Procedimientos Para Llegar a Un Comun Acuerdo
Yo sé que soy poco superficial
Y que me manejo en la promiscuidad
(Sí, te voy a hablar con la verdad)
(Para no perder el tiempo más)
Sé que quieres, yo también
Te pongo a sudar y lo finges bien
Si quieres prudencia, a nadie le diré
Y, con elegancia, yo te lo daré
Sé que me quieres tener
Y yo te prometo
Prometo no hablarte de amor
Me quieres tener
Tu cuerpo descomunal
Sin indumentaria
Lo quiero con todo respeto palpar
Ah, tu nombre olvidé yo preguntar
¿Dónde vives y cómo te gusta más?
Quiero dejar algo en claro ya
Deseo hacerlo todo, nada más
Tengo que advertirte, tienes que saber
Que igual y no estaré al amanecer
Crees que solo te quiero para una vez
¿Pero sabes qué?, dos estaría bien
Sé que me quieres tener
Y yo te prometo
Prometo no hablarte de amor
Me quieres tener
Tu cuerpo descomunal
Sin indumentaria
Lo quiero con todo respeto palpar
Sensual
La depravación en mí es sensual
Ruge mi nombre así, sensual
Sensual
La depravación en mí es sensual
Ruge mi nombre así, sensual
Tengo que advertirte, tienes que saber
Que igual y no estaré al amanecer
Crees que solo te quiero para una vez
¿Pero sabes qué? Dos estaría bien
Sé que me quieres tener
Y yo te prometo
Prometo no hablarte de amor
Me quieres tener
Tu cuerpo descomunal
Sin indumentaria
Lo quiero con todo respeto palpar
Ich weiß, dass ich etwas oberflächlich bin
Und dass ich in der Promiskuität lebe
Ich weiß, dass du willst, ich auch (ja, ich werde dir die Wahrheit sagen)
Ich bringe dich zum Schwitzen und du tust so, als ob es dir gut geht
Wenn du Diskretion willst, werde ich es niemandem sagen (um keine Zeit mehr zu verschwenden)
Und mit Eleganz werde ich es dir geben
Ich weiß, dass du mich haben willst
Und ich verspreche dir
Ich verspreche, dir nicht von Liebe zu sprechen
Du willst mich haben
Dein gewaltiger Körper
Ohne Kleidung
Ich möchte ihn mit allem Respekt berühren
Ach, ich habe vergessen zu fragen, wie dein Name ist
Wo du lebst und wie du es am liebsten magst
Ich muss dich warnen, du musst wissen (ich will etwas klarstellen)
Dass ich vielleicht nicht beim Sonnenaufgang da sein werde
Du denkst, ich will dich nur für ein Mal (ich will nur alles machen)
Aber weißt du was, zweimal wäre gut
Ich weiß, dass du mich haben willst
Und ich verspreche dir
Ich verspreche, dir nicht von Liebe zu sprechen
Du willst mich haben
Dein gewaltiger Körper
Ohne Kleidung
Ich möchte ihn mit allem Respekt berühren
Sinnlich, die Verdorbenheit in mir ist sinnlich
Sinnlich brüllt mein Name so sinnlich
Die Verdorbenheit in mir ist sinnlich,
Sinnlich brüllt mein Name so sinnlich
Ich muss dich warnen, du musst wissen
Dass ich vielleicht nicht beim Sonnenaufgang da sein werde
Du denkst, ich will dich nur für ein Mal
Aber weißt du was, zweimal wäre gut
Ich weiß, dass du mich haben willst
Und ich verspreche dir
Ich verspreche, dir nicht von Liebe zu sprechen
Du willst mich haben
Dein gewaltiger Körper
Ohne Kleidung
Ich möchte ihn mit allem Respekt berühren
Eu sei que sou um pouco superficial
E que me movo na promiscuidade
Sei que queres, eu também (sim, vou falar-te a verdade)
Faço-te suar e finges bem
Se queres discrição, não direi a ninguém (para não perder mais tempo)
E com elegância, eu te darei
Sei que queres me ter
E eu prometo
Prometo não falar de amor
Queres me ter
Teu corpo descomunal
Sem indumentária
Quero tocá-lo com todo respeito
Ah, esqueci de perguntar o teu nome
Onde vives e como gostas mais
Tenho que te avisar, tens que saber (quero deixar algo claro já)
Que talvez eu não esteja ao amanhecer
Pensas que só te quero para uma vez (desejo fazer tudo apenas uma vez)
Mas sabes que, duas estaria bem
Sei que queres me ter
E eu prometo
Prometo não falar de amor
Queres me ter
Teu corpo descomunal
Sem indumentária
Quero tocá-lo com todo respeito
Sensual, a depravação em mim é sensual
Sensual, meu nome ruge assim, sensual
A depravação em mim é sensual,
Sensual, meu nome ruge assim, sensual
Tenho que te avisar, tens que saber
Que talvez eu não esteja ao amanhecer
Pensas que só te quero para uma vez
Mas sabes que, duas estaria bem
Sei que queres me ter
E eu prometo
Prometo não falar de amor
Queres me ter
Teu corpo descomunal
Sem indumentária
Quero tocá-lo com todo respeito
I know I'm a bit superficial
And that I indulge in promiscuity
I know you want, me too (yes, I'm going to tell you the truth)
I make you sweat and you fake it well
If you want discretion, I won't tell anyone (to not waste any more time)
And with elegance, I will give it to you
I know you want to have me
And I promise you
I promise not to talk to you about love
You want to have me
Your unusual body
Without clothes
I want to touch it with all due respect
Ah, I forgot to ask your name
Where you live and how you like it more
I have to warn you, you have to know (I want to make something clear now)
That maybe I won't be there at dawn
You think I only want you for one time (I just want to do everything)
But you know what, twice would be fine
I know you want to have me
And I promise you
I promise not to talk to you about love
You want to have me
Your enormous body
Without clothing
I want to touch it with all due respect
Sensual
The depravity in me is sensual
Roar my name like that, sensual
The depravity in me is sensual
Roar my name like that, sensual
I have to warn you, you have to know
That maybe I won't be there at dawn
You think I only want you for one time
But you know what, twice would be fine
I know you want to have me
And I promise you
I promise not to talk to you about love
You want to have me
Your unusual body
Without clothes
I want to touch it with all due respect
Je sais que je suis un peu superficiel
Et que je me comporte de manière promiscuité
Je sais que tu veux, moi aussi (oui, je vais te parler avec la vérité)
Je te fais transpirer et tu le simules bien
Si tu veux de la prudence, je ne le dirai à personne (pour ne pas perdre plus de temps)
Et avec élégance, je te le donnerai
Je sais que tu veux m'avoir
Et je te promets
Je promets de ne pas te parler d'amour
Tu veux m'avoir
Ton corps démesuré
Sans vêtements
Je veux le toucher avec tout le respect
Ah, j'ai oublié de demander ton nom
Où tu vis et comment tu l'aimes le plus
Je dois te prévenir, tu dois savoir (je veux clarifier quelque chose maintenant)
Que je ne serai peut-être pas là à l'aube
Tu penses que je te veux juste pour une fois (je veux tout faire, rien de plus)
Mais tu sais quoi, deux fois serait bien
Je sais que tu veux m'avoir
Et je te promets
Je promets de ne pas te parler d'amour
Tu veux m'avoir
Ton corps démesuré
Sans vêtements
Je veux le toucher avec tout le respect
Sensuel, la dépravation en moi est sensuelle
Sensuel, mon nom rugit ainsi sensuellement
La dépravation en moi est sensuelle,
Sensuel, mon nom rugit ainsi sensuellement
Je dois te prévenir, tu dois savoir
Que je ne serai peut-être pas là à l'aube
Tu penses que je te veux juste pour une fois
Mais tu sais quoi, deux fois serait bien
Je sais que tu veux m'avoir
Et je te promets
Je promets de ne pas te parler d'amour
Tu veux m'avoir
Ton corps démesuré
Sans vêtements
Je veux le toucher avec tout le respect
So che sono un po' superficiale
E che mi muovo nella promiscuità
So che vuoi, anch'io (sì, ti parlerò con la verità)
Ti faccio sudare e lo fingi bene
Se vuoi prudenza, non dirò a nessuno (per non perdere più tempo)
E con eleganza te lo darò
So che vuoi avermi
E io ti prometto
Prometto di non parlarti d'amore
Vuoi avermi
Il tuo corpo smisurato
Senza indumenti
Lo voglio toccare con tutto il rispetto
Ah, ho dimenticato di chiedere il tuo nome
Dove vivi e come ti piace di più
Devo avvertirti, devi sapere (voglio chiarire una cosa)
Che potrei non essere qui all'alba
Pensi che ti voglio solo per una volta (desidero farlo tutto e basta)
Ma sai cosa, due volte andrebbe bene
So che vuoi avermi
E io ti prometto
Prometto di non parlarti d'amore
Vuoi avermi
Il tuo corpo smisurato
Senza indumenti
Lo voglio toccare con tutto il rispetto
Sensuale, la depravazione in me è sensuale
Sensuale, il mio nome ruggisce così sensuale
La depravazione in me è sensuale,
Sensuale, il mio nome ruggisce così sensuale
Devo avvertirti, devi sapere
Che potrei non essere qui all'alba
Pensi che ti voglio solo per una volta
Ma sai cosa, due volte andrebbe bene
So che vuoi avermi
E io ti prometto
Prometto di non parlarti d'amore
Vuoi avermi
Il tuo corpo smisurato
Senza indumenti
Lo voglio toccare con tutto il rispetto
Saya tahu saya agak dangkal
Dan saya berperilaku promiskuitif
Saya tahu kamu ingin, saya juga (ya, saya akan berbicara dengan jujur)
Saya membuatmu berkeringat dan kamu pura-pura baik-baik saja
Jika kamu ingin kehati-hatian, saya tidak akan memberitahu siapa pun (untuk tidak membuang waktu lagi)
Dan dengan elegan, saya akan memberikannya kepada kamu
Saya tahu kamu ingin memilikiku
Dan saya berjanji
Janji tidak akan berbicara tentang cinta
Kamu ingin memilikiku
Tubuhmu yang luar biasa
Tanpa pakaian
Saya ingin menyentuhnya dengan segala hormat
Ah, saya lupa bertanya namamu
Di mana kamu tinggal dan bagaimana kamu lebih menyukainya
Saya harus memperingatkanmu, kamu harus tahu (saya ingin menjelaskan sesuatu sekarang)
Mungkin saya tidak akan ada di sini saat fajar
Kamu pikir saya hanya menginginkanmu sekali saja (saya ingin melakukan semuanya)
Tapi tahu apa, dua kali mungkin baik
Saya tahu kamu ingin memilikiku
Dan saya berjanji
Janji tidak akan berbicara tentang cinta
Kamu ingin memilikiku
Tubuhmu yang luar biasa
Tanpa pakaian
Saya ingin menyentuhnya dengan segala hormat
Sensual, kerusakan moral pada saya adalah sensual
Sensual, teriakkan namaku begitu sensual
Kerusakan moral pada saya adalah sensual,
Sensual, teriakkan namaku begitu sensual
Saya harus memperingatkanmu, kamu harus tahu
Mungkin saya tidak akan ada di sini saat fajar
Kamu pikir saya hanya menginginkanmu sekali saja
Tapi tahu apa, dua kali mungkin baik
Saya tahu kamu ingin memilikiku
Dan saya berjanji
Janji tidak akan berbicara tentang cinta
Kamu ingin memilikiku
Tubuhmu yang luar biasa
Tanpa pakaian
Saya ingin menyentuhnya dengan segala hormat
ฉันรู้ว่าฉันผิวเผิน
และฉันมีพฤติกรรมอย่างไร้ขอบเขต
ฉันรู้ว่าเธอต้องการ ฉันก็ต้องการเช่นกัน (ใช่ ฉันจะพูดความจริงกับเธอ)
ฉันทำให้เธอเหงื่อออกและเธอแสร้งทำได้ดี
ถ้าเธอต้องการความระมัดระวัง ฉันจะไม่บอกใคร (เพื่อไม่ให้เสียเวลาอีกต่อไป)
และด้วยความสง่างาม ฉันจะให้มันกับเธอ
ฉันรู้ว่าเธอต้องการมีฉัน
และฉันสัญญา
สัญญาว่าจะไม่พูดถึงความรัก
เธอต้องการมีฉัน
ร่างกายของเธอนั้นยิ่งใหญ่
ไม่มีเครื่องแต่งกาย
ฉันต้องการสัมผัสมันด้วยความเคารพทั้งหมด
อ๋อ ฉันลืมถามชื่อเธอ
เธออยู่ที่ไหนและเธอชอบอย่างไรมากที่สุด
ฉันต้องเตือนเธอ คุณต้องรู้ (ฉันต้องการทำให้ชัดเจนตอนนี้)
ว่าฉันอาจจะไม่อยู่ตอนรุ่งสาง
เธอคิดว่าฉันต้องการเธอเพียงครั้งเดียว (ฉันต้องการทำทุกอย่างเท่านั้น)
แต่รู้ไหม สองครั้งก็ดี
ฉันรู้ว่าเธอต้องการมีฉัน
และฉันสัญญา
สัญญาว่าจะไม่พูดถึงความรัก
เธอต้องการมีฉัน
ร่างกายของเธอนั้นยิ่งใหญ่
ไม่มีเครื่องแต่งกาย
ฉันต้องการสัมผัสมันด้วยความเคารพทั้งหมด
เย้ายวน ความเสื่อมทรามในตัวฉันเป็นเรื่องเย้ายวน
เย้ายวน ร้องชื่อฉันอย่างเย้ายวน
ความเสื่อมทรามในตัวฉันเป็นเรื่องเย้ายวน
เย้ายวน ร้องชื่อฉันอย่างเย้ายวน
ฉันต้องเตือนเธอ คุณต้องรู้
ว่าฉันอาจจะไม่อยู่ตอนรุ่งสาง
เธอคิดว่าฉันต้องการเธอเพียงครั้งเดียว
แต่รู้ไหม สองครั้งก็ดี
ฉันรู้ว่าเธอต้องการมีฉัน
และฉันสัญญา
สัญญาว่าจะไม่พูดถึงความรัก
เธอต้องการมีฉัน
ร่างกายของเธอนั้นยิ่งใหญ่
ไม่มีเครื่องแต่งกาย
ฉันต้องการสัมผัสมันด้วยความเคารพทั้งหมด
我知道我有点肤浅
而且我行为放荡
我知道你想要,我也想(是的,我会诚实地告诉你)
我让你出汗,你假装得很好
如果你想要谨慎,我不会告诉任何人(为了不再浪费时间)
我会优雅地给你
我知道你想拥有我
而我向你承诺
承诺不会跟你谈论爱情
你想拥有我
你那庞大的身体
没有衣物
我想要全然尊重地触摸
啊,我忘了问你的名字
你住在哪里,你更喜欢怎样
我必须警告你,你必须知道(我想现在就澄清)
可能我不会在黎明时分在那里
你认为我只想要你一次(我只是想做所有事情)
但你知道吗,两次也不错
我知道你想拥有我
而我向你承诺
承诺不会跟你谈论爱情
你想拥有我
你那庞大的身体
没有衣物
我想要全然尊重地触摸
感性,我的堕落是感性的
感性地呼唤我的名字,感性
我的堕落是感性的,
感性地呼唤我的名字,感性
我必须警告你,你必须知道
可能我不会在黎明时分在那里
你认为我只想要你一次
但你知道吗,两次也不错
我知道你想拥有我
而我向你承诺
承诺不会跟你谈论爱情
你想拥有我
你那庞大的身体
没有衣物
我想要全然尊重地触摸