Stayin' lowkey 'cause she knows my name
She don't want my money or none of my fame
She a Vogue model, yeah, I know her name
Her name Alexis come from Texas, so (I fucked up)
Maybe London
Baby, I know that you know, that I notice
Out of all the things that I just really want to do for you, do for you
Baby, it is you, you, you, you
You, you, you, you
Tell me what you want from me, don't need no drama
You like drinkin' lean and I like marijuana
You get all of me, so pick up when I call
Can you show me? I just need someone to grow me
Can you slow me down?
Tell me I need patience, can you show me how?
When it's in rotation, move it slowly
Leavin' all my worries with the old me
If they ask, who really know me?
Baby, it is you, you, you, you
You, you, you, you
Baby, it is you, you, you, you
You, you, you, you
Stayin' lowkey 'cause she knows my name
Bleib' unauffällig, denn sie kennt meinen Namen
She don't want my money or none of my fame
Sie will nicht mein Geld oder meinen Ruhm
She a Vogue model, yeah, I know her name
Sie ist ein Vogue-Model, ja, ich kenne ihren Namen
Her name Alexis come from Texas, so (I fucked up)
Ihr Name ist Alexis, kommt aus Texas, also (ich habe Mist gebaut)
Maybe London
Vielleicht London
Baby, I know that you know, that I notice
Baby, ich weiß, dass du weißt, dass ich es bemerke
Out of all the things that I just really want to do for you, do for you
Von all den Dingen, die ich wirklich für dich tun möchte, für dich tun möchte
Baby, it is you, you, you, you
Baby, du bist es, du, du, du
You, you, you, you
Du, du, du, du
Tell me what you want from me, don't need no drama
Sag mir, was du von mir willst, brauche kein Drama
You like drinkin' lean and I like marijuana
Du magst Lean trinken und ich mag Marihuana
You get all of me, so pick up when I call
Du bekommst alles von mir, also nimm ab, wenn ich anrufe
Can you show me? I just need someone to grow me
Kannst du es mir zeigen? Ich brauche nur jemanden, der mich wachsen lässt
Can you slow me down?
Kannst du mich verlangsamen?
Tell me I need patience, can you show me how?
Sag mir, ich brauche Geduld, kannst du mir zeigen, wie?
When it's in rotation, move it slowly
Wenn es in Rotation ist, bewege es langsam
Leavin' all my worries with the old me
Lasse all meine Sorgen bei dem alten Ich
If they ask, who really know me?
Wenn sie fragen, wer mich wirklich kennt?
Baby, it is you, you, you, you
Baby, du bist es, du, du, du
You, you, you, you
Du, du, du, du
Baby, it is you, you, you, you
Baby, du bist es, du, du, du
You, you, you, you
Du, du, du, du
Stayin' lowkey 'cause she knows my name
Mantendo-me discreto porque ela sabe o meu nome
She don't want my money or none of my fame
Ela não quer o meu dinheiro nem a minha fama
She a Vogue model, yeah, I know her name
Ela é uma modelo da Vogue, sim, eu sei o nome dela
Her name Alexis come from Texas, so (I fucked up)
O nome dela é Alexis, vem do Texas, então (eu estraguei tudo)
Maybe London
Talvez Londres
Baby, I know that you know, that I notice
Baby, eu sei que você sabe, que eu percebi
Out of all the things that I just really want to do for you, do for you
De todas as coisas que eu realmente quero fazer por você, fazer por você
Baby, it is you, you, you, you
Baby, é você, você, você, você
You, you, you, you
Você, você, você, você
Tell me what you want from me, don't need no drama
Diga-me o que você quer de mim, não preciso de drama
You like drinkin' lean and I like marijuana
Você gosta de beber lean e eu gosto de maconha
You get all of me, so pick up when I call
Você tem todo o meu ser, então atenda quando eu ligar
Can you show me? I just need someone to grow me
Você pode me mostrar? Eu só preciso de alguém para me fazer crescer
Can you slow me down?
Você pode me desacelerar?
Tell me I need patience, can you show me how?
Diga-me que preciso de paciência, você pode me mostrar como?
When it's in rotation, move it slowly
Quando está em rotação, mova-se devagar
Leavin' all my worries with the old me
Deixando todas as minhas preocupações com o meu eu antigo
If they ask, who really know me?
Se eles perguntarem, quem realmente me conhece?
Baby, it is you, you, you, you
Baby, é você, você, você, você
You, you, you, you
Você, você, você, você
Baby, it is you, you, you, you
Baby, é você, você, você, você
You, you, you, you
Você, você, você, você
Stayin' lowkey 'cause she knows my name
Manteniéndome discreto porque ella sabe mi nombre
She don't want my money or none of my fame
No quiere mi dinero ni ninguna de mi fama
She a Vogue model, yeah, I know her name
Es una modelo de Vogue, sí, conozco su nombre
Her name Alexis come from Texas, so (I fucked up)
Su nombre es Alexis, viene de Texas, así que (la cagué)
Maybe London
Quizás Londres
Baby, I know that you know, that I notice
Cariño, sé que tú sabes, que yo me he dado cuenta
Out of all the things that I just really want to do for you, do for you
De todas las cosas que realmente quiero hacer por ti, hacer por ti
Baby, it is you, you, you, you
Cariño, eres tú, tú, tú, tú
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
Tell me what you want from me, don't need no drama
Dime lo que quieres de mí, no necesito drama
You like drinkin' lean and I like marijuana
A ti te gusta beber lean y a mí me gusta la marihuana
You get all of me, so pick up when I call
Tienes todo de mí, así que contesta cuando llamo
Can you show me? I just need someone to grow me
¿Puedes mostrarme? Solo necesito a alguien que me haga crecer
Can you slow me down?
¿Puedes hacerme ir más despacio?
Tell me I need patience, can you show me how?
Dime que necesito paciencia, ¿puedes mostrarme cómo?
When it's in rotation, move it slowly
Cuando está en rotación, muévelo lentamente
Leavin' all my worries with the old me
Dejando todas mis preocupaciones con el viejo yo
If they ask, who really know me?
Si preguntan, ¿quién realmente me conoce?
Baby, it is you, you, you, you
Cariño, eres tú, tú, tú, tú
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
Baby, it is you, you, you, you
Cariño, eres tú, tú, tú, tú
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
Stayin' lowkey 'cause she knows my name
Restant discret parce qu'elle connaît mon nom
She don't want my money or none of my fame
Elle ne veut pas de mon argent ni de ma célébrité
She a Vogue model, yeah, I know her name
C'est un mannequin de Vogue, oui, je connais son nom
Her name Alexis come from Texas, so (I fucked up)
Son nom est Alexis, elle vient du Texas, alors (j'ai merdé)
Maybe London
Peut-être Londres
Baby, I know that you know, that I notice
Bébé, je sais que tu sais, que j'ai remarqué
Out of all the things that I just really want to do for you, do for you
Parmi toutes les choses que je veux vraiment faire pour toi, faire pour toi
Baby, it is you, you, you, you
Bébé, c'est toi, toi, toi, toi
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
Tell me what you want from me, don't need no drama
Dis-moi ce que tu attends de moi, pas besoin de drame
You like drinkin' lean and I like marijuana
Tu aimes boire du lean et j'aime la marijuana
You get all of me, so pick up when I call
Tu as tout de moi, alors décroche quand j'appelle
Can you show me? I just need someone to grow me
Peux-tu me montrer ? J'ai juste besoin de quelqu'un pour me faire grandir
Can you slow me down?
Peux-tu me ralentir ?
Tell me I need patience, can you show me how?
Dis-moi que j'ai besoin de patience, peux-tu me montrer comment ?
When it's in rotation, move it slowly
Quand c'est en rotation, bouge lentement
Leavin' all my worries with the old me
Laisser tous mes soucis avec l'ancien moi
If they ask, who really know me?
Si on demande, qui me connaît vraiment ?
Baby, it is you, you, you, you
Bébé, c'est toi, toi, toi, toi
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
Baby, it is you, you, you, you
Bébé, c'est toi, toi, toi, toi
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
Stayin' lowkey 'cause she knows my name
Rimango in incognito perché lei conosce il mio nome
She don't want my money or none of my fame
Non vuole i miei soldi o la mia fama
She a Vogue model, yeah, I know her name
È una modella di Vogue, sì, conosco il suo nome
Her name Alexis come from Texas, so (I fucked up)
Il suo nome è Alexis, viene dal Texas, quindi (ho sbagliato)
Maybe London
Forse Londra
Baby, I know that you know, that I notice
Baby, so che tu sai, che ho notato
Out of all the things that I just really want to do for you, do for you
Di tutte le cose che voglio davvero fare per te, fare per te
Baby, it is you, you, you, you
Baby, sei tu, tu, tu, tu
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu
Tell me what you want from me, don't need no drama
Dimmi cosa vuoi da me, non ho bisogno di drammi
You like drinkin' lean and I like marijuana
A te piace bere lean e a me piace la marijuana
You get all of me, so pick up when I call
Hai tutto di me, quindi rispondi quando chiamo
Can you show me? I just need someone to grow me
Puoi mostrarmelo? Ho solo bisogno di qualcuno che mi faccia crescere
Can you slow me down?
Puoi rallentarmi?
Tell me I need patience, can you show me how?
Dimmi che ho bisogno di pazienza, puoi mostrarmi come?
When it's in rotation, move it slowly
Quando è in rotazione, muovilo lentamente
Leavin' all my worries with the old me
Lasciando tutte le mie preoccupazioni con il vecchio me
If they ask, who really know me?
Se chiedono, chi mi conosce davvero?
Baby, it is you, you, you, you
Baby, sei tu, tu, tu, tu
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu
Baby, it is you, you, you, you
Baby, sei tu, tu, tu, tu
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu