Ghost Towns

BENJAMIN P COOPER

Liedtexte Übersetzung

I've got no need for open roads
'Cause all I own fits on my back
I see the world from rusted trains
And always know I won't be back

'Cause all my life is wrapped up in today
No past or future here
If I find my name's no good
I just fall out of line

But I miss you
But there's comin' home
There's no comin' home
With a name like mine
I still think of you
But everyone knows
Yeah everyone knows
If you care, let it go

I've seen more places than I can name
And over time they all start to look the same
But it ain't that truth we chase
No, it's the promise of a better place

But all this time, I been chasin' down a lie
And I know it for what it is
But it beats the alternatives
So I'll take the lie

I still miss you
There's no goin' home
There's no goin' home
With a name like mine
I still dream of you
But everyone knows
Yeah everyone knows
If you can, let it go

I've got no need for open roads
Ich habe keine Notwendigkeit für offene Straßen
'Cause all I own fits on my back
Denn alles, was ich besitze, passt auf meinen Rücken
I see the world from rusted trains
Ich sehe die Welt aus rostigen Zügen
And always know I won't be back
Und weiß immer, dass ich nicht zurückkehren werde
'Cause all my life is wrapped up in today
Denn mein ganzes Leben ist in den heutigen Tag eingewickelt
No past or future here
Keine Vergangenheit oder Zukunft hier
If I find my name's no good
Wenn ich feststelle, dass mein Name nichts wert ist
I just fall out of line
Dann trete ich einfach aus der Reihe
But I miss you
Aber ich vermisse dich
But there's comin' home
Aber es gibt kein Nachhausekommen
There's no comin' home
Es gibt kein Nachhausekommen
With a name like mine
Mit einem Namen wie meinem
I still think of you
Ich denke immer noch an dich
But everyone knows
Aber jeder weiß
Yeah everyone knows
Ja, jeder weiß
If you care, let it go
Wenn es dir wichtig ist, lass es los
I've seen more places than I can name
Ich habe mehr Orte gesehen, als ich benennen kann
And over time they all start to look the same
Und mit der Zeit fangen sie alle an, gleich auszusehen
But it ain't that truth we chase
Aber es ist nicht diese Wahrheit, die wir verfolgen
No, it's the promise of a better place
Nein, es ist das Versprechen eines besseren Ortes
But all this time, I been chasin' down a lie
Aber all diese Zeit habe ich einer Lüge nachgejagt
And I know it for what it is
Und ich weiß, was es ist
But it beats the alternatives
Aber es schlägt die Alternativen
So I'll take the lie
Also nehme ich die Lüge
I still miss you
Ich vermisse dich immer noch
There's no goin' home
Es gibt kein Nachhausekommen
There's no goin' home
Es gibt kein Nachhausekommen
With a name like mine
Mit einem Namen wie meinem
I still dream of you
Ich träume immer noch von dir
But everyone knows
Aber jeder weiß
Yeah everyone knows
Ja, jeder weiß
If you can, let it go
Wenn du kannst, lass es los
I've got no need for open roads
Não tenho necessidade de estradas abertas
'Cause all I own fits on my back
Porque tudo o que possuo cabe nas minhas costas
I see the world from rusted trains
Vejo o mundo de trens enferrujados
And always know I won't be back
E sempre sei que não voltarei
'Cause all my life is wrapped up in today
Porque toda a minha vida está envolvida no hoje
No past or future here
Não há passado ou futuro aqui
If I find my name's no good
Se descubro que meu nome não é bom
I just fall out of line
Eu apenas saio da linha
But I miss you
Mas eu sinto sua falta
But there's comin' home
Mas não há volta para casa
There's no comin' home
Não há volta para casa
With a name like mine
Com um nome como o meu
I still think of you
Ainda penso em você
But everyone knows
Mas todos sabem
Yeah everyone knows
Sim, todos sabem
If you care, let it go
Se você se importa, deixe ir
I've seen more places than I can name
Já vi mais lugares do que posso nomear
And over time they all start to look the same
E com o tempo todos começam a parecer iguais
But it ain't that truth we chase
Mas não é essa verdade que perseguimos
No, it's the promise of a better place
Não, é a promessa de um lugar melhor
But all this time, I been chasin' down a lie
Mas todo esse tempo, estive perseguindo uma mentira
And I know it for what it is
E eu sei o que é
But it beats the alternatives
Mas é melhor que as alternativas
So I'll take the lie
Então eu aceito a mentira
I still miss you
Ainda sinto sua falta
There's no goin' home
Não há volta para casa
There's no goin' home
Não há volta para casa
With a name like mine
Com um nome como o meu
I still dream of you
Ainda sonho com você
But everyone knows
Mas todos sabem
Yeah everyone knows
Sim, todos sabem
If you can, let it go
Se você puder, deixe ir
I've got no need for open roads
No necesito caminos abiertos
'Cause all I own fits on my back
Porque todo lo que poseo cabe en mi espalda
I see the world from rusted trains
Veo el mundo desde trenes oxidados
And always know I won't be back
Y siempre sé que no volveré
'Cause all my life is wrapped up in today
Porque toda mi vida está envuelta en el hoy
No past or future here
No hay pasado ni futuro aquí
If I find my name's no good
Si descubro que mi nombre no vale nada
I just fall out of line
Simplemente me salgo de la línea
But I miss you
Pero te extraño
But there's comin' home
Pero no hay vuelta a casa
There's no comin' home
No hay vuelta a casa
With a name like mine
Con un nombre como el mío
I still think of you
Todavía pienso en ti
But everyone knows
Pero todos lo saben
Yeah everyone knows
Sí, todos lo saben
If you care, let it go
Si te importa, déjalo ir
I've seen more places than I can name
He visto más lugares de los que puedo nombrar
And over time they all start to look the same
Y con el tiempo todos empiezan a parecerse
But it ain't that truth we chase
Pero no es esa verdad la que perseguimos
No, it's the promise of a better place
No, es la promesa de un lugar mejor
But all this time, I been chasin' down a lie
Pero todo este tiempo, he estado persiguiendo una mentira
And I know it for what it is
Y sé lo que es
But it beats the alternatives
Pero es mejor que las alternativas
So I'll take the lie
Así que aceptaré la mentira
I still miss you
Todavía te extraño
There's no goin' home
No hay vuelta a casa
There's no goin' home
No hay vuelta a casa
With a name like mine
Con un nombre como el mío
I still dream of you
Todavía sueño contigo
But everyone knows
Pero todos lo saben
Yeah everyone knows
Sí, todos lo saben
If you can, let it go
Si puedes, déjalo ir
I've got no need for open roads
Je n'ai pas besoin de routes ouvertes
'Cause all I own fits on my back
Car tout ce que je possède tient sur mon dos
I see the world from rusted trains
Je vois le monde depuis des trains rouillés
And always know I won't be back
Et je sais toujours que je ne reviendrai pas
'Cause all my life is wrapped up in today
Car toute ma vie est enveloppée dans aujourd'hui
No past or future here
Pas de passé ou de futur ici
If I find my name's no good
Si je trouve que mon nom n'est pas bon
I just fall out of line
Je tombe simplement hors de la ligne
But I miss you
Mais tu me manques
But there's comin' home
Mais il n'y a pas de retour à la maison
There's no comin' home
Il n'y a pas de retour à la maison
With a name like mine
Avec un nom comme le mien
I still think of you
Je pense toujours à toi
But everyone knows
Mais tout le monde sait
Yeah everyone knows
Oui, tout le monde sait
If you care, let it go
Si tu tiens à quelque chose, laisse-le partir
I've seen more places than I can name
J'ai vu plus d'endroits que je ne peux en nommer
And over time they all start to look the same
Et avec le temps, ils commencent tous à se ressembler
But it ain't that truth we chase
Mais ce n'est pas cette vérité que nous poursuivons
No, it's the promise of a better place
Non, c'est la promesse d'un meilleur endroit
But all this time, I been chasin' down a lie
Mais tout ce temps, j'ai poursuivi un mensonge
And I know it for what it is
Et je le sais pour ce qu'il est
But it beats the alternatives
Mais c'est mieux que les alternatives
So I'll take the lie
Alors je prends le mensonge
I still miss you
Tu me manques toujours
There's no goin' home
Il n'y a pas de retour à la maison
There's no goin' home
Il n'y a pas de retour à la maison
With a name like mine
Avec un nom comme le mien
I still dream of you
Je rêve toujours de toi
But everyone knows
Mais tout le monde sait
Yeah everyone knows
Oui, tout le monde sait
If you can, let it go
Si tu peux, laisse-le partir
I've got no need for open roads
Non ho bisogno di strade aperte
'Cause all I own fits on my back
Perché tutto ciò che possiedo sta sulle mie spalle
I see the world from rusted trains
Vedo il mondo da treni arrugginiti
And always know I won't be back
E so sempre che non tornerò
'Cause all my life is wrapped up in today
Perché tutta la mia vita è avvolta nell'oggi
No past or future here
Nessun passato o futuro qui
If I find my name's no good
Se scopro che il mio nome non è buono
I just fall out of line
Cado semplicemente fuori dai ranghi
But I miss you
Ma mi manchi
But there's comin' home
Ma non c'è ritorno a casa
There's no comin' home
Non c'è ritorno a casa
With a name like mine
Con un nome come il mio
I still think of you
Penso ancora a te
But everyone knows
Ma tutti sanno
Yeah everyone knows
Sì, tutti sanno
If you care, let it go
Se ti importa, lascia andare
I've seen more places than I can name
Ho visto più posti di quanti ne possa nominare
And over time they all start to look the same
E col tempo iniziano tutti a sembrare uguali
But it ain't that truth we chase
Ma non è quella verità che inseguimo
No, it's the promise of a better place
No, è la promessa di un posto migliore
But all this time, I been chasin' down a lie
Ma tutto questo tempo, ho inseguito una bugia
And I know it for what it is
E so per cosa è
But it beats the alternatives
Ma batte le alternative
So I'll take the lie
Quindi prenderò la bugia
I still miss you
Mi manchi ancora
There's no goin' home
Non c'è ritorno a casa
There's no goin' home
Non c'è ritorno a casa
With a name like mine
Con un nome come il mio
I still dream of you
Sogno ancora di te
But everyone knows
Ma tutti sanno
Yeah everyone knows
Sì, tutti sanno
If you can, let it go
Se puoi, lascia andare
I've got no need for open roads
Saya tidak membutuhkan jalan terbuka
'Cause all I own fits on my back
Karena semua yang saya miliki muat di punggung saya
I see the world from rusted trains
Saya melihat dunia dari kereta yang berkarat
And always know I won't be back
Dan selalu tahu saya tidak akan kembali
'Cause all my life is wrapped up in today
Karena seluruh hidup saya terbungkus di hari ini
No past or future here
Tidak ada masa lalu atau masa depan di sini
If I find my name's no good
Jika saya temukan nama saya tidak berguna
I just fall out of line
Saya hanya keluar dari barisan
But I miss you
Tapi saya merindukanmu
But there's comin' home
Tapi tidak ada pulang ke rumah
There's no comin' home
Tidak ada pulang ke rumah
With a name like mine
Dengan nama sepertiku
I still think of you
Saya masih memikirkanmu
But everyone knows
Tapi semua orang tahu
Yeah everyone knows
Ya, semua orang tahu
If you care, let it go
Jika kamu peduli, lepaskanlah
I've seen more places than I can name
Saya telah melihat lebih banyak tempat daripada yang bisa saya namai
And over time they all start to look the same
Dan seiring waktu semuanya mulai terlihat sama
But it ain't that truth we chase
Tapi itu bukan kebenaran yang kita kejar
No, it's the promise of a better place
Tidak, itu janji akan tempat yang lebih baik
But all this time, I been chasin' down a lie
Tapi selama ini, saya telah mengejar kebohongan
And I know it for what it is
Dan saya tahu itu apa adanya
But it beats the alternatives
Tapi itu lebih baik daripada alternatif lainnya
So I'll take the lie
Jadi saya akan menerima kebohongan itu
I still miss you
Saya masih merindukanmu
There's no goin' home
Tidak ada pulang ke rumah
There's no goin' home
Tidak ada pulang ke rumah
With a name like mine
Dengan nama sepertiku
I still dream of you
Saya masih bermimpi tentangmu
But everyone knows
Tapi semua orang tahu
Yeah everyone knows
Ya, semua orang tahu
If you can, let it go
Jika kamu bisa, lepaskanlah
I've got no need for open roads
ฉันไม่จำเป็นต้องใช้ถนนกว้าง
'Cause all I own fits on my back
เพราะทุกอย่างที่ฉันมีอยู่บนหลังฉัน
I see the world from rusted trains
ฉันเห็นโลกจากรถไฟที่เป็นสนิม
And always know I won't be back
และฉันรู้เสมอว่าฉันจะไม่กลับมา
'Cause all my life is wrapped up in today
เพราะชีวิตของฉันทั้งหมดอยู่ในวันนี้
No past or future here
ไม่มีอดีตหรืออนาคตที่นี่
If I find my name's no good
ถ้าฉันพบว่าชื่อของฉันไม่ดี
I just fall out of line
ฉันก็แค่ออกจากแถว
But I miss you
แต่ฉันคิดถึงเธอ
But there's comin' home
แต่ไม่มีการกลับบ้าน
There's no comin' home
ไม่มีการกลับบ้าน
With a name like mine
ด้วยชื่ออย่างฉัน
I still think of you
ฉันยังคิดถึงเธอ
But everyone knows
แต่ทุกคนรู้
Yeah everyone knows
ใช่ ทุกคนรู้
If you care, let it go
ถ้าเธอห่วงใย ปล่อยมันไป
I've seen more places than I can name
ฉันเคยเห็นสถานที่มากมายจนไม่สามารถนับได้
And over time they all start to look the same
และตามเวลาที่ผ่านไป พวกมันก็เริ่มดูเหมือนกันหมด
But it ain't that truth we chase
แต่มันไม่ใช่ความจริงที่เราตามหา
No, it's the promise of a better place
ไม่ มันเป็นคำมั่นสัญญาของสถานที่ที่ดีกว่า
But all this time, I been chasin' down a lie
แต่ตลอดเวลานี้ ฉันได้ตามหาความเท็จ
And I know it for what it is
และฉันรู้มันเป็นอย่างไร
But it beats the alternatives
แต่มันดีกว่าทางเลือกอื่นๆ
So I'll take the lie
ดังนั้นฉันจะเลือกความเท็จ
I still miss you
ฉันยังคงคิดถึงเธอ
There's no goin' home
ไม่มีการกลับบ้าน
There's no goin' home
ไม่มีการกลับบ้าน
With a name like mine
ด้วยชื่ออย่างฉัน
I still dream of you
ฉันยังฝันถึงเธอ
But everyone knows
แต่ทุกคนรู้
Yeah everyone knows
ใช่ ทุกคนรู้
If you can, let it go
ถ้าเธอทำได้ ปล่อยมันไป
I've got no need for open roads
我不需要开阔的道路
'Cause all I own fits on my back
因为我所拥有的一切都能背在身上
I see the world from rusted trains
我从生锈的火车上看世界
And always know I won't be back
而且我知道我不会回来
'Cause all my life is wrapped up in today
因为我所有的生活都包裹在今天
No past or future here
这里没有过去或未来
If I find my name's no good
如果我发现我的名字不好用
I just fall out of line
我就会退出队伍
But I miss you
但我想念你
But there's comin' home
但没有回家的路
There's no comin' home
没有回家的路
With a name like mine
以我的名字
I still think of you
我仍然想念你
But everyone knows
但每个人都知道
Yeah everyone knows
是的,每个人都知道
If you care, let it go
如果你在乎,就放手
I've seen more places than I can name
我去过的地方比我能叫出名字的还多
And over time they all start to look the same
随着时间的推移,它们开始看起来都一样
But it ain't that truth we chase
但我们追逐的不是那个真理
No, it's the promise of a better place
不,是一个更好地方的承诺
But all this time, I been chasin' down a lie
但这所有的时间,我一直在追逐一个谎言
And I know it for what it is
我知道它是什么
But it beats the alternatives
但它比其他选择更好
So I'll take the lie
所以我接受这个谎言
I still miss you
我仍然想念你
There's no goin' home
没有回家的路
There's no goin' home
没有回家的路
With a name like mine
以我的名字
I still dream of you
我仍然梦想着你
But everyone knows
但每个人都知道
Yeah everyone knows
是的,每个人都知道
If you can, let it go
如果你能的话,就放手

Wissenswertes über das Lied Ghost Towns von Radical Face

Wann wurde das Lied “Ghost Towns” von Radical Face veröffentlicht?
Das Lied Ghost Towns wurde im Jahr 2012, auf dem Album “The Family Tree: The Roots” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ghost Towns” von Radical Face komponiert?
Das Lied “Ghost Towns” von Radical Face wurde von BENJAMIN P COOPER komponiert.

Beliebteste Lieder von Radical Face

Andere Künstler von Indie rock