Muñeca

Jorge Garza De La Pena, Jorge Vazquez Martinez, Jose Madero Vizcaino, Ricardo Trevino Chapa

Liedtexte Übersetzung

Todo lo que necesites
Sólo yo lo puedo dar
Todo lo que tú quieras
Yo lo tengo

Si necesitas un abrigo
Entre mis brazos estarás
Necesitas un camino
Yo lo pinto

Mi muñeca está llorando
Mi muñeca está
Mi muñeca está llorando
Mi muñeca está

Mi muñeca está llorando
Pero yo no sé porque
Será que no me quiere
No me quiere

Necesitas un amigo
Aquí yo mero estaré
Pero te pido que me mates
Mátame

Mi muñeca está llorando
Mi muñeca está
Mi muñeca está llorando
Mi muñeca está

Mi muñeca está llorando
Mi muñeca está
Mi muñeca está llorando
Mi muñeca está

Sabes quien fue, tal vez porqué ella lloró
Nadie la hizo llorar
Yo la quiero, mas no quiero verla feliz
Nadie la hizo llorar
Nadie la hizo llorar
Nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar

Todo lo que necesites
Alles, was du brauchst
Sólo yo lo puedo dar
Nur ich kann es geben
Todo lo que tú quieras
Alles, was du willst
Yo lo tengo
Ich habe es
Si necesitas un abrigo
Wenn du einen Mantel brauchst
Entre mis brazos estarás
Wirst du in meinen Armen sein
Necesitas un camino
Brauchst du einen Weg
Yo lo pinto
Ich male ihn
Mi muñeca está llorando
Meine Puppe weint
Mi muñeca está
Meine Puppe ist
Mi muñeca está llorando
Meine Puppe weint
Mi muñeca está
Meine Puppe ist
Mi muñeca está llorando
Meine Puppe weint
Pero yo no sé porque
Aber ich weiß nicht warum
Será que no me quiere
Vielleicht liebt sie mich nicht
No me quiere
Sie liebt mich nicht
Necesitas un amigo
Du brauchst einen Freund
Aquí yo mero estaré
Hier werde ich sein
Pero te pido que me mates
Aber ich bitte dich, mich zu töten
Mátame
Töte mich
Mi muñeca está llorando
Meine Puppe weint
Mi muñeca está
Meine Puppe ist
Mi muñeca está llorando
Meine Puppe weint
Mi muñeca está
Meine Puppe ist
Mi muñeca está llorando
Meine Puppe weint
Mi muñeca está
Meine Puppe ist
Mi muñeca está llorando
Meine Puppe weint
Mi muñeca está
Meine Puppe ist
Sabes quien fue, tal vez porqué ella lloró
Weißt du, wer es war, vielleicht warum sie weinte
Nadie la hizo llorar
Niemand hat sie zum Weinen gebracht
Yo la quiero, mas no quiero verla feliz
Ich liebe sie, aber ich will sie nicht glücklich sehen
Nadie la hizo llorar
Niemand hat sie zum Weinen gebracht
Nadie la hizo llorar
Niemand hat sie zum Weinen gebracht
Nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar
Niemand hat sie zum Weinen gebracht, niemand hat sie zum Weinen gebracht, niemand hat sie zum Weinen gebracht
Todo lo que necesites
Tudo o que você precisa
Sólo yo lo puedo dar
Só eu posso dar
Todo lo que tú quieras
Tudo o que você quer
Yo lo tengo
Eu tenho
Si necesitas un abrigo
Se você precisa de um casaco
Entre mis brazos estarás
Você estará em meus braços
Necesitas un camino
Precisa de um caminho
Yo lo pinto
Eu o desenho
Mi muñeca está llorando
Minha boneca está chorando
Mi muñeca está
Minha boneca está
Mi muñeca está llorando
Minha boneca está chorando
Mi muñeca está
Minha boneca está
Mi muñeca está llorando
Minha boneca está chorando
Pero yo no sé porque
Mas eu não sei por quê
Será que no me quiere
Será que ela não me ama
No me quiere
Ela não me ama
Necesitas un amigo
Você precisa de um amigo
Aquí yo mero estaré
Aqui eu estarei
Pero te pido que me mates
Mas peço que me mate
Mátame
Mate-me
Mi muñeca está llorando
Minha boneca está chorando
Mi muñeca está
Minha boneca está
Mi muñeca está llorando
Minha boneca está chorando
Mi muñeca está
Minha boneca está
Mi muñeca está llorando
Minha boneca está chorando
Mi muñeca está
Minha boneca está
Mi muñeca está llorando
Minha boneca está chorando
Mi muñeca está
Minha boneca está
Sabes quien fue, tal vez porqué ella lloró
Você sabe quem foi, talvez por que ela chorou
Nadie la hizo llorar
Ninguém a fez chorar
Yo la quiero, mas no quiero verla feliz
Eu a amo, mas não quero vê-la feliz
Nadie la hizo llorar
Ninguém a fez chorar
Nadie la hizo llorar
Ninguém a fez chorar
Nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar
Ninguém a fez chorar, ninguém a fez chorar, ninguém a fez chorar
Todo lo que necesites
Everything you need
Sólo yo lo puedo dar
Only I can give
Todo lo que tú quieras
Everything you want
Yo lo tengo
I have it
Si necesitas un abrigo
If you need a coat
Entre mis brazos estarás
You'll be in my arms
Necesitas un camino
You need a path
Yo lo pinto
I paint it
Mi muñeca está llorando
My doll is crying
Mi muñeca está
My doll is
Mi muñeca está llorando
My doll is crying
Mi muñeca está
My doll is
Mi muñeca está llorando
My doll is crying
Pero yo no sé porque
But I don't know why
Será que no me quiere
Maybe she doesn't love me
No me quiere
She doesn't love me
Necesitas un amigo
You need a friend
Aquí yo mero estaré
Here I will be
Pero te pido que me mates
But I ask you to kill me
Mátame
Kill me
Mi muñeca está llorando
My doll is crying
Mi muñeca está
My doll is
Mi muñeca está llorando
My doll is crying
Mi muñeca está
My doll is
Mi muñeca está llorando
My doll is crying
Mi muñeca está
My doll is
Mi muñeca está llorando
My doll is crying
Mi muñeca está
My doll is
Sabes quien fue, tal vez porqué ella lloró
You know who it was, maybe why she cried
Nadie la hizo llorar
Nobody made her cry
Yo la quiero, mas no quiero verla feliz
I love her, but I don't want to see her happy
Nadie la hizo llorar
Nobody made her cry
Nadie la hizo llorar
Nobody made her cry
Nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar
Nobody made her cry, nobody made her cry, nobody made her cry
Todo lo que necesites
Tout ce dont tu as besoin
Sólo yo lo puedo dar
Seul je peux le donner
Todo lo que tú quieras
Tout ce que tu veux
Yo lo tengo
Je l'ai
Si necesitas un abrigo
Si tu as besoin d'un manteau
Entre mis brazos estarás
Tu seras dans mes bras
Necesitas un camino
Tu as besoin d'un chemin
Yo lo pinto
Je le peins
Mi muñeca está llorando
Ma poupée pleure
Mi muñeca está
Ma poupée est
Mi muñeca está llorando
Ma poupée pleure
Mi muñeca está
Ma poupée est
Mi muñeca está llorando
Ma poupée pleure
Pero yo no sé porque
Mais je ne sais pas pourquoi
Será que no me quiere
Peut-être qu'elle ne m'aime pas
No me quiere
Elle ne m'aime pas
Necesitas un amigo
Tu as besoin d'un ami
Aquí yo mero estaré
Ici je serai
Pero te pido que me mates
Mais je te demande de me tuer
Mátame
Tue-moi
Mi muñeca está llorando
Ma poupée pleure
Mi muñeca está
Ma poupée est
Mi muñeca está llorando
Ma poupée pleure
Mi muñeca está
Ma poupée est
Mi muñeca está llorando
Ma poupée pleure
Mi muñeca está
Ma poupée est
Mi muñeca está llorando
Ma poupée pleure
Mi muñeca está
Ma poupée est
Sabes quien fue, tal vez porqué ella lloró
Tu sais qui c'était, peut-être pourquoi elle a pleuré
Nadie la hizo llorar
Personne ne l'a fait pleurer
Yo la quiero, mas no quiero verla feliz
Je l'aime, mais je ne veux pas la voir heureuse
Nadie la hizo llorar
Personne ne l'a fait pleurer
Nadie la hizo llorar
Personne ne l'a fait pleurer
Nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar
Personne ne l'a fait pleurer, personne ne l'a fait pleurer, personne ne l'a fait pleurer
Todo lo que necesites
Tutto ciò di cui hai bisogno
Sólo yo lo puedo dar
Solo io posso dartelo
Todo lo que tú quieras
Tutto ciò che vuoi
Yo lo tengo
Io l'ho
Si necesitas un abrigo
Se hai bisogno di un cappotto
Entre mis brazos estarás
Sarai tra le mie braccia
Necesitas un camino
Hai bisogno di una strada
Yo lo pinto
Io la dipingo
Mi muñeca está llorando
La mia bambola sta piangendo
Mi muñeca está
La mia bambola è
Mi muñeca está llorando
La mia bambola sta piangendo
Mi muñeca está
La mia bambola è
Mi muñeca está llorando
La mia bambola sta piangendo
Pero yo no sé porque
Ma non so perché
Será que no me quiere
Forse non mi vuole
No me quiere
Non mi vuole
Necesitas un amigo
Hai bisogno di un amico
Aquí yo mero estaré
Sarò qui io
Pero te pido que me mates
Ma ti chiedo di uccidermi
Mátame
Uccidimi
Mi muñeca está llorando
La mia bambola sta piangendo
Mi muñeca está
La mia bambola è
Mi muñeca está llorando
La mia bambola sta piangendo
Mi muñeca está
La mia bambola è
Mi muñeca está llorando
La mia bambola sta piangendo
Mi muñeca está
La mia bambola è
Mi muñeca está llorando
La mia bambola sta piangendo
Mi muñeca está
La mia bambola è
Sabes quien fue, tal vez porqué ella lloró
Sai chi è stato, forse perché ha pianto
Nadie la hizo llorar
Nessuno l'ha fatta piangere
Yo la quiero, mas no quiero verla feliz
La voglio, ma non voglio vederla felice
Nadie la hizo llorar
Nessuno l'ha fatta piangere
Nadie la hizo llorar
Nessuno l'ha fatta piangere
Nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar
Nessuno l'ha fatta piangere, nessuno l'ha fatta piangere, nessuno l'ha fatta piangere
Todo lo que necesites
Apa pun yang kamu butuhkan
Sólo yo lo puedo dar
Hanya aku yang bisa memberikannya
Todo lo que tú quieras
Apa pun yang kamu inginkan
Yo lo tengo
Aku memilikinya
Si necesitas un abrigo
Jika kamu membutuhkan mantel
Entre mis brazos estarás
Kamu akan berada di antara lenganku
Necesitas un camino
Kamu membutuhkan jalan
Yo lo pinto
Aku yang menggambarkannya
Mi muñeca está llorando
Boneka saya sedang menangis
Mi muñeca está
Boneka saya
Mi muñeca está llorando
Boneka saya sedang menangis
Mi muñeca está
Boneka saya
Mi muñeca está llorando
Boneka saya sedang menangis
Pero yo no sé porque
Tapi aku tidak tahu mengapa
Será que no me quiere
Mungkin dia tidak mencintaiku
No me quiere
Dia tidak mencintaiku
Necesitas un amigo
Kamu membutuhkan seorang teman
Aquí yo mero estaré
Aku akan ada di sini
Pero te pido que me mates
Tapi aku meminta kamu untuk membunuhku
Mátame
Bunuh aku
Mi muñeca está llorando
Boneka saya sedang menangis
Mi muñeca está
Boneka saya
Mi muñeca está llorando
Boneka saya sedang menangis
Mi muñeca está
Boneka saya
Mi muñeca está llorando
Boneka saya sedang menangis
Mi muñeca está
Boneka saya
Mi muñeca está llorando
Boneka saya sedang menangis
Mi muñeca está
Boneka saya
Sabes quien fue, tal vez porqué ella lloró
Kamu tahu siapa yang membuatnya menangis, mungkin kenapa dia menangis
Nadie la hizo llorar
Tidak ada yang membuatnya menangis
Yo la quiero, mas no quiero verla feliz
Aku mencintainya, tapi aku tidak ingin melihatnya bahagia
Nadie la hizo llorar
Tidak ada yang membuatnya menangis
Nadie la hizo llorar
Tidak ada yang membuatnya menangis
Nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar
Tidak ada yang membuatnya menangis, tidak ada yang membuatnya menangis, tidak ada yang membuatnya menangis
Todo lo que necesites
ทุกอย่างที่คุณต้องการ
Sólo yo lo puedo dar
เพียงผมเท่านั้นที่สามารถให้
Todo lo que tú quieras
ทุกอย่างที่คุณต้องการ
Yo lo tengo
ผมมีทุกอย่าง
Si necesitas un abrigo
ถ้าคุณต้องการเสื้อคลุม
Entre mis brazos estarás
คุณจะอยู่ในแขนของผม
Necesitas un camino
คุณต้องการทาง
Yo lo pinto
ผมจะวาดมันให้
Mi muñeca está llorando
ตุ๊กตาของผมกำลังร้องไห้
Mi muñeca está
ตุ๊กตาของผมกำลัง
Mi muñeca está llorando
ตุ๊กตาของผมกำลังร้องไห้
Mi muñeca está
ตุ๊กตาของผมกำลัง
Mi muñeca está llorando
ตุ๊กตาของผมกำลังร้องไห้
Pero yo no sé porque
แต่ผมไม่รู้ว่าทำไม
Será que no me quiere
อาจเป็นเพราะว่าเธอไม่รักผม
No me quiere
เธอไม่รักผม
Necesitas un amigo
คุณต้องการเพื่อน
Aquí yo mero estaré
ผมจะอยู่ที่นี่
Pero te pido que me mates
แต่ผมขอให้คุณฆ่าผม
Mátame
ฆ่าผม
Mi muñeca está llorando
ตุ๊กตาของผมกำลังร้องไห้
Mi muñeca está
ตุ๊กตาของผมกำลัง
Mi muñeca está llorando
ตุ๊กตาของผมกำลังร้องไห้
Mi muñeca está
ตุ๊กตาของผมกำลัง
Mi muñeca está llorando
ตุ๊กตาของผมกำลังร้องไห้
Mi muñeca está
ตุ๊กตาของผมกำลัง
Mi muñeca está llorando
ตุ๊กตาของผมกำลังร้องไห้
Mi muñeca está
ตุ๊กตาของผมกำลัง
Sabes quien fue, tal vez porqué ella lloró
คุณรู้ว่าใครทำ, บางทีเพราะทำไมเธอร้องไห้
Nadie la hizo llorar
ไม่มีใครทำให้เธอร้องไห้
Yo la quiero, mas no quiero verla feliz
ผมรักเธอ, แต่ผมไม่ต้องการเห็นเธอมีความสุข
Nadie la hizo llorar
ไม่มีใครทำให้เธอร้องไห้
Nadie la hizo llorar
ไม่มีใครทำให้เธอร้องไห้
Nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar
ไม่มีใครทำให้เธอร้องไห้, ไม่มีใครทำให้เธอร้องไห้, ไม่มีใครทำให้เธอร้องไห้
Todo lo que necesites
你需要的一切
Sólo yo lo puedo dar
只有我能给
Todo lo que tú quieras
你想要的一切
Yo lo tengo
我都有
Si necesitas un abrigo
如果你需要一件外套
Entre mis brazos estarás
你会在我的怀抱中
Necesitas un camino
需要一条路
Yo lo pinto
我会画出来
Mi muñeca está llorando
我的娃娃在哭泣
Mi muñeca está
我的娃娃在
Mi muñeca está llorando
我的娃娃在哭泣
Mi muñeca está
我的娃娃在
Mi muñeca está llorando
我的娃娃在哭泣
Pero yo no sé porque
但我不知道为什么
Será que no me quiere
可能是她不爱我
No me quiere
她不爱我
Necesitas un amigo
你需要一个朋友
Aquí yo mero estaré
我就在这里
Pero te pido que me mates
但我请求你杀了我
Mátame
杀了我
Mi muñeca está llorando
我的娃娃在哭泣
Mi muñeca está
我的娃娃在
Mi muñeca está llorando
我的娃娃在哭泣
Mi muñeca está
我的娃娃在
Mi muñeca está llorando
我的娃娃在哭泣
Mi muñeca está
我的娃娃在
Mi muñeca está llorando
我的娃娃在哭泣
Mi muñeca está
我的娃娃在
Sabes quien fue, tal vez porqué ella lloró
你知道是谁,也许是为什么她哭了
Nadie la hizo llorar
没有人让她哭
Yo la quiero, mas no quiero verla feliz
我爱她,但我不想看到她快乐
Nadie la hizo llorar
没有人让她哭
Nadie la hizo llorar
没有人让她哭
Nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar, nadie la hizo llorar
没有人让她哭,没有人让她哭,没有人让她哭

Wissenswertes über das Lied Muñeca von PXNDX

Auf welchen Alben wurde das Lied “Muñeca” von PXNDX veröffentlicht?
PXNDX hat das Lied auf den Alben “Demo 1997” im Jahr 1997, “Arroz Con Leche” im Jahr 2000, “Sinfonia Soledad” im Jahr 2007, “2000 - 2004” im Jahr 2008 und “Todxs Somos Pxndx” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Muñeca” von PXNDX komponiert?
Das Lied “Muñeca” von PXNDX wurde von Jorge Garza De La Pena, Jorge Vazquez Martinez, Jose Madero Vizcaino, Ricardo Trevino Chapa komponiert.

Beliebteste Lieder von PXNDX

Andere Künstler von Electro pop