If you're in the forest, out of your mind
Opposite branches breaking your arms
If you're stuck in rainfall of shattering glass
When you miss the moment, watching it pass
If you say the word, if you say the word
If you say the word, if you say the word
When you spend your life wishing on a twinkling star
When you forget how lucky you are
Buried in rubble, sixty-foot down
If you say the word, if you say the word
If you say the word, if you say the word
Then I'll come running
When you change your friends like changing your clothes
If you say the word, if you say the word
If you say the word, if you say the word
If you say the word, if you say the word
Then I'll come running
I'll come running
If you're in the forest, out of your mind
Wenn du im Wald bist, außer dir
Opposite branches breaking your arms
Gegenüberliegende Äste brechen deine Arme
If you're stuck in rainfall of shattering glass
Wenn du im Regen aus zerbrechendem Glas feststeckst
When you miss the moment, watching it pass
Wenn du den Moment verpasst, während du ihn vorbeiziehen siehst
If you say the word, if you say the word
Wenn du das Wort sagst, wenn du das Wort sagst
If you say the word, if you say the word
Wenn du das Wort sagst, wenn du das Wort sagst
When you spend your life wishing on a twinkling star
Wenn du dein Leben damit verbringst, auf einen funkelnden Stern zu wünschen
When you forget how lucky you are
Wenn du vergisst, wie glücklich du bist
Buried in rubble, sixty-foot down
Begraben im Schutt, sechzig Fuß tief
If you say the word, if you say the word
Wenn du das Wort sagst, wenn du das Wort sagst
If you say the word, if you say the word
Wenn du das Wort sagst, wenn du das Wort sagst
Then I'll come running
Dann komme ich gerannt
When you change your friends like changing your clothes
Wenn du deine Freunde wechselst wie deine Kleidung
If you say the word, if you say the word
Wenn du das Wort sagst, wenn du das Wort sagst
If you say the word, if you say the word
Wenn du das Wort sagst, wenn du das Wort sagst
If you say the word, if you say the word
Wenn du das Wort sagst, wenn du das Wort sagst
Then I'll come running
Dann komme ich gerannt
I'll come running
Ich komme gerannt
If you're in the forest, out of your mind
Se você está na floresta, fora de si
Opposite branches breaking your arms
Ramos opostos quebrando seus braços
If you're stuck in rainfall of shattering glass
Se você está preso na chuva de vidro estilhaçado
When you miss the moment, watching it pass
Quando você perde o momento, olhando isso passar
If you say the word, if you say the word
Se você disser a palavra chave, se você disser a palavra chave
If you say the word, if you say the word
Se você disser a palavra chave, se você disser a palavra chave
When you spend your life wishing on a twinkling star
Quando você passa a vida desejando por uma estrela cintilante
When you forget how lucky you are
Quando você esquece o quão sortudo você é
Buried in rubble, sixty-foot down
Enterrado em escombros, a sessenta pés de profundidade
If you say the word, if you say the word
Se você disser a palavra chave, se você disser a palavra chave
If you say the word, if you say the word
Se você disser a palavra chave, se você disser a palavra chave
Then I'll come running
Então eu virei correndo
When you change your friends like changing your clothes
Quando você troca seus amigos como quem troca de roupa
If you say the word, if you say the word
Se você disser a palavra chave, se você disser a palavra chave
If you say the word, if you say the word
Se você disser a palavra chave, se você disser a palavra chave
If you say the word, if you say the word
Se você disser a palavra chave, se você disser a palavra chave
Then I'll come running
Então eu virei correndo
I'll come running
Eu virei correndo
If you're in the forest, out of your mind
Si estás en el bosque, fuera de tu mente
Opposite branches breaking your arms
Ramas opuestas rompiendo tus brazos
If you're stuck in rainfall of shattering glass
Si estás atrapado en una lluvia de vidrio estallando
When you miss the moment, watching it pass
Cuando te pierdes el momento, viéndolo pasar
If you say the word, if you say the word
Si dices la palabra, si dices la palabra
If you say the word, if you say the word
Si dices la palabra, si dices la palabra
When you spend your life wishing on a twinkling star
Cuando pasas tu vida deseando a una estrella parpadeante
When you forget how lucky you are
Cuando olvidas lo afortunado que eres
Buried in rubble, sixty-foot down
Enterrado en escombros, a sesenta pies de profundidad
If you say the word, if you say the word
Si dices la palabra, si dices la palabra
If you say the word, if you say the word
Si dices la palabra, si dices la palabra
Then I'll come running
Entonces vendré corriendo
When you change your friends like changing your clothes
Cuando cambias tus amigos como cambias tu ropa
If you say the word, if you say the word
Si dices la palabra, si dices la palabra
If you say the word, if you say the word
Si dices la palabra, si dices la palabra
If you say the word, if you say the word
Si dices la palabra, si dices la palabra
Then I'll come running
Entonces vendré corriendo
I'll come running
Vendré corriendo
If you're in the forest, out of your mind
Si tu es dans la forêt, hors de ton esprit
Opposite branches breaking your arms
Des branches opposées brisant tes bras
If you're stuck in rainfall of shattering glass
Si tu es coincé dans une pluie de verre brisé
When you miss the moment, watching it pass
Quand tu manques le moment, le regardant passer
If you say the word, if you say the word
Si tu dis le mot, si tu dis le mot
If you say the word, if you say the word
Si tu dis le mot, si tu dis le mot
When you spend your life wishing on a twinkling star
Quand tu passes ta vie à souhaiter sur une étoile scintillante
When you forget how lucky you are
Quand tu oublies à quel point tu es chanceux
Buried in rubble, sixty-foot down
Enterré dans les décombres, à soixante pieds de profondeur
If you say the word, if you say the word
Si tu dis le mot, si tu dis le mot
If you say the word, if you say the word
Si tu dis le mot, si tu dis le mot
Then I'll come running
Alors je viendrai en courant
When you change your friends like changing your clothes
Quand tu changes tes amis comme tu changes tes vêtements
If you say the word, if you say the word
Si tu dis le mot, si tu dis le mot
If you say the word, if you say the word
Si tu dis le mot, si tu dis le mot
If you say the word, if you say the word
Si tu dis le mot, si tu dis le mot
Then I'll come running
Alors je viendrai en courant
I'll come running
Je viendrai en courant
If you're in the forest, out of your mind
Se sei nel bosco, fuori di testa
Opposite branches breaking your arms
Rami opposti che ti spezzano le braccia
If you're stuck in rainfall of shattering glass
Se sei bloccato in una pioggia di vetro infranto
When you miss the moment, watching it pass
Quando perdi il momento, guardandolo passare
If you say the word, if you say the word
Se dici la parola, se dici la parola
If you say the word, if you say the word
Se dici la parola, se dici la parola
When you spend your life wishing on a twinkling star
Quando passi la tua vita a desiderare su una stella luccicante
When you forget how lucky you are
Quando dimentichi quanto sei fortunato
Buried in rubble, sixty-foot down
Seppellito sotto le macerie, a sessanta piedi di profondità
If you say the word, if you say the word
Se dici la parola, se dici la parola
If you say the word, if you say the word
Se dici la parola, se dici la parola
Then I'll come running
Allora verrò correndo
When you change your friends like changing your clothes
Quando cambi i tuoi amici come cambi i tuoi vestiti
If you say the word, if you say the word
Se dici la parola, se dici la parola
If you say the word, if you say the word
Se dici la parola, se dici la parola
If you say the word, if you say the word
Se dici la parola, se dici la parola
Then I'll come running
Allora verrò correndo
I'll come running
Verrò correndo