the pool
コニャックのヘネシーを飲んで セクシーな女たちはプールに飛び込む
And they ain't got on no bra (bra)
彼女たちはみんなノーブラなのさ (ブラ)
Hit her from the back, pullin' on her tracks
彼女を後ろからヤッて エクステの髪を引っ張っる
And now she screamin' out, "No más" (yeah, yeah, yeah)
今彼女は「もうやめて」って叫んでいる (そうさ そうさ そうさ)
They like, "Savage, why you got a twelve car garage
あいつらは「サヴェージ 何で12台用の駐車場を持ってるの?
And you only got six cars?" (21)
6台しかないのに」って聞くんだ (21)
I ain't with the cakin', how you kiss that? (Kiss that?)
俺は女とは付き合わない どうやってキスするんだ? (キスするんだ?)
Your wifey say I'm lookin' like a whole snack (big snack)
お前が付き合ってる女が言ってたぞ 俺がすごい魅力的だって (すごい魅力的)
Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)
俺の金庫は100ドル札がいっぱいさ 昔ドラッグで稼いだ金もある (昔ドラッグで稼いだ金)
L.A. bitches always askin' where the coke at (21, 21)
ロスの女たちはいつも「コカインはどこ?」って聞いてくる (21, 21)
Livin' like a rockstar, smash out on a cop car
ロックスターのように生きているのさ パトカーはぶっ壊してね
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
ポップタルトより甘い お前はタフじゃないんだよ
I done made the hot chart, 'member I used to trap hard
俺の曲はヒットチャートに入ったのさ 昔はギャングのメンバーだったの覚えているかい?
Livin' like a rockstar, I'm livin' like a rockstar (ayy, ayy)
ロックスターのように生きているのさ 俺はロックスターのように生きているのさ (ayy, ayy)
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
俺は売春婦とヤッて ドラッグもやってた
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
ああ 気分はロックスターさ (スター ayy, ayy)
All my brothers got that gas
仲間はみんなマリファナを吸っている
And they always be smokin' like a Rasta (yeah, yeah, yeah, yeah)
いつも吸っているのさ ラスタファリ主義者のように (yeah, yeah, yeah, yeah)
Fuckin' with me, call up on a Uzi
俺に手を出せば 機関銃片手に
And show up, man, them the shottas
喧嘩を請け負うギャング仲間が現れる
When my homies pull up on your block
俺の仲間がお前の縄張りに乗り込めば
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta)
グラッタ、タ、タ、タと撃って倒しちまう (グラッタ、タ、タ、タ)
Star, star
スター、スター
Rockstar
ロックスター
Rockstar, star
ロックスター、スター
Rockstar, rockstar
ロックスター、ロックスター
Feel just like a
こんな気分さ
Rockstar
ロックスター
Star
スター
Rockstar
ロックスター
Feel just like a
こんな気分さ
[Intro: Post Malone]
Hahahahahaha
خنده های پوست ملون
Tank God
تنک گاد
Ayy, ayy
هعی، هعی
[Chorus: Post Malone]
I have been fuckin hoes and poppin′ pillies
من این اخیرا فقط جنده ها رو می کردم و قرصای مخدر رو بالا مینداختم
Man‚ I feel just like a rockstar
پسر حس یه ستاره ی راک رو دارم
All my brothers got that gas
همه رفیقام جنس نابی دم دستشونه
And they always be smokin′ like a Rasta
همشون هم همیشه مثل راستاها مواد میکشن
Fuckin with me‚ call up on a Uzi
سر به سرم بزاری با اسلحه یوزی دنبالت میفتم
And show up‚ man them the shottas
خودتو رو نشون بده ،اونا شاتا هستن
When my homies pull up on your block
وقتی بچه محلام برسن به محلتون
They make that thing go grra ta ta ta
مشکلات رو با اسلحه حل میکنن
[Verse 1: Post Malone]
Switch my whip‚came back in black
ماشینمو عوض می کنم،با یه سیاهش برمی گردم (چونکه عزادار قراره بشیم)
I am startin′ sayin′‚ Rest in peace to Bon Scott
وشروع می کنم به گفتن روحت در آرامش باد بون اسکات
Close that door‚ we blowin′ smoke
در رو ببند بابا داریم سیگار می کشیم
She ask me light a fire like I am Morrison
دخترا ازم می خوان که مثل موریسون آتیش به پا کنم
Act a fool on stage
سر اجرا کسخل بازی درمیارم
Prolly leave my fuckin show in a cop car
و احتمالا توی ماشین پلیس کنسرتم رو ترک کنم
Shit was legendary
کسکش اجب اسطوره ای بود
Threw a TV out the window of the Montage
تلویزیون رو از پنجره هتل مونتاژ بیرون انداخت
Cocaine on the table‚ liquor pourin′‚ don′t give a damn
کوکایین رو میزمه(می کشم)شراب هم می خورم،به کیرم هم نیست(که زود بمیرم)
Dude‚ your girlfriend is a groupie‚ she just tryna get in
داداش،دوست دخترت یه گروپیه،می خواد بیاد تو کنسرت منو ببینه
Sayin′‚ I am with the band
میگه من با گروهم
Now she actin′ outta pocket
حالا داره خارج از عادت عمل میکنه
Tryna grab up from my pants
می خواد آویزونم بشه
Hundred bitches in my trailer say they ain′t got a man
صدتا جنده دور و برمن که می گن هیچ دوست پسری ندارن
And they all brought a friend
و همشون دوستاشون(جنده های دیگه) رو میارن
Yeah‚ ayy
اره
[Chorus: Post Malone]
I have been fuckin hoes and poppin′ pillies
من این اخیرا فقط جنده ها رو می کردم و ماریجوانا میکشیدم
Man‚ I feel just like a rockstar
پسر حس یه ستاره ی راک رو دارم
All my brothers got that gas
همه رفیقام جنس نابی دم دستشونه
And they always be smokin′ like a Rasta
همشون هم همیشه مثل راستاها مواد میکشن
Fuckin with me‚ call up on a Uzi
اعصابمو کیری کنی با اسلحه یوزی دنبالت میفتم
And show up‚ man them the shottas
خودتو رو نشون بده ،اونا شاتا هستن
When my homies pull up on your block
وقتی بچه محلام برسن به محلتون
They make that thing go grra ta ta ta
مشکلات رو با اسلحه حل میکنن
[Verse 2: 21 Savage]
I have been in the Hills fuckin superstars
توی خونم توی هالیوود هیلز بودم و سوپراستار ها رو میگاییدم
Feelin′ like a pop star
احساس یه خواننده ی پاپ رو دارم
Drankin′ Henny‚ bad bitches jumpin′ in the pool
هنسی میخورم وقتی جنده های خفن میپرن تو استخرم
And they ain′t got on no bra
درحالی که سینه هاشون لخته (سوتین ندارن)
Hit her from the back‚pullin′ on her tracks
از پشت تو کونشون می کنم و موهاشون رو می کشم
And now she screamin′ out‚ "no más"
و جیغ میشکن:بیشتر نه!
They like‚ Savage‚ why you got a 12 car garage
ازم میپرسن که چرا یه گاراژ با ظرفیت 12 تا ماشین داری
And you only got 6 cars?
ولی فقط شیش تا ماشین توشه؟
I ain′t with the cakin′‚ how you kiss that? (kiss that?)
من دنبال عشق وعاشقی نیستم(فقط دنبال سکسم)بیا جلو ببینم چطوری اینو میبوسی
Your wifey say I am lookin′ like a whole snack (big snack)
زنت میگه من مثل یه اسنک کامل میمونم(می خواد بیاد بخورتم)
Green hundreds in my safe‚ I got old racks (old racks)
اسکناس های صددلاری توی گاوصندوقمه،از اون پول های قدیمی هم توش دارم
L.A. bitches always askin′ where the coke at
جنده های لس انجلس همش میپرسن که کوکایین کجاست؟
Livin′ like a rockstar‚smash out on a cop car
مثل یه راک استار زندگی می کنم،ماشین پلیس رو داغون می کنم
Sweeter than a Pop Tart‚ you know you are not hard
تو از یه پاپ تارت هم خوشمزه تری ، میدونی که خیلی هم سرسخت نیستی
I done made the hot chart‚ ′member I used to trap hard
من تونستم به صدر جدول آهنگ های پرفروش برسم. اون زمانا رو یادت بیاد. من سخت کار (یا ترپ) میکردم
Livin′ like a rockstar‚ I am livin′ like a rockstar
مثل راک استار زندگی می کنم،من مثل راک استار زندگی می کنم
[Chorus: Post Malone & 21 Savage]
I have been fuckin hoes and poppin′ pillies
من این اخیرا فقط جنده ها رو می کردم و ماریجوانا میکشیدم
Man‚ I feel just like a rockstar
پسر حس یه ستاره ی راک رو دارم
All my brothers got that gas
همه رفیقام جنس نابی دور و برشونه
And they always be smokin′ like a Rasta
همشون هم همیشه مثل راستاها مواد میکشن
Fuckin with me‚ call up on a Uzi
سر به سرم بزاری با اسلحه یوزی دنبالت میفتم
And show up‚ man them the shottas
خودتو رو نشون بده ،اونا شاتا هستن
When my homies pull up on your block
وقتی بچه محلام برسن به محلتون
They make that thing go grra ta ta ta
مشکلات رو با اسلحه حل میکنن
[Перевод песни Post Malone — «rockstar» ft. 21 Savage]
[Интро: Post Malone]
Ха-ха-ха-ха-ха
Tank God
Эй, эй, эй
[Припев: Post Malone]
Трахаю блядей, глотаю таблы
Чувствую себя как рокстар (—Стар, эй, эй)
Мои братья курят газ
Они, как Раста
Не водись со мной — я позвоню Узи
Вали отсюда, они шутера (—Тера)
Мои братья на твоём районе
Их пушки стреляют: «Гра-та-та-та» (—Та, бах, бах, бах, эй, эй, эй)
[Куплет 1: Post Malone]
Сел в другую тачку, вернулся в чёрном
Начинаю говорить: «Покойся с миром, Бон Скотт» (Скотт, эй)
Закрываю дверь, мы выпускаем дым
Она просит меня разжечь огонь, будто я Моррисон (—Сон, эй)
Прыгаю на сцене, пока не заберут менты, показав шоу (Менты, эй)
Это было легендарно
Выбросил телик из окна Montage
Кокс на столе, ликер льётся, а мне плевать
Чел, твоя девушка — фанатка, она хочет ко мне
Говорю: «Я с бандой» (Эй, ай)
Она стала сумасшедшей, она хочет снять с меня штаны
Сотня сук в моем трейлере говорят, что у них нету парня
Они все привели с собой "друга" (Е, ай, эй, эй)
[Припев: Post Malone]
Трахаю блядей, глотаю таблы
Чувствую себя как рокстар (—Стар, эй, эй)
Мои братья курят газ
Они, как Раста
Не водись со мной — я позвоню Узи
Вали отсюда, они шутера (—Тера)
Мои братья на твоём районе
Их пушки стреляют: «Гра-та-та-та» (—Та, пау, пау, пау)
[Куплет 2: 21 Savage]
Я был в горах, трахал суперзвёзд
Чувствую себя попстар (21, 21, 21)
Пью Хенни, сучки прыгают в бассейн
На них нету топа (Топа)
Отъебал её в зад, тяну ей пряди
Она кричит: «Всё, стоп!» (Е, е, е)
Они типа: «Сэвэдж, зачем тебе гараж на 12 тачек
Если у тебя их всего 6?» (21)
Не хочу отношений, только хочу секс, зачем ты её целуешь? (Целуешь?)
Твоя жена мне сосёт называя член закуской (Большой закуской)
Сотни зелёных в моём сейфе, у меня старый кэш (Старый кэш)
Сучки из L.A. всегда спрашивают: «Где у тебя спрятан кокс?» (21, 21)
Живу как рокстар, украл тачку у копов
Слаще, чем поп-тарт, но ты не слишком смелый
Я залетел в топ-чарт, а раньше я был беден
Живу как рокстар, я живу как рокстар (Эй)
[Припев: Post Malone & 21 Savage]
Трахаю блядей, глотаю таблы
Чувствую себя как рокстар (—Стар, эй, эй)
Мои братья курят газ
Они, как Раста (—Ста, е, е, е, е)
Не водись со мной — я позвоню Узи
Вали отсюда, они шутера (—Тера)
Мои братья на твоём районе
Их пушки стреляют: «Гра-та-та-та» (—Та, гра-та-та-та)
[Аутро: Post Malone]
Звезда, звезда, рок-звезда, рок-звезда, звезда
Рок-звезда
Рок-звезда, чувствую себя как—
Рок-звезда
Рок-звезда
Рок-звезда
Чувствую себя как...
[Intro: Post Malone]
Hahahahaha
Tank God
Ayy, ayy
[Chorus: Post Malone]
Ik neuk hoeren en pop pillen
Man, ik voel me precies een rockster (Ster, ayy, ayy)
Al mijn broeders hebben dat gas
En ze roken altijd zoals een Rasta ('Sta)
Fuck met me, call op een Uzi
En vertoon jezelf, man, ze zijn de shottas ('Tas)
Wanneer mijn homies aan je blok komen
Ze laten dat ding grrra-ta-ta-ta doen (Ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)
[Verse 1: Post Malone]
Verander mijn whip, kwam terug in zwart
Ik begon te zeggen, "Rust in vrede Bon Scott" (Scott, ayy)
Sluit die deur, we blazen rook
Ze vraagt me start een vuur zoals Morrison ('Son, ayy)
Doe zoals een gek op stage
Verlaat waarschijnlijk mijn fuckin' show in een politieauto (Auto, ayy)
Shit was legendarisch
Gooide een TV uit het raam van de Montage
Cocaïne op de tafel, drank uitgegoten, geef geen fuck
Dude, je vriendin is een groupie, ze wilt er gewoon in
Zeggend, "Ik ben met de band" (Ayy, ayy)
Nu doet ze overmoedig, probeert mijn broek te grijpen
Honderd bitches in mijn trailer zeggen dat ze geen man hebben
En ze hebben allemaal een vriendin meegenomen (Yeah, ayy, ayy, ayy)
[Chorus: Post Malone]
Ik neuk hoeren en pop pillen
Man, ik voel me precies een rockster (Ster, ayy, ayy)
Al mijn broeders hebben dat gas
En ze roken altijd zoals een Rasta ('Sta)
Fuck met me, call op een Uzi
En vertoon jezelf, man, ze zijn de shottas ('Tas)
Wanneer mijn homies aan je blok komen
Ze laten dat ding grrra-ta-ta-ta doen (Ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)
[Verse 2: 21 Savage]
Ik ben in de Hills supersterren aan het neuken
Voel me een popster (21, 21, 21)
Drink Henny, slechte bitches springen in het zwembad
En ze hebben geen bh aan (Bh)
Hit haar van vanachter, neem haar haar vast
En nu schreeuwt ze het uit, "Niet meer!" (Yeah, yeah, yeah)
Ze zeggen, "Savage, waarom heb je een garage voor 12 auto's?
En je hebt maar 6 auto's?" (21)
Ik doe niet mee met relaties, hoe kus je dat? (Kus dat?)
Je vrouw zegt dat ik een hele snack ben (Grote snack)
Groene honderden in mijn safe, ik heb oud geld (Oud geld)
L.A. bitches vragen altijd, "Waar is de coke?" (21, 21)
Leef zoals een rockster, maak een politieauto kapot
Zoeter dan een Pop-Tart, je weet dat je niet hard bent
Ik heb de hot chart gedaan, herinner je je het?
Leef zoals een rockster, ik leef zoals een rockster (Ayy)
[Chorus: Post Malone]
Ik neuk hoeren en pop pillen
Man, ik voel me precies een rockster (Ster, ayy, ayy)
Al mijn broeders hebben dat gas
En ze roken altijd zoals een Rasta ('Sta, yeah, yeah, yeah, yeah)
Fuck met me, call op een Uzi
En vertoon jezelf, man, ze zijn de shottas ('Tas)
Wanneer mijn homies aan je blok komen
Ze laten dat ding grrra-ta-ta-ta doen (Ta, grrra-ta-ta-ta-ta)
[Outro: Post Malone]
Ster, ster, rockster, rockster, ster
Rockster
Rockster, voel zoals een rock...
Rockster
Rockster
Rockster
Voel me zoals een...
[Intro: Post Malone]
Hahahahaha
Tank God
Ayy, ayy
[Refren: Post Malone]
Ruchałem szmaty i łykałem tabletki
Stary, czuje się jak gwiazda rocka (ayy, ayy)
Wszyscy moi bracia mają trawę
Zawsze palą jak Rasta
Zadrzyj ze mną, zawołam ludzi z Uzi
Wychyl się to zobaczysz, że to gangsterzy
Kiedy moi ludzie podjadą pod twój blok
Będzie słychać tylko grrra-ta-ta-ta (Ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)
[Zwrotka 1: Post Malone]
Zmieniam auto, wracam jak Back in Black
Mówię, "Spoczywaj w pokoju Bon Scott"
Zamknij drzwi, jaramy trawę
Ona pyta czy zrobię "Light My Fire" jak Morrison ('Son, ayy)
Zachowuję się jak głupiec na scenie
Pewnie skończę swój koncert w radiowozie (Car, ayy)
To było legendarne
Wyrzuciłem telewizor z okna Montage
Kokaina na stole, polewam alkohol, nie przejmuję się niczym
Koleś, twoja laska to groupie, chce się do nas wbić
Mówiąc: "jestem z zespołem"
Zaczyna się do mnie dobierać, próbuje łapać mnie za spodnie
Setki suk w mojej przyczepie mówią, że nie mają faceta
Wszystkie przyszły z "koleżankami" (Yeah, ayy, ayy, ayy)
[Refren: Post Malone]
Ruchałem szmaty i łykałem tabletki
Stary, czuje się jak gwiazda rocka (ayy, ayy)
Wszyscy moi bracia mają trawę
Zawsze palą jak Rasta
Zadrzyj ze mną, zawołam ludzi z Uzi
Wychyl się to zobaczysz, że to gangsterzy
Kiedy moi ludzie podjadą pod twój blok
Będzie słychać tylko grrra-ta-ta-ta (Ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)
[Zwrotka 2: 21 Savage]
Mieszkam w Hills, rucham tam celebrytki
Czuje się jak gwiazda popu (21, 21, 21)
Piję Hennessy, dziwki wskakują do basenu
I nie mają na sobie staników
Rucham ją w dupę, ciągnę ją za włosy
Teraz krzyczy "nigdy więcej" (yeah, yeah, yeah)
Pytają "Savage, czemu masz dwanaście garaży
Ale tylko sześć aut?" (21)
Nie wchodzę w związki, jak to pocałujesz?
Twoja żonka mówi, że wyglądam jak ciacho (duże ciacho)
Zielone setki w moim sejfie, i stare pliki
Dziwki z L.A. zawsze pytają o kokainę
Żyje jak gwiazda rock'a, rozjebałem policyjny radiowóz
Słodsza niż Pop-Tart, wiesz, że nie jesteś taka trudna
Dostałem się na Billboard Hot 100, a kiedyś ostro dealowałem
Żyje jak gwiazda rocka, żyje jak gwiazda rocka (Ayy)
[Refren: Post Malone]
Ruchałem szmaty i łykałem tabletki
Stary, czuje się jak gwiazda rocka (ayy, ayy)
Wszyscy moi bracia mają trawę
Zawsze palą jak Rasta
Zadrzyj ze mną, zawołam ludzi z Uzi
Wychyl się to zobaczysz, że to gangsterzy
Kiedy moi ludzie podjadą pod twój blok
Będzie słychać tylko grrra-ta-ta-ta (Ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)
[Outro: Post Malone]
Gwiazda, gwiazda, gwiazda rocka, gwiazda rocka, gwiazda
Gwiazda rocka
Gwiazda rocka, czuje się jak....
Gwiazda rocka
Gwiazda rocka
Gwiazda rocka
Czuje się jak....
[Intro: Post Malone]
Hahahahaha
Tank God
Ayy, ayy
[Nakarat: Post Malone]
Sürtükleri becerip hap alıyorum
Adamım, kendimi rock yıldızı gibi hissediyorum
Kardeşlerimin otu sağlam
Ve Rasta gibi tüttürüyorlar
Benimle uğraş, Uzi'ni kap gel
Ortaya çık ve vurucularımla karşılaş
Dostlarım mahallene uğradığında o silahın gra-ta-ta-ta gibi patlayacağından emin olacaklar
[Verse 1: Post Malone]
Tarzımı değiştirdim, siyahlar içerisinde geldim
"Huzur içinde yat Bon Scott" demeye başladım
Kapıyı kapat, tüttürüyoruz
Benden çakmak istedi beni Morrisson sanıyor (ayy)
Sahnede aptal gibi davran
Büyük ihtimalle şovumdan polis arabası ile ayrılacaksın
Efsaneviydi, Montage'ın tepesinden televizyonu aşağı fırlattı
Masanın üstünde Kokain var, likör karışıyor hiç bir şey umrumuzda değil
Dostum, kız arkadaşın bir sürtük içeri girmeye uğraşıyor
"Ben gruptanım" diyor (ayy, ayy)
Kafayı yemiş gibi davranmaya başladı pantolonlarımdan tutmaya çalışıyor
Karavanımda yüz tane orospu var ve hiç birinin bir erkeği yok
Hepsi bir arkadaşını getirmiş
[Nakarat: Post Malone]
Sürtükleri becerip hap alıyorum
Adamım, kendimi rock yıldızı gibi hissediyorum
Kardeşlerimin otu sağlam
Ve Rasta gibi tüttürüyorlar
Benimle uğraş, Uzi'ni kap gel
Ortaya çık ve vurucularımla karşılaş
Dostlarım mahallene uğradığında o silahın gra-ta-ta-ta gibi patlayacağından emin olacaklar (pow, pow, pow)
[Verse 2: 21 Savage]
Hills'de süperstarları beceriyordum
Popstar gibi hissediyorum (21,21,21)
Henny yudumluyorum fena orospular havuzuma atlıyor
Ve sütyenleri yok
Arkadan vur, saçlarından çek
"Yeter artık" diye bağırıyor (evet, evet, evet)
"Savage, neden 12 tane garajın var ve 6 araban var?" diye soruyorlar
İlişki aramıyorum, bunu nasıl buldun? (nasıl buldun?)
Karıcığın benim tam yalamalık olduğumu düşünüyor (yalamalık)
Yeşil yüzlükler kasamda, eski paralarım var (eski para)
LA sürtükleri her zaman "Kokain nerde" diye sorar (21,21)
Rock yıldızı gibi yaşa, polis arabasını parçala
Pop-Tart'dan daha tatlı, sert olmadığını biliyorsun
En yükseklere çıktım, hatırla sağlam traplerdim
Rock yıldızı gibi yaşa, Rock yıldızı gibi yaşıyorum (ayy)
[Nakarat: Post Malone]
Sürtükleri becerip hap alıyorum
Adamım, kendimi rock yıldızı gibi hissediyorum
Kardeşlerimin otu sağlam
Ve Rasta gibi tüttürüyorlar
Benimle uğraş, Uzi'ni kap gel
Ortaya çık ve vurucularımla karşılaş
Dostlarım mahallene uğradığında o silahın gra-ta-ta-ta gibi patlayacağından emin olacaklar (pow, pow, pow)
[Outro: Post Malone]
Yıldız, yıldız, Rock yıldızı, rock yıldızı, yıldız
Rock yıldızı
Aynı bir Rock yıldızı gibi hissediyorum
[Intro: Post Malone]
Hahahahaha
Tank God
Ayy, ayy
[Chorus: Post Malone]
Fahişələrlə yatıb dərmanlar içirəm
Dostum, özümü rock ulduzu kimi hiss edirəm
Qardaşlarımın otu əladı
Və Rasta kimi çəkirlər
Mənə iliş, Uzi'ni götür gəl
Ortaya çıx və vurucularımla qarşılaş
Dostlarım məhəllənə gəldiyi zaman o silahın gra-ta-ta-ta kimi səs çıxaracağına əmin olacaqlar
[Verse 1: Post Malone]
Tərzimi dəyişdirdim, qaralar içərisinə gəldim
"Yerin cənnət olsun, Bon Scott" deməyə başladım
Qapını bağla, biz çəkirik
Məndən çaxmaq istədi, məni Morrison sayır (ayy)
Səhnədə axmaq kimi davran
Böyük ehtimalla, show'umdan polis maşını ilə ayrılarsan
Əfsanə idi, Montage'in başından televizoru aşağı atmaq
Masanın üstündə kokain var, içki daşır, vecimizə deyil
Dostum, sevgilin bir sürtükdü, içəri girməyə çalışır
"Mən qrupdanam" deyir (ayy, ayy)
Dəli olurmuş kimi davranmağa başladı, şalvarımdan tutmağa çalışır
Karavanımda yüz dənə fahişə var və hamısı tənhadı
Hamısı bir dostunu gətirib
[Chorus: Post Malone]
Fahişələrlə yatıb dərmanlar içirəm
Dostum, özümü rock ulduzu kimi hiss edirəm
Qardaşlarımın otu əladı
Və Rasta kimi çəkirlər
Mənə iliş, Uzi'ni götür gəl
Ortaya çıx və vurucularımla qarşılaş
Dostlarım məhəllənə gəldiyi zaman o silahın gra-ta-ta-ta kimi səs çıxaracağına əmin olacaqlar (pow, pow, pow)
[Verse 2: 21 Savage]
Hills'də süperstarlarla yatırdım
Popstar kimi hiss edirəm (21,21,21)
Henny qurtumlayıram, zor fahişələr hovuzuma tullanır
Və alt paltarları yoxdu
Arxadan vur, saçlarından çək
"Artıq bəsdi" deyə qışqırırlar (yeah, yeah, yeah)
"Savage, niyə 12 qarajın və 6 maşının var?" deyə soruşurlar
Münasibət axtarmıram, bu necədi?
Arvadın mənim tam yalanası olduğumu düşünür (yalanası)
Yaşıl yüzlüklər kassamda, köhnə pullarım var (köhnə pul)
LA fahişələri həmişə "Kokain harda?" deyə soruşar (21,21)
Rock ulduzu kibi yaşa, polis maşını parçala
Pop-Tart'dan daha şirin, sərt olmadığını bilirsən
Ən yüksəklərə çıxdım, xatırla, mən sağlam trap'lərdənəm
Rock ulduzu kimi yaşa, rock ulduzu kimi yaşayıram (ayy)
Chorus: Post Malone]
Fahişələrlə yatıb dərmanlar içirəm
Dostum, özümü rock ulduzu kimi hiss edirəm
Qardaşlarımın otu əladı
Və Rasta kimi çəkirlər
Mənə iliş, Uzi'ni götür gəl
Ortaya çıx və vurucularımla qarşılaş
Dostlarım məhəllənə gəldiyi zaman o silahın gra-ta-ta-ta kimi səs çıxaracağına əmin olacaqlar (pow, pow, pow)
[Outro: Post Malone]
Ulduz, ulduz, Rock ulduzu, rock ulduzu, rock ulduzu
Rock ulduzu
Eynən bir rock ulduzu kimi hiss edirəm
[Intro: Post Malone]
Hahahahaha
Tank God
Ej, Ej
[Refrén: Post Malone]
Šukal jsem děvky a bral prášky
Kámo, cítím se jako rocková hvězda (Hvězda, ej, ej)
Všichni mí bratři maj ten plyn
A vždycky kouří jako Rasta ('Sta)
Zahráváš si se mnou, zavolám Uzimu
A hned se zjeví ti Shottas ('Tas)
Když mí kámoši přijedou k tvýmu bloku
Jejich pistol bude dělat rata-ta-ta-ta (Ta, pow, pow, pow, ej, ej)
[Sloka 1: Post Malone]
Vyměním káru, vrátím se v černé
Začínám říkat, "Odpočívej v pokoji Bon Scotte" (Scotte, ej)
Zavři ty dveře, my vyfukujeme kouř
Říká mi zapal ten oheň jako bych byl Morrison ('Son, ej)
Na pódiu ze sebe dělám blázna
Nejspíš ze své zkurvené show odjedu v policejním autě (Autě, ej)
Bylo to legendární
Vyhodil jsem televizi z okna hotelu Montage
Kokain na stole, chlast teče, nezajímá mě to
Kámo, tvá přítelkyně je fanynka, jen se snaží dostat dovnitř
Říkajíc, "Jsem tu s kapelou" (Ej, ej)
Teď je jak utržená ze řetězu, snaží se sahat mi na kalhoty
Sto kurev v mým přívěsu, říkají že nemají kluka
A přivedli s sebou jen kámoše (Jo, ej, ej, ej)
[Refrén: Post Malone]
Šukal jsem děvky a bral prášky
Kámo, cítím se jako rocková hvězda (Hvězda, ej, ej)
Všichni mí bratři mají ten plyn
A vždycky kouří jako Rasta ('Sta)
Zahráváš si se mnou, zavolám Uzimu
A hned se zjeví ti Shottas ('Tas)
Když mí kámoši přijedou k tvýmu bloku
Jejich pistol bude dělat rata-ta-ta-ta (Ta, pow, pow, pow, ej, ej)
[Sloka 2: 21 Savage]
Šukám celebrity v Hills
Cítím se jako popová hvězda (21, 21, 21)
Piju Hennessy, kurvy skákají do bazénu
A nemají na sobě podprsenky (Podprsenky)
Naložím ji zezadu, jsem v jejích stopách
A teď vykřikuje "Už ne!" (Jo, jo, jo)
Říkají, "Savage, proč máš dvanácti místnou garáž
A jen šest aut?" (21)
Nejsem žádnej romantik, na to jak se líbá? (Líbá?)
Tvoje ženská říká že jsem k nakousnutí (Velká sváča)
Zelený stodolarovky v mým sejfu, mám starý tisícovky (Starý tisícovky)
Děvky z LA se pokaždý ptají, "Kde máš kokain?" (21, 21)
Žiju jako rocková hvězda, rozflákám policejní auto
Sladší než Pop-Tart, ty víš že nejseš tvrďák
Dostal jsem se do top žebříčků, pamatuješ si jak jsem dělal drsnej trap
Žiju jako rocková hvězda, já žiju jako rocková hvězda (Ej)
[Refrén: Post Malone & 21 Savage]
Šukal jsem děvky a bral prášky
Kámo, cítím se jako rocková hvězda (Hvězda, ej, ej)
Všichni mí bratři mají ten plyn
A vždycky kouří jako Rasta ('Sta, jo, jo, jo)
Zahráváš si se mnou, zavolám Uzimu
A hned se zjeví ti Shottas ('Tas)
Když mí kámoši přijedou k tvýmu bloku
Jejich pistol bude dělat rata-ta-ta-ta (Ta, rata-ta-ta-ta)
[Outro: Post Malone]
Hvězda, hvězda, rocková hvězda, rocková hvězda, hvězda
Rocková hvězda
Rocková hvězda, cítím se jako rock-
Rocková hvězda
Rocková hvězda
Rocková hvězda
Cítím se jako....