Angelo Torres Lopez, Eric L. Perez, Hector Celeb Lopez, Jorge Pizarro, Jose M. Collazo, Raul Alejandro Ocasio Ruiz
(Tú me subes
A las nubes, yeah
Tú me subes
Ra-Rauw)
Tú me subes
A las nubes
No me dejes caer de este cielo
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Tú me subes
A las nubes
No me dejes caer de este cielo
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Mami, todavía no he tenido suerte en el amor
Ay, nena, de la relación yo siempre soy el que la pasa peor
Cuando te ríes siento que me estás curando
Dime si me viniste a salvar
Con ganas de volverte a ver me estás dejando
Tus ojos no los tiene nadie más
Tú me subes
A las nubes
No me dejes caer de este cielo
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Tú me subes
A las nubes
No me dejes caer de este cielo
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Te escribo poema' a lo Mario Benedetti
De tu cuerpo y tus piernas atleti'
De aquel beso comiendo spaghetti
Enamora'o y no se lo había metío
To' eso es mío
En ella no, pero en ti confío
Se sabe cuidar sola, nunca anda en coro
Hay una guerra por el mapa de tu tesoro
Cuando te ríes siento que me estás curando
Dime si me viniste a salvar
Con ganas de volverte a ver me estás dejando
Tus ojos no los tiene nadie más
Tú me subes
A las nubes
No me dejes caer de este cielo
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Tú me subes
A las nubes
No me dejes caer de este cielo
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Ra-Rauw
Rauw Alejandro
Calloway
(Tú me subes
A las nubes
No me dejes caer de este cielo
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo)
(Tú me subes
A las nubes
No me dejes caer de este cielo
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo)
(Tú me subes
(Du bringst mich
A las nubes, yeah
Zu den Wolken, yeah
Tú me subes
Du bringst mich
Ra-Rauw)
Ra-Rauw)
Tú me subes
Du bringst mich
A las nubes
Zu den Wolken
No me dejes caer de este cielo
Lass mich nicht aus diesem Himmel fallen
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Mit deiner Liebe habe ich mich verloren und ich will kein Spiel spielen
Tú me subes
Du bringst mich
A las nubes
Zu den Wolken
No me dejes caer de este cielo
Lass mich nicht aus diesem Himmel fallen
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Ich mag dich so sehr, dass ich Angst habe, mich wieder zu verlieben
Mami, todavía no he tenido suerte en el amor
Baby, ich hatte bisher kein Glück in der Liebe
Ay, nena, de la relación yo siempre soy el que la pasa peor
Oh, Baby, in der Beziehung bin ich immer der, der am schlimmsten dran ist
Cuando te ríes siento que me estás curando
Wenn du lachst, fühle ich, dass du mich heilst
Dime si me viniste a salvar
Sag mir, ob du gekommen bist, um mich zu retten
Con ganas de volverte a ver me estás dejando
Mit dem Wunsch, dich wiederzusehen, lässt du mich zurück
Tus ojos no los tiene nadie más
Niemand sonst hat deine Augen
Tú me subes
Du bringst mich
A las nubes
Zu den Wolken
No me dejes caer de este cielo
Lass mich nicht aus diesem Himmel fallen
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Mit deiner Liebe habe ich mich verloren und ich will kein Spiel spielen
Tú me subes
Du bringst mich
A las nubes
Zu den Wolken
No me dejes caer de este cielo
Lass mich nicht aus diesem Himmel fallen
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Ich mag dich so sehr, dass ich Angst habe, mich wieder zu verlieben
Te escribo poema' a lo Mario Benedetti
Ich schreibe dir Gedichte wie Mario Benedetti
De tu cuerpo y tus piernas atleti'
Über deinen Körper und deine athletischen Beine
De aquel beso comiendo spaghetti
Über diesen Kuss beim Spaghettiessen
Enamora'o y no se lo había metío
Verliebt und ich hatte es ihm nicht gesagt
To' eso es mío
All das gehört mir
En ella no, pero en ti confío
In ihr nicht, aber in dir vertraue ich
Se sabe cuidar sola, nunca anda en coro
Sie weiß, wie man sich alleine kümmert, sie ist nie in einer Gruppe
Hay una guerra por el mapa de tu tesoro
Es gibt einen Krieg um die Karte deines Schatzes
Cuando te ríes siento que me estás curando
Wenn du lachst, fühle ich, dass du mich heilst
Dime si me viniste a salvar
Sag mir, ob du gekommen bist, um mich zu retten
Con ganas de volverte a ver me estás dejando
Mit dem Wunsch, dich wiederzusehen, lässt du mich zurück
Tus ojos no los tiene nadie más
Niemand sonst hat deine Augen
Tú me subes
Du bringst mich
A las nubes
Zu den Wolken
No me dejes caer de este cielo
Lass mich nicht aus diesem Himmel fallen
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Mit deiner Liebe habe ich mich verloren und ich will kein Spiel spielen
Tú me subes
Du bringst mich
A las nubes
Zu den Wolken
No me dejes caer de este cielo
Lass mich nicht aus diesem Himmel fallen
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Ich mag dich so sehr, dass ich Angst habe, mich wieder zu verlieben
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Calloway
Calloway
(Tú me subes
(Du bringst mich
A las nubes
Zu den Wolken
No me dejes caer de este cielo
Lass mich nicht aus diesem Himmel fallen
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo)
Mit deiner Liebe habe ich mich verloren und ich will kein Spiel spielen)
(Tú me subes
(Du bringst mich
A las nubes
Zu den Wolken
No me dejes caer de este cielo
Lass mich nicht aus diesem Himmel fallen
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo)
Ich mag dich so sehr, dass ich Angst habe, mich wieder zu verlieben)
(Tú me subes
(Tu me elevas
A las nubes, yeah
Às nuvens, yeah
Tú me subes
Tu me elevas
Ra-Rauw)
Ra-Rauw)
Tú me subes
Tu me elevas
A las nubes
Às nuvens
No me dejes caer de este cielo
Não me deixes cair deste céu
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Com o teu amor eu me viciou e não quero jogar uma demo
Tú me subes
Tu me elevas
A las nubes
Às nuvens
No me dejes caer de este cielo
Não me deixes cair deste céu
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Gosto tanto de ti que tenho medo de me apaixonar de novo
Mami, todavía no he tenido suerte en el amor
Mami, ainda não tive sorte no amor
Ay, nena, de la relación yo siempre soy el que la pasa peor
Ai, nena, da relação eu sempre sou o que passa pior
Cuando te ríes siento que me estás curando
Quando ris, sinto que estás me curando
Dime si me viniste a salvar
Diz-me se vieste me salvar
Con ganas de volverte a ver me estás dejando
Com vontade de te ver de novo estás me deixando
Tus ojos no los tiene nadie más
Os teus olhos ninguém mais os tem
Tú me subes
Tu me elevas
A las nubes
Às nuvens
No me dejes caer de este cielo
Não me deixes cair deste céu
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Com o teu amor eu me viciou e não quero jogar uma demo
Tú me subes
Tu me elevas
A las nubes
Às nuvens
No me dejes caer de este cielo
Não me deixes cair deste céu
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Gosto tanto de ti que tenho medo de me apaixonar de novo
Te escribo poema' a lo Mario Benedetti
Escrevo-te poemas à Mario Benedetti
De tu cuerpo y tus piernas atleti'
Do teu corpo e das tuas pernas atléticas
De aquel beso comiendo spaghetti
Daquele beijo comendo espaguete
Enamora'o y no se lo había metío
Apaixonado e não tinha percebido
To' eso es mío
Tudo isso é meu
En ella no, pero en ti confío
Nela não, mas em ti confio
Se sabe cuidar sola, nunca anda en coro
Sabe cuidar de si mesma, nunca anda em grupo
Hay una guerra por el mapa de tu tesoro
Há uma guerra pelo mapa do teu tesouro
Cuando te ríes siento que me estás curando
Quando ris, sinto que estás me curando
Dime si me viniste a salvar
Diz-me se vieste me salvar
Con ganas de volverte a ver me estás dejando
Com vontade de te ver de novo estás me deixando
Tus ojos no los tiene nadie más
Os teus olhos ninguém mais os tem
Tú me subes
Tu me elevas
A las nubes
Às nuvens
No me dejes caer de este cielo
Não me deixes cair deste céu
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Com o teu amor eu me viciou e não quero jogar uma demo
Tú me subes
Tu me elevas
A las nubes
Às nuvens
No me dejes caer de este cielo
Não me deixes cair deste céu
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Gosto tanto de ti que tenho medo de me apaixonar de novo
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Calloway
Calloway
(Tú me subes
(Tu me elevas
A las nubes
Às nuvens
No me dejes caer de este cielo
Não me deixes cair deste céu
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo)
Com o teu amor eu me viciou e não quero jogar uma demo)
(Tú me subes
(Tu me elevas
A las nubes
Às nuvens
No me dejes caer de este cielo
Não me deixes cair deste céu
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo)
Gosto tanto de ti que tenho medo de me apaixonar de novo)
(Tú me subes
(You lift me
A las nubes, yeah
To the clouds, yeah
Tú me subes
You lift me
Ra-Rauw)
Ra-Rauw)
Tú me subes
You lift me
A las nubes
To the clouds
No me dejes caer de este cielo
Don't let me fall from this sky
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
With your love I got hooked and I don't want to play a demo
Tú me subes
You lift me
A las nubes
To the clouds
No me dejes caer de este cielo
Don't let me fall from this sky
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
I like you so much that I'm afraid to fall in love again
Mami, todavía no he tenido suerte en el amor
Baby, I still haven't been lucky in love
Ay, nena, de la relación yo siempre soy el que la pasa peor
Oh, baby, in the relationship I'm always the one who suffers the most
Cuando te ríes siento que me estás curando
When you laugh I feel like you're healing me
Dime si me viniste a salvar
Tell me if you came to save me
Con ganas de volverte a ver me estás dejando
You're leaving me wanting to see you again
Tus ojos no los tiene nadie más
No one else has your eyes
Tú me subes
You lift me
A las nubes
To the clouds
No me dejes caer de este cielo
Don't let me fall from this sky
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
With your love I got hooked and I don't want to play a demo
Tú me subes
You lift me
A las nubes
To the clouds
No me dejes caer de este cielo
Don't let me fall from this sky
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
I like you so much that I'm afraid to fall in love again
Te escribo poema' a lo Mario Benedetti
I write you poems like Mario Benedetti
De tu cuerpo y tus piernas atleti'
About your body and your athletic legs
De aquel beso comiendo spaghetti
About that kiss while eating spaghetti
Enamora'o y no se lo había metío
In love and I hadn't realized it
To' eso es mío
All that is mine
En ella no, pero en ti confío
In her no, but in you I trust
Se sabe cuidar sola, nunca anda en coro
She knows how to take care of herself, she never hangs out in groups
Hay una guerra por el mapa de tu tesoro
There's a war for the map of your treasure
Cuando te ríes siento que me estás curando
When you laugh I feel like you're healing me
Dime si me viniste a salvar
Tell me if you came to save me
Con ganas de volverte a ver me estás dejando
You're leaving me wanting to see you again
Tus ojos no los tiene nadie más
No one else has your eyes
Tú me subes
You lift me
A las nubes
To the clouds
No me dejes caer de este cielo
Don't let me fall from this sky
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
With your love I got hooked and I don't want to play a demo
Tú me subes
You lift me
A las nubes
To the clouds
No me dejes caer de este cielo
Don't let me fall from this sky
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
I like you so much that I'm afraid to fall in love again
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Calloway
Calloway
(Tú me subes
(You lift me
A las nubes
To the clouds
No me dejes caer de este cielo
Don't let me fall from this sky
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo)
With your love I got hooked and I don't want to play a demo)
(Tú me subes
(You lift me
A las nubes
To the clouds
No me dejes caer de este cielo
Don't let me fall from this sky
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo)
I like you so much that I'm afraid to fall in love again)
(Tú me subes
(Tu me fais monter
A las nubes, yeah
Dans les nuages, ouais
Tú me subes
Tu me fais monter
Ra-Rauw)
Ra-Rauw)
Tú me subes
Tu me fais monter
A las nubes
Dans les nuages
No me dejes caer de este cielo
Ne me laisse pas tomber de ce ciel
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Avec ton amour, je suis accro et je ne veux pas jouer un démo
Tú me subes
Tu me fais monter
A las nubes
Dans les nuages
No me dejes caer de este cielo
Ne me laisse pas tomber de ce ciel
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Je t'aime tellement que j'ai peur de tomber amoureux à nouveau
Mami, todavía no he tenido suerte en el amor
Maman, je n'ai pas encore eu de chance en amour
Ay, nena, de la relación yo siempre soy el que la pasa peor
Oh, bébé, dans la relation, je suis toujours celui qui souffre le plus
Cuando te ríes siento que me estás curando
Quand tu ris, je sens que tu me guéris
Dime si me viniste a salvar
Dis-moi si tu es venue me sauver
Con ganas de volverte a ver me estás dejando
Avec l'envie de te revoir, tu me laisses
Tus ojos no los tiene nadie más
Personne d'autre n'a tes yeux
Tú me subes
Tu me fais monter
A las nubes
Dans les nuages
No me dejes caer de este cielo
Ne me laisse pas tomber de ce ciel
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Avec ton amour, je suis accro et je ne veux pas jouer un démo
Tú me subes
Tu me fais monter
A las nubes
Dans les nuages
No me dejes caer de este cielo
Ne me laisse pas tomber de ce ciel
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Je t'aime tellement que j'ai peur de tomber amoureux à nouveau
Te escribo poema' a lo Mario Benedetti
Je t'écris des poèmes à la Mario Benedetti
De tu cuerpo y tus piernas atleti'
De ton corps et de tes jambes athlétiques
De aquel beso comiendo spaghetti
De ce baiser en mangeant des spaghettis
Enamora'o y no se lo había metío
Amoureux et je ne l'avais pas encore fait
To' eso es mío
Tout ça est à moi
En ella no, pero en ti confío
Pas en elle, mais en toi je fais confiance
Se sabe cuidar sola, nunca anda en coro
Elle sait se protéger seule, elle ne traîne jamais en groupe
Hay una guerra por el mapa de tu tesoro
Il y a une guerre pour la carte de ton trésor
Cuando te ríes siento que me estás curando
Quand tu ris, je sens que tu me guéris
Dime si me viniste a salvar
Dis-moi si tu es venue me sauver
Con ganas de volverte a ver me estás dejando
Avec l'envie de te revoir, tu me laisses
Tus ojos no los tiene nadie más
Personne d'autre n'a tes yeux
Tú me subes
Tu me fais monter
A las nubes
Dans les nuages
No me dejes caer de este cielo
Ne me laisse pas tomber de ce ciel
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Avec ton amour, je suis accro et je ne veux pas jouer un démo
Tú me subes
Tu me fais monter
A las nubes
Dans les nuages
No me dejes caer de este cielo
Ne me laisse pas tomber de ce ciel
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Je t'aime tellement que j'ai peur de tomber amoureux à nouveau
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Calloway
Calloway
(Tú me subes
(Tu me fais monter
A las nubes
Dans les nuages
No me dejes caer de este cielo
Ne me laisse pas tomber de ce ciel
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo)
Avec ton amour, je suis accro et je ne veux pas jouer un démo)
(Tú me subes
(Tu me fais monter
A las nubes
Dans les nuages
No me dejes caer de este cielo
Ne me laisse pas tomber de ce ciel
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo)
Je t'aime tellement que j'ai peur de tomber amoureux à nouveau)
(Tú me subes
(Tu mi sollevi
A las nubes, yeah
Alle nuvole, yeah
Tú me subes
Tu mi sollevi
Ra-Rauw)
Ra-Rauw)
Tú me subes
Tu mi sollevi
A las nubes
Alle nuvole
No me dejes caer de este cielo
Non lasciarmi cadere da questo cielo
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Con il tuo amore mi sono drogato e non voglio giocare un demo
Tú me subes
Tu mi sollevi
A las nubes
Alle nuvole
No me dejes caer de este cielo
Non lasciarmi cadere da questo cielo
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Mi piaci così tanto che ho paura di innamorarmi di nuovo
Mami, todavía no he tenido suerte en el amor
Mami, non ho ancora avuto fortuna in amore
Ay, nena, de la relación yo siempre soy el que la pasa peor
Oh, baby, nella relazione sono sempre io quello che sta peggio
Cuando te ríes siento que me estás curando
Quando ridi sento che mi stai curando
Dime si me viniste a salvar
Dimmi se sei venuta a salvarmi
Con ganas de volverte a ver me estás dejando
Con il desiderio di rivederti mi stai lasciando
Tus ojos no los tiene nadie más
I tuoi occhi non li ha nessun altro
Tú me subes
Tu mi sollevi
A las nubes
Alle nuvole
No me dejes caer de este cielo
Non lasciarmi cadere da questo cielo
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Con il tuo amore mi sono drogato e non voglio giocare un demo
Tú me subes
Tu mi sollevi
A las nubes
Alle nuvole
No me dejes caer de este cielo
Non lasciarmi cadere da questo cielo
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Mi piaci così tanto che ho paura di innamorarmi di nuovo
Te escribo poema' a lo Mario Benedetti
Ti scrivo poesie come Mario Benedetti
De tu cuerpo y tus piernas atleti'
Del tuo corpo e delle tue gambe atletiche
De aquel beso comiendo spaghetti
Di quel bacio mangiando spaghetti
Enamora'o y no se lo había metío
Innamorato e non l'avevo ancora capito
To' eso es mío
Tutto questo è mio
En ella no, pero en ti confío
In lei no, ma in te confido
Se sabe cuidar sola, nunca anda en coro
Sa prendersi cura di sé, non è mai in gruppo
Hay una guerra por el mapa de tu tesoro
C'è una guerra per la mappa del tuo tesoro
Cuando te ríes siento que me estás curando
Quando ridi sento che mi stai curando
Dime si me viniste a salvar
Dimmi se sei venuta a salvarmi
Con ganas de volverte a ver me estás dejando
Con il desiderio di rivederti mi stai lasciando
Tus ojos no los tiene nadie más
I tuoi occhi non li ha nessun altro
Tú me subes
Tu mi sollevi
A las nubes
Alle nuvole
No me dejes caer de este cielo
Non lasciarmi cadere da questo cielo
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo
Con il tuo amore mi sono drogato e non voglio giocare un demo
Tú me subes
Tu mi sollevi
A las nubes
Alle nuvole
No me dejes caer de este cielo
Non lasciarmi cadere da questo cielo
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo
Mi piaci così tanto che ho paura di innamorarmi di nuovo
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Calloway
Calloway
(Tú me subes
(Tu mi sollevi
A las nubes
Alle nuvole
No me dejes caer de este cielo
Non lasciarmi cadere da questo cielo
Con tu amor me juquié y no quiero jugar un demo)
Con il tuo amore mi sono drogato e non voglio giocare un demo)
(Tú me subes
(Tu mi sollevi
A las nubes
Alle nuvole
No me dejes caer de este cielo
Non lasciarmi cadere da questo cielo
Me gustas tanto que tengo miedo de enamorarme de nuevo)
Mi piaci così tanto che ho paura di innamorarmi di nuovo)