Remember I'll always love you
You
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
My guess, I hope that our memories stay
And just know that whatever you do
I hope you love me too
And my heart beats
Stuck in a daze of our thoughts
And watching me grow to be new
I hope you love me too
So my darling, so my darling, so my darling
When our hairs are turning grey
Won't even remember our younger days
So my darling, so my darling
My baby, my boo
You are my best friend
You are my best friend
Remember I'll always love you
You
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Remember the first day we met, it was you
Talking to miss and I came and saved you
Then our friendship just suddenly grew
Started talking and then it all blew
Then we went down our separate ways
Felt really empty and everything changed
We reunited, it felt just the same
Now we love in a different way
So my darling, so my darling, so my darling
When our hairs are turning grey
Won't even remember our younger days and
So my darling, so my darling
Baby, my boo
You are my best friend, you are my best friend
Remember I'll always love you
Ooh, ooh
Remember I'll always love you
(Always love you)
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
So my darling, so my darling, so my darling
When our hairs are turning grey
Won't even remember our younger days
So my darling, so my darling
My baby, my boo
You are my best friend, you are my best friend
Remember I'll always love you
Remember I'll always love you
Vergiss nicht, ich werde dich immer lieben
You
Dich
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Und ich la-la-la-la-la-la-la-la-la-liebe dich
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Und ich la-la-la-la-la-la-la-la-la-liebe dich
My guess, I hope that our memories stay
Meine Vermutung: Ich hoffe, dass unsere Erinnerungen bleiben
And just know that whatever you do
Und du sollst wissen, dass, was auch immer du tust
I hope you love me too
Ich hoffe, dass du mich auch liebst
And my heart beats
Und mein Herz klopft
Stuck in a daze of our thoughts
Festgefahren in einem Taumel aus unseren Gedanken
And watching me grow to be new
Und sieht mich wachsen, um neu zu sein
I hope you love me too
Ich hoffe, du liebst mich auch
So my darling, so my darling, so my darling
So mein Schatz, so mein Schatz, so mein Schatz
When our hairs are turning grey
Wenn unsere Haare grau werden
Won't even remember our younger days
Werden wir uns nicht einmal an unsere jüngeren Tage erinnern
So my darling, so my darling
So mein Schatz, so mein Schatz
My baby, my boo
Mein Baby, mein Schatz
You are my best friend
Du bist mein bester Freund
You are my best friend
Du bist mein bester Freund
Remember I'll always love you
Vergiss nicht, ich werde dich immer lieben
You
Dich
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Und ich la-la-la-la-la-la-la-la-la-liebe dich
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Und ich la-la-la-la-la-la-la-la-la-liebe dich
Remember the first day we met, it was you
Erinnerst du dich an den ersten Tag, als wir uns trafen, du warst es
Talking to miss and I came and saved you
Du sprachst mit Fräulein und ich kam und rettete dich
Then our friendship just suddenly grew
Dann wuchs unsere Freundschaft ganz plötzlich
Started talking and then it all blew
Wir fingen an zu reden und dann war alles vorbei
Then we went down our separate ways
Dann gingen wir getrennte Wege
Felt really empty and everything changed
Ich fühlte mich leer und alles änderte sich
We reunited, it felt just the same
Wir trafen uns wieder, es war wie früher
Now we love in a different way
Jetzt lieben wir auf eine andere Art
So my darling, so my darling, so my darling
So mein Schatz, so mein Schatz, so mein Schatz
When our hairs are turning grey
Wenn unsere Haare grau werden
Won't even remember our younger days and
Werden wir uns nicht einmal an unsere jüngeren Tage erinnern und
So my darling, so my darling
So mein Schatz, so mein Schatz
Baby, my boo
Baby, meine Süße
You are my best friend, you are my best friend
Du bist mein bester Freund, du bist mein bester Freund
Remember I'll always love you
Denk dran, ich werde dich immer lieben
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Remember I'll always love you
Vergiss nicht, ich werde dich immer lieben
(Always love you)
(Dich immer lieben)
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Und ich la-la-la-la-la-la-la-la-la-liebe dich
So my darling, so my darling, so my darling
So mein Schatz, so mein Schatz, so mein Schatz
When our hairs are turning grey
Wenn unsere Haare grau werden
Won't even remember our younger days
Werden wir uns nicht einmal an unsere jüngeren Tage erinnern
So my darling, so my darling
So mein Schatz, so mein Schatz
My baby, my boo
Mein Baby, meine Süße
You are my best friend, you are my best friend
Du bist mein bester Freund, du bist mein bester Freund
Remember I'll always love you
Vergiss nicht, ich werde dich immer lieben
Remember I'll always love you
Lembre-se, eu sempre vou te amar
You
Você
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
E eu a-a-a-a-a-a-a-a-a-amo você
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
E eu a-a-a-a-a-a-a-a-a-amo você
My guess, I hope that our memories stay
Minha suposição, espero que nossas memórias permaneçam
And just know that whatever you do
E saiba que, não importa o que você faça
I hope you love me too
Espero que você me ame também
And my heart beats
E meu coração bate
Stuck in a daze of our thoughts
Preso em um transe de nossos pensamentos
And watching me grow to be new
E me vendo crescer para ser novo
I hope you love me too
Espero que você me ame também
So my darling, so my darling, so my darling
Então, minha querida, minha querida, minha querida
When our hairs are turning grey
Quando nossos cabelos estiverem ficando grisalhos
Won't even remember our younger days
Nem mesmo lembraremos de nossos dias mais jovens
So my darling, so my darling
Então, minha querida, minha querida
My baby, my boo
Minha bebê, minha querida
You are my best friend
Você é minha melhor amiga
You are my best friend
Você é minha melhor amiga
Remember I'll always love you
Lembre-se, eu sempre vou te amar
You
Você
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
E eu a-a-a-a-a-a-a-a-a-amo você
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
E eu a-a-a-a-a-a-a-a-a-amo você
Remember the first day we met, it was you
Lembre-se do primeiro dia que nos conhecemos, foi você
Talking to miss and I came and saved you
Falando com a senhorita e eu vim e te salvei
Then our friendship just suddenly grew
Então nossa amizade simplesmente cresceu
Started talking and then it all blew
Começamos a conversar e então tudo explodiu
Then we went down our separate ways
E seguimos nossos caminhos separados
Felt really empty and everything changed
Me senti realmente vazio e tudo mudou
We reunited, it felt just the same
Nos reencontramos, senti a mesma coisa
Now we love in a different way
Agora amamos de uma maneira diferente
So my darling, so my darling, so my darling
Então, minha querida, minha querida, minha querida
When our hairs are turning grey
Quando nossos cabelos estiverem ficando grisalhos
Won't even remember our younger days and
Nem mesmo lembraremos de nossos dias mais jovens e
So my darling, so my darling
Então, minha querida, minha querida
Baby, my boo
Bebê, minha querida
You are my best friend, you are my best friend
Você é minha melhor amiga, você é minha melhor amiga
Remember I'll always love you
Lembre-se, eu sempre vou te amar
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Remember I'll always love you
Lembre-se, eu sempre vou te amar
(Always love you)
(Sempre vou te amar)
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
E eu a-a-a-a-a-a-a-a-a-amo você
So my darling, so my darling, so my darling
Então, minha querida, minha querida, minha querida
When our hairs are turning grey
Quando nossos cabelos estiverem ficando grisalhos
Won't even remember our younger days
Nem mesmo lembraremos de nossos dias mais jovens
So my darling, so my darling
Então, minha querida, minha querida
My baby, my boo
Minha bebê, minha querida
You are my best friend, you are my best friend
Você é minha melhor amiga, você é minha melhor amiga
Remember I'll always love you
Lembre-se, eu sempre vou te amar
Remember I'll always love you
Recuerda que siempre te amaré
You
Tú
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Y yo te a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-amo
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Y yo te a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-amo
My guess, I hope that our memories stay
Supongo, espero que nuestros recuerdos perduren
And just know that whatever you do
Y solo sé que pase lo que pase
I hope you love me too
Espero que tú también me ames
And my heart beats
Y mi corazón late
Stuck in a daze of our thoughts
Atrapado en un ensueño de nuestros pensamientos
And watching me grow to be new
Y viéndome crecer para ser alguien nuevo
I hope you love me too
Espero que tú también me ames
So my darling, so my darling, so my darling
Así que mi querido, mi querido, mi querido
When our hairs are turning grey
Cuando nuestros cabellos se vuelvan grises
Won't even remember our younger days
Ni siquiera recordaremos nuestros días de juventud
So my darling, so my darling
Así que mi querido, mi querido
My baby, my boo
Mi bebé, mi amor
You are my best friend
Tú eres mi mejor amigo
You are my best friend
Tú eres mi mejor amigo
Remember I'll always love you
Recuerda que siempre te amaré
You
Tú
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Y yo te a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-amo
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Y yo te a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-amo
Remember the first day we met, it was you
Recuerda el primer día en que nos conocimos, eras tú
Talking to miss and I came and saved you
Hablando con la señorita y yo llegué y te salvé
Then our friendship just suddenly grew
Luego nuestra amistad simplemente creció de repente
Started talking and then it all blew
Empezamos a hablar y luego todo explotó
Then we went down our separate ways
Luego seguimos caminos separados
Felt really empty and everything changed
Me sentí realmente vacío y todo cambió
We reunited, it felt just the same
Nos reunimos de nuevo, se sintió igual
Now we love in a different way
Ahora nos amamos de una manera diferente
So my darling, so my darling, so my darling
Así que mi querido, mi querido, mi querido
When our hairs are turning grey
Cuando nuestros cabellos se vuelvan grises
Won't even remember our younger days and
Ni siquiera recordaremos nuestros días de juventud y
So my darling, so my darling
Así que mi querido, mi querido
Baby, my boo
Bebé, mi amor
You are my best friend, you are my best friend
Tú eres mi mejor amigo, tú eres mi mejor amigo
Remember I'll always love you
Recuerda que siempre te amaré
Ooh, ooh
Uh, uh
Remember I'll always love you
Recuerda que siempre te amaré
(Always love you)
(Siempre te amaré)
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Y yo te a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-amo
So my darling, so my darling, so my darling
Así que mi querido, mi querido, mi querido
When our hairs are turning grey
Cuando nuestros cabellos se vuelvan grises
Won't even remember our younger days
Ni siquiera recordaremos nuestros días de juventud
So my darling, so my darling
Así que mi querido, mi querido
My baby, my boo
Mi bebé, mi amor
You are my best friend, you are my best friend
Tú eres mi mejor amigo, tú eres mi mejor amigo
Remember I'll always love you
Recuerda que siempre te amaré
Remember I'll always love you
Souviens-toi que je t'aimerai toujours
You
Toi
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Et je t'aime
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Et je t'aime
My guess, I hope that our memories stay
Je suppose, j'espère que nos souvenirs resteront
And just know that whatever you do
Et sache juste que quoi que tu fasses
I hope you love me too
J'espère que tu m'aimes aussi
And my heart beats
Et mon cœur bat
Stuck in a daze of our thoughts
Coincé dans un étourdissement de nos pensées
And watching me grow to be new
Et me regardant devenir nouveau
I hope you love me too
J'espère que tu m'aimes aussi
So my darling, so my darling, so my darling
Alors ma chérie, alors ma chérie, alors ma chérie
When our hairs are turning grey
Quand nos cheveux deviendront gris
Won't even remember our younger days
On ne se souviendra même pas de notre jeunesse
So my darling, so my darling
Alors ma chérie, alors ma chérie
My baby, my boo
Mon bébé, mon chéri
You are my best friend
Tu es mon meilleur ami
You are my best friend
Tu es mon meilleur ami
Remember I'll always love you
Souviens-toi que je t'aimerai toujours
You
Toi
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Et je t'aime
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Et je t'aime
Remember the first day we met, it was you
Souviens-toi du premier jour où nous nous sommes rencontrés, c'était toi
Talking to miss and I came and saved you
Parlant à mademoiselle et je suis venu te sauver
Then our friendship just suddenly grew
Puis notre amitié a soudainement grandi
Started talking and then it all blew
On a commencé à parler et tout a explosé
Then we went down our separate ways
Puis nous sommes allés chacun de notre côté
Felt really empty and everything changed
Je me sentais vraiment vide et tout a changé
We reunited, it felt just the same
Nous nous sommes retrouvés, c'était comme avant
Now we love in a different way
Maintenant nous aimons d'une manière différente
So my darling, so my darling, so my darling
Alors ma chérie, alors ma chérie, alors ma chérie
When our hairs are turning grey
Quand nos cheveux deviendront gris
Won't even remember our younger days and
On ne se souviendra même pas de notre jeunesse
So my darling, so my darling
Alors ma chérie, alors ma chérie
Baby, my boo
Bébé, mon chéri
You are my best friend, you are my best friend
Tu es mon meilleur ami, tu es mon meilleur ami
Remember I'll always love you
Souviens-toi que je t'aimerai toujours
Ooh, ooh
Ouh, ouh
Remember I'll always love you
Souviens-toi que je t'aimerai toujours
(Always love you)
(Toujours t'aimer)
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Et je t'aime
So my darling, so my darling, so my darling
Alors ma chérie, alors ma chérie, alors ma chérie
When our hairs are turning grey
Quand nos cheveux deviendront gris
Won't even remember our younger days
On ne se souviendra même pas de notre jeunesse
So my darling, so my darling
Alors ma chérie, alors ma chérie
My baby, my boo
Bébé, mon chéri
You are my best friend, you are my best friend
Tu es mon meilleur ami, tu es mon meilleur ami
Remember I'll always love you
Souviens-toi que je t'aimerai toujours
Remember I'll always love you
Ricorda che ti amerò sempre
You
Tu
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
E io la-la-la-la-la-la-la-la-la-ti amo
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
E io la-la-la-la-la-la-la-la-la-ti amo
My guess, I hope that our memories stay
Il mio pensiero, spero che i nostri ricordi rimangano
And just know that whatever you do
E sappi solo che qualunque cosa tu faccia
I hope you love me too
Spero che mi ami anche tu
And my heart beats
E il mio cuore batte
Stuck in a daze of our thoughts
Intrappolato in un torpore dei nostri pensieri
And watching me grow to be new
E guardandomi crescere per essere nuovo
I hope you love me too
Spero che mi ami anche tu
So my darling, so my darling, so my darling
Quindi mio caro, quindi mio caro, quindi mio caro
When our hairs are turning grey
Quando i nostri capelli stanno diventando grigi
Won't even remember our younger days
Non ricorderemo nemmeno i nostri giorni più giovani
So my darling, so my darling
Quindi mio caro, quindi mio caro
My baby, my boo
Mio tesoro, mio amore
You are my best friend
Sei il mio migliore amico
You are my best friend
Sei il mio migliore amico
Remember I'll always love you
Ricorda che ti amerò sempre
You
Tu
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
E io la-la-la-la-la-la-la-la-la-ti amo
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
E io la-la-la-la-la-la-la-la-la-ti amo
Remember the first day we met, it was you
Ricorda il primo giorno che ci siamo incontrati, eri tu
Talking to miss and I came and saved you
Che stavi parlando con la signorina e io sono venuto e ti ho salvato
Then our friendship just suddenly grew
Poi la nostra amicizia è cresciuta all'improvviso
Started talking and then it all blew
Abbiamo iniziato a parlare e poi è esploso tutto
Then we went down our separate ways
Poi siamo andati per le nostre strade separate
Felt really empty and everything changed
Mi sentivo davvero vuoto e tutto è cambiato
We reunited, it felt just the same
Ci siamo riuniti, sembrava proprio lo stesso
Now we love in a different way
Ora amiamo in un modo diverso
So my darling, so my darling, so my darling
Quindi mio caro, quindi mio caro, quindi mio caro
When our hairs are turning grey
Quando i nostri capelli stanno diventando grigi
Won't even remember our younger days and
Non ricorderemo nemmeno i nostri giorni più giovani
So my darling, so my darling
Quindi mio caro, quindi mio caro
Baby, my boo
Tesoro, mio amore
You are my best friend, you are my best friend
Sei il mio migliore amico, sei il mio migliore amico
Remember I'll always love you
Ricorda che ti amerò sempre
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Remember I'll always love you
Ricorda che ti amerò sempre
(Always love you)
(Sempre ti amerò)
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
E io la-la-la-la-la-la-la-la-la-ti amo
So my darling, so my darling, so my darling
Quindi mio caro, quindi mio caro, quindi mio caro
When our hairs are turning grey
Quando i nostri capelli stanno diventando grigi
Won't even remember our younger days
Non ricorderemo nemmeno i nostri giorni più giovani
So my darling, so my darling
Quindi mio caro, quindi mio caro
My baby, my boo
Tesoro, mio amore
You are my best friend, you are my best friend
Sei il mio migliore amico, sei il mio migliore amico
Remember I'll always love you
Ricorda che ti amerò sempre
Remember I'll always love you
私がいつもあなたを愛していることを覚えておいて
You
あなたを
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
私はあなたを愛しているわ
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
私はあなたを愛しているわ
My guess, I hope that our memories stay
私の推測だけど、私たちの思い出が残ることを願っているわ
And just know that whatever you do
そして知っておいてほしいの、あなたが何をしようと
I hope you love me too
私を愛してくれることを願っている
And my heart beats
そして私の心臓は鼓動する
Stuck in a daze of our thoughts
私たちの思考に囚われて
And watching me grow to be new
そして新しく成長する私を見て
I hope you love me too
私を愛してくれることを願っている
So my darling, so my darling, so my darling
だから私のダーリン、だから私のダーリン、だから私のダーリン
When our hairs are turning grey
私たちの髪が白髪になったとき
Won't even remember our younger days
若い頃を思い出すこともない
So my darling, so my darling
だから私のダーリン、だから私のダーリン
My baby, my boo
私のベイビー、私のベイビー
You are my best friend
あなたは私の親友
You are my best friend
あなたは私の親友なの
Remember I'll always love you
私がいつもあなたを愛していることを覚えておいて
You
あなたを
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
私はあなたを愛しているわ
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
私はあなたを愛しているわ
Remember the first day we met, it was you
私たちが初めて出会った日を覚えてる、それはあなただった
Talking to miss and I came and saved you
ミスに話しかけて、私があなたを助けに行った
Then our friendship just suddenly grew
それから私たちの友情は突然芽生えたの
Started talking and then it all blew
話し始めて、すべてが吹っ切れた
Then we went down our separate ways
それから私たちは別々の道を歩むことになった
Felt really empty and everything changed
とても空虚で、全てが変わってしまったの
We reunited, it felt just the same
私たちは再会し、同じように感じた
Now we love in a different way
今は違う愛し方をしている
So my darling, so my darling, so my darling
だから私のダーリン、だから私のダーリン、だから私のダーリン
When our hairs are turning grey
私たちの髪が白髪になったとき
Won't even remember our younger days and
若い頃を思い出すこともない
So my darling, so my darling
だから私のダーリン、だから私のダーリン
Baby, my boo
私のベイビー、私のベイビー
You are my best friend, you are my best friend
あなたは私の親友、あなたは私の親友なの
Remember I'll always love you
私がいつもあなたを愛していることを覚えておいて
Ooh, ooh
あなたを
Remember I'll always love you
私がいつもあなたを愛していることを覚えておいて
(Always love you)
(いつもあなたを愛している)
And I la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
そして私はあなたを愛している
So my darling, so my darling, so my darling
だから私のダーリン、だから私のダーリン、だから私のダーリン
When our hairs are turning grey
私たちの髪が白髪になったとき
Won't even remember our younger days
若い頃を思い出すこともない
So my darling, so my darling
だから私のダーリン、だから私のダーリン
My baby, my boo
私のベイビー、私のベイビー
You are my best friend, you are my best friend
あなたは私の親友、あなたは私の親友なの
Remember I'll always love you
私がいつもあなたを愛していることを覚えておいて