Jogo Sério

Michel Dias Costa, Abebe Bikila Costa Santos, Jacqueline Marissol Omega Muleka Mwewa Mwaba, Lucas Rocha Almeida Dos Santos, Matheus Augusto Gonzaga Rodrigues

Liedtexte Übersetzung

Vai andorinha, sai pra voar, vai
Mas traz pro ninho o que foi buscar

E aí, LR? Yeah
Jogo sério, coisa séria, ela e eu nesse fluxo
Quando envolve meu nome, pera, é fim dos clone igual jutsu
A mente brilha além do cordão que te lembra dum rei egípcio
Mo Salah dessas linha só que a visão de jogo é tipo Sun Tzu
Nem tudo é só dinheiro, esse formigueiro eu viro do avesso
Elevo o meu valor primeiro e só por isso aumento meu preço
Na terra que normaliza a mãe enterrar o filho
Vou eu e o rap nesse inferno, Dante e Virgílio
E se quiserem brincar com as minhas punch eu deixo
Meu flow é doce, vem cá, chamo de flow quebra-queixo
Se você veio de lá vai entender meu relato
Que a melhor linha de efeito é quando assina o contrato
E os pato? Onde 'cêis 'tava quando eu andava na lava
Sonhando em viver das letra e o mundo me deixava sem palavra?
Pobreza brava que apaga cada versículo
'Cêis não vê meus milagre, então não paga de discípulo
Dez ano a frente e tchau, fi
Meu corre é genial, fi
Antes de me entender, jow, pesquise Johnny Alf
Vários quer conexão nos castelo que nóis fez
Mas nunca entenderam o código, sem wi-fi pra vocês, yeah

Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Rasgo que nem motoboy no corredor
Deixo o Zé povinho se coçar, bem feito
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Rasgo que nem motoboy no corredor
Na ótima eu jogo sério, na péssimo eu jogo sério (yeah)
Nunca mais vai duvidar de um sofredor

Meu bolso parece em cima do muro
Porque o dinheiro vem de todos os lados
Dos inimigos quando tão recalcados
Ouvindo procurando falha nos álbuns
Sempre na melhor fase, caem mitos
E a gente não cai o nível
Pra quem tá só de passagem, que tenha se divertido
Deixa os reais cuidarem disso
Me sentindo o vilão do jogo no andar mais alto do prédio
Vim recuperar o ouro, tipo "desculpa, a gente não dá e nem pede"
Eu sou a ovelha que se perdeu do rebanho
De água benta eu quero um banho, pecados pra realizar os sonhos

Lançando uma rima melhor que a outra
Não porque eu quis, eu não tive escolha
Sempre me superar, mesmo se eu sangrar
Mas eu quis sair da bolha
Vontade de vencer, eu não tive vergonha disso
Ao contrário, me apoiei nisso
Esses cara falando que são o bala
Mano, eu sou o míssil
Respeito quem veio do zero que nem eu, do nada, tipo eu
Quem já nasceu playboy é fácil falar que venceu
Artista ou estrategista
Só com o meu primeiro disco eu garanti minha aposentadoria

Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Rasgo que nem motoboy no corredor
Deixo o Zé povinho se coçar, bem feito
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Rasgo que nem motoboy no corredor
Na ótima eu jogo sério, na péssimo eu jogo sério
Nunca mais vai duvidar de um sofredor

Vai andorinha, sai pra voar, vai
Mas traz pro ninho o que foi buscar, vai
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Mas traz pro ninho o que foi buscar

Vai andorinha, sai pra voar, vai
Geh Schwalbe, flieg aus, geh
Mas traz pro ninho o que foi buscar
Aber bring zum Nest, was du gesucht hast
E aí, LR? Yeah
Und da, LR? Ja
Jogo sério, coisa séria, ela e eu nesse fluxo
Ernstes Spiel, ernste Sache, sie und ich in diesem Fluss
Quando envolve meu nome, pera, é fim dos clone igual jutsu
Wenn es um meinen Namen geht, warte, es ist das Ende der Klone wie Jutsu
A mente brilha além do cordão que te lembra dum rei egípcio
Der Geist leuchtet über die Kette, die dich an einen ägyptischen König erinnert
Mo Salah dessas linha só que a visão de jogo é tipo Sun Tzu
Mo Salah dieser Linien, aber die Spielsicht ist wie Sun Tzu
Nem tudo é só dinheiro, esse formigueiro eu viro do avesso
Nicht alles ist nur Geld, diesen Ameisenhaufen kehre ich um
Elevo o meu valor primeiro e só por isso aumento meu preço
Ich erhöhe meinen Wert zuerst und nur deshalb erhöhe ich meinen Preis
Na terra que normaliza a mãe enterrar o filho
In dem Land, das es normalisiert, dass die Mutter das Kind begräbt
Vou eu e o rap nesse inferno, Dante e Virgílio
Ich und der Rap in dieser Hölle, Dante und Virgil
E se quiserem brincar com as minhas punch eu deixo
Und wenn sie mit meinen Punchs spielen wollen, lasse ich sie
Meu flow é doce, vem cá, chamo de flow quebra-queixo
Mein Flow ist süß, komm her, ich nenne ihn Kieferbrecher-Flow
Se você veio de lá vai entender meu relato
Wenn du von dort kommst, wirst du meine Geschichte verstehen
Que a melhor linha de efeito é quando assina o contrato
Dass die beste Wirkungslinie ist, wenn man den Vertrag unterschreibt
E os pato? Onde 'cêis 'tava quando eu andava na lava
Und die Enten? Wo wart ihr, als ich in der Lava lief
Sonhando em viver das letra e o mundo me deixava sem palavra?
Träumend davon, von den Buchstaben zu leben und die Welt ließ mich sprachlos?
Pobreza brava que apaga cada versículo
Arme Armut, die jeden Vers löscht
'Cêis não vê meus milagre, então não paga de discípulo
Ihr seht meine Wunder nicht, also spielt nicht den Jünger
Dez ano a frente e tchau, fi
Zehn Jahre voraus und tschüss, Fi
Meu corre é genial, fi
Mein Lauf ist genial, Fi
Antes de me entender, jow, pesquise Johnny Alf
Bevor du mich verstehst, Jow, recherchiere Johnny Alf
Vários quer conexão nos castelo que nóis fez
Viele wollen eine Verbindung zu den Schlössern, die wir gebaut haben
Mas nunca entenderam o código, sem wi-fi pra vocês, yeah
Aber sie haben den Code nie verstanden, kein Wi-Fi für euch, ja
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Immer wenn der Weg sich schließt, weiß ich
Rasgo que nem motoboy no corredor
Ich reiße wie ein Motoboy im Korridor
Deixo o Zé povinho se coçar, bem feito
Ich lasse das gemeine Volk sich kratzen, gut gemacht
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Nie wieder wird ein Leidender bezweifelt
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Immer wenn der Weg sich schließt, weiß ich
Rasgo que nem motoboy no corredor
Ich reiße wie ein Motoboy im Korridor
Na ótima eu jogo sério, na péssimo eu jogo sério (yeah)
Im besten Fall spiele ich ernst, im schlimmsten Fall spiele ich ernst (ja)
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Nie wieder wird ein Leidender bezweifelt
Meu bolso parece em cima do muro
Meine Tasche scheint auf dem Zaun zu sein
Porque o dinheiro vem de todos os lados
Weil das Geld von allen Seiten kommt
Dos inimigos quando tão recalcados
Von den Feinden, wenn sie so neidisch sind
Ouvindo procurando falha nos álbuns
Hören Sie auf Fehler in den Alben zu suchen
Sempre na melhor fase, caem mitos
Immer in der besten Phase, fallen Mythen
E a gente não cai o nível
Und wir fallen nicht das Niveau
Pra quem tá só de passagem, que tenha se divertido
Für diejenigen, die nur vorbeikommen, hoffe ich, dass sie Spaß hatten
Deixa os reais cuidarem disso
Lassen Sie die Royals sich darum kümmern
Me sentindo o vilão do jogo no andar mais alto do prédio
Ich fühle mich wie der Bösewicht des Spiels im höchsten Stockwerk des Gebäudes
Vim recuperar o ouro, tipo "desculpa, a gente não dá e nem pede"
Ich kam, um das Gold zurückzuholen, so nach dem Motto „Entschuldigung, wir geben und bitten nicht“
Eu sou a ovelha que se perdeu do rebanho
Ich bin das Schaf, das sich von der Herde verirrt hat
De água benta eu quero um banho, pecados pra realizar os sonhos
Ich möchte ein Bad in Weihwasser, Sünden, um Träume zu verwirklichen
Lançando uma rima melhor que a outra
Eine bessere Reimlinie als die andere werfen
Não porque eu quis, eu não tive escolha
Nicht weil ich wollte, ich hatte keine Wahl
Sempre me superar, mesmo se eu sangrar
Immer mich selbst übertreffen, auch wenn ich blute
Mas eu quis sair da bolha
Aber ich wollte aus der Blase herauskommen
Vontade de vencer, eu não tive vergonha disso
Der Wunsch zu gewinnen, ich schämte mich nicht dafür
Ao contrário, me apoiei nisso
Im Gegenteil, ich stützte mich darauf
Esses cara falando que são o bala
Diese Typen sagen, sie sind die Kugel
Mano, eu sou o míssil
Bruder, ich bin die Rakete
Respeito quem veio do zero que nem eu, do nada, tipo eu
Ich respektiere diejenigen, die wie ich aus dem Nichts kamen, wie ich
Quem já nasceu playboy é fácil falar que venceu
Wer als Playboy geboren wurde, kann leicht sagen, dass er gewonnen hat
Artista ou estrategista
Künstler oder Stratege
Só com o meu primeiro disco eu garanti minha aposentadoria
Mit meiner ersten Platte habe ich meine Rente gesichert
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Immer wenn der Weg sich schließt, weiß ich
Rasgo que nem motoboy no corredor
Ich reiße wie ein Motoboy im Korridor
Deixo o Zé povinho se coçar, bem feito
Ich lasse das gemeine Volk sich kratzen, gut gemacht
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Nie wieder wird ein Leidender bezweifelt
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Immer wenn der Weg sich schließt, weiß ich
Rasgo que nem motoboy no corredor
Ich reiße wie ein Motoboy im Korridor
Na ótima eu jogo sério, na péssimo eu jogo sério
Im besten Fall spiele ich ernst, im schlimmsten Fall spiele ich ernst
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Nie wieder wird ein Leidender bezweifelt
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Geh Schwalbe, flieg aus, geh
Mas traz pro ninho o que foi buscar, vai
Aber bring zum Nest, was du gesucht hast, geh
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Geh Schwalbe, flieg aus, geh
Mas traz pro ninho o que foi buscar
Aber bring zum Nest, was du gesucht hast
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Go swallow, go out to fly, go
Mas traz pro ninho o que foi buscar
But bring back to the nest what you went to fetch
E aí, LR? Yeah
What's up, LR? Yeah
Jogo sério, coisa séria, ela e eu nesse fluxo
Serious game, serious stuff, her and I in this flow
Quando envolve meu nome, pera, é fim dos clone igual jutsu
When it involves my name, wait, it's the end of clones like jutsu
A mente brilha além do cordão que te lembra dum rei egípcio
The mind shines beyond the chain that reminds you of an Egyptian king
Mo Salah dessas linha só que a visão de jogo é tipo Sun Tzu
Mo Salah of these lines but the vision of the game is like Sun Tzu
Nem tudo é só dinheiro, esse formigueiro eu viro do avesso
Not everything is just money, I turn this anthill upside down
Elevo o meu valor primeiro e só por isso aumento meu preço
I raise my value first and that's why I increase my price
Na terra que normaliza a mãe enterrar o filho
In the land that normalizes a mother burying her son
Vou eu e o rap nesse inferno, Dante e Virgílio
I go with rap in this hell, Dante and Virgil
E se quiserem brincar com as minhas punch eu deixo
And if they want to play with my punches I let them
Meu flow é doce, vem cá, chamo de flow quebra-queixo
My flow is sweet, come here, I call it jawbreaker flow
Se você veio de lá vai entender meu relato
If you came from there you will understand my story
Que a melhor linha de efeito é quando assina o contrato
That the best line of effect is when you sign the contract
E os pato? Onde 'cêis 'tava quando eu andava na lava
And the ducks? Where were you when I was walking on lava
Sonhando em viver das letra e o mundo me deixava sem palavra?
Dreaming of living from the letters and the world left me speechless?
Pobreza brava que apaga cada versículo
Severe poverty that erases every verse
'Cêis não vê meus milagre, então não paga de discípulo
You don't see my miracles, so don't play the disciple
Dez ano a frente e tchau, fi
Ten years ahead and bye, kid
Meu corre é genial, fi
My hustle is genius, kid
Antes de me entender, jow, pesquise Johnny Alf
Before you understand me, jow, research Johnny Alf
Vários quer conexão nos castelo que nóis fez
Many want connection in the castles we made
Mas nunca entenderam o código, sem wi-fi pra vocês, yeah
But they never understood the code, no wi-fi for you, yeah
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Whenever the path closes, I know
Rasgo que nem motoboy no corredor
I tear like a delivery boy in the corridor
Deixo o Zé povinho se coçar, bem feito
I let the common people scratch themselves, well done
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Never again will doubt a sufferer
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Whenever the path closes, I know
Rasgo que nem motoboy no corredor
I tear like a delivery boy in the corridor
Na ótima eu jogo sério, na péssimo eu jogo sério (yeah)
In the good I play serious, in the bad I play serious (yeah)
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Never again will doubt a sufferer
Meu bolso parece em cima do muro
My pocket seems on top of the wall
Porque o dinheiro vem de todos os lados
Because money comes from all sides
Dos inimigos quando tão recalcados
From enemies when they are resentful
Ouvindo procurando falha nos álbuns
Listening looking for flaws in the albums
Sempre na melhor fase, caem mitos
Always in the best phase, myths fall
E a gente não cai o nível
And we don't drop the level
Pra quem tá só de passagem, que tenha se divertido
For those who are just passing through, I hope you had fun
Deixa os reais cuidarem disso
Let the real ones take care of this
Me sentindo o vilão do jogo no andar mais alto do prédio
Feeling like the villain of the game on the top floor of the building
Vim recuperar o ouro, tipo "desculpa, a gente não dá e nem pede"
I came to recover the gold, like "sorry, we don't give or ask"
Eu sou a ovelha que se perdeu do rebanho
I am the sheep that got lost from the flock
De água benta eu quero um banho, pecados pra realizar os sonhos
I want a bath of holy water, sins to fulfill dreams
Lançando uma rima melhor que a outra
Launching one rhyme better than the other
Não porque eu quis, eu não tive escolha
Not because I wanted to, I had no choice
Sempre me superar, mesmo se eu sangrar
Always surpass myself, even if I bleed
Mas eu quis sair da bolha
But I wanted to get out of the bubble
Vontade de vencer, eu não tive vergonha disso
Desire to win, I was not ashamed of it
Ao contrário, me apoiei nisso
On the contrary, I leaned on it
Esses cara falando que são o bala
These guys saying they are the bullet
Mano, eu sou o míssil
Dude, I'm the missile
Respeito quem veio do zero que nem eu, do nada, tipo eu
I respect those who came from zero like me, from nothing, like me
Quem já nasceu playboy é fácil falar que venceu
Those who were born rich, it's easy to say they won
Artista ou estrategista
Artist or strategist
Só com o meu primeiro disco eu garanti minha aposentadoria
Just with my first album I guaranteed my retirement
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Whenever the path closes, I know
Rasgo que nem motoboy no corredor
I tear like a delivery boy in the corridor
Deixo o Zé povinho se coçar, bem feito
I let the common people scratch themselves, well done
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Never again will doubt a sufferer
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Whenever the path closes, I know
Rasgo que nem motoboy no corredor
I tear like a delivery boy in the corridor
Na ótima eu jogo sério, na péssimo eu jogo sério
In the good I play serious, in the bad I play serious
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Never again will doubt a sufferer
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Go swallow, go out to fly, go
Mas traz pro ninho o que foi buscar, vai
But bring back to the nest what you went to fetch, go
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Go swallow, go out to fly, go
Mas traz pro ninho o que foi buscar
But bring back to the nest what you went to fetch
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Ve y golondrina, sal a volar, ve
Mas traz pro ninho o que foi buscar
Pero trae al nido lo que fuiste a buscar
E aí, LR? Yeah
¿Qué tal, LR? Sí
Jogo sério, coisa séria, ela e eu nesse fluxo
Juego serio, cosa seria, ella y yo en este flujo
Quando envolve meu nome, pera, é fim dos clone igual jutsu
Cuando involucra mi nombre, espera, es el fin de los clones como un jutsu
A mente brilha além do cordão que te lembra dum rei egípcio
La mente brilla más allá de la cadena que te recuerda a un rey egipcio
Mo Salah dessas linha só que a visão de jogo é tipo Sun Tzu
Soy el Mo Salah de estas líneas pero mi visión del juego es como Sun Tzu
Nem tudo é só dinheiro, esse formigueiro eu viro do avesso
No todo es solo dinero, este hormiguero lo volteo al revés
Elevo o meu valor primeiro e só por isso aumento meu preço
Elevo mi valor primero y solo por eso aumento mi precio
Na terra que normaliza a mãe enterrar o filho
En la tierra que normaliza a la madre enterrando al hijo
Vou eu e o rap nesse inferno, Dante e Virgílio
Voy yo y el rap en este infierno, Dante y Virgilio
E se quiserem brincar com as minhas punch eu deixo
Y si quieren jugar con mis golpes, yo dejo
Meu flow é doce, vem cá, chamo de flow quebra-queixo
Mi flow es dulce, ven aquí, lo llamo flow rompe-mandíbulas
Se você veio de lá vai entender meu relato
Si vienes de allí entenderás mi relato
Que a melhor linha de efeito é quando assina o contrato
Que la mejor línea de efecto es cuando firmas el contrato
E os pato? Onde 'cêis 'tava quando eu andava na lava
¿Y los patos? ¿Dónde estabais cuando caminaba sobre la lava
Sonhando em viver das letra e o mundo me deixava sem palavra?
Soñando con vivir de las letras y el mundo me dejaba sin palabras?
Pobreza brava que apaga cada versículo
Pobreza severa que borra cada versículo
'Cêis não vê meus milagre, então não paga de discípulo
No ven mis milagros, entonces no se hagan pasar por discípulos
Dez ano a frente e tchau, fi
Diez años adelante y adiós, amigo
Meu corre é genial, fi
Mi carrera es genial, amigo
Antes de me entender, jow, pesquise Johnny Alf
Antes de entenderme, jow, investiga a Johnny Alf
Vários quer conexão nos castelo que nóis fez
Muchos quieren conexión en los castillos que nosotros hicimos
Mas nunca entenderam o código, sem wi-fi pra vocês, yeah
Pero nunca entendieron el código, sin wi-fi para ustedes, sí
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Siempre que el camino se cierre, yo sé
Rasgo que nem motoboy no corredor
Lo rasgo como un repartidor en el pasillo
Deixo o Zé povinho se coçar, bem feito
Dejo que la gente común se rasque, bien hecho
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Nunca más dudarán de un sufridor
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Siempre que el camino se cierre, yo sé
Rasgo que nem motoboy no corredor
Lo rasgo como un repartidor en el pasillo
Na ótima eu jogo sério, na péssimo eu jogo sério (yeah)
En lo bueno juego en serio, en lo malo juego en serio (sí)
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Nunca más dudarán de un sufridor
Meu bolso parece em cima do muro
Mi bolsillo parece estar encima de un muro
Porque o dinheiro vem de todos os lados
Porque el dinero viene de todos lados
Dos inimigos quando tão recalcados
De los enemigos cuando están resentidos
Ouvindo procurando falha nos álbuns
Escuchando buscando fallos en los álbumes
Sempre na melhor fase, caem mitos
Siempre en la mejor fase, caen mitos
E a gente não cai o nível
Y nosotros no bajamos el nivel
Pra quem tá só de passagem, que tenha se divertido
Para los que están de paso, que se hayan divertido
Deixa os reais cuidarem disso
Dejen que los reales se encarguen de esto
Me sentindo o vilão do jogo no andar mais alto do prédio
Sintiéndome el villano del juego en el piso más alto del edificio
Vim recuperar o ouro, tipo "desculpa, a gente não dá e nem pede"
Vine a recuperar el oro, tipo "lo siento, no damos ni pedimos"
Eu sou a ovelha que se perdeu do rebanho
Soy la oveja que se perdió del rebaño
De água benta eu quero um banho, pecados pra realizar os sonhos
Quiero un baño de agua bendita, pecados para realizar los sueños
Lançando uma rima melhor que a outra
Lanzando una rima mejor que la otra
Não porque eu quis, eu não tive escolha
No porque quise, no tuve opción
Sempre me superar, mesmo se eu sangrar
Siempre superarme, incluso si sangro
Mas eu quis sair da bolha
Pero quise salir de la burbuja
Vontade de vencer, eu não tive vergonha disso
Deseo de ganar, no me avergoncé de eso
Ao contrário, me apoiei nisso
Al contrario, me apoyé en eso
Esses cara falando que são o bala
Estos tipos diciendo que son la bala
Mano, eu sou o míssil
Hermano, yo soy el misil
Respeito quem veio do zero que nem eu, do nada, tipo eu
Respeto a quien vino de la nada como yo, de la nada, como yo
Quem já nasceu playboy é fácil falar que venceu
Para quien nació rico es fácil decir que ganó
Artista ou estrategista
Artista o estratega
Só com o meu primeiro disco eu garanti minha aposentadoria
Solo con mi primer disco garantizo mi jubilación
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Siempre que el camino se cierre, yo sé
Rasgo que nem motoboy no corredor
Lo rasgo como un repartidor en el pasillo
Deixo o Zé povinho se coçar, bem feito
Dejo que la gente común se rasque, bien hecho
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Nunca más dudarán de un sufridor
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Siempre que el camino se cierre, yo sé
Rasgo que nem motoboy no corredor
Lo rasgo como un repartidor en el pasillo
Na ótima eu jogo sério, na péssimo eu jogo sério
En lo bueno juego en serio, en lo malo juego en serio
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Nunca más dudarán de un sufridor
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Ve y golondrina, sal a volar, ve
Mas traz pro ninho o que foi buscar, vai
Pero trae al nido lo que fuiste a buscar, ve
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Ve y golondrina, sal a volar, ve
Mas traz pro ninho o que foi buscar
Pero trae al nido lo que fuiste a buscar
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Vas-y hirondelle, sors pour voler, vas-y
Mas traz pro ninho o que foi buscar
Mais ramène au nid ce que tu es allée chercher
E aí, LR? Yeah
Et alors, LR ? Ouais
Jogo sério, coisa séria, ela e eu nesse fluxo
Jeu sérieux, chose sérieuse, elle et moi dans ce flux
Quando envolve meu nome, pera, é fim dos clone igual jutsu
Quand mon nom est impliqué, attends, c'est la fin des clones comme un jutsu
A mente brilha além do cordão que te lembra dum rei egípcio
L'esprit brille au-delà de la chaîne qui te rappelle un roi égyptien
Mo Salah dessas linha só que a visão de jogo é tipo Sun Tzu
Mo Salah de ces lignes mais la vision du jeu est comme Sun Tzu
Nem tudo é só dinheiro, esse formigueiro eu viro do avesso
Tout n'est pas qu'argent, je retourne cette fourmilière
Elevo o meu valor primeiro e só por isso aumento meu preço
J'élève d'abord ma valeur et c'est pour cela que j'augmente mon prix
Na terra que normaliza a mãe enterrar o filho
Dans le pays où il est normal pour une mère d'enterrer son fils
Vou eu e o rap nesse inferno, Dante e Virgílio
Moi et le rap dans cet enfer, Dante et Virgile
E se quiserem brincar com as minhas punch eu deixo
Et si vous voulez jouer avec mes punchlines, je laisse faire
Meu flow é doce, vem cá, chamo de flow quebra-queixo
Mon flow est doux, viens ici, je l'appelle flow casse-mâchoire
Se você veio de lá vai entender meu relato
Si tu viens de là-bas, tu comprendras mon récit
Que a melhor linha de efeito é quando assina o contrato
Que la meilleure ligne d'effet est quand tu signes le contrat
E os pato? Onde 'cêis 'tava quando eu andava na lava
Et les canards ? Où étiez-vous quand je marchais sur la lave
Sonhando em viver das letra e o mundo me deixava sem palavra?
Rêvant de vivre des lettres et le monde me laissait sans mots ?
Pobreza brava que apaga cada versículo
Pauvreté féroce qui efface chaque verset
'Cêis não vê meus milagre, então não paga de discípulo
Vous ne voyez pas mes miracles, alors ne jouez pas les disciples
Dez ano a frente e tchau, fi
Dix ans en avance et au revoir, gars
Meu corre é genial, fi
Mon parcours est génial, gars
Antes de me entender, jow, pesquise Johnny Alf
Avant de me comprendre, mec, recherche Johnny Alf
Vários quer conexão nos castelo que nóis fez
Beaucoup veulent une connexion dans les châteaux que nous avons construits
Mas nunca entenderam o código, sem wi-fi pra vocês, yeah
Mais ils n'ont jamais compris le code, pas de wi-fi pour vous, ouais
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Chaque fois que le chemin se ferme, je sais
Rasgo que nem motoboy no corredor
Je déchire comme un livreur à moto dans le couloir
Deixo o Zé povinho se coçar, bem feito
Je laisse le petit peuple se gratter, bien fait
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
On ne doutera plus jamais d'un souffrant
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Chaque fois que le chemin se ferme, je sais
Rasgo que nem motoboy no corredor
Je déchire comme un livreur à moto dans le couloir
Na ótima eu jogo sério, na péssimo eu jogo sério (yeah)
Dans le meilleur des cas, je joue sérieux, dans le pire, je joue sérieux (ouais)
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
On ne doutera plus jamais d'un souffrant
Meu bolso parece em cima do muro
Ma poche semble être sur le mur
Porque o dinheiro vem de todos os lados
Parce que l'argent vient de tous les côtés
Dos inimigos quando tão recalcados
Des ennemis quand ils sont jaloux
Ouvindo procurando falha nos álbuns
Écoutant à la recherche de défauts dans les albums
Sempre na melhor fase, caem mitos
Toujours dans la meilleure phase, les mythes tombent
E a gente não cai o nível
Et nous ne tombons pas le niveau
Pra quem tá só de passagem, que tenha se divertido
Pour ceux qui sont juste de passage, j'espère que vous vous êtes amusés
Deixa os reais cuidarem disso
Laissez les vrais s'occuper de ça
Me sentindo o vilão do jogo no andar mais alto do prédio
Je me sens comme le méchant du jeu au dernier étage du bâtiment
Vim recuperar o ouro, tipo "desculpa, a gente não dá e nem pede"
Je suis venu récupérer l'or, genre "désolé, on ne donne ni ne demande"
Eu sou a ovelha que se perdeu do rebanho
Je suis le mouton qui s'est perdu du troupeau
De água benta eu quero um banho, pecados pra realizar os sonhos
Je veux un bain d'eau bénite, des péchés pour réaliser mes rêves
Lançando uma rima melhor que a outra
Lancer une rime meilleure que l'autre
Não porque eu quis, eu não tive escolha
Non pas parce que je le voulais, je n'avais pas le choix
Sempre me superar, mesmo se eu sangrar
Toujours me surpasser, même si je saigne
Mas eu quis sair da bolha
Mais je voulais sortir de la bulle
Vontade de vencer, eu não tive vergonha disso
Envie de gagner, je n'ai pas honte de ça
Ao contrário, me apoiei nisso
Au contraire, je me suis appuyé sur ça
Esses cara falando que são o bala
Ces gars qui disent qu'ils sont les balles
Mano, eu sou o míssil
Mec, je suis le missile
Respeito quem veio do zero que nem eu, do nada, tipo eu
Je respecte ceux qui sont partis de zéro comme moi, de rien, comme moi
Quem já nasceu playboy é fácil falar que venceu
Pour ceux qui sont nés riches, c'est facile de dire qu'ils ont gagné
Artista ou estrategista
Artiste ou stratège
Só com o meu primeiro disco eu garanti minha aposentadoria
Avec mon premier album, j'ai assuré ma retraite
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Chaque fois que le chemin se ferme, je sais
Rasgo que nem motoboy no corredor
Je déchire comme un livreur à moto dans le couloir
Deixo o Zé povinho se coçar, bem feito
Je laisse le petit peuple se gratter, bien fait
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
On ne doutera plus jamais d'un souffrant
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Chaque fois que le chemin se ferme, je sais
Rasgo que nem motoboy no corredor
Je déchire comme un livreur à moto dans le couloir
Na ótima eu jogo sério, na péssimo eu jogo sério
Dans le meilleur des cas, je joue sérieux, dans le pire, je joue sérieux
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
On ne doutera plus jamais d'un souffrant
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Vas-y hirondelle, sors pour voler, vas-y
Mas traz pro ninho o que foi buscar, vai
Mais ramène au nid ce que tu es allée chercher, vas-y
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Vas-y hirondelle, sors pour voler, vas-y
Mas traz pro ninho o que foi buscar
Mais ramène au nid ce que tu es allée chercher
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Vai rondine, vola via, vai
Mas traz pro ninho o que foi buscar
Ma porta al nido ciò che sei andata a cercare
E aí, LR? Yeah
E allora, LR? Yeah
Jogo sério, coisa séria, ela e eu nesse fluxo
Gioco serio, roba seria, lei ed io in questo flusso
Quando envolve meu nome, pera, é fim dos clone igual jutsu
Quando coinvolge il mio nome, aspetta, è la fine dei cloni come un jutsu
A mente brilha além do cordão que te lembra dum rei egípcio
La mente brilla oltre la catena che ti ricorda di un re egiziano
Mo Salah dessas linha só que a visão de jogo é tipo Sun Tzu
Mo Salah di queste linee ma la visione del gioco è come Sun Tzu
Nem tudo é só dinheiro, esse formigueiro eu viro do avesso
Non tutto è solo denaro, questo formicaio lo capovolgo
Elevo o meu valor primeiro e só por isso aumento meu preço
Aumento prima il mio valore e solo per questo aumento il mio prezzo
Na terra que normaliza a mãe enterrar o filho
Nella terra che normalizza la madre che seppellisce il figlio
Vou eu e o rap nesse inferno, Dante e Virgílio
Io e il rap in questo inferno, Dante e Virgilio
E se quiserem brincar com as minhas punch eu deixo
E se vogliono giocare con i miei pugni, lascio
Meu flow é doce, vem cá, chamo de flow quebra-queixo
Il mio flow è dolce, vieni qui, lo chiamo flow rompi-mascella
Se você veio de lá vai entender meu relato
Se sei venuto da lì capirai il mio racconto
Que a melhor linha de efeito é quando assina o contrato
Che la migliore linea di effetto è quando firmi il contratto
E os pato? Onde 'cêis 'tava quando eu andava na lava
E le anatre? Dove eravate quando camminavo sulla lava
Sonhando em viver das letra e o mundo me deixava sem palavra?
Sognando di vivere di lettere e il mondo mi lasciava senza parole?
Pobreza brava que apaga cada versículo
Povertà feroce che cancella ogni versetto
'Cêis não vê meus milagre, então não paga de discípulo
Non vedete i miei miracoli, quindi non fate i discepoli
Dez ano a frente e tchau, fi
Dieci anni avanti e ciao, ragazzo
Meu corre é genial, fi
Il mio lavoro è geniale, ragazzo
Antes de me entender, jow, pesquise Johnny Alf
Prima di capirmi, jow, cerca Johnny Alf
Vários quer conexão nos castelo que nóis fez
Molti vogliono connessione nei castelli che abbiamo fatto
Mas nunca entenderam o código, sem wi-fi pra vocês, yeah
Ma non hanno mai capito il codice, niente wi-fi per voi, yeah
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Ogni volta che il cammino si chiude, lo so
Rasgo que nem motoboy no corredor
Strappo come un motoboy nel corridoio
Deixo o Zé povinho se coçar, bem feito
Lascio che il popolino si gratti, ben fatto
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Non dubiterà mai più di un sofferente
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Ogni volta che il cammino si chiude, lo so
Rasgo que nem motoboy no corredor
Strappo come un motoboy nel corridoio
Na ótima eu jogo sério, na péssimo eu jogo sério (yeah)
Nel migliore gioco serio, nel peggiore gioco serio (yeah)
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Non dubiterà mai più di un sofferente
Meu bolso parece em cima do muro
La mia tasca sembra sopra il muro
Porque o dinheiro vem de todos os lados
Perché il denaro viene da tutte le parti
Dos inimigos quando tão recalcados
Dai nemici quando sono invidiosi
Ouvindo procurando falha nos álbuns
Ascoltando cercando errori negli album
Sempre na melhor fase, caem mitos
Sempre nella migliore fase, cadono miti
E a gente não cai o nível
E noi non caliamo il livello
Pra quem tá só de passagem, que tenha se divertido
Per chi è solo di passaggio, spero si sia divertito
Deixa os reais cuidarem disso
Lascia che i reali se ne occupino
Me sentindo o vilão do jogo no andar mais alto do prédio
Mi sento il cattivo del gioco al piano più alto dell'edificio
Vim recuperar o ouro, tipo "desculpa, a gente não dá e nem pede"
Sono venuto a recuperare l'oro, tipo "scusa, non diamo e non chiediamo"
Eu sou a ovelha que se perdeu do rebanho
Sono la pecora che si è persa dal gregge
De água benta eu quero um banho, pecados pra realizar os sonhos
Voglio un bagno d'acqua santa, peccati per realizzare i sogni
Lançando uma rima melhor que a outra
Lanciando una rima migliore dell'altra
Não porque eu quis, eu não tive escolha
Non perché volevo, non avevo scelta
Sempre me superar, mesmo se eu sangrar
Sempre superarmi, anche se sanguino
Mas eu quis sair da bolha
Ma volevo uscire dalla bolla
Vontade de vencer, eu não tive vergonha disso
Voglia di vincere, non mi sono vergognato di questo
Ao contrário, me apoiei nisso
Al contrario, mi sono appoggiato a questo
Esses cara falando que são o bala
Questi ragazzi che dicono di essere la pallottola
Mano, eu sou o míssil
Amico, io sono il missile
Respeito quem veio do zero que nem eu, do nada, tipo eu
Rispetto chi è partito da zero come me, dal nulla, come me
Quem já nasceu playboy é fácil falar que venceu
Chi è nato ricco è facile dire che ha vinto
Artista ou estrategista
Artista o stratega
Só com o meu primeiro disco eu garanti minha aposentadoria
Solo con il mio primo disco ho garantito la mia pensione
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Ogni volta che il cammino si chiude, lo so
Rasgo que nem motoboy no corredor
Strappo come un motoboy nel corridoio
Deixo o Zé povinho se coçar, bem feito
Lascio che il popolino si gratti, ben fatto
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Non dubiterà mai più di un sofferente
Sempre que o caminho se fechar, eu sei
Ogni volta che il cammino si chiude, lo so
Rasgo que nem motoboy no corredor
Strappo come un motoboy nel corridoio
Na ótima eu jogo sério, na péssimo eu jogo sério
Nel migliore gioco serio, nel peggiore gioco serio
Nunca mais vai duvidar de um sofredor
Non dubiterà mai più di un sofferente
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Vai rondine, vola via, vai
Mas traz pro ninho o que foi buscar, vai
Ma porta al nido ciò che sei andata a cercare, vai
Vai andorinha, sai pra voar, vai
Vai rondine, vola via, vai
Mas traz pro ninho o que foi buscar
Ma porta al nido ciò che sei andata a cercare

Wissenswertes über das Lied Jogo Sério von Rashid

Wann wurde das Lied “Jogo Sério” von Rashid veröffentlicht?
Das Lied Jogo Sério wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Movimento Rápido dos Olhos” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Jogo Sério” von Rashid komponiert?
Das Lied “Jogo Sério” von Rashid wurde von Michel Dias Costa, Abebe Bikila Costa Santos, Jacqueline Marissol Omega Muleka Mwewa Mwaba, Lucas Rocha Almeida Dos Santos, Matheus Augusto Gonzaga Rodrigues komponiert.

Beliebteste Lieder von Rashid

Andere Künstler von Hip Hop/Rap