Yeah, ayy, ayy
I think, I think that I might have some feelings for you
But so do like these other four dudes
And I got nothing special
I don't listen to hip-hop or heavy metal
Little waist
Perfect face
Watching when you walk away
Quiet kid but when I see you do my best to misbehave
Yeah, because I saw once in a movie
These hot girls thought the mean guys were groovy
Late nights and street lights
With earbuds, my hood on
Thinking of dumb things I said
And everything I should of, ayy
And everything I should of, ayy, ayy
And everything I should of
Late nights and street lights
With earbuds, my hood on
Thinking of dumb things I said
And everything I should of, yeah
Everything I should of (yeah-yeah)
Everything I should of
I'm not the kind of guy that falls in love
But when I saw you all I saw was us
I never thought I'd fall for a popular girl
In an instant center of my world
I saw the same look when we both caught eyes
My friends think I'm dumb but I need to try
I feel alone every night I sleep
Waking up with dry tears on my cheeks (my cheeks, ayy)
With dry tears on my cheeks (on my cheeks)
Ayy, ayy, ayy
Yeah, typical summers
I'm a loner, yes, I'm a bummer
Got nobody but my mother
Stocking Cheetos in the cupboard
Imaginary conversations
I can't take this
Talking with you
But it's in my head
You're not like the people from my past times
My friends don't understand they always ask why
But I think I could get used to it
So get ready for my stupid shit
I heard you're into music, I like dancing
But it's just a hobby not my passion
Dad told me that love attracts the opposites
I'm getting bored lets get lost in it
Late nights and street lights
With earbuds, my hood on
Thinking of dumb things I said
And everything I should of, ayy
And everything I should of, ayy, ayy
And everything I should of
Late nights and street lights
With earbuds, my hood on
Thinking of dumb things I said
And everything I should of, yeah
Everything I should of (yeah-yeah)
Everything I should of
I'm not the kind of girl that falls in love
But when I saw you all I saw was us
I never thought I'd fall for a typical boy
In an instant heart flooded with joy
I saw the same look when we both caught eyes
My friends think I'm dumb but I need to try
I feel alone every night I sleep
Waking up with dry tears on my cheeks
I'm not the kind of guy that falls in love
But when I saw you all I saw was us
I never thought I'd fall for a popular girl
In an instant center of my world
I saw the same look when we both caught eyes
My friends think I'm dumb but I need to try
I feel alone every night I sleep
Waking up with dry tears on my cheeks (my cheeks, ayy)
With dry tears on my cheeks (ayy)
(My cheeks, my cheeks, whoa, ayy)
Yeah, ayy, ayy
Ja, ayy, ayy
I think, I think that I might have some feelings for you
Ich glaube, ich könnte Gefühle für dich haben
But so do like these other four dudes
Aber das tun auch diese anderen vier Typen
And I got nothing special
Und ich habe nichts Besonderes
I don't listen to hip-hop or heavy metal
Ich höre weder Hip-Hop noch Heavy Metal
Little waist
Kleine Taille
Perfect face
Perfektes Gesicht
Watching when you walk away
Ich schaue dir nach, wenn du weggehst
Quiet kid but when I see you do my best to misbehave
Ruhiges Kind, aber wenn ich dich sehe, versuche ich mein Bestes, um mich schlecht zu benehmen
Yeah, because I saw once in a movie
Ja, weil ich einmal in einem Film gesehen habe
These hot girls thought the mean guys were groovy
Dass die heißen Mädchen die gemeinen Jungs cool fanden
Late nights and street lights
Späte Nächte und Straßenlaternen
With earbuds, my hood on
Mit Ohrstöpseln, meine Kapuze auf
Thinking of dumb things I said
Denke an dumme Dinge, die ich gesagt habe
And everything I should of, ayy
Und alles, was ich hätte tun sollen, ayy
And everything I should of, ayy, ayy
Und alles, was ich hätte tun sollen, ayy, ayy
And everything I should of
Und alles, was ich hätte tun sollen
Late nights and street lights
Späte Nächte und Straßenlaternen
With earbuds, my hood on
Mit Ohrstöpseln, meine Kapuze auf
Thinking of dumb things I said
Denke an dumme Dinge, die ich gesagt habe
And everything I should of, yeah
Und alles, was ich hätte tun sollen, ja
Everything I should of (yeah-yeah)
Alles, was ich hätte tun sollen (ja-ja)
Everything I should of
Alles, was ich hätte tun sollen
I'm not the kind of guy that falls in love
Ich bin nicht der Typ, der sich verliebt
But when I saw you all I saw was us
Aber als ich dich sah, sah ich nur uns
I never thought I'd fall for a popular girl
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich in ein beliebtes Mädchen verlieben würde
In an instant center of my world
In einem Augenblick Mittelpunkt meiner Welt
I saw the same look when we both caught eyes
Ich sah den gleichen Blick, als wir beide Augenkontakt hatten
My friends think I'm dumb but I need to try
Meine Freunde denken, ich bin dumm, aber ich muss es versuchen
I feel alone every night I sleep
Ich fühle mich jede Nacht, wenn ich schlafe, allein
Waking up with dry tears on my cheeks (my cheeks, ayy)
Wache auf mit trockenen Tränen auf meinen Wangen (meinen Wangen, ayy)
With dry tears on my cheeks (on my cheeks)
Mit trockenen Tränen auf meinen Wangen (auf meinen Wangen)
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Yeah, typical summers
Ja, typische Sommer
I'm a loner, yes, I'm a bummer
Ich bin ein Einzelgänger, ja, ich bin ein Stimmungskiller
Got nobody but my mother
Habe niemanden außer meiner Mutter
Stocking Cheetos in the cupboard
Lagere Cheetos im Schrank
Imaginary conversations
Imaginäre Gespräche
I can't take this
Ich kann das nicht ertragen
Talking with you
Spreche mit dir
But it's in my head
Aber es ist in meinem Kopf
You're not like the people from my past times
Du bist nicht wie die Leute aus meiner Vergangenheit
My friends don't understand they always ask why
Meine Freunde verstehen es nicht, sie fragen immer warum
But I think I could get used to it
Aber ich glaube, ich könnte mich daran gewöhnen
So get ready for my stupid shit
Also mach dich bereit für meinen dummen Scheiß
I heard you're into music, I like dancing
Ich habe gehört, du stehst auf Musik, ich mag Tanzen
But it's just a hobby not my passion
Aber es ist nur ein Hobby, nicht meine Leidenschaft
Dad told me that love attracts the opposites
Papa hat mir gesagt, dass Liebe die Gegensätze anzieht
I'm getting bored lets get lost in it
Mir wird langweilig, lass uns darin verlieren
Late nights and street lights
Späte Nächte und Straßenlaternen
With earbuds, my hood on
Mit Ohrstöpseln, meine Kapuze auf
Thinking of dumb things I said
Denke an dumme Dinge, die ich gesagt habe
And everything I should of, ayy
Und alles, was ich hätte tun sollen, ayy
And everything I should of, ayy, ayy
Und alles, was ich hätte tun sollen, ayy, ayy
And everything I should of
Und alles, was ich hätte tun sollen
Late nights and street lights
Späte Nächte und Straßenlaternen
With earbuds, my hood on
Mit Ohrstöpseln, meine Kapuze auf
Thinking of dumb things I said
Denke an dumme Dinge, die ich gesagt habe
And everything I should of, yeah
Und alles, was ich hätte tun sollen, ja
Everything I should of (yeah-yeah)
Alles, was ich hätte tun sollen (ja-ja)
Everything I should of
Alles, was ich hätte tun sollen
I'm not the kind of girl that falls in love
Ich bin nicht der Typ Mädchen, das sich verliebt
But when I saw you all I saw was us
Aber als ich dich sah, sah ich nur uns
I never thought I'd fall for a typical boy
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich in einen typischen Jungen verlieben würde
In an instant heart flooded with joy
In einem Augenblick Herz überflutet mit Freude
I saw the same look when we both caught eyes
Ich sah den gleichen Blick, als wir beide Augenkontakt hatten
My friends think I'm dumb but I need to try
Meine Freunde denken, ich bin dumm, aber ich muss es versuchen
I feel alone every night I sleep
Ich fühle mich jede Nacht, wenn ich schlafe, allein
Waking up with dry tears on my cheeks
Wache auf mit trockenen Tränen auf meinen Wangen
I'm not the kind of guy that falls in love
Ich bin nicht der Typ, der sich verliebt
But when I saw you all I saw was us
Aber als ich dich sah, sah ich nur uns
I never thought I'd fall for a popular girl
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich in ein beliebtes Mädchen verlieben würde
In an instant center of my world
In einem Augenblick Mittelpunkt meiner Welt
I saw the same look when we both caught eyes
Ich sah den gleichen Blick, als wir beide Augenkontakt hatten
My friends think I'm dumb but I need to try
Meine Freunde denken, ich bin dumm, aber ich muss es versuchen
I feel alone every night I sleep
Ich fühle mich jede Nacht, wenn ich schlafe, allein
Waking up with dry tears on my cheeks (my cheeks, ayy)
Wache auf mit trockenen Tränen auf meinen Wangen (meinen Wangen, ayy)
With dry tears on my cheeks (ayy)
Mit trockenen Tränen auf meinen Wangen (ayy)
(My cheeks, my cheeks, whoa, ayy)
(Meine Wangen, meine Wangen, whoa, ayy)
Yeah, ayy, ayy
Sim, ayy, ayy
I think, I think that I might have some feelings for you
Eu acho, eu acho que talvez eu tenha alguns sentimentos por você
But so do like these other four dudes
Mas assim como esses outros quatro caras
And I got nothing special
E eu não tenho nada de especial
I don't listen to hip-hop or heavy metal
Eu não escuto hip-hop ou heavy metal
Little waist
Cintura pequena
Perfect face
Rosto perfeito
Watching when you walk away
Observando quando você se afasta
Quiet kid but when I see you do my best to misbehave
Criança quieta, mas quando te vejo, faço o meu melhor para me comportar mal
Yeah, because I saw once in a movie
Sim, porque eu vi uma vez em um filme
These hot girls thought the mean guys were groovy
Essas garotas gostosas achavam que os caras maus eram legais
Late nights and street lights
Noites tardias e luzes de rua
With earbuds, my hood on
Com fones de ouvido, meu capuz colocado
Thinking of dumb things I said
Pensando nas coisas estúpidas que eu disse
And everything I should of, ayy
E tudo o que eu deveria ter, ayy
And everything I should of, ayy, ayy
E tudo o que eu deveria ter, ayy, ayy
And everything I should of
E tudo o que eu deveria ter
Late nights and street lights
Noites tardias e luzes de rua
With earbuds, my hood on
Com fones de ouvido, meu capuz colocado
Thinking of dumb things I said
Pensando nas coisas estúpidas que eu disse
And everything I should of, yeah
E tudo o que eu deveria ter, sim
Everything I should of (yeah-yeah)
Tudo o que eu deveria ter (sim-sim)
Everything I should of
Tudo o que eu deveria ter
I'm not the kind of guy that falls in love
Eu não sou o tipo de cara que se apaixona
But when I saw you all I saw was us
Mas quando eu te vi, tudo o que eu vi foi nós
I never thought I'd fall for a popular girl
Eu nunca pensei que me apaixonaria por uma garota popular
In an instant center of my world
Em um instante, centro do meu mundo
I saw the same look when we both caught eyes
Eu vi o mesmo olhar quando nossos olhos se encontraram
My friends think I'm dumb but I need to try
Meus amigos acham que eu sou burro, mas eu preciso tentar
I feel alone every night I sleep
Eu me sinto sozinho todas as noites que durmo
Waking up with dry tears on my cheeks (my cheeks, ayy)
Acordando com lágrimas secas nas minhas bochechas (minhas bochechas, ayy)
With dry tears on my cheeks (on my cheeks)
Com lágrimas secas nas minhas bochechas (nas minhas bochechas)
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Yeah, typical summers
Sim, verões típicos
I'm a loner, yes, I'm a bummer
Eu sou um solitário, sim, eu sou um chato
Got nobody but my mother
Não tenho ninguém além da minha mãe
Stocking Cheetos in the cupboard
Estocando Cheetos no armário
Imaginary conversations
Conversas imaginárias
I can't take this
Eu não aguento isso
Talking with you
Conversando com você
But it's in my head
Mas é na minha cabeça
You're not like the people from my past times
Você não é como as pessoas do meu passado
My friends don't understand they always ask why
Meus amigos não entendem, eles sempre perguntam por quê
But I think I could get used to it
Mas eu acho que poderia me acostumar com isso
So get ready for my stupid shit
Então se prepare para as minhas bobagens
I heard you're into music, I like dancing
Ouvi dizer que você gosta de música, eu gosto de dançar
But it's just a hobby not my passion
Mas é apenas um hobby, não é minha paixão
Dad told me that love attracts the opposites
Papai me disse que o amor atrai os opostos
I'm getting bored lets get lost in it
Estou ficando entediado, vamos nos perder nisso
Late nights and street lights
Noites tardias e luzes de rua
With earbuds, my hood on
Com fones de ouvido, meu capuz colocado
Thinking of dumb things I said
Pensando nas coisas estúpidas que eu disse
And everything I should of, ayy
E tudo o que eu deveria ter, ayy
And everything I should of, ayy, ayy
E tudo o que eu deveria ter, ayy, ayy
And everything I should of
E tudo o que eu deveria ter
Late nights and street lights
Noites tardias e luzes de rua
With earbuds, my hood on
Com fones de ouvido, meu capuz colocado
Thinking of dumb things I said
Pensando nas coisas estúpidas que eu disse
And everything I should of, yeah
E tudo o que eu deveria ter, sim
Everything I should of (yeah-yeah)
Tudo o que eu deveria ter (sim-sim)
Everything I should of
Tudo o que eu deveria ter
I'm not the kind of girl that falls in love
Eu não sou o tipo de garota que se apaixona
But when I saw you all I saw was us
Mas quando eu te vi, tudo o que eu vi foi nós
I never thought I'd fall for a typical boy
Eu nunca pensei que me apaixonaria por um garoto típico
In an instant heart flooded with joy
Em um instante, coração inundado de alegria
I saw the same look when we both caught eyes
Eu vi o mesmo olhar quando nossos olhos se encontraram
My friends think I'm dumb but I need to try
Meus amigos acham que eu sou burra, mas eu preciso tentar
I feel alone every night I sleep
Eu me sinto sozinha todas as noites que durmo
Waking up with dry tears on my cheeks
Acordando com lágrimas secas nas minhas bochechas
I'm not the kind of guy that falls in love
Eu não sou o tipo de cara que se apaixona
But when I saw you all I saw was us
Mas quando eu te vi, tudo o que eu vi foi nós
I never thought I'd fall for a popular girl
Eu nunca pensei que me apaixonaria por uma garota popular
In an instant center of my world
Em um instante, centro do meu mundo
I saw the same look when we both caught eyes
Eu vi o mesmo olhar quando nossos olhos se encontraram
My friends think I'm dumb but I need to try
Meus amigos acham que eu sou burro, mas eu preciso tentar
I feel alone every night I sleep
Eu me sinto sozinho todas as noites que durmo
Waking up with dry tears on my cheeks (my cheeks, ayy)
Acordando com lágrimas secas nas minhas bochechas (minhas bochechas, ayy)
With dry tears on my cheeks (ayy)
Com lágrimas secas nas minhas bochechas (ayy)
(My cheeks, my cheeks, whoa, ayy)
(Minhas bochechas, minhas bochechas, uau, ayy)
Yeah, ayy, ayy
Sí, ayy, ayy
I think, I think that I might have some feelings for you
Creo, creo que podría tener algunos sentimientos por ti
But so do like these other four dudes
Pero también lo hacen estos otros cuatro tipos
And I got nothing special
Y no tengo nada especial
I don't listen to hip-hop or heavy metal
No escucho hip-hop ni heavy metal
Little waist
Cintura pequeña
Perfect face
Cara perfecta
Watching when you walk away
Mirando cuando te alejas
Quiet kid but when I see you do my best to misbehave
Niño tranquilo pero cuando te veo hago lo posible por portarme mal
Yeah, because I saw once in a movie
Sí, porque una vez vi en una película
These hot girls thought the mean guys were groovy
Que a las chicas guapas les gustaban los chicos malos
Late nights and street lights
Noches tardías y luces de calle
With earbuds, my hood on
Con auriculares, mi capucha puesta
Thinking of dumb things I said
Pensando en las tonterías que dije
And everything I should of, ayy
Y todo lo que debería haber, ayy
And everything I should of, ayy, ayy
Y todo lo que debería haber, ayy, ayy
And everything I should of
Y todo lo que debería haber
Late nights and street lights
Noches tardías y luces de calle
With earbuds, my hood on
Con auriculares, mi capucha puesta
Thinking of dumb things I said
Pensando en las tonterías que dije
And everything I should of, yeah
Y todo lo que debería haber, sí
Everything I should of (yeah-yeah)
Todo lo que debería haber (sí-sí)
Everything I should of
Todo lo que debería haber
I'm not the kind of guy that falls in love
No soy el tipo de chico que se enamora
But when I saw you all I saw was us
Pero cuando te vi todo lo que vi fuimos nosotros
I never thought I'd fall for a popular girl
Nunca pensé que me enamoraría de una chica popular
In an instant center of my world
En un instante, centro de mi mundo
I saw the same look when we both caught eyes
Vi la misma mirada cuando nuestros ojos se encontraron
My friends think I'm dumb but I need to try
Mis amigos piensan que soy tonto pero necesito intentarlo
I feel alone every night I sleep
Me siento solo cada noche que duermo
Waking up with dry tears on my cheeks (my cheeks, ayy)
Despertando con lágrimas secas en mis mejillas (mis mejillas, ayy)
With dry tears on my cheeks (on my cheeks)
Con lágrimas secas en mis mejillas (en mis mejillas)
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Yeah, typical summers
Sí, veranos típicos
I'm a loner, yes, I'm a bummer
Soy un solitario, sí, soy un aguafiestas
Got nobody but my mother
No tengo a nadie más que a mi madre
Stocking Cheetos in the cupboard
Almacenando Cheetos en el armario
Imaginary conversations
Conversaciones imaginarias
I can't take this
No puedo soportarlo
Talking with you
Hablando contigo
But it's in my head
Pero está en mi cabeza
You're not like the people from my past times
No eres como la gente de mi pasado
My friends don't understand they always ask why
Mis amigos no entienden, siempre preguntan por qué
But I think I could get used to it
Pero creo que podría acostumbrarme a ello
So get ready for my stupid shit
Así que prepárate para mis tonterías
I heard you're into music, I like dancing
Oí que te gusta la música, a mí me gusta bailar
But it's just a hobby not my passion
Pero es solo un hobby, no mi pasión
Dad told me that love attracts the opposites
Papá me dijo que el amor atrae a los opuestos
I'm getting bored lets get lost in it
Me estoy aburriendo, vamos a perdernos en ello
Late nights and street lights
Noches tardías y luces de calle
With earbuds, my hood on
Con auriculares, mi capucha puesta
Thinking of dumb things I said
Pensando en las tonterías que dije
And everything I should of, ayy
Y todo lo que debería haber, ayy
And everything I should of, ayy, ayy
Y todo lo que debería haber, ayy, ayy
And everything I should of
Y todo lo que debería haber
Late nights and street lights
Noches tardías y luces de calle
With earbuds, my hood on
Con auriculares, mi capucha puesta
Thinking of dumb things I said
Pensando en las tonterías que dije
And everything I should of, yeah
Y todo lo que debería haber, sí
Everything I should of (yeah-yeah)
Todo lo que debería haber (sí-sí)
Everything I should of
Todo lo que debería haber
I'm not the kind of girl that falls in love
No soy el tipo de chica que se enamora
But when I saw you all I saw was us
Pero cuando te vi todo lo que vi fuimos nosotros
I never thought I'd fall for a typical boy
Nunca pensé que me enamoraría de un chico típico
In an instant heart flooded with joy
En un instante, corazón inundado de alegría
I saw the same look when we both caught eyes
Vi la misma mirada cuando nuestros ojos se encontraron
My friends think I'm dumb but I need to try
Mis amigos piensan que soy tonta pero necesito intentarlo
I feel alone every night I sleep
Me siento sola cada noche que duermo
Waking up with dry tears on my cheeks
Despertando con lágrimas secas en mis mejillas
I'm not the kind of guy that falls in love
No soy el tipo de chico que se enamora
But when I saw you all I saw was us
Pero cuando te vi todo lo que vi fuimos nosotros
I never thought I'd fall for a popular girl
Nunca pensé que me enamoraría de una chica popular
In an instant center of my world
En un instante, centro de mi mundo
I saw the same look when we both caught eyes
Vi la misma mirada cuando nuestros ojos se encontraron
My friends think I'm dumb but I need to try
Mis amigos piensan que soy tonto pero necesito intentarlo
I feel alone every night I sleep
Me siento solo cada noche que duermo
Waking up with dry tears on my cheeks (my cheeks, ayy)
Despertando con lágrimas secas en mis mejillas (mis mejillas, ayy)
With dry tears on my cheeks (ayy)
Con lágrimas secas en mis mejillas (ayy)
(My cheeks, my cheeks, whoa, ayy)
(Mis mejillas, mis mejillas, whoa, ayy)
Yeah, ayy, ayy
Ouais, ayy, ayy
I think, I think that I might have some feelings for you
Je pense, je pense que je pourrais avoir des sentiments pour toi
But so do like these other four dudes
Mais ces quatre autres mecs aussi
And I got nothing special
Et je n'ai rien de spécial
I don't listen to hip-hop or heavy metal
Je n'écoute pas de hip-hop ou de heavy metal
Little waist
Petite taille
Perfect face
Visage parfait
Watching when you walk away
Je regarde quand tu t'en vas
Quiet kid but when I see you do my best to misbehave
Je suis un gamin silencieux mais quand je te vois je fais de mon mieux pour mal me comporter
Yeah, because I saw once in a movie
Ouais, parce que j'ai vu une fois dans un film
These hot girls thought the mean guys were groovy
Ces belles filles pensaient que les méchants étaient cool
Late nights and street lights
Nuits tardives et lumières de rue
With earbuds, my hood on
Avec des écouteurs, ma capuche sur la tête
Thinking of dumb things I said
Pensant aux choses stupides que j'ai dites
And everything I should of, ayy
Et à tout ce que j'aurais dû, ayy
And everything I should of, ayy, ayy
Et à tout ce que j'aurais dû, ayy, ayy
And everything I should of
Et à tout ce que j'aurais dû
Late nights and street lights
Nuits tardives et lumières de rue
With earbuds, my hood on
Avec des écouteurs, ma capuche sur la tête
Thinking of dumb things I said
Pensant aux choses stupides que j'ai dites
And everything I should of, yeah
Et à tout ce que j'aurais dû, ouais
Everything I should of (yeah-yeah)
Tout ce que j'aurais dû (ouais-ouais)
Everything I should of
Tout ce que j'aurais dû
I'm not the kind of guy that falls in love
Je ne suis pas le genre de gars qui tombe amoureux
But when I saw you all I saw was us
Mais quand je t'ai vu, tout ce que j'ai vu, c'était nous
I never thought I'd fall for a popular girl
Je n'ai jamais pensé que je tomberais pour une fille populaire
In an instant center of my world
En un instant, le centre de mon monde
I saw the same look when we both caught eyes
J'ai vu le même regard quand nos yeux se sont croisés
My friends think I'm dumb but I need to try
Mes amis pensent que je suis stupide mais je dois essayer
I feel alone every night I sleep
Je me sens seul chaque nuit où je dors
Waking up with dry tears on my cheeks (my cheeks, ayy)
Me réveillant avec des larmes sèches sur mes joues (mes joues, ayy)
With dry tears on my cheeks (on my cheeks)
Avec des larmes sèches sur mes joues (sur mes joues)
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Yeah, typical summers
Ouais, des étés typiques
I'm a loner, yes, I'm a bummer
Je suis un solitaire, oui, je suis un rabat-joie
Got nobody but my mother
Je n'ai personne sauf ma mère
Stocking Cheetos in the cupboard
Stockant des Cheetos dans le placard
Imaginary conversations
Conversations imaginaires
I can't take this
Je ne peux pas supporter ça
Talking with you
Parler avec toi
But it's in my head
Mais c'est dans ma tête
You're not like the people from my past times
Tu n'es pas comme les gens de mon passé
My friends don't understand they always ask why
Mes amis ne comprennent pas, ils demandent toujours pourquoi
But I think I could get used to it
Mais je pense que je pourrais m'y habituer
So get ready for my stupid shit
Alors prépare-toi pour mes conneries
I heard you're into music, I like dancing
J'ai entendu dire que tu aimes la musique, j'aime danser
But it's just a hobby not my passion
Mais c'est juste un passe-temps, pas ma passion
Dad told me that love attracts the opposites
Papa m'a dit que l'amour attire les opposés
I'm getting bored lets get lost in it
Je m'ennuie, perdons-nous dedans
Late nights and street lights
Nuits tardives et lumières de rue
With earbuds, my hood on
Avec des écouteurs, ma capuche sur la tête
Thinking of dumb things I said
Pensant aux choses stupides que j'ai dites
And everything I should of, ayy
Et à tout ce que j'aurais dû, ayy
And everything I should of, ayy, ayy
Et à tout ce que j'aurais dû, ayy, ayy
And everything I should of
Et à tout ce que j'aurais dû
Late nights and street lights
Nuits tardives et lumières de rue
With earbuds, my hood on
Avec des écouteurs, ma capuche sur la tête
Thinking of dumb things I said
Pensant aux choses stupides que j'ai dites
And everything I should of, yeah
Et à tout ce que j'aurais dû, ouais
Everything I should of (yeah-yeah)
Tout ce que j'aurais dû (ouais-ouais)
Everything I should of
Tout ce que j'aurais dû
I'm not the kind of girl that falls in love
Je ne suis pas le genre de fille qui tombe amoureuse
But when I saw you all I saw was us
Mais quand je t'ai vu, tout ce que j'ai vu, c'était nous
I never thought I'd fall for a typical boy
Je n'ai jamais pensé que je tomberais pour un garçon typique
In an instant heart flooded with joy
En un instant, le cœur inondé de joie
I saw the same look when we both caught eyes
J'ai vu le même regard quand nos yeux se sont croisés
My friends think I'm dumb but I need to try
Mes amis pensent que je suis stupide mais je dois essayer
I feel alone every night I sleep
Je me sens seule chaque nuit où je dors
Waking up with dry tears on my cheeks
Me réveillant avec des larmes sèches sur mes joues
I'm not the kind of guy that falls in love
Je ne suis pas le genre de gars qui tombe amoureux
But when I saw you all I saw was us
Mais quand je t'ai vu, tout ce que j'ai vu, c'était nous
I never thought I'd fall for a popular girl
Je n'ai jamais pensé que je tomberais pour une fille populaire
In an instant center of my world
En un instant, le centre de mon monde
I saw the same look when we both caught eyes
J'ai vu le même regard quand nos yeux se sont croisés
My friends think I'm dumb but I need to try
Mes amis pensent que je suis stupide mais je dois essayer
I feel alone every night I sleep
Je me sens seul chaque nuit où je dors
Waking up with dry tears on my cheeks (my cheeks, ayy)
Me réveillant avec des larmes sèches sur mes joues (mes joues, ayy)
With dry tears on my cheeks (ayy)
Avec des larmes sèches sur mes joues (ayy)
(My cheeks, my cheeks, whoa, ayy)
(Mes joues, mes joues, whoa, ayy)
Yeah, ayy, ayy
Sì, ayy, ayy
I think, I think that I might have some feelings for you
Penso, penso che potrei avere dei sentimenti per te
But so do like these other four dudes
Ma così fanno anche questi altri quattro ragazzi
And I got nothing special
E io non ho nulla di speciale
I don't listen to hip-hop or heavy metal
Non ascolto hip-hop o heavy metal
Little waist
Vita piccola
Perfect face
Viso perfetto
Watching when you walk away
Guardando quando te ne vai
Quiet kid but when I see you do my best to misbehave
Ragazzo tranquillo ma quando ti vedo faccio del mio meglio per comportarmi male
Yeah, because I saw once in a movie
Sì, perché una volta ho visto in un film
These hot girls thought the mean guys were groovy
Queste ragazze calde pensavano che i ragazzi cattivi fossero fantastici
Late nights and street lights
Notti tardive e luci stradali
With earbuds, my hood on
Con auricolari, il mio cappuccio su
Thinking of dumb things I said
Pensando alle stupidaggini che ho detto
And everything I should of, ayy
E a tutto quello che avrei dovuto, ayy
And everything I should of, ayy, ayy
E a tutto quello che avrei dovuto, ayy, ayy
And everything I should of
E a tutto quello che avrei dovuto
Late nights and street lights
Notti tardive e luci stradali
With earbuds, my hood on
Con auricolari, il mio cappuccio su
Thinking of dumb things I said
Pensando alle stupidaggini che ho detto
And everything I should of, yeah
E a tutto quello che avrei dovuto, sì
Everything I should of (yeah-yeah)
Tutto quello che avrei dovuto (sì-sì)
Everything I should of
Tutto quello che avrei dovuto
I'm not the kind of guy that falls in love
Non sono il tipo di ragazzo che si innamora
But when I saw you all I saw was us
Ma quando ti ho visto tutto quello che ho visto eravamo noi
I never thought I'd fall for a popular girl
Non avrei mai pensato di innamorarmi di una ragazza popolare
In an instant center of my world
In un istante centro del mio mondo
I saw the same look when we both caught eyes
Ho visto lo stesso sguardo quando ci siamo guardati negli occhi
My friends think I'm dumb but I need to try
I miei amici pensano che sia stupido ma devo provare
I feel alone every night I sleep
Mi sento solo ogni notte che dormo
Waking up with dry tears on my cheeks (my cheeks, ayy)
Svegliandomi con lacrime asciutte sulle mie guance (le mie guance, ayy)
With dry tears on my cheeks (on my cheeks)
Con lacrime asciutte sulle mie guance (sulle mie guance)
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Yeah, typical summers
Sì, estati tipiche
I'm a loner, yes, I'm a bummer
Sono un solitario, sì, sono un guastafeste
Got nobody but my mother
Non ho nessuno tranne mia madre
Stocking Cheetos in the cupboard
Riempendo l'armadietto con i Cheetos
Imaginary conversations
Conversazioni immaginarie
I can't take this
Non posso sopportare questo
Talking with you
Parlando con te
But it's in my head
Ma è nella mia testa
You're not like the people from my past times
Non sei come le persone del mio passato
My friends don't understand they always ask why
I miei amici non capiscono, chiedono sempre perché
But I think I could get used to it
Ma penso che potrei abituarmi
So get ready for my stupid shit
Quindi preparati per le mie stupidaggini
I heard you're into music, I like dancing
Ho sentito dire che ti piace la musica, a me piace ballare
But it's just a hobby not my passion
Ma è solo un hobby, non la mia passione
Dad told me that love attracts the opposites
Papà mi ha detto che l'amore attrae gli opposti
I'm getting bored lets get lost in it
Mi sto annoiando, perdiamoci dentro
Late nights and street lights
Notti tardive e luci stradali
With earbuds, my hood on
Con auricolari, il mio cappuccio su
Thinking of dumb things I said
Pensando alle stupidaggini che ho detto
And everything I should of, ayy
E a tutto quello che avrei dovuto, ayy
And everything I should of, ayy, ayy
E a tutto quello che avrei dovuto, ayy, ayy
And everything I should of
E a tutto quello che avrei dovuto
Late nights and street lights
Notti tardive e luci stradali
With earbuds, my hood on
Con auricolari, il mio cappuccio su
Thinking of dumb things I said
Pensando alle stupidaggini che ho detto
And everything I should of, yeah
E a tutto quello che avrei dovuto, sì
Everything I should of (yeah-yeah)
Tutto quello che avrei dovuto (sì-sì)
Everything I should of
Tutto quello che avrei dovuto
I'm not the kind of girl that falls in love
Non sono il tipo di ragazza che si innamora
But when I saw you all I saw was us
Ma quando ti ho visto tutto quello che ho visto eravamo noi
I never thought I'd fall for a typical boy
Non avrei mai pensato di innamorarmi di un ragazzo tipico
In an instant heart flooded with joy
In un istante il cuore inondato di gioia
I saw the same look when we both caught eyes
Ho visto lo stesso sguardo quando ci siamo guardati negli occhi
My friends think I'm dumb but I need to try
I miei amici pensano che sia stupida ma devo provare
I feel alone every night I sleep
Mi sento sola ogni notte che dormo
Waking up with dry tears on my cheeks
Svegliandomi con lacrime asciutte sulle mie guance
I'm not the kind of guy that falls in love
Non sono il tipo di ragazzo che si innamora
But when I saw you all I saw was us
Ma quando ti ho visto tutto quello che ho visto eravamo noi
I never thought I'd fall for a popular girl
Non avrei mai pensato di innamorarmi di una ragazza popolare
In an instant center of my world
In un istante centro del mio mondo
I saw the same look when we both caught eyes
Ho visto lo stesso sguardo quando ci siamo guardati negli occhi
My friends think I'm dumb but I need to try
I miei amici pensano che sia stupido ma devo provare
I feel alone every night I sleep
Mi sento solo ogni notte che dormo
Waking up with dry tears on my cheeks (my cheeks, ayy)
Svegliandomi con lacrime asciutte sulle mie guance (le mie guance, ayy)
With dry tears on my cheeks (ayy)
Con lacrime asciutte sulle mie guance (ayy)
(My cheeks, my cheeks, whoa, ayy)
(Le mie guance, le mie guance, whoa, ayy)