death bed [bonus remix]

Christian Klosterman, Beatrice Ilejay Laus, Isaiah Faber, Oscar Freddie Lang

Liedtexte Übersetzung

Don't stay awake for too long
Don't go to bed
I'll make a cup of coffee for your head
I'll get you up and going out of bed

Yeah
I don't wanna fall asleep, I don't wanna pass away
I been thinking of our future 'cause I'll never see those days
I don't know why this has happened, but I probably deserve it
I tried to do my best, but you know that I'm not perfect
I been praying for forgiveness, you've been praying for my health
When I leave this Earth, hopin' you'll find someone else
'Cause yeah, we still young, there's so much we haven't done
Getting married, start a family, watch your husband with his son
I wish it could be me, but I won't make it out this bed
I hope I go to heaven so I see you once again
My life was kinda short, but I got so many blessings
Happy you were mine, it sucks that it's all ending

Don't stay awake for too long
Don't go to bed
I'll make a cup of coffee for your head
I'll get you up and going out of bed (yeah, ayy)
Don't stay awake for too long
Don't go to bed
I'll make a cup of coffee for your head
I'll get you up and going out of bed (ayy, yeah)

It won't be like this for too long
It won't break me down
Nothing feels the same when you're so far away
The world might be strange but it's a beautiful place
If we can make it through tomorrow
There'll be brighter times
Photographs of you will get me through today
The time we spend apart will be a memory someday

Don't stay awake for too long
Don't go to bed
I'll make a cup of coffee for your head
I'll get you up and going out of bed

Don't stay awake for too long
Don't go to bed
I'll make a cup of coffee for your head
I'll get you up and going out of bed

Don't stay awake for too long
Bleib nicht zu lange wach
Don't go to bed
Geh nicht ins Bett
I'll make a cup of coffee for your head
Ich mache eine Tasse Kaffee für deinen Kopf
I'll get you up and going out of bed
Ich werde dich aufwecken und aus dem Bett bringen
Yeah
Ja
I don't wanna fall asleep, I don't wanna pass away
Ich will nicht einschlafen, ich will nicht sterben
I been thinking of our future 'cause I'll never see those days
Ich habe an unsere Zukunft gedacht, denn ich werde diese Tage nie sehen
I don't know why this has happened, but I probably deserve it
Ich weiß nicht, warum das passiert ist, aber ich verdiene es wahrscheinlich
I tried to do my best, but you know that I'm not perfect
Ich habe versucht, mein Bestes zu geben, aber du weißt, dass ich nicht perfekt bin
I been praying for forgiveness, you've been praying for my health
Ich habe um Vergebung gebetet, du hast für meine Gesundheit gebetet
When I leave this Earth, hopin' you'll find someone else
Wenn ich diese Erde verlasse, hoffe ich, dass du jemand anderen findest
'Cause yeah, we still young, there's so much we haven't done
Denn ja, wir sind noch jung, es gibt so viel, was wir noch nicht getan haben
Getting married, start a family, watch your husband with his son
Heiraten, eine Familie gründen, deinen Ehemann mit seinem Sohn beobachten
I wish it could be me, but I won't make it out this bed
Ich wünschte, ich könnte es sein, aber ich werde dieses Bett nicht verlassen
I hope I go to heaven so I see you once again
Ich hoffe, ich komme in den Himmel, damit ich dich noch einmal sehe
My life was kinda short, but I got so many blessings
Mein Leben war ziemlich kurz, aber ich habe so viele Segnungen erhalten
Happy you were mine, it sucks that it's all ending
Ich bin froh, dass du meine warst, es ist schade, dass alles endet
Don't stay awake for too long
Bleib nicht zu lange wach
Don't go to bed
Geh nicht ins Bett
I'll make a cup of coffee for your head
Ich mache eine Tasse Kaffee für deinen Kopf
I'll get you up and going out of bed (yeah, ayy)
Ich werde dich aufwecken und aus dem Bett bringen (ja, ayy)
Don't stay awake for too long
Bleib nicht zu lange wach
Don't go to bed
Geh nicht ins Bett
I'll make a cup of coffee for your head
Ich mache eine Tasse Kaffee für deinen Kopf
I'll get you up and going out of bed (ayy, yeah)
Ich werde dich aufwecken und aus dem Bett bringen (ayy, ja)
It won't be like this for too long
Es wird nicht zu lange so sein
It won't break me down
Es wird mich nicht brechen
Nothing feels the same when you're so far away
Nichts fühlt sich gleich an, wenn du so weit weg bist
The world might be strange but it's a beautiful place
Die Welt mag seltsam sein, aber sie ist ein schöner Ort
If we can make it through tomorrow
Wenn wir es durch morgen schaffen
There'll be brighter times
Es wird hellere Zeiten geben
Photographs of you will get me through today
Fotos von dir werden mir durch den heutigen Tag helfen
The time we spend apart will be a memory someday
Die Zeit, die wir getrennt verbringen, wird eines Tages eine Erinnerung sein
Don't stay awake for too long
Bleib nicht zu lange wach
Don't go to bed
Geh nicht ins Bett
I'll make a cup of coffee for your head
Ich mache eine Tasse Kaffee für deinen Kopf
I'll get you up and going out of bed
Ich werde dich aufwecken und aus dem Bett bringen
Don't stay awake for too long
Bleib nicht zu lange wach
Don't go to bed
Geh nicht ins Bett
I'll make a cup of coffee for your head
Ich mache eine Tasse Kaffee für deinen Kopf
I'll get you up and going out of bed
Ich werde dich aufwecken und aus dem Bett bringen
Don't stay awake for too long
Não fique acordado por muito tempo
Don't go to bed
Não vá para a cama
I'll make a cup of coffee for your head
Vou fazer uma xícara de café para a sua cabeça
I'll get you up and going out of bed
Vou te levantar e tirar da cama
Yeah
Sim
I don't wanna fall asleep, I don't wanna pass away
Eu não quero adormecer, eu não quero morrer
I been thinking of our future 'cause I'll never see those days
Eu tenho pensado no nosso futuro porque eu nunca verei esses dias
I don't know why this has happened, but I probably deserve it
Eu não sei por que isso aconteceu, mas eu provavelmente mereço
I tried to do my best, but you know that I'm not perfect
Eu tentei fazer o meu melhor, mas você sabe que eu não sou perfeito
I been praying for forgiveness, you've been praying for my health
Eu tenho orado por perdão, você tem orado pela minha saúde
When I leave this Earth, hopin' you'll find someone else
Quando eu deixar esta Terra, espero que você encontre outra pessoa
'Cause yeah, we still young, there's so much we haven't done
Porque sim, ainda somos jovens, há tanto que não fizemos
Getting married, start a family, watch your husband with his son
Casar, começar uma família, ver seu marido com seu filho
I wish it could be me, but I won't make it out this bed
Eu queria que pudesse ser eu, mas eu não vou sair desta cama
I hope I go to heaven so I see you once again
Espero ir para o céu para te ver novamente
My life was kinda short, but I got so many blessings
Minha vida foi meio curta, mas eu recebi tantas bênçãos
Happy you were mine, it sucks that it's all ending
Feliz que você era minha, é uma pena que está tudo acabando
Don't stay awake for too long
Não fique acordado por muito tempo
Don't go to bed
Não vá para a cama
I'll make a cup of coffee for your head
Vou fazer uma xícara de café para a sua cabeça
I'll get you up and going out of bed (yeah, ayy)
Vou te levantar e tirar da cama (sim, ayy)
Don't stay awake for too long
Não fique acordado por muito tempo
Don't go to bed
Não vá para a cama
I'll make a cup of coffee for your head
Vou fazer uma xícara de café para a sua cabeça
I'll get you up and going out of bed (ayy, yeah)
Vou te levantar e tirar da cama (ayy, sim)
It won't be like this for too long
Não será assim por muito tempo
It won't break me down
Não vai me derrubar
Nothing feels the same when you're so far away
Nada parece o mesmo quando você está tão longe
The world might be strange but it's a beautiful place
O mundo pode ser estranho, mas é um lugar bonito
If we can make it through tomorrow
Se conseguirmos passar pelo amanhã
There'll be brighter times
Haverá tempos mais brilhantes
Photographs of you will get me through today
Fotografias de você me ajudarão a passar o dia
The time we spend apart will be a memory someday
O tempo que passamos separados será uma memória algum dia
Don't stay awake for too long
Não fique acordado por muito tempo
Don't go to bed
Não vá para a cama
I'll make a cup of coffee for your head
Vou fazer uma xícara de café para a sua cabeça
I'll get you up and going out of bed
Vou te levantar e tirar da cama
Don't stay awake for too long
Não fique acordado por muito tempo
Don't go to bed
Não vá para a cama
I'll make a cup of coffee for your head
Vou fazer uma xícara de café para a sua cabeça
I'll get you up and going out of bed
Vou te levantar e tirar da cama
Don't stay awake for too long
No te quedes despierto demasiado tiempo
Don't go to bed
No te vayas a la cama
I'll make a cup of coffee for your head
Haré una taza de café para tu cabeza
I'll get you up and going out of bed
Te levantaré y te sacaré de la cama
Yeah
I don't wanna fall asleep, I don't wanna pass away
No quiero quedarme dormido, no quiero pasar
I been thinking of our future 'cause I'll never see those days
He estado pensando en nuestro futuro porque nunca veré esos días
I don't know why this has happened, but I probably deserve it
No sé por qué ha pasado esto, pero probablemente lo merezco
I tried to do my best, but you know that I'm not perfect
Intenté hacer lo mejor que pude, pero sabes que no soy perfecto
I been praying for forgiveness, you've been praying for my health
He estado rezando por el perdón, has estado rezando por mi salud
When I leave this Earth, hopin' you'll find someone else
Cuando deje esta Tierra, espero que encuentres a alguien más
'Cause yeah, we still young, there's so much we haven't done
Porque sí, todavía somos jóvenes, hay tanto que no hemos hecho
Getting married, start a family, watch your husband with his son
Casarnos, empezar una familia, ver a tu esposo con su hijo
I wish it could be me, but I won't make it out this bed
Desearía poder ser yo, pero no saldré de esta cama
I hope I go to heaven so I see you once again
Espero ir al cielo para verte una vez más
My life was kinda short, but I got so many blessings
Mi vida fue un poco corta, pero tengo tantas bendiciones
Happy you were mine, it sucks that it's all ending
Me alegra que fueras mía, es una lástima que todo esté terminando
Don't stay awake for too long
No te quedes despierto demasiado tiempo
Don't go to bed
No te vayas a la cama
I'll make a cup of coffee for your head
Haré una taza de café para tu cabeza
I'll get you up and going out of bed (yeah, ayy)
Te levantaré y te sacaré de la cama (sí, ayy)
Don't stay awake for too long
No te quedes despierto demasiado tiempo
Don't go to bed
No te vayas a la cama
I'll make a cup of coffee for your head
Haré una taza de café para tu cabeza
I'll get you up and going out of bed (ayy, yeah)
Te levantaré y te sacaré de la cama (ayy, sí)
It won't be like this for too long
No será así por mucho tiempo
It won't break me down
No me derribará
Nothing feels the same when you're so far away
Nada se siente igual cuando estás tan lejos
The world might be strange but it's a beautiful place
El mundo puede ser extraño pero es un lugar hermoso
If we can make it through tomorrow
Si podemos superar el mañana
There'll be brighter times
Habrá tiempos más brillantes
Photographs of you will get me through today
Las fotografías de ti me ayudarán a pasar el día
The time we spend apart will be a memory someday
El tiempo que pasamos separados será un recuerdo algún día
Don't stay awake for too long
No te quedes despierto demasiado tiempo
Don't go to bed
No te vayas a la cama
I'll make a cup of coffee for your head
Haré una taza de café para tu cabeza
I'll get you up and going out of bed
Te levantaré y te sacaré de la cama
Don't stay awake for too long
No te quedes despierto demasiado tiempo
Don't go to bed
No te vayas a la cama
I'll make a cup of coffee for your head
Haré una taza de café para tu cabeza
I'll get you up and going out of bed
Te levantaré y te sacaré de la cama
Don't stay awake for too long
Ne reste pas éveillé trop longtemps
Don't go to bed
Ne va pas te coucher
I'll make a cup of coffee for your head
Je vais te faire une tasse de café pour ta tête
I'll get you up and going out of bed
Je vais te lever et te faire sortir du lit
Yeah
Ouais
I don't wanna fall asleep, I don't wanna pass away
Je ne veux pas m'endormir, je ne veux pas mourir
I been thinking of our future 'cause I'll never see those days
J'ai pensé à notre avenir parce que je ne verrai jamais ces jours
I don't know why this has happened, but I probably deserve it
Je ne sais pas pourquoi cela s'est produit, mais je le mérite probablement
I tried to do my best, but you know that I'm not perfect
J'ai essayé de faire de mon mieux, mais tu sais que je ne suis pas parfait
I been praying for forgiveness, you've been praying for my health
J'ai prié pour le pardon, tu as prié pour ma santé
When I leave this Earth, hopin' you'll find someone else
Quand je quitterai cette Terre, j'espère que tu trouveras quelqu'un d'autre
'Cause yeah, we still young, there's so much we haven't done
Parce que ouais, nous sommes encore jeunes, il y a tellement de choses que nous n'avons pas faites
Getting married, start a family, watch your husband with his son
Se marier, fonder une famille, regarder ton mari avec son fils
I wish it could be me, but I won't make it out this bed
J'aimerais que ce soit moi, mais je ne sortirai pas de ce lit
I hope I go to heaven so I see you once again
J'espère aller au paradis pour te revoir
My life was kinda short, but I got so many blessings
Ma vie était plutôt courte, mais j'ai eu tellement de bénédictions
Happy you were mine, it sucks that it's all ending
Heureux que tu aies été mienne, c'est nul que tout se termine
Don't stay awake for too long
Ne reste pas éveillé trop longtemps
Don't go to bed
Ne va pas te coucher
I'll make a cup of coffee for your head
Je vais te faire une tasse de café pour ta tête
I'll get you up and going out of bed (yeah, ayy)
Je vais te lever et te faire sortir du lit (ouais, ayy)
Don't stay awake for too long
Ne reste pas éveillé trop longtemps
Don't go to bed
Ne va pas te coucher
I'll make a cup of coffee for your head
Je vais te faire une tasse de café pour ta tête
I'll get you up and going out of bed (ayy, yeah)
Je vais te lever et te faire sortir du lit (ayy, ouais)
It won't be like this for too long
Ça ne sera pas comme ça trop longtemps
It won't break me down
Ça ne me brisera pas
Nothing feels the same when you're so far away
Rien ne semble pareil quand tu es si loin
The world might be strange but it's a beautiful place
Le monde peut être étrange mais c'est un bel endroit
If we can make it through tomorrow
Si nous pouvons passer à travers demain
There'll be brighter times
Il y aura des temps plus clairs
Photographs of you will get me through today
Des photographies de toi me feront passer la journée
The time we spend apart will be a memory someday
Le temps que nous passons séparés sera un jour un souvenir
Don't stay awake for too long
Ne reste pas éveillé trop longtemps
Don't go to bed
Ne va pas te coucher
I'll make a cup of coffee for your head
Je vais te faire une tasse de café pour ta tête
I'll get you up and going out of bed
Je vais te lever et te faire sortir du lit
Don't stay awake for too long
Ne reste pas éveillé trop longtemps
Don't go to bed
Ne va pas te coucher
I'll make a cup of coffee for your head
Je vais te faire une tasse de café pour ta tête
I'll get you up and going out of bed
Je vais te lever et te faire sortir du lit
Don't stay awake for too long
Non restare sveglio troppo a lungo
Don't go to bed
Non andare a letto
I'll make a cup of coffee for your head
Farò una tazza di caffè per la tua testa
I'll get you up and going out of bed
Ti farò alzare e uscire dal letto
Yeah
I don't wanna fall asleep, I don't wanna pass away
Non voglio addormentarmi, non voglio morire
I been thinking of our future 'cause I'll never see those days
Ho pensato al nostro futuro perché non vedrò mai quei giorni
I don't know why this has happened, but I probably deserve it
Non so perché sia successo, ma probabilmente lo merito
I tried to do my best, but you know that I'm not perfect
Ho cercato di fare del mio meglio, ma sai che non sono perfetto
I been praying for forgiveness, you've been praying for my health
Ho pregato per il perdono, hai pregato per la mia salute
When I leave this Earth, hopin' you'll find someone else
Quando lascerò questa Terra, spero che tu trovi qualcun altro
'Cause yeah, we still young, there's so much we haven't done
Perché sì, siamo ancora giovani, c'è così tanto che non abbiamo fatto
Getting married, start a family, watch your husband with his son
Sposarsi, iniziare una famiglia, guardare tuo marito con suo figlio
I wish it could be me, but I won't make it out this bed
Vorrei poter essere io, ma non ce la farò fuori da questo letto
I hope I go to heaven so I see you once again
Spero di andare in paradiso così ti vedrò ancora una volta
My life was kinda short, but I got so many blessings
La mia vita era un po' corta, ma ho ricevuto così tante benedizioni
Happy you were mine, it sucks that it's all ending
Felice che tu fossi mia, è un peccato che tutto stia finendo
Don't stay awake for too long
Non restare sveglio troppo a lungo
Don't go to bed
Non andare a letto
I'll make a cup of coffee for your head
Farò una tazza di caffè per la tua testa
I'll get you up and going out of bed (yeah, ayy)
Ti farò alzare e uscire dal letto (sì, ayy)
Don't stay awake for too long
Non restare sveglio troppo a lungo
Don't go to bed
Non andare a letto
I'll make a cup of coffee for your head
Farò una tazza di caffè per la tua testa
I'll get you up and going out of bed (ayy, yeah)
Ti farò alzare e uscire dal letto (ayy, sì)
It won't be like this for too long
Non sarà così per molto tempo
It won't break me down
Non mi abbatterà
Nothing feels the same when you're so far away
Niente sembra lo stesso quando sei così lontano
The world might be strange but it's a beautiful place
Il mondo potrebbe essere strano ma è un posto bellissimo
If we can make it through tomorrow
Se possiamo farcela fino a domani
There'll be brighter times
Ci saranno tempi più luminosi
Photographs of you will get me through today
Le fotografie di te mi faranno passare la giornata
The time we spend apart will be a memory someday
Il tempo che passiamo separati sarà un giorno un ricordo
Don't stay awake for too long
Non restare sveglio troppo a lungo
Don't go to bed
Non andare a letto
I'll make a cup of coffee for your head
Farò una tazza di caffè per la tua testa
I'll get you up and going out of bed
Ti farò alzare e uscire dal letto
Don't stay awake for too long
Non restare sveglio troppo a lungo
Don't go to bed
Non andare a letto
I'll make a cup of coffee for your head
Farò una tazza di caffè per la tua testa
I'll get you up and going out of bed
Ti farò alzare e uscire dal letto
Don't stay awake for too long
長いこと起きてないで
Don't go to bed
寝ないで
I'll make a cup of coffee for your head
私はあなたの寝起きにコーヒーを沸かすの
I'll get you up and going out of bed
あなたを起こして、ベッドから出させるわ
Yeah
そうさ
I don't wanna fall asleep, I don't wanna pass away
俺は眠りたくない、俺は死にたくない
I been thinking of our future 'cause I'll never see those days
俺たちの未来の事を考えてた、だってそんな日を見ることはないから
I don't know why this has happened, but I probably deserve it
どうしてこんな事になったのか分からない、でも俺は多分そうなるべきだった
I tried to do my best, but you know that I'm not perfect
俺は最善を尽くそうとした、でも俺は完璧じゃないって分かるだろ
I been praying for forgiveness, you've been praying for my health
俺は許しを祈ってきた、君は俺の健康を祈ってきた
When I leave this Earth, hopin' you'll find someone else
俺がこの地球を去る時、君が誰か他の人を見つけられる事を祈ってる
'Cause yeah, we still young, there's so much we haven't done
だって、そうさ、俺たちはまだ若くて、経験してない事が沢山ある
Getting married, start a family, watch your husband with his son
結婚して、家庭を作って、息子と一緒に旦那を見守る
I wish it could be me, but I won't make it out this bed
それが俺だったら良かったのに、でも俺はこのベッドから出ることはない
I hope I go to heaven so I see you once again
俺は天国に行けるといいな、そうすれば君にもう一度会えるから
My life was kinda short, but I got so many blessings
俺の人生は短かった、でも俺は沢山の恵みをもらった
Happy you were mine, it sucks that it's all ending
君が俺のもので嬉しいよ、それが全て終わるのが残念だ
Don't stay awake for too long
長いこと起きてないで
Don't go to bed
寝ないで
I'll make a cup of coffee for your head
私はあなたの寝起きにコーヒーを沸かすの
I'll get you up and going out of bed (yeah, ayy)
あなたを起こして、ベッドから出させるわ (yeah, ayy)
Don't stay awake for too long
そして私は、長いこと起きてないで
Don't go to bed
寝ないで
I'll make a cup of coffee for your head
私はあなたの寝起きにコーヒーを沸かすの
I'll get you up and going out of bed (ayy, yeah)
あなたを起こして、ベッドから出させるわ (ayy, yeah)
It won't be like this for too long
こんなのはあまり長く続かない
It won't break me down
俺の心を壊すことはない
Nothing feels the same when you're so far away
君がとても遠くにいると、全く違うんだ
The world might be strange but it's a beautiful place
世界は見知らぬものになるかも、でも美しい場所だ
If we can make it through tomorrow
もし俺たちが明日を乗り越えられるなら
There'll be brighter times
明るい時になるだろう
Photographs of you will get me through today
君の写真のおかげで俺は今日を乗り越えられる
The time we spend apart will be a memory someday
俺たちが離れ離れの時は、いつか思い出になるだろう
Don't stay awake for too long
長いこと起きてないで
Don't go to bed
寝ないで
I'll make a cup of coffee for your head
私はあなたの寝起きにコーヒーを沸かすの
I'll get you up and going out of bed
あなたを起こして、ベッドから出させるわ
Don't stay awake for too long
長いこと起きてないで
Don't go to bed
寝ないで
I'll make a cup of coffee for your head
私はあなたの寝起きにコーヒーを沸かすの
I'll get you up and going out of bed
あなたを起こして、ベッドから出させるわ

Wissenswertes über das Lied death bed [bonus remix] von Powfu

Wann wurde das Lied “death bed [bonus remix]” von Powfu veröffentlicht?
Das Lied death bed [bonus remix] wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Poems of the Past” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “death bed [bonus remix]” von Powfu komponiert?
Das Lied “death bed [bonus remix]” von Powfu wurde von Christian Klosterman, Beatrice Ilejay Laus, Isaiah Faber, Oscar Freddie Lang komponiert.

Beliebteste Lieder von Powfu

Andere Künstler von Hip Hop/Rap