Why sound so solid? Why you feel so sad?
Hmm, hmm
Why sound so solid? Why you feel so sad?
Ooh, ooh, ooh
Tell me what's about it, baby? Don't just wish you had
Only push me down, baby, don't you need me this way?
I wanna be needed
I wanna be needed
I wanna be needed, that's what I need
I wanna be needed, that's what I need
Why you look so fragile? Do I seem so bad?
Hmm, hmm
Oh, you look so pretty, there's no devils here
Oh, oh
What you want from me, baby? Don't you know you have?
Oh, I'll keep your dreams, babe, crashing, waste, or sad
I wanna be needed
I wanna be needed
I wanna be needed, that's what I need
I wanna be needed, that's what I need
Why sound so solid? Why you feel so sad?
Warum klingst du so fest? Warum fühlst du dich so traurig?
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Why sound so solid? Why you feel so sad?
Warum klingst du so fest? Warum fühlst du dich so traurig?
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Tell me what's about it, baby? Don't just wish you had
Sag mir, was los ist, Baby? Wünschst du dir nicht, du hättest es?
Only push me down, baby, don't you need me this way?
Drück mich nur runter, Baby, brauchst du mich nicht so?
I wanna be needed
Ich möchte gebraucht werden
I wanna be needed
Ich möchte gebraucht werden
I wanna be needed, that's what I need
Ich möchte gebraucht werden, das ist es, was ich brauche
I wanna be needed, that's what I need
Ich möchte gebraucht werden, das ist es, was ich brauche
Why you look so fragile? Do I seem so bad?
Warum siehst du so zerbrechlich aus? Scheine ich so schlecht zu sein?
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Oh, you look so pretty, there's no devils here
Oh, du siehst so hübsch aus, hier gibt es keine Teufel
Oh, oh
Oh, oh
What you want from me, baby? Don't you know you have?
Was willst du von mir, Baby? Weißt du nicht, dass du es hast?
Oh, I'll keep your dreams, babe, crashing, waste, or sad
Oh, ich werde deine Träume behalten, Babe, ob sie zerbrechen, verschwenden oder traurig sind
I wanna be needed
Ich möchte gebraucht werden
I wanna be needed
Ich möchte gebraucht werden
I wanna be needed, that's what I need
Ich möchte gebraucht werden, das ist es, was ich brauche
I wanna be needed, that's what I need
Ich möchte gebraucht werden, das ist es, was ich brauche
Why sound so solid? Why you feel so sad?
Por que soa tão sólido? Por que você se sente tão triste?
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Why sound so solid? Why you feel so sad?
Por que soa tão sólido? Por que você se sente tão triste?
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Tell me what's about it, baby? Don't just wish you had
Me diga o que é isso, baby? Não apenas deseje que você tivesse
Only push me down, baby, don't you need me this way?
Só me empurre para baixo, baby, você não precisa de mim assim?
I wanna be needed
Eu quero ser necessário
I wanna be needed
Eu quero ser necessário
I wanna be needed, that's what I need
Eu quero ser necessário, é isso que eu preciso
I wanna be needed, that's what I need
Eu quero ser necessário, é isso que eu preciso
Why you look so fragile? Do I seem so bad?
Por que você parece tão frágil? Eu pareço tão ruim?
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Oh, you look so pretty, there's no devils here
Oh, você parece tão bonita, não há demônios aqui
Oh, oh
Oh, oh
What you want from me, baby? Don't you know you have?
O que você quer de mim, baby? Você não sabe que tem?
Oh, I'll keep your dreams, babe, crashing, waste, or sad
Oh, eu vou manter seus sonhos, babe, desmoronando, desperdiçando, ou triste
I wanna be needed
Eu quero ser necessário
I wanna be needed
Eu quero ser necessário
I wanna be needed, that's what I need
Eu quero ser necessário, é isso que eu preciso
I wanna be needed, that's what I need
Eu quero ser necessário, é isso que eu preciso
Why sound so solid? Why you feel so sad?
¿Por qué suenas tan sólido? ¿Por qué te sientes tan triste?
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Why sound so solid? Why you feel so sad?
¿Por qué suenas tan sólido? ¿Por qué te sientes tan triste?
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Tell me what's about it, baby? Don't just wish you had
¿Dime qué pasa, cariño? No solo desees tenerlo
Only push me down, baby, don't you need me this way?
Solo me empujas hacia abajo, cariño, ¿no me necesitas de esta manera?
I wanna be needed
Quiero ser necesario
I wanna be needed
Quiero ser necesario
I wanna be needed, that's what I need
Quiero ser necesario, eso es lo que necesito
I wanna be needed, that's what I need
Quiero ser necesario, eso es lo que necesito
Why you look so fragile? Do I seem so bad?
¿Por qué te ves tan frágil? ¿Parezco tan malo?
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Oh, you look so pretty, there's no devils here
Oh, te ves tan bonita, no hay demonios aquí
Oh, oh
Oh, oh
What you want from me, baby? Don't you know you have?
¿Qué quieres de mí, cariño? ¿No sabes que lo tienes?
Oh, I'll keep your dreams, babe, crashing, waste, or sad
Oh, guardaré tus sueños, cariño, estrellándose, desperdiciados, o tristes
I wanna be needed
Quiero ser necesario
I wanna be needed
Quiero ser necesario
I wanna be needed, that's what I need
Quiero ser necesario, eso es lo que necesito
I wanna be needed, that's what I need
Quiero ser necesario, eso es lo que necesito
Why sound so solid? Why you feel so sad?
Pourquoi sembles-tu si solide ? Pourquoi te sens-tu si triste ?
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Why sound so solid? Why you feel so sad?
Pourquoi sembles-tu si solide ? Pourquoi te sens-tu si triste ?
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Tell me what's about it, baby? Don't just wish you had
Dis-moi ce qui ne va pas, bébé ? Ne te contente pas de souhaiter l'avoir
Only push me down, baby, don't you need me this way?
Ne me repousse que, bébé, n'as-tu pas besoin de moi de cette façon ?
I wanna be needed
Je veux être nécessaire
I wanna be needed
Je veux être nécessaire
I wanna be needed, that's what I need
Je veux être nécessaire, c'est ce dont j'ai besoin
I wanna be needed, that's what I need
Je veux être nécessaire, c'est ce dont j'ai besoin
Why you look so fragile? Do I seem so bad?
Pourquoi as-tu l'air si fragile ? Est-ce que je semble si mauvais ?
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Oh, you look so pretty, there's no devils here
Oh, tu es si jolie, il n'y a pas de démons ici
Oh, oh
Oh, oh
What you want from me, baby? Don't you know you have?
Que veux-tu de moi, bébé ? Ne sais-tu pas que tu l'as ?
Oh, I'll keep your dreams, babe, crashing, waste, or sad
Oh, je garderai tes rêves, bébé, écrasés, gaspillés, ou tristes
I wanna be needed
Je veux être nécessaire
I wanna be needed
Je veux être nécessaire
I wanna be needed, that's what I need
Je veux être nécessaire, c'est ce dont j'ai besoin
I wanna be needed, that's what I need
Je veux être nécessaire, c'est ce dont j'ai besoin
Why sound so solid? Why you feel so sad?
Perché sembri così solido? Perché ti senti così triste?
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Why sound so solid? Why you feel so sad?
Perché sembri così solido? Perché ti senti così triste?
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Tell me what's about it, baby? Don't just wish you had
Dimmi cosa c'è, baby? Non desideri solo di averlo
Only push me down, baby, don't you need me this way?
Solo spingimi giù, baby, non hai bisogno di me in questo modo?
I wanna be needed
Voglio essere necessario
I wanna be needed
Voglio essere necessario
I wanna be needed, that's what I need
Voglio essere necessario, è quello di cui ho bisogno
I wanna be needed, that's what I need
Voglio essere necessario, è quello di cui ho bisogno
Why you look so fragile? Do I seem so bad?
Perché sembri così fragile? Sembrò così cattivo?
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Oh, you look so pretty, there's no devils here
Oh, sembri così carina, non ci sono diavoli qui
Oh, oh
Oh, oh
What you want from me, baby? Don't you know you have?
Cosa vuoi da me, baby? Non sai che hai?
Oh, I'll keep your dreams, babe, crashing, waste, or sad
Oh, terrò i tuoi sogni, babe, schiantandosi, sprecando, o tristi
I wanna be needed
Voglio essere necessario
I wanna be needed
Voglio essere necessario
I wanna be needed, that's what I need
Voglio essere necessario, è quello di cui ho bisogno
I wanna be needed, that's what I need
Voglio essere necessario, è quello di cui ho bisogno