Adore

Prince Rogers Nelson

Liedtexte Übersetzung

Baby, yes
Until the end of time
I'll be there for you
You own my heart and mind
I truly adore you
If God one day stroke me blind
Your beauty I'd still see
Love is to weak to define
Just what you mean to me

From the first moment I saw you
Oh, I knew you where the one
That night I had to call you
I was rapping till the sun came up
Telling you just how fine you look
In a word, you were sex
All of my cool attitude you took
My body was next
You made love to me
Like you where afraid
Was you afraid of me?
Was I the first?
Was I your every fantasy?
That's why

Until the end of time
I'll be there for you
You own my heart and mind
I truly adore you
If God one day stroke me blind
Your beauty I'd still see
Love is to weak to define
Just what you mean to me

When we be making love
I only hear the sounds
Heavenly angels crying up above
Tears of joy pouring down on us
They know we need each other
They know you are my fix
I know, that you know that I ain't cheating baby
They know this is serious
I ain't funking just for kicks, no
This condition I got is crucial, crucial baby
You could say that I'm a terminal case
You could burn up my clothes
Smash up my ride, well maybe not the ride
But I got to have your face
All up in the place
I'd like to think that I'm a man of exquisite taste
A hundred percent Italian silk imported Egyptian lace
But nothing baby, I said nothing baby could compare
To your lovely face
Do you know what I'm saying to ya this evening
I'm just trying to say
I'm just trying to say
That until, until the end of time
I'll be there for you
I'll be there for you
On my heart, on my mind, (truly adore you)
I truly adore you (darling)
You don't know what you're mean to me
Baby, (until the end of time)
Baby, (I'll be there for you)
Baby, (you own my heart and mind)
'Till the end of time I'll be there for you (I truly adore you)
Adore you (Adore you)

Can I talk to you?
Tell you what you mean to me
Every time you wander (until the end of time)
I'll be your eyes so you can see
I want to show you things
That I show no other, I want to be
More than, more than your mother
More than your brother
I want to be (like no) like no other
If you need me, I'll never leave
I know, that you know, without you there is no me
There is no me
Without you there is no sea
There is no shore
Love is to weak to define how much I adore
You, child
You, child
The last words you hear
The last words you hear

(Until the end of time)
I'll be there for you, baby
(Until the end of time)

Be with me darling till the end of time (until the end of time)
I'll give you my heart
I'll give you my mind
I'll give you my body (until the end of time)
I'll give you my time (until the end of time)
(Until the end of time)
(Until the end of time)
For all time I am with you
You are with me (until the end of time)
You are with me, you are with me

Baby, yes
Baby, ja
Until the end of time
Bis ans Ende der Zeit
I'll be there for you
Ich werde für dich da sein
You own my heart and mind
Du besitzt mein Herz und meinen Verstand
I truly adore you
Ich verehre dich wirklich
If God one day stroke me blind
Wenn Gott mich eines Tages blind schlagen würde
Your beauty I'd still see
Deine Schönheit würde ich immer noch sehen
Love is to weak to define
Liebe ist zu schwach, um zu definieren
Just what you mean to me
Was du für mich bedeutest
From the first moment I saw you
Vom ersten Moment an, als ich dich sah
Oh, I knew you where the one
Oh, ich wusste, du warst die Eine
That night I had to call you
In dieser Nacht musste ich dich anrufen
I was rapping till the sun came up
Ich habe gerappt, bis die Sonne aufging
Telling you just how fine you look
Dir zu sagen, wie gut du aussiehst
In a word, you were sex
Mit einem Wort, du warst Sex
All of my cool attitude you took
All meine coole Haltung hast du genommen
My body was next
Mein Körper war der Nächste
You made love to me
Du hast mit mir Liebe gemacht
Like you where afraid
Als hättest du Angst
Was you afraid of me?
Hattest du Angst vor mir?
Was I the first?
War ich der Erste?
Was I your every fantasy?
War ich deine jede Fantasie?
That's why
Deshalb
Until the end of time
Bis ans Ende der Zeit
I'll be there for you
Ich werde für dich da sein
You own my heart and mind
Du besitzt mein Herz und meinen Verstand
I truly adore you
Ich verehre dich wirklich
If God one day stroke me blind
Wenn Gott mich eines Tages blind schlagen würde
Your beauty I'd still see
Deine Schönheit würde ich immer noch sehen
Love is to weak to define
Liebe ist zu schwach, um zu definieren
Just what you mean to me
Was du für mich bedeutest
When we be making love
Wenn wir Liebe machen
I only hear the sounds
Höre ich nur die Geräusche
Heavenly angels crying up above
Himmlische Engel weinen oben
Tears of joy pouring down on us
Tränen der Freude, die auf uns herabregnen
They know we need each other
Sie wissen, dass wir einander brauchen
They know you are my fix
Sie wissen, du bist mein Fix
I know, that you know that I ain't cheating baby
Ich weiß, dass du weißt, dass ich nicht betrüge, Baby
They know this is serious
Sie wissen, das ist ernst
I ain't funking just for kicks, no
Ich mache keinen Spaß nur zum Spaß, nein
This condition I got is crucial, crucial baby
Dieser Zustand, den ich habe, ist entscheidend, entscheidend, Baby
You could say that I'm a terminal case
Man könnte sagen, dass ich ein hoffnungsloser Fall bin
You could burn up my clothes
Du könntest meine Kleider verbrennen
Smash up my ride, well maybe not the ride
Zerschlage meine Fahrt, na ja, vielleicht nicht die Fahrt
But I got to have your face
Aber ich muss dein Gesicht haben
All up in the place
Überall im Raum
I'd like to think that I'm a man of exquisite taste
Ich würde gerne denken, dass ich ein Mann von exquisitem Geschmack bin
A hundred percent Italian silk imported Egyptian lace
Hundertprozentige italienische Seide, importierte ägyptische Spitze
But nothing baby, I said nothing baby could compare
Aber nichts, Baby, ich sagte nichts, Baby, könnte vergleichen
To your lovely face
Mit deinem schönen Gesicht
Do you know what I'm saying to ya this evening
Weißt du, was ich dir heute Abend sage?
I'm just trying to say
Ich versuche nur zu sagen
I'm just trying to say
Ich versuche nur zu sagen
That until, until the end of time
Dass bis, bis ans Ende der Zeit
I'll be there for you
Ich werde für dich da sein
I'll be there for you
Ich werde für dich da sein
On my heart, on my mind, (truly adore you)
In meinem Herzen, in meinem Verstand, (ich verehre dich wirklich)
I truly adore you (darling)
Ich verehre dich wirklich (Liebling)
You don't know what you're mean to me
Du weißt nicht, was du für mich bedeutest
Baby, (until the end of time)
Baby, (bis ans Ende der Zeit)
Baby, (I'll be there for you)
Baby, (Ich werde für dich da sein)
Baby, (you own my heart and mind)
Baby, (du besitzt mein Herz und meinen Verstand)
'Till the end of time I'll be there for you (I truly adore you)
Bis ans Ende der Zeit werde ich für dich da sein (Ich verehre dich wirklich)
Adore you (Adore you)
Ich verehre dich (Ich verehre dich)
Can I talk to you?
Kann ich mit dir reden?
Tell you what you mean to me
Dir sagen, was du für mich bedeutest
Every time you wander (until the end of time)
Jedes Mal, wenn du wanderst (bis ans Ende der Zeit)
I'll be your eyes so you can see
Ich werde deine Augen sein, damit du sehen kannst
I want to show you things
Ich möchte dir Dinge zeigen
That I show no other, I want to be
Die ich keinem anderen zeige, ich möchte sein
More than, more than your mother
Mehr als, mehr als deine Mutter
More than your brother
Mehr als dein Bruder
I want to be (like no) like no other
Ich möchte sein (wie kein) wie kein anderer
If you need me, I'll never leave
Wenn du mich brauchst, werde ich nie gehen
I know, that you know, without you there is no me
Ich weiß, dass du weißt, ohne dich gibt es kein mich
There is no me
Es gibt kein mich
Without you there is no sea
Ohne dich gibt es kein Meer
There is no shore
Es gibt kein Ufer
Love is to weak to define how much I adore
Liebe ist zu schwach, um zu definieren, wie sehr ich dich verehre
You, child
Du, Kind
You, child
Du, Kind
The last words you hear
Die letzten Worte, die du hörst
The last words you hear
Die letzten Worte, die du hörst
(Until the end of time)
(Bis ans Ende der Zeit)
I'll be there for you, baby
Ich werde für dich da sein, Baby
(Until the end of time)
(Bis ans Ende der Zeit)
Be with me darling till the end of time (until the end of time)
Sei bei mir, Liebling, bis ans Ende der Zeit (bis ans Ende der Zeit)
I'll give you my heart
Ich gebe dir mein Herz
I'll give you my mind
Ich gebe dir meinen Verstand
I'll give you my body (until the end of time)
Ich gebe dir meinen Körper (bis ans Ende der Zeit)
I'll give you my time (until the end of time)
Ich gebe dir meine Zeit (bis ans Ende der Zeit)
(Until the end of time)
(Bis ans Ende der Zeit)
(Until the end of time)
(Bis ans Ende der Zeit)
For all time I am with you
Für alle Zeiten bin ich bei dir
You are with me (until the end of time)
Du bist bei mir (bis ans Ende der Zeit)
You are with me, you are with me
Du bist bei mir, du bist bei mir
Baby, yes
Querida, sim
Until the end of time
Até o fim dos tempos
I'll be there for you
Estarei lá para você
You own my heart and mind
Você possui meu coração e minha mente
I truly adore you
Eu realmente te adoro
If God one day stroke me blind
Se Deus um dia me cegasse
Your beauty I'd still see
Sua beleza eu ainda veria
Love is to weak to define
O amor é fraco demais para definir
Just what you mean to me
O que você significa para mim
From the first moment I saw you
Desde o primeiro momento em que te vi
Oh, I knew you where the one
Oh, eu sabia que você era a única
That night I had to call you
Naquela noite eu tive que te ligar
I was rapping till the sun came up
Eu estava rimando até o sol nascer
Telling you just how fine you look
Dizendo o quão linda você é
In a word, you were sex
Em uma palavra, você era sexo
All of my cool attitude you took
Toda a minha atitude legal você levou
My body was next
Meu corpo foi o próximo
You made love to me
Você fez amor comigo
Like you where afraid
Como se estivesse com medo
Was you afraid of me?
Você estava com medo de mim?
Was I the first?
Fui eu o primeiro?
Was I your every fantasy?
Fui eu todas as suas fantasias?
That's why
É por isso que
Until the end of time
Até o fim dos tempos
I'll be there for you
Estarei lá para você
You own my heart and mind
Você possui meu coração e minha mente
I truly adore you
Eu realmente te adoro
If God one day stroke me blind
Se Deus um dia me cegasse
Your beauty I'd still see
Sua beleza eu ainda veria
Love is to weak to define
O amor é fraco demais para definir
Just what you mean to me
O que você significa para mim
When we be making love
Quando estamos fazendo amor
I only hear the sounds
Eu só ouço os sons
Heavenly angels crying up above
Anjos celestiais chorando lá em cima
Tears of joy pouring down on us
Lágrimas de alegria caindo sobre nós
They know we need each other
Eles sabem que precisamos um do outro
They know you are my fix
Eles sabem que você é minha solução
I know, that you know that I ain't cheating baby
Eu sei, que você sabe que eu não estou traindo, querida
They know this is serious
Eles sabem que isso é sério
I ain't funking just for kicks, no
Eu não estou brincando só por diversão, não
This condition I got is crucial, crucial baby
Essa condição que eu tenho é crucial, crucial, querida
You could say that I'm a terminal case
Você poderia dizer que eu sou um caso terminal
You could burn up my clothes
Você poderia queimar minhas roupas
Smash up my ride, well maybe not the ride
Destruir meu carro, bem, talvez não o carro
But I got to have your face
Mas eu tenho que ter seu rosto
All up in the place
Em todo lugar
I'd like to think that I'm a man of exquisite taste
Gostaria de pensar que sou um homem de gosto requintado
A hundred percent Italian silk imported Egyptian lace
Cem por cento seda italiana, renda egípcia importada
But nothing baby, I said nothing baby could compare
Mas nada, querida, eu disse nada, querida, pode comparar
To your lovely face
Com o seu lindo rosto
Do you know what I'm saying to ya this evening
Você sabe o que eu estou dizendo para você esta noite
I'm just trying to say
Eu só estou tentando dizer
I'm just trying to say
Eu só estou tentando dizer
That until, until the end of time
Que até, até o fim dos tempos
I'll be there for you
Estarei lá para você
I'll be there for you
Estarei lá para você
On my heart, on my mind, (truly adore you)
No meu coração, na minha mente, (realmente te adoro)
I truly adore you (darling)
Eu realmente te adoro (querida)
You don't know what you're mean to me
Você não sabe o que significa para mim
Baby, (until the end of time)
Querida, (até o fim dos tempos)
Baby, (I'll be there for you)
Querida, (estarei lá para você)
Baby, (you own my heart and mind)
Querida, (você possui meu coração e minha mente)
'Till the end of time I'll be there for you (I truly adore you)
Até o fim dos tempos estarei lá para você (eu realmente te adoro)
Adore you (Adore you)
Te adoro (Te adoro)
Can I talk to you?
Posso falar com você?
Tell you what you mean to me
Dizer o que você significa para mim
Every time you wander (until the end of time)
Toda vez que você se perde (até o fim dos tempos)
I'll be your eyes so you can see
Serei seus olhos para que você possa ver
I want to show you things
Quero te mostrar coisas
That I show no other, I want to be
Que não mostro a ninguém, eu quero ser
More than, more than your mother
Mais do que, mais do que sua mãe
More than your brother
Mais do que seu irmão
I want to be (like no) like no other
Eu quero ser (como não) como nenhum outro
If you need me, I'll never leave
Se você precisar de mim, eu nunca vou embora
I know, that you know, without you there is no me
Eu sei, que você sabe, sem você não há eu
There is no me
Não há eu
Without you there is no sea
Sem você não há mar
There is no shore
Não há costa
Love is to weak to define how much I adore
O amor é fraco demais para definir o quanto eu te adoro
You, child
Você, criança
You, child
Você, criança
The last words you hear
As últimas palavras que você ouve
The last words you hear
As últimas palavras que você ouve
(Until the end of time)
(Até o fim dos tempos)
I'll be there for you, baby
Estarei lá para você, querida
(Until the end of time)
(Até o fim dos tempos)
Be with me darling till the end of time (until the end of time)
Fique comigo querida até o fim dos tempos (até o fim dos tempos)
I'll give you my heart
Eu te darei meu coração
I'll give you my mind
Eu te darei minha mente
I'll give you my body (until the end of time)
Eu te darei meu corpo (até o fim dos tempos)
I'll give you my time (until the end of time)
Eu te darei meu tempo (até o fim dos tempos)
(Until the end of time)
(Até o fim dos tempos)
(Until the end of time)
(Até o fim dos tempos)
For all time I am with you
Por todo o tempo eu estou com você
You are with me (until the end of time)
Você está comigo (até o fim dos tempos)
You are with me, you are with me
Você está comigo, você está comigo
Baby, yes
Bebé, sí
Until the end of time
Hasta el fin de los tiempos
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
You own my heart and mind
Eres dueña de mi corazón y mente
I truly adore you
Realmente te adoro
If God one day stroke me blind
Si Dios un día me dejara ciego
Your beauty I'd still see
Tu belleza aún vería
Love is to weak to define
El amor es demasiado débil para definir
Just what you mean to me
Lo que significas para mí
From the first moment I saw you
Desde el primer momento en que te vi
Oh, I knew you where the one
Oh, supe que eras la única
That night I had to call you
Esa noche tuve que llamarte
I was rapping till the sun came up
Estuve hablando hasta que salió el sol
Telling you just how fine you look
Diciéndote lo bien que te ves
In a word, you were sex
En una palabra, eras sexo
All of my cool attitude you took
Toda mi actitud cool te llevaste
My body was next
Mi cuerpo fue el siguiente
You made love to me
Hiciste el amor conmigo
Like you where afraid
Como si tuvieras miedo
Was you afraid of me?
¿Tenías miedo de mí?
Was I the first?
¿Fui el primero?
Was I your every fantasy?
¿Fui tu fantasía?
That's why
Por eso
Until the end of time
Hasta el fin de los tiempos
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
You own my heart and mind
Eres dueña de mi corazón y mente
I truly adore you
Realmente te adoro
If God one day stroke me blind
Si Dios un día me dejara ciego
Your beauty I'd still see
Tu belleza aún vería
Love is to weak to define
El amor es demasiado débil para definir
Just what you mean to me
Lo que significas para mí
When we be making love
Cuando hacemos el amor
I only hear the sounds
Solo escucho los sonidos
Heavenly angels crying up above
Ángeles celestiales llorando arriba
Tears of joy pouring down on us
Lágrimas de alegría cayendo sobre nosotros
They know we need each other
Saben que nos necesitamos el uno al otro
They know you are my fix
Saben que eres mi solución
I know, that you know that I ain't cheating baby
Sé, que tú sabes que no estoy engañando, bebé
They know this is serious
Saben que esto es serio
I ain't funking just for kicks, no
No estoy jugando solo por diversión, no
This condition I got is crucial, crucial baby
Esta condición que tengo es crucial, crucial, bebé
You could say that I'm a terminal case
Podrías decir que soy un caso terminal
You could burn up my clothes
Podrías quemar mi ropa
Smash up my ride, well maybe not the ride
Destrozar mi coche, bueno, tal vez no el coche
But I got to have your face
Pero tengo que tener tu cara
All up in the place
En todos los lugares
I'd like to think that I'm a man of exquisite taste
Me gusta pensar que soy un hombre de gusto exquisito
A hundred percent Italian silk imported Egyptian lace
Cien por ciento seda italiana importada encaje egipcio
But nothing baby, I said nothing baby could compare
Pero nada, bebé, dije nada, bebé, podría compararse
To your lovely face
A tu hermoso rostro
Do you know what I'm saying to ya this evening
¿Sabes lo que te estoy diciendo esta noche?
I'm just trying to say
Solo estoy tratando de decir
I'm just trying to say
Solo estoy tratando de decir
That until, until the end of time
Que hasta, hasta el fin de los tiempos
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
On my heart, on my mind, (truly adore you)
En mi corazón, en mi mente, (realmente te adoro)
I truly adore you (darling)
Realmente te adoro (cariño)
You don't know what you're mean to me
No sabes lo que significas para mí
Baby, (until the end of time)
Bebé, (hasta el fin de los tiempos)
Baby, (I'll be there for you)
Bebé, (estaré ahí para ti)
Baby, (you own my heart and mind)
Bebé, (eres dueña de mi corazón y mente)
'Till the end of time I'll be there for you (I truly adore you)
Hasta el fin de los tiempos estaré ahí para ti (realmente te adoro)
Adore you (Adore you)
Te adoro (Te adoro)
Can I talk to you?
¿Puedo hablar contigo?
Tell you what you mean to me
Decirte lo que significas para mí
Every time you wander (until the end of time)
Cada vez que te pierdes (hasta el fin de los tiempos)
I'll be your eyes so you can see
Seré tus ojos para que puedas ver
I want to show you things
Quiero mostrarte cosas
That I show no other, I want to be
Que no muestro a nadie más, quiero ser
More than, more than your mother
Más que, más que tu madre
More than your brother
Más que tu hermano
I want to be (like no) like no other
Quiero ser (como no) como ninguna otra
If you need me, I'll never leave
Si me necesitas, nunca me iré
I know, that you know, without you there is no me
Sé, que tú sabes, sin ti no hay yo
There is no me
No hay yo
Without you there is no sea
Sin ti no hay mar
There is no shore
No hay orilla
Love is to weak to define how much I adore
El amor es demasiado débil para definir cuánto te adoro
You, child
Tú, niño
You, child
Tú, niño
The last words you hear
Las últimas palabras que escuchas
The last words you hear
Las últimas palabras que escuchas
(Until the end of time)
(Hasta el fin de los tiempos)
I'll be there for you, baby
Estaré ahí para ti, bebé
(Until the end of time)
(Hasta el fin de los tiempos)
Be with me darling till the end of time (until the end of time)
Estaré contigo, cariño, hasta el fin de los tiempos (hasta el fin de los tiempos)
I'll give you my heart
Te daré mi corazón
I'll give you my mind
Te daré mi mente
I'll give you my body (until the end of time)
Te daré mi cuerpo (hasta el fin de los tiempos)
I'll give you my time (until the end of time)
Te daré mi tiempo (hasta el fin de los tiempos)
(Until the end of time)
(Hasta el fin de los tiempos)
(Until the end of time)
(Hasta el fin de los tiempos)
For all time I am with you
Por siempre estoy contigo
You are with me (until the end of time)
Estás conmigo (hasta el fin de los tiempos)
You are with me, you are with me
Estás conmigo, estás conmigo
Baby, yes
Bébé, oui
Until the end of time
Jusqu'à la fin des temps
I'll be there for you
Je serai là pour toi
You own my heart and mind
Tu possèdes mon cœur et mon esprit
I truly adore you
Je t'adore vraiment
If God one day stroke me blind
Si un jour Dieu me rend aveugle
Your beauty I'd still see
Je verrais toujours ta beauté
Love is to weak to define
L'amour est trop faible pour définir
Just what you mean to me
Ce que tu représentes pour moi
From the first moment I saw you
Dès le premier moment où je t'ai vue
Oh, I knew you where the one
Oh, je savais que tu étais la seule
That night I had to call you
Cette nuit-là, je devais t'appeler
I was rapping till the sun came up
Je rappais jusqu'à ce que le soleil se lève
Telling you just how fine you look
Te disant à quel point tu es belle
In a word, you were sex
En un mot, tu étais le sexe
All of my cool attitude you took
Tu as pris toute mon attitude cool
My body was next
Mon corps était le suivant
You made love to me
Tu m'as fait l'amour
Like you where afraid
Comme si tu avais peur
Was you afraid of me?
Avais-tu peur de moi ?
Was I the first?
Étais-je le premier ?
Was I your every fantasy?
Étais-je ton fantasme ultime ?
That's why
C'est pourquoi
Until the end of time
Jusqu'à la fin des temps
I'll be there for you
Je serai là pour toi
You own my heart and mind
Tu possèdes mon cœur et mon esprit
I truly adore you
Je t'adore vraiment
If God one day stroke me blind
Si un jour Dieu me rend aveugle
Your beauty I'd still see
Je verrais toujours ta beauté
Love is to weak to define
L'amour est trop faible pour définir
Just what you mean to me
Ce que tu représentes pour moi
When we be making love
Quand nous faisons l'amour
I only hear the sounds
Je n'entends que les sons
Heavenly angels crying up above
Des anges célestes qui pleurent là-haut
Tears of joy pouring down on us
Des larmes de joie qui tombent sur nous
They know we need each other
Ils savent que nous avons besoin l'un de l'autre
They know you are my fix
Ils savent que tu es mon remède
I know, that you know that I ain't cheating baby
Je sais, que tu sais que je ne triche pas bébé
They know this is serious
Ils savent que c'est sérieux
I ain't funking just for kicks, no
Je ne m'amuse pas juste pour le plaisir, non
This condition I got is crucial, crucial baby
Cette condition que j'ai est cruciale, cruciale bébé
You could say that I'm a terminal case
Tu pourrais dire que je suis un cas terminal
You could burn up my clothes
Tu pourrais brûler mes vêtements
Smash up my ride, well maybe not the ride
Foutre en l'air ma voiture, enfin peut-être pas la voiture
But I got to have your face
Mais je dois avoir ton visage
All up in the place
Partout dans l'endroit
I'd like to think that I'm a man of exquisite taste
J'aime à penser que je suis un homme de goût exquis
A hundred percent Italian silk imported Egyptian lace
Cent pour cent de soie italienne importée de dentelle égyptienne
But nothing baby, I said nothing baby could compare
Mais rien bébé, j'ai dit rien bébé ne pourrait comparer
To your lovely face
À ton joli visage
Do you know what I'm saying to ya this evening
Tu sais ce que je te dis ce soir
I'm just trying to say
Je veux juste dire
I'm just trying to say
Je veux juste dire
That until, until the end of time
Que jusqu'à, jusqu'à la fin des temps
I'll be there for you
Je serai là pour toi
I'll be there for you
Je serai là pour toi
On my heart, on my mind, (truly adore you)
Sur mon cœur, sur mon esprit, (je t'adore vraiment)
I truly adore you (darling)
Je t'adore vraiment (chérie)
You don't know what you're mean to me
Tu ne sais pas ce que tu représentes pour moi
Baby, (until the end of time)
Bébé, (jusqu'à la fin des temps)
Baby, (I'll be there for you)
Bébé, (je serai là pour toi)
Baby, (you own my heart and mind)
Bébé, (tu possèdes mon cœur et mon esprit)
'Till the end of time I'll be there for you (I truly adore you)
Jusqu'à la fin des temps je serai là pour toi (je t'adore vraiment)
Adore you (Adore you)
Je t'adore (Je t'adore)
Can I talk to you?
Puis-je te parler ?
Tell you what you mean to me
Te dire ce que tu représentes pour moi
Every time you wander (until the end of time)
Chaque fois que tu te perds (jusqu'à la fin des temps)
I'll be your eyes so you can see
Je serai tes yeux pour que tu puisses voir
I want to show you things
Je veux te montrer des choses
That I show no other, I want to be
Que je ne montre à personne d'autre, je veux être
More than, more than your mother
Plus que, plus que ta mère
More than your brother
Plus que ton frère
I want to be (like no) like no other
Je veux être (comme non) comme aucun autre
If you need me, I'll never leave
Si tu as besoin de moi, je ne partirai jamais
I know, that you know, without you there is no me
Je sais, que tu sais, sans toi il n'y a pas de moi
There is no me
Il n'y a pas de moi
Without you there is no sea
Sans toi il n'y a pas de mer
There is no shore
Il n'y a pas de rivage
Love is to weak to define how much I adore
L'amour est trop faible pour définir combien je t'adore
You, child
Toi, enfant
You, child
Toi, enfant
The last words you hear
Les derniers mots que tu entends
The last words you hear
Les derniers mots que tu entends
(Until the end of time)
(Jusqu'à la fin des temps)
I'll be there for you, baby
Je serai là pour toi, bébé
(Until the end of time)
(Jusqu'à la fin des temps)
Be with me darling till the end of time (until the end of time)
Sois avec moi chérie jusqu'à la fin des temps (jusqu'à la fin des temps)
I'll give you my heart
Je te donnerai mon cœur
I'll give you my mind
Je te donnerai mon esprit
I'll give you my body (until the end of time)
Je te donnerai mon corps (jusqu'à la fin des temps)
I'll give you my time (until the end of time)
Je te donnerai mon temps (jusqu'à la fin des temps)
(Until the end of time)
(Jusqu'à la fin des temps)
(Until the end of time)
(Jusqu'à la fin des temps)
For all time I am with you
Pour toujours je suis avec toi
You are with me (until the end of time)
Tu es avec moi (jusqu'à la fin des temps)
You are with me, you are with me
Tu es avec moi, tu es avec moi
Baby, yes
Bambina, sì
Until the end of time
Fino alla fine dei tempi
I'll be there for you
Sarò lì per te
You own my heart and mind
Possiedi il mio cuore e la mia mente
I truly adore you
Ti adoro davvero
If God one day stroke me blind
Se Dio un giorno mi colpisse ciecamente
Your beauty I'd still see
La tua bellezza vedrei ancora
Love is to weak to define
L'amore è troppo debole per definire
Just what you mean to me
Quello che significhi per me
From the first moment I saw you
Dal primo momento in cui ti ho vista
Oh, I knew you where the one
Oh, sapevo che eri tu quella
That night I had to call you
Quella notte dovevo chiamarti
I was rapping till the sun came up
Stavo rappando fino all'alba
Telling you just how fine you look
Dicendoti quanto sei bella
In a word, you were sex
In una parola, eri sesso
All of my cool attitude you took
Tutta la mia fredda attitudine hai preso
My body was next
Il mio corpo era il prossimo
You made love to me
Hai fatto l'amore con me
Like you where afraid
Come se avessi paura
Was you afraid of me?
Avevi paura di me?
Was I the first?
Ero il primo?
Was I your every fantasy?
Ero ogni tua fantasia?
That's why
Ecco perché
Until the end of time
Fino alla fine dei tempi
I'll be there for you
Sarò lì per te
You own my heart and mind
Possiedi il mio cuore e la mia mente
I truly adore you
Ti adoro davvero
If God one day stroke me blind
Se Dio un giorno mi colpisse ciecamente
Your beauty I'd still see
La tua bellezza vedrei ancora
Love is to weak to define
L'amore è troppo debole per definire
Just what you mean to me
Quello che significhi per me
When we be making love
Quando facciamo l'amore
I only hear the sounds
Sento solo i suoni
Heavenly angels crying up above
Angeli celesti che piangono lassù
Tears of joy pouring down on us
Lacrime di gioia che piovono su di noi
They know we need each other
Sanno che abbiamo bisogno l'uno dell'altro
They know you are my fix
Sanno che tu sei la mia cura
I know, that you know that I ain't cheating baby
So, che tu sai che non sto tradendo, baby
They know this is serious
Sanno che è serio
I ain't funking just for kicks, no
Non sto scherzando solo per divertimento, no
This condition I got is crucial, crucial baby
Questa condizione che ho è cruciale, cruciale, baby
You could say that I'm a terminal case
Potresti dire che sono un caso terminale
You could burn up my clothes
Potresti bruciare i miei vestiti
Smash up my ride, well maybe not the ride
Distruggere la mia macchina, beh forse non la macchina
But I got to have your face
Ma devo avere il tuo viso
All up in the place
Ovunque nel posto
I'd like to think that I'm a man of exquisite taste
Mi piacerebbe pensare di essere un uomo di gusto squisito
A hundred percent Italian silk imported Egyptian lace
Centopercento seta italiana importata pizzo egiziano
But nothing baby, I said nothing baby could compare
Ma niente, baby, ho detto niente, baby potrebbe paragonarsi
To your lovely face
Al tuo bel viso
Do you know what I'm saying to ya this evening
Sai cosa ti sto dicendo stasera
I'm just trying to say
Sto solo cercando di dire
I'm just trying to say
Sto solo cercando di dire
That until, until the end of time
Che fino, fino alla fine dei tempi
I'll be there for you
Sarò lì per te
I'll be there for you
Sarò lì per te
On my heart, on my mind, (truly adore you)
Nel mio cuore, nella mia mente, (ti adoro davvero)
I truly adore you (darling)
Ti adoro davvero (cara)
You don't know what you're mean to me
Non sai cosa significhi per me
Baby, (until the end of time)
Bambina, (fino alla fine dei tempi)
Baby, (I'll be there for you)
Bambina, (sarò lì per te)
Baby, (you own my heart and mind)
Bambina, (possiedi il mio cuore e la mia mente)
'Till the end of time I'll be there for you (I truly adore you)
Fino alla fine dei tempi sarò lì per te (ti adoro davvero)
Adore you (Adore you)
Ti adoro (Ti adoro)
Can I talk to you?
Posso parlarti?
Tell you what you mean to me
Dirti cosa significhi per me
Every time you wander (until the end of time)
Ogni volta che vaghi (fino alla fine dei tempi)
I'll be your eyes so you can see
Sarò i tuoi occhi così potrai vedere
I want to show you things
Voglio mostrarti cose
That I show no other, I want to be
Che non mostro ad altri, voglio essere
More than, more than your mother
Più di, più di tua madre
More than your brother
Più di tuo fratello
I want to be (like no) like no other
Voglio essere (come no) come nessun altro
If you need me, I'll never leave
Se hai bisogno di me, non ti lascerò mai
I know, that you know, without you there is no me
So, che tu sai, senza di te non ci sarebbe me
There is no me
Non ci sarebbe me
Without you there is no sea
Senza di te non ci sarebbe mare
There is no shore
Non ci sarebbe riva
Love is to weak to define how much I adore
L'amore è troppo debole per definire quanto ti adoro
You, child
Tu, bambina
You, child
Tu, bambina
The last words you hear
Le ultime parole che senti
The last words you hear
Le ultime parole che senti
(Until the end of time)
(Fino alla fine dei tempi)
I'll be there for you, baby
Sarò lì per te, bambina
(Until the end of time)
(Fino alla fine dei tempi)
Be with me darling till the end of time (until the end of time)
Stai con me cara fino alla fine dei tempi (fino alla fine dei tempi)
I'll give you my heart
Ti darò il mio cuore
I'll give you my mind
Ti darò la mia mente
I'll give you my body (until the end of time)
Ti darò il mio corpo (fino alla fine dei tempi)
I'll give you my time (until the end of time)
Ti darò il mio tempo (fino alla fine dei tempi)
(Until the end of time)
(Fino alla fine dei tempi)
(Until the end of time)
(Fino alla fine dei tempi)
For all time I am with you
Per sempre sono con te
You are with me (until the end of time)
Tu sei con me (fino alla fine dei tempi)
You are with me, you are with me
Tu sei con me, tu sei con me
Baby, yes
Sayang, ya
Until the end of time
Hingga akhir waktu
I'll be there for you
Aku akan ada untukmu
You own my heart and mind
Kau memiliki hati dan pikiranku
I truly adore you
Aku benar-benar mengagumimu
If God one day stroke me blind
Jika suatu hari Tuhan membuatku buta
Your beauty I'd still see
Kecantikanmu akan tetap kulihat
Love is to weak to define
Cinta terlalu lemah untuk mendefinisikan
Just what you mean to me
Apa artimu bagiku
From the first moment I saw you
Sejak pertama kali aku melihatmu
Oh, I knew you where the one
Oh, aku tahu kau adalah yang satu
That night I had to call you
Malam itu aku harus meneleponmu
I was rapping till the sun came up
Aku berbicara sampai matahari terbit
Telling you just how fine you look
Memberitahumu betapa cantiknya dirimu
In a word, you were sex
Dalam satu kata, kau adalah seks
All of my cool attitude you took
Semua sikap kerenku kau ambil
My body was next
Tubuhku adalah berikutnya
You made love to me
Kau bercinta denganku
Like you where afraid
Seperti kau takut
Was you afraid of me?
Apakah kau takut padaku?
Was I the first?
Apakah aku yang pertama?
Was I your every fantasy?
Apakah aku fantasi setiap harimu?
That's why
Itulah sebabnya
Until the end of time
Hingga akhir waktu
I'll be there for you
Aku akan ada untukmu
You own my heart and mind
Kau memiliki hati dan pikiranku
I truly adore you
Aku benar-benar mengagumimu
If God one day stroke me blind
Jika suatu hari Tuhan membuatku buta
Your beauty I'd still see
Kecantikanmu akan tetap kulihat
Love is to weak to define
Cinta terlalu lemah untuk mendefinisikan
Just what you mean to me
Apa artimu bagiku
When we be making love
Ketika kita bercinta
I only hear the sounds
Aku hanya mendengar suara
Heavenly angels crying up above
Malaikat surga menangis di atas
Tears of joy pouring down on us
Air mata kebahagiaan menetes pada kita
They know we need each other
Mereka tahu kita membutuhkan satu sama lain
They know you are my fix
Mereka tahu kau adalah obatku
I know, that you know that I ain't cheating baby
Aku tahu, bahwa kau tahu bahwa aku tidak selingkuh sayang
They know this is serious
Mereka tahu ini serius
I ain't funking just for kicks, no
Aku tidak main-main hanya untuk kesenangan, tidak
This condition I got is crucial, crucial baby
Kondisi yang aku alami ini sangat penting, sangat penting sayang
You could say that I'm a terminal case
Kau bisa bilang bahwa aku adalah kasus terminal
You could burn up my clothes
Kau bisa membakar pakaianku
Smash up my ride, well maybe not the ride
Menghancurkan kendaraanku, mungkin tidak kendaraannya
But I got to have your face
Tapi aku harus memiliki wajahmu
All up in the place
Di seluruh tempat
I'd like to think that I'm a man of exquisite taste
Aku ingin berpikir bahwa aku adalah pria dengan selera yang luar biasa
A hundred percent Italian silk imported Egyptian lace
Seratus persen sutra Italia impor renda Mesir
But nothing baby, I said nothing baby could compare
Tapi tidak ada sayang, aku bilang tidak ada sayang yang bisa dibandingkan
To your lovely face
Dengan wajah cantikmu
Do you know what I'm saying to ya this evening
Apakah kau tahu apa yang aku katakan kepadamu malam ini
I'm just trying to say
Aku hanya mencoba mengatakan
I'm just trying to say
Aku hanya mencoba mengatakan
That until, until the end of time
Bahwa sampai, sampai akhir waktu
I'll be there for you
Aku akan ada untukmu
I'll be there for you
Aku akan ada untukmu
On my heart, on my mind, (truly adore you)
Di hatiku, di pikiranku, (benar-benar mengagumimu)
I truly adore you (darling)
Aku benar-benar mengagumimu (sayang)
You don't know what you're mean to me
Kau tidak tahu apa artimu bagiku
Baby, (until the end of time)
Sayang, (hingga akhir waktu)
Baby, (I'll be there for you)
Sayang, (Aku akan ada untukmu)
Baby, (you own my heart and mind)
Sayang, (kau memiliki hati dan pikiranku)
'Till the end of time I'll be there for you (I truly adore you)
Hingga akhir waktu aku akan ada untukmu (Aku benar-benar mengagumimu)
Adore you (Adore you)
Mengagumimu (Mengagumimu)
Can I talk to you?
Bisakah aku berbicara denganmu?
Tell you what you mean to me
Memberitahumu apa artimu bagiku
Every time you wander (until the end of time)
Setiap kali kau berkelana (hingga akhir waktu)
I'll be your eyes so you can see
Aku akan menjadi matamu agar kau bisa melihat
I want to show you things
Aku ingin menunjukkanmu hal-hal
That I show no other, I want to be
Yang tidak aku tunjukkan pada yang lain, aku ingin menjadi
More than, more than your mother
Lebih dari, lebih dari ibumu
More than your brother
Lebih dari saudaramu
I want to be (like no) like no other
Aku ingin menjadi (seperti tidak ada) seperti tidak ada yang lain
If you need me, I'll never leave
Jika kau membutuhkanku, aku tidak akan pernah pergi
I know, that you know, without you there is no me
Aku tahu, bahwa kau tahu, tanpamu tidak ada aku
There is no me
Tidak ada aku
Without you there is no sea
Tanpamu tidak ada laut
There is no shore
Tidak ada pantai
Love is to weak to define how much I adore
Cinta terlalu lemah untuk mendefinisikan betapa aku mengagumimu
You, child
Kau, anak
You, child
Kau, anak
The last words you hear
Kata-kata terakhir yang kau dengar
The last words you hear
Kata-kata terakhir yang kau dengar
(Until the end of time)
(Hingga akhir waktu)
I'll be there for you, baby
Aku akan ada untukmu, sayang
(Until the end of time)
(Hingga akhir waktu)
Be with me darling till the end of time (until the end of time)
Bersamaku sayang hingga akhir waktu (hingga akhir waktu)
I'll give you my heart
Aku akan memberimu hatiku
I'll give you my mind
Aku akan memberimu pikiranku
I'll give you my body (until the end of time)
Aku akan memberimu tubuhku (hingga akhir waktu)
I'll give you my time (until the end of time)
Aku akan memberimu waktuku (hingga akhir waktu)
(Until the end of time)
(Hingga akhir waktu)
(Until the end of time)
(Hingga akhir waktu)
For all time I am with you
Untuk selamanya aku bersamamu
You are with me (until the end of time)
Kau bersamaku (hingga akhir waktu)
You are with me, you are with me
Kau bersamaku, kau bersamaku
Baby, yes
宝贝,是的
Until the end of time
直到时间的尽头
I'll be there for you
我会在你身边
You own my heart and mind
你拥有我的心和思想
I truly adore you
我真的很崇拜你
If God one day stroke me blind
如果有一天上帝让我失明
Your beauty I'd still see
我仍然能看到你的美丽
Love is to weak to define
爱情太弱,无法定义
Just what you mean to me
你对我意味着什么
From the first moment I saw you
从我第一次看到你的那一刻起
Oh, I knew you where the one
哦,我知道你是那个人
That night I had to call you
那天晚上我不得不打电话给你
I was rapping till the sun came up
我一直在说话直到太阳升起
Telling you just how fine you look
告诉你你看起来多么好看
In a word, you were sex
用一个词来形容,你就是性感
All of my cool attitude you took
你带走了我所有的酷态度
My body was next
我的身体是下一个
You made love to me
你对我做爱
Like you where afraid
就像你很害怕
Was you afraid of me?
你害怕我吗?
Was I the first?
我是第一个吗?
Was I your every fantasy?
我是你的每一个幻想吗?
That's why
这就是为什么
Until the end of time
直到时间的尽头
I'll be there for you
我会在你身边
You own my heart and mind
你拥有我的心和思想
I truly adore you
我真的很崇拜你
If God one day stroke me blind
如果有一天上帝让我失明
Your beauty I'd still see
我仍然能看到你的美丽
Love is to weak to define
爱情太弱,无法定义
Just what you mean to me
你对我意味着什么
When we be making love
当我们在做爱
I only hear the sounds
我只听到声音
Heavenly angels crying up above
天堂的天使在上面哭泣
Tears of joy pouring down on us
喜悦的泪水洒在我们身上
They know we need each other
他们知道我们需要彼此
They know you are my fix
他们知道你是我的解药
I know, that you know that I ain't cheating baby
我知道,你知道我没有欺骗你,宝贝
They know this is serious
他们知道这是严肃的
I ain't funking just for kicks, no
我不是只为了好玩,不
This condition I got is crucial, crucial baby
我得到的这种状况是关键,关键的宝贝
You could say that I'm a terminal case
你可以说我是一个绝症患者
You could burn up my clothes
你可以烧掉我的衣服
Smash up my ride, well maybe not the ride
砸掉我的车,好吧,也许不是车
But I got to have your face
但我必须有你的脸
All up in the place
在这个地方
I'd like to think that I'm a man of exquisite taste
我想认为我是一个有着精致品味的男人
A hundred percent Italian silk imported Egyptian lace
百分之一百的意大利丝绸,进口的埃及蕾丝
But nothing baby, I said nothing baby could compare
但是宝贝,我说没有什么,宝贝能比得上
To your lovely face
你可爱的脸
Do you know what I'm saying to ya this evening
你知道我今晚对你说什么吗
I'm just trying to say
我只是想说
I'm just trying to say
我只是想说
That until, until the end of time
直到,直到时间的尽头
I'll be there for you
我会在你身边
I'll be there for you
我会在你身边
On my heart, on my mind, (truly adore you)
在我的心上,在我的思想上,(真的崇拜你)
I truly adore you (darling)
我真的崇拜你(亲爱的)
You don't know what you're mean to me
你不知道你对我意味着什么
Baby, (until the end of time)
宝贝,(直到时间的尽头)
Baby, (I'll be there for you)
宝贝,(我会在你身边)
Baby, (you own my heart and mind)
宝贝,(你拥有我的心和思想)
'Till the end of time I'll be there for you (I truly adore you)
直到时间的尽头我会在你身边(我真的崇拜你)
Adore you (Adore you)
崇拜你(崇拜你)
Can I talk to you?
我可以和你说话吗?
Tell you what you mean to me
告诉你你对我意味着什么
Every time you wander (until the end of time)
每次你漫步(直到时间的尽头)
I'll be your eyes so you can see
我会成为你的眼睛,让你看见
I want to show you things
我想给你展示的东西
That I show no other, I want to be
我没有给其他人展示的,我想成为
More than, more than your mother
比你的母亲更多
More than your brother
比你的兄弟更多
I want to be (like no) like no other
我想成为(像没有)像没有其他的
If you need me, I'll never leave
如果你需要我,我永远不会离开
I know, that you know, without you there is no me
我知道,你知道,没有你就没有我
There is no me
没有我
Without you there is no sea
没有你就没有海
There is no shore
没有海岸
Love is to weak to define how much I adore
爱情太弱,无法定义我有多崇拜
You, child
你,孩子
You, child
你,孩子
The last words you hear
你听到的最后一句话
The last words you hear
你听到的最后一句话
(Until the end of time)
(直到时间的尽头)
I'll be there for you, baby
我会在你身边,宝贝
(Until the end of time)
(直到时间的尽头)
Be with me darling till the end of time (until the end of time)
和我一起,亲爱的,直到时间的尽头(直到时间的尽头)
I'll give you my heart
我会给你我的心
I'll give you my mind
我会给你我的思想
I'll give you my body (until the end of time)
我会给你我的身体(直到时间的尽头)
I'll give you my time (until the end of time)
我会给你我的时间(直到时间的尽头)
(Until the end of time)
(直到时间的尽头)
(Until the end of time)
(直到时间的尽头)
For all time I am with you
我永远和你在一起
You are with me (until the end of time)
你和我在一起(直到时间的尽头)
You are with me, you are with me
你和我在一起,你和我在一起

Wissenswertes über das Lied Adore von Prince

Auf welchen Alben wurde das Lied “Adore” von Prince veröffentlicht?
Prince hat das Lied auf den Alben “Sign O' The Times” im Jahr 1987, “Lovesexy Live 1 & 2” im Jahr 1989, “The Hits/The B-Sides” im Jahr 1993, “The Hits : Vol.1” im Jahr 1993, “The Hits 1” im Jahr 1993, “Girl 6” im Jahr 1996, “One Nite Alone... Live” im Jahr 2002, “Up All Nite with Prince (The One Nite Alone Collection)” im Jahr 2020 und “Sign O’ the Times - The Singles” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Adore” von Prince komponiert?
Das Lied “Adore” von Prince wurde von Prince Rogers Nelson komponiert.

Beliebteste Lieder von Prince

Andere Künstler von Pop