Na Hora H

Allefy

Liedtexte Übersetzung

Não 'to te contando pra fazer ciúmes
Porque nem isso você merece sentir por mim (sentir por mim)
Só 'to te ligando pra te avisar
Que mesmo sem estar você estava lá

E eu 'to arrependida do que fiz
Nem mesmo o espelho quer me refletir
Mas não 'to tentando fazer as pazes (pazes)
Só deixa eu tentar te falar a verdade

Que na hora H estranhei
Quando no corpo dele eu toquei

Quando eu fui com ele pra cama
O meu coração não quis deitar
Minha boca se recusou a beijar
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu

Quando eu fui com ele pra cama
O meu coração não quis deitar
Minha boca se recusou a beijar
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu

Troquei amor por prazer de mentira
Foi esse o erro meu

E eu 'to arrependida do que fiz
Nem mesmo o espelho quer me refletir
Mas não 'to tentando fazer as pazes
Só deixa eu tentar te falar a verdade

Que na hora H estranhei
Quando no corpo dele eu toquei

Quando eu fui com ele pra cama
O meu coração não quis deitar
Minha boca se recusou a beijar
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu

Quando eu fui com ele pra cama
O meu coração não quis deitar
Minha boca se recusou a beijar
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu

Troquei amor por prazer de mentira
Foi esse o erro meu

Não 'to te contando pra fazer ciúmes
Ich erzähle dir das nicht, um dich eifersüchtig zu machen
Porque nem isso você merece sentir por mim (sentir por mim)
Denn nicht einmal das hast du verdient, für mich zu fühlen (für mich zu fühlen)
Só 'to te ligando pra te avisar
Ich rufe dich nur an, um dich zu warnen
Que mesmo sem estar você estava lá
Dass du da warst, auch wenn du nicht da warst
E eu 'to arrependida do que fiz
Und ich bereue, was ich getan habe
Nem mesmo o espelho quer me refletir
Selbst der Spiegel will mich nicht reflektieren
Mas não 'to tentando fazer as pazes (pazes)
Aber ich versuche nicht, Frieden zu schließen (Frieden)
Só deixa eu tentar te falar a verdade
Lass mich nur versuchen, dir die Wahrheit zu sagen
Que na hora H estranhei
Dass ich in dem Moment gezögert habe
Quando no corpo dele eu toquei
Als ich seinen Körper berührte
Quando eu fui com ele pra cama
Als ich mit ihm ins Bett ging
O meu coração não quis deitar
Mein Herz wollte sich nicht hinlegen
Minha boca se recusou a beijar
Mein Mund weigerte sich zu küssen
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Nach einer kalten Dusche bereute mein Körper
Quando eu fui com ele pra cama
Als ich mit ihm ins Bett ging
O meu coração não quis deitar
Mein Herz wollte sich nicht hinlegen
Minha boca se recusou a beijar
Mein Mund weigerte sich zu küssen
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Nach einer kalten Dusche bereute mein Körper
Troquei amor por prazer de mentira
Ich tauschte Liebe gegen falsches Vergnügen
Foi esse o erro meu
Das war mein Fehler
E eu 'to arrependida do que fiz
Und ich bereue, was ich getan habe
Nem mesmo o espelho quer me refletir
Selbst der Spiegel will mich nicht reflektieren
Mas não 'to tentando fazer as pazes
Aber ich versuche nicht, Frieden zu schließen
Só deixa eu tentar te falar a verdade
Lass mich nur versuchen, dir die Wahrheit zu sagen
Que na hora H estranhei
Dass ich in dem Moment gezögert habe
Quando no corpo dele eu toquei
Als ich seinen Körper berührte
Quando eu fui com ele pra cama
Als ich mit ihm ins Bett ging
O meu coração não quis deitar
Mein Herz wollte sich nicht hinlegen
Minha boca se recusou a beijar
Mein Mund weigerte sich zu küssen
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Nach einer kalten Dusche bereute mein Körper
Quando eu fui com ele pra cama
Als ich mit ihm ins Bett ging
O meu coração não quis deitar
Mein Herz wollte sich nicht hinlegen
Minha boca se recusou a beijar
Mein Mund weigerte sich zu küssen
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Nach einer kalten Dusche bereute mein Körper
Troquei amor por prazer de mentira
Ich tauschte Liebe gegen falsches Vergnügen
Foi esse o erro meu
Das war mein Fehler
Não 'to te contando pra fazer ciúmes
I'm not telling you this to make you jealous
Porque nem isso você merece sentir por mim (sentir por mim)
Because you don't even deserve to feel that for me (feel that for me)
Só 'to te ligando pra te avisar
I'm just calling you to let you know
Que mesmo sem estar você estava lá
That even though you weren't there, you were
E eu 'to arrependida do que fiz
And I regret what I did
Nem mesmo o espelho quer me refletir
Not even the mirror wants to reflect me
Mas não 'to tentando fazer as pazes (pazes)
But I'm not trying to make amends (amends)
Só deixa eu tentar te falar a verdade
Just let me try to tell you the truth
Que na hora H estranhei
That at the crucial moment I hesitated
Quando no corpo dele eu toquei
When I touched his body
Quando eu fui com ele pra cama
When I went to bed with him
O meu coração não quis deitar
My heart didn't want to lie down
Minha boca se recusou a beijar
My mouth refused to kiss
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
After a cold shower, my body regretted it
Quando eu fui com ele pra cama
When I went to bed with him
O meu coração não quis deitar
My heart didn't want to lie down
Minha boca se recusou a beijar
My mouth refused to kiss
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
After a cold shower, my body regretted it
Troquei amor por prazer de mentira
I exchanged love for false pleasure
Foi esse o erro meu
That was my mistake
E eu 'to arrependida do que fiz
And I regret what I did
Nem mesmo o espelho quer me refletir
Not even the mirror wants to reflect me
Mas não 'to tentando fazer as pazes
But I'm not trying to make amends
Só deixa eu tentar te falar a verdade
Just let me try to tell you the truth
Que na hora H estranhei
That at the crucial moment I hesitated
Quando no corpo dele eu toquei
When I touched his body
Quando eu fui com ele pra cama
When I went to bed with him
O meu coração não quis deitar
My heart didn't want to lie down
Minha boca se recusou a beijar
My mouth refused to kiss
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
After a cold shower, my body regretted it
Quando eu fui com ele pra cama
When I went to bed with him
O meu coração não quis deitar
My heart didn't want to lie down
Minha boca se recusou a beijar
My mouth refused to kiss
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
After a cold shower, my body regretted it
Troquei amor por prazer de mentira
I exchanged love for false pleasure
Foi esse o erro meu
That was my mistake
Não 'to te contando pra fazer ciúmes
No te lo estoy contando para hacerte celoso
Porque nem isso você merece sentir por mim (sentir por mim)
Porque ni eso mereces sentir por mí (sentir por mí)
Só 'to te ligando pra te avisar
Solo te estoy llamando para avisarte
Que mesmo sem estar você estava lá
Que incluso sin estar, estabas allí
E eu 'to arrependida do que fiz
Y me arrepiento de lo que hice
Nem mesmo o espelho quer me refletir
Ni siquiera el espejo quiere reflejarme
Mas não 'to tentando fazer as pazes (pazes)
Pero no estoy intentando hacer las paces (paces)
Só deixa eu tentar te falar a verdade
Solo déjame intentar decirte la verdad
Que na hora H estranhei
Que en el momento crucial me extrañó
Quando no corpo dele eu toquei
Cuando toqué su cuerpo
Quando eu fui com ele pra cama
Cuando fui con él a la cama
O meu coração não quis deitar
Mi corazón no quiso acostarse
Minha boca se recusou a beijar
Mi boca se negó a besar
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Después de una ducha fría, mi cuerpo se arrepintió
Quando eu fui com ele pra cama
Cuando fui con él a la cama
O meu coração não quis deitar
Mi corazón no quiso acostarse
Minha boca se recusou a beijar
Mi boca se negó a besar
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Después de una ducha fría, mi cuerpo se arrepintió
Troquei amor por prazer de mentira
Cambié amor por placer falso
Foi esse o erro meu
Ese fue mi error
E eu 'to arrependida do que fiz
Y me arrepiento de lo que hice
Nem mesmo o espelho quer me refletir
Ni siquiera el espejo quiere reflejarme
Mas não 'to tentando fazer as pazes
Pero no estoy intentando hacer las paces
Só deixa eu tentar te falar a verdade
Solo déjame intentar decirte la verdad
Que na hora H estranhei
Que en el momento crucial me extrañó
Quando no corpo dele eu toquei
Cuando toqué su cuerpo
Quando eu fui com ele pra cama
Cuando fui con él a la cama
O meu coração não quis deitar
Mi corazón no quiso acostarse
Minha boca se recusou a beijar
Mi boca se negó a besar
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Después de una ducha fría, mi cuerpo se arrepintió
Quando eu fui com ele pra cama
Cuando fui con él a la cama
O meu coração não quis deitar
Mi corazón no quiso acostarse
Minha boca se recusou a beijar
Mi boca se negó a besar
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Después de una ducha fría, mi cuerpo se arrepintió
Troquei amor por prazer de mentira
Cambié amor por placer falso
Foi esse o erro meu
Ese fue mi error
Não 'to te contando pra fazer ciúmes
Je ne te le dis pas pour te rendre jaloux
Porque nem isso você merece sentir por mim (sentir por mim)
Parce que tu ne mérites même pas de ressentir cela pour moi (ressentir pour moi)
Só 'to te ligando pra te avisar
Je t'appelle juste pour te prévenir
Que mesmo sem estar você estava lá
Que même sans être là, tu étais là
E eu 'to arrependida do que fiz
Et je regrette ce que j'ai fait
Nem mesmo o espelho quer me refletir
Même le miroir ne veut pas me refléter
Mas não 'to tentando fazer as pazes (pazes)
Mais je n'essaie pas de faire la paix (la paix)
Só deixa eu tentar te falar a verdade
Laisse-moi juste essayer de te dire la vérité
Que na hora H estranhei
Que j'ai trouvé ça étrange au moment H
Quando no corpo dele eu toquei
Quand j'ai touché son corps
Quando eu fui com ele pra cama
Quand je suis allée au lit avec lui
O meu coração não quis deitar
Mon cœur n'a pas voulu se coucher
Minha boca se recusou a beijar
Ma bouche a refusé de l'embrasser
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Après une douche froide, mon corps a regretté
Quando eu fui com ele pra cama
Quand je suis allée au lit avec lui
O meu coração não quis deitar
Mon cœur n'a pas voulu se coucher
Minha boca se recusou a beijar
Ma bouche a refusé de l'embrasser
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Après une douche froide, mon corps a regretté
Troquei amor por prazer de mentira
J'ai échangé l'amour pour un plaisir mensonger
Foi esse o erro meu
C'était mon erreur
E eu 'to arrependida do que fiz
Et je regrette ce que j'ai fait
Nem mesmo o espelho quer me refletir
Même le miroir ne veut pas me refléter
Mas não 'to tentando fazer as pazes
Mais je n'essaie pas de faire la paix
Só deixa eu tentar te falar a verdade
Laisse-moi juste essayer de te dire la vérité
Que na hora H estranhei
Que j'ai trouvé ça étrange au moment H
Quando no corpo dele eu toquei
Quand j'ai touché son corps
Quando eu fui com ele pra cama
Quand je suis allée au lit avec lui
O meu coração não quis deitar
Mon cœur n'a pas voulu se coucher
Minha boca se recusou a beijar
Ma bouche a refusé de l'embrasser
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Après une douche froide, mon corps a regretté
Quando eu fui com ele pra cama
Quand je suis allée au lit avec lui
O meu coração não quis deitar
Mon cœur n'a pas voulu se coucher
Minha boca se recusou a beijar
Ma bouche a refusé de l'embrasser
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Après une douche froide, mon corps a regretté
Troquei amor por prazer de mentira
J'ai échangé l'amour pour un plaisir mensonger
Foi esse o erro meu
C'était mon erreur
Não 'to te contando pra fazer ciúmes
Non te lo sto dicendo per farti geloso
Porque nem isso você merece sentir por mim (sentir por mim)
Perché nemmeno questo meriti di provare per me (provare per me)
Só 'to te ligando pra te avisar
Ti sto solo chiamando per avvisarti
Que mesmo sem estar você estava lá
Che anche se non c'eri, tu eri lì
E eu 'to arrependida do que fiz
E mi pento di quello che ho fatto
Nem mesmo o espelho quer me refletir
Nemmeno lo specchio vuole riflettermi
Mas não 'to tentando fazer as pazes (pazes)
Ma non sto cercando di fare la pace (pace)
Só deixa eu tentar te falar a verdade
Lasciami solo cercare di dirti la verità
Que na hora H estranhei
Che al momento giusto ho estraniato
Quando no corpo dele eu toquei
Quando ho toccato il suo corpo
Quando eu fui com ele pra cama
Quando sono andata a letto con lui
O meu coração não quis deitar
Il mio cuore non voleva sdraiarsi
Minha boca se recusou a beijar
La mia bocca si è rifiutata di baciare
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Dopo una doccia fredda il mio corpo si è pentito
Quando eu fui com ele pra cama
Quando sono andata a letto con lui
O meu coração não quis deitar
Il mio cuore non voleva sdraiarsi
Minha boca se recusou a beijar
La mia bocca si è rifiutata di baciare
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Dopo una doccia fredda il mio corpo si è pentito
Troquei amor por prazer de mentira
Ho scambiato l'amore per il piacere della menzogna
Foi esse o erro meu
Questo è stato il mio errore
E eu 'to arrependida do que fiz
E mi pento di quello che ho fatto
Nem mesmo o espelho quer me refletir
Nemmeno lo specchio vuole riflettermi
Mas não 'to tentando fazer as pazes
Ma non sto cercando di fare la pace
Só deixa eu tentar te falar a verdade
Lasciami solo cercare di dirti la verità
Que na hora H estranhei
Che al momento giusto ho estraniato
Quando no corpo dele eu toquei
Quando ho toccato il suo corpo
Quando eu fui com ele pra cama
Quando sono andata a letto con lui
O meu coração não quis deitar
Il mio cuore non voleva sdraiarsi
Minha boca se recusou a beijar
La mia bocca si è rifiutata di baciare
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Dopo una doccia fredda il mio corpo si è pentito
Quando eu fui com ele pra cama
Quando sono andata a letto con lui
O meu coração não quis deitar
Il mio cuore non voleva sdraiarsi
Minha boca se recusou a beijar
La mia bocca si è rifiutata di baciare
Depois de um banho frio meu corpo se arrependeu
Dopo una doccia fredda il mio corpo si è pentito
Troquei amor por prazer de mentira
Ho scambiato l'amore per il piacere della menzogna
Foi esse o erro meu
Questo è stato il mio errore

Wissenswertes über das Lied Na Hora H von Priscila Senna

Wann wurde das Lied “Na Hora H” von Priscila Senna veröffentlicht?
Das Lied Na Hora H wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Na Hora H” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Na Hora H” von Priscila Senna komponiert?
Das Lied “Na Hora H” von Priscila Senna wurde von Allefy komponiert.

Beliebteste Lieder von Priscila Senna

Andere Künstler von Brega