Smack A Bitch

Kenneth Charles III Blume, Maria Cecilia Simone Kelly

Liedtexte Übersetzung

Yeah
Yeah (Rico)
(Kenny Beats)
Sugar Trap

(Rule number one)
Don't worry about a bitch who never been in your place (huh?)
Always move in silence, never question your fate
(Rule number two)
Always check in on your niggas, gotta make sure they straight (bitch)
If I'm getting money, then you know we all got a plate (we all got a plate)
Since a baby in her tummy, mama knew I was great (yeah, knew I was great)
They can't play me like a dummy, they know what not to take
Fuck these niggas, 'cause the money only thing I'ma chase
Time is precious, that's the only thing I try not to waste (yeah, whoa)
She hatin' 'cause I'm up, yeah, you can tell on her face
I been eating so much, I've been saying my grace
When the times was rough, I would look up and pray (yeah)
Thank God I ain't have to smack a bitch today
(Oh my fucking God)

Smack a bitch today
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Yeah, smack a bitch today
Thank God I ain't have to smack a bitch today (huh?)
Yeah, whoa, smack a bitch today
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Huh? Smack a bitch today
Thank God I ain't have to smack a bitch today

Rollin' up OG, when I'm smoking my jay (yeah)
New car, too fast, so I'm winning the race (haha)
Blast off, fast car, cool breeze in your face (whoa)
Don't hate on me, bitch, stay in your place (lame)
"You rap about a Audi too much" (shut the fuck up) (bitch)
Because my Audi paid off, bitch, hush (shut the fuck up)
Why she be yelling so much?
If I see you in the streets, bitch, your ass is done
I don't need your opinion (I don't need it, bitch)
Do what I fucking want (do what I fucking want)
You such a fucking chump (you such a fucking chump)
Pockets on swole, lump sum, damn
Bitch, you a fucking bum (you a fucking bum)
See you, your ass is done (your ass is done)

Thank god I ain't
Thank god I ain't have to smack that bitch today
Whoa, catch a case
Punch that bitch right in her face, ooh
Ayy
Yeah
Sugar Trap

Yeah
Ja
Yeah (Rico)
Ja (Rico)
(Kenny Beats)
(Kenny Beats)
Sugar Trap
Sugar Trap
(Rule number one)
(Regel Nummer eins)
Don't worry about a bitch who never been in your place (huh?)
Mach dir keine Sorgen um eine Schlampe, die noch nie an deiner Stelle war (hä?)
Always move in silence, never question your fate
Bewege dich immer im Stillen, hinterfrage nie dein Schicksal
(Rule number two)
(Regel Nummer zwei)
Always check in on your niggas, gotta make sure they straight (bitch)
Schau immer nach deinen Jungs, sorge dafür, dass es ihnen gut geht (Schlampe)
If I'm getting money, then you know we all got a plate (we all got a plate)
Wenn ich Geld mache, dann wissen wir alle, dass wir einen Anteil haben (wir haben alle einen Anteil)
Since a baby in her tummy, mama knew I was great (yeah, knew I was great)
Seit ich ein Baby in ihrem Bauch war, wusste Mama, dass ich großartig war (ja, wusste, dass ich großartig war)
They can't play me like a dummy, they know what not to take
Sie können mich nicht wie eine Dumme spielen, sie wissen, was sie nicht nehmen sollen
Fuck these niggas, 'cause the money only thing I'ma chase
Fick diese Kerle, denn das einzige, was ich verfolge, ist das Geld
Time is precious, that's the only thing I try not to waste (yeah, whoa)
Zeit ist kostbar, das ist das einzige, was ich versuche nicht zu verschwenden (ja, whoa)
She hatin' 'cause I'm up, yeah, you can tell on her face
Sie hasst es, weil ich oben bin, ja, man kann es an ihrem Gesicht ablesen
I been eating so much, I've been saying my grace
Ich habe so viel gegessen, dass ich meinen Segen gesagt habe
When the times was rough, I would look up and pray (yeah)
Als die Zeiten hart waren, würde ich aufschauen und beten (ja)
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Danke Gott, dass ich heute keine Schlampe schlagen musste
(Oh my fucking God)
(Oh mein verdammter Gott)
Smack a bitch today
Schlage eine Schlampe heute
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Danke Gott, dass ich heute keine Schlampe schlagen musste
Yeah, smack a bitch today
Ja, schlage eine Schlampe heute
Thank God I ain't have to smack a bitch today (huh?)
Danke Gott, dass ich heute keine Schlampe schlagen musste (hä?)
Yeah, whoa, smack a bitch today
Ja, whoa, schlage eine Schlampe heute
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Danke Gott, dass ich heute keine Schlampe schlagen musste
Huh? Smack a bitch today
Hä? Schlage eine Schlampe heute
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Danke Gott, dass ich heute keine Schlampe schlagen musste
Rollin' up OG, when I'm smoking my jay (yeah)
Ich rolle OG hoch, wenn ich meinen Jay rauche (ja)
New car, too fast, so I'm winning the race (haha)
Neues Auto, zu schnell, also gewinne ich das Rennen (haha)
Blast off, fast car, cool breeze in your face (whoa)
Abheben, schnelles Auto, kühle Brise in deinem Gesicht (whoa)
Don't hate on me, bitch, stay in your place (lame)
Hasse mich nicht, Schlampe, bleib an deinem Platz (lahm)
"You rap about a Audi too much" (shut the fuck up) (bitch)
"Du rappst zu viel über einen Audi" (halt die Klappe) (Schlampe)
Because my Audi paid off, bitch, hush (shut the fuck up)
Weil mein Audi abbezahlt ist, Schlampe, halt die Klappe (halt die Klappe)
Why she be yelling so much?
Warum schreit sie so viel?
If I see you in the streets, bitch, your ass is done
Wenn ich dich auf der Straße sehe, Schlampe, bist du erledigt
I don't need your opinion (I don't need it, bitch)
Ich brauche deine Meinung nicht (Ich brauche sie nicht, Schlampe)
Do what I fucking want (do what I fucking want)
Ich mache, was ich verdammt noch mal will (Ich mache, was ich verdammt noch mal will)
You such a fucking chump (you such a fucking chump)
Du bist so ein verdammter Trottel (Du bist so ein verdammter Trottel)
Pockets on swole, lump sum, damn
Taschen voll, Pauschalsumme, verdammt
Bitch, you a fucking bum (you a fucking bum)
Schlampe, du bist ein verdammter Penner (du bist ein verdammter Penner)
See you, your ass is done (your ass is done)
Sehe dich, du bist erledigt (du bist erledigt)
Thank god I ain't
Danke Gott, dass ich
Thank god I ain't have to smack that bitch today
Danke Gott, dass ich diese Schlampe heute nicht schlagen musste
Whoa, catch a case
Whoa, fange einen Fall
Punch that bitch right in her face, ooh
Schlage diese Schlampe mitten ins Gesicht, ooh
Ayy
Ayy
Yeah
Ja
Sugar Trap
Sugar Trap
Yeah
Sim
Yeah (Rico)
Sim (Rico)
(Kenny Beats)
(Kenny Beats)
Sugar Trap
Sugar Trap
(Rule number one)
(Regra número um)
Don't worry about a bitch who never been in your place (huh?)
Não se preocupe com uma vadia que nunca esteve no seu lugar (hã?)
Always move in silence, never question your fate
Sempre se mova em silêncio, nunca questione seu destino
(Rule number two)
(Regra número dois)
Always check in on your niggas, gotta make sure they straight (bitch)
Sempre verifique seus amigos, tem que garantir que eles estejam bem (vadia)
If I'm getting money, then you know we all got a plate (we all got a plate)
Se eu estou ganhando dinheiro, então você sabe que todos nós temos um prato (todos nós temos um prato)
Since a baby in her tummy, mama knew I was great (yeah, knew I was great)
Desde bebê na barriga, mamãe sabia que eu era ótima (sim, sabia que eu era ótima)
They can't play me like a dummy, they know what not to take
Eles não podem me tratar como uma idiota, eles sabem o que não pegar
Fuck these niggas, 'cause the money only thing I'ma chase
Foda-se esses caras, porque o dinheiro é a única coisa que vou perseguir
Time is precious, that's the only thing I try not to waste (yeah, whoa)
O tempo é precioso, é a única coisa que tento não desperdiçar (sim, uau)
She hatin' 'cause I'm up, yeah, you can tell on her face
Ela está odiando porque eu estou por cima, sim, você pode ver no rosto dela
I been eating so much, I've been saying my grace
Eu tenho comido tanto, tenho agradecido pela graça
When the times was rough, I would look up and pray (yeah)
Quando os tempos eram difíceis, eu olhava para cima e rezava (sim)
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Obrigada Deus por eu não ter que esbofetear uma vadia hoje
(Oh my fucking God)
(Oh meu Deus)
Smack a bitch today
Esbafetear uma vadia hoje
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Obrigada Deus por eu não ter que esbofetear uma vadia hoje
Yeah, smack a bitch today
Sim, esbofetear uma vadia hoje
Thank God I ain't have to smack a bitch today (huh?)
Obrigada Deus por eu não ter que esbofetear uma vadia hoje (hã?)
Yeah, whoa, smack a bitch today
Sim, uau, esbofetear uma vadia hoje
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Obrigada Deus por eu não ter que esbofetear uma vadia hoje
Huh? Smack a bitch today
Hã? Esbofetear uma vadia hoje
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Obrigada Deus por eu não ter que esbofetear uma vadia hoje
Rollin' up OG, when I'm smoking my jay (yeah)
Acendendo um OG, quando estou fumando meu baseado (sim)
New car, too fast, so I'm winning the race (haha)
Carro novo, muito rápido, então estou ganhando a corrida (haha)
Blast off, fast car, cool breeze in your face (whoa)
Decolar, carro rápido, brisa fresca no seu rosto (uau)
Don't hate on me, bitch, stay in your place (lame)
Não odeie a mim, vadia, fique no seu lugar (idiota)
"You rap about a Audi too much" (shut the fuck up) (bitch)
"Você fala muito sobre um Audi" (cala a boca) (vadia)
Because my Audi paid off, bitch, hush (shut the fuck up)
Porque meu Audi está pago, vadia, cala a boca (cala a boca)
Why she be yelling so much?
Por que ela grita tanto?
If I see you in the streets, bitch, your ass is done
Se eu te ver na rua, vadia, seu traseiro está acabado
I don't need your opinion (I don't need it, bitch)
Eu não preciso da sua opinião (eu não preciso, vadia)
Do what I fucking want (do what I fucking want)
Faço o que eu quero (faço o que eu quero)
You such a fucking chump (you such a fucking chump)
Você é um perdedor (você é um perdedor)
Pockets on swole, lump sum, damn
Bolsos cheios, soma total, droga
Bitch, you a fucking bum (you a fucking bum)
Vadia, você é uma mendiga (você é uma mendiga)
See you, your ass is done (your ass is done)
Vejo você, seu traseiro está acabado (seu traseiro está acabado)
Thank god I ain't
Obrigada Deus por eu não
Thank god I ain't have to smack that bitch today
Obrigada Deus por eu não ter que esbofetear essa vadia hoje
Whoa, catch a case
Uau, pegar um caso
Punch that bitch right in her face, ooh
Soco essa vadia bem na cara dela, ooh
Ayy
Ayy
Yeah
Sim
Sugar Trap
Sugar Trap
Yeah
Yeah (Rico)
Sí (Rico)
(Kenny Beats)
(Kenny Beats)
Sugar Trap
Sugar Trap
(Rule number one)
(Regla número uno)
Don't worry about a bitch who never been in your place (huh?)
No te preocupes por una perra que nunca ha estado en tu lugar (¿eh?)
Always move in silence, never question your fate
Siempre muévete en silencio, nunca cuestiones tu destino
(Rule number two)
(Regla número dos)
Always check in on your niggas, gotta make sure they straight (bitch)
Siempre revisa a tus amigos, tienes que asegurarte de que estén bien (perra)
If I'm getting money, then you know we all got a plate (we all got a plate)
Si estoy ganando dinero, entonces sabes que todos tenemos un plato (todos tenemos un plato)
Since a baby in her tummy, mama knew I was great (yeah, knew I was great)
Desde que era un bebé en su vientre, mamá sabía que yo era genial (sí, sabía que era genial)
They can't play me like a dummy, they know what not to take
No pueden tratarme como a una tonta, saben lo que no deben tomar
Fuck these niggas, 'cause the money only thing I'ma chase
Jódanse estos tipos, porque el dinero es lo único que voy a perseguir
Time is precious, that's the only thing I try not to waste (yeah, whoa)
El tiempo es precioso, eso es lo único que intento no desperdiciar (sí, vaya)
She hatin' 'cause I'm up, yeah, you can tell on her face
Ella odia porque estoy arriba, sí, puedes verlo en su cara
I been eating so much, I've been saying my grace
He estado comiendo tanto, he estado diciendo mi gracia
When the times was rough, I would look up and pray (yeah)
Cuando los tiempos eran difíciles, yo miraba hacia arriba y rezaba (sí)
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Gracias a Dios no tuve que abofetear a una perra hoy
(Oh my fucking God)
(Oh Dios mío)
Smack a bitch today
Abofetear a una perra hoy
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Gracias a Dios no tuve que abofetear a una perra hoy
Yeah, smack a bitch today
Sí, abofetear a una perra hoy
Thank God I ain't have to smack a bitch today (huh?)
Gracias a Dios no tuve que abofetear a una perra hoy (¿eh?)
Yeah, whoa, smack a bitch today
Sí, vaya, abofetear a una perra hoy
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Gracias a Dios no tuve que abofetear a una perra hoy
Huh? Smack a bitch today
¿Eh? Abofetear a una perra hoy
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Gracias a Dios no tuve que abofetear a una perra hoy
Rollin' up OG, when I'm smoking my jay (yeah)
Encendiendo un OG, cuando estoy fumando mi porro (sí)
New car, too fast, so I'm winning the race (haha)
Coche nuevo, demasiado rápido, así que estoy ganando la carrera (jaja)
Blast off, fast car, cool breeze in your face (whoa)
Despegar, coche rápido, brisa fresca en tu cara (vaya)
Don't hate on me, bitch, stay in your place (lame)
No me odies, perra, quédate en tu lugar (lame)
"You rap about a Audi too much" (shut the fuck up) (bitch)
"Hablas demasiado de un Audi" (cállate) (perra)
Because my Audi paid off, bitch, hush (shut the fuck up)
Porque mi Audi está pagado, perra, cállate (cállate)
Why she be yelling so much?
¿Por qué grita tanto?
If I see you in the streets, bitch, your ass is done
Si te veo en la calle, perra, tu culo está acabado
I don't need your opinion (I don't need it, bitch)
No necesito tu opinión (no la necesito, perra)
Do what I fucking want (do what I fucking want)
Hago lo que me da la gana (hago lo que me da la gana)
You such a fucking chump (you such a fucking chump)
Eres un maldito perdedor (eres un maldito perdedor)
Pockets on swole, lump sum, damn
Bolsillos hinchados, suma global, maldita sea
Bitch, you a fucking bum (you a fucking bum)
Perra, eres una maldita vagabunda (eres una maldita vagabunda)
See you, your ass is done (your ass is done)
Te veo, tu culo está acabado (tu culo está acabado)
Thank god I ain't
Gracias a Dios no
Thank god I ain't have to smack that bitch today
Gracias a Dios no tuve que abofetear a esa perra hoy
Whoa, catch a case
Vaya, atrapar un caso
Punch that bitch right in her face, ooh
Golpear a esa perra en la cara, ooh
Ayy
Ayy
Yeah
Sugar Trap
Sugar Trap
Yeah
Ouais
Yeah (Rico)
Ouais (Rico)
(Kenny Beats)
(Kenny Beats)
Sugar Trap
Sugar Trap
(Rule number one)
(Règle numéro un)
Don't worry about a bitch who never been in your place (huh?)
Ne t'inquiète pas pour une garce qui n'a jamais été à ta place (hein ?)
Always move in silence, never question your fate
Toujours bouger en silence, ne jamais remettre en question ton destin
(Rule number two)
(Règle numéro deux)
Always check in on your niggas, gotta make sure they straight (bitch)
Toujours prendre des nouvelles de tes potes, faut s'assurer qu'ils vont bien (garce)
If I'm getting money, then you know we all got a plate (we all got a plate)
Si je gagne de l'argent, alors tu sais qu'on a tous une part (on a tous une part)
Since a baby in her tummy, mama knew I was great (yeah, knew I was great)
Depuis qu'elle était un bébé dans son ventre, maman savait que j'étais géniale (ouais, savait que j'étais géniale)
They can't play me like a dummy, they know what not to take
Ils ne peuvent pas me prendre pour une idiote, ils savent ce qu'il ne faut pas prendre
Fuck these niggas, 'cause the money only thing I'ma chase
Baise ces mecs, parce que l'argent est la seule chose que je vais poursuivre
Time is precious, that's the only thing I try not to waste (yeah, whoa)
Le temps est précieux, c'est la seule chose que j'essaie de ne pas gaspiller (ouais, whoa)
She hatin' 'cause I'm up, yeah, you can tell on her face
Elle déteste parce que je suis en haut, ouais, tu peux le voir sur son visage
I been eating so much, I've been saying my grace
J'ai tellement mangé, j'ai dit ma grâce
When the times was rough, I would look up and pray (yeah)
Quand les temps étaient durs, je levais les yeux et priais (ouais)
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Dieu merci, je n'ai pas eu à gifler une garce aujourd'hui
(Oh my fucking God)
(Oh mon dieu putain)
Smack a bitch today
Gifler une garce aujourd'hui
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Dieu merci, je n'ai pas eu à gifler une garce aujourd'hui
Yeah, smack a bitch today
Ouais, gifler une garce aujourd'hui
Thank God I ain't have to smack a bitch today (huh?)
Dieu merci, je n'ai pas eu à gifler une garce aujourd'hui (hein ?)
Yeah, whoa, smack a bitch today
Ouais, whoa, gifler une garce aujourd'hui
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Dieu merci, je n'ai pas eu à gifler une garce aujourd'hui
Huh? Smack a bitch today
Hein ? Gifler une garce aujourd'hui
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Dieu merci, je n'ai pas eu à gifler une garce aujourd'hui
Rollin' up OG, when I'm smoking my jay (yeah)
Je roule avec de l'OG, quand je fume mon joint (ouais)
New car, too fast, so I'm winning the race (haha)
Nouvelle voiture, trop rapide, donc je gagne la course (haha)
Blast off, fast car, cool breeze in your face (whoa)
Décollage, voiture rapide, brise fraîche sur ton visage (whoa)
Don't hate on me, bitch, stay in your place (lame)
Ne me déteste pas, garce, reste à ta place (nulle)
"You rap about a Audi too much" (shut the fuck up) (bitch)
"Tu parles trop de ton Audi" (tais-toi putain) (garce)
Because my Audi paid off, bitch, hush (shut the fuck up)
Parce que mon Audi est payée, garce, tais-toi (tais-toi putain)
Why she be yelling so much?
Pourquoi elle crie autant ?
If I see you in the streets, bitch, your ass is done
Si je te vois dans la rue, garce, ton cul est cuit
I don't need your opinion (I don't need it, bitch)
Je n'ai pas besoin de ton opinion (Je n'en ai pas besoin, garce)
Do what I fucking want (do what I fucking want)
Je fais ce que je veux putain (Je fais ce que je veux putain)
You such a fucking chump (you such a fucking chump)
Tu es vraiment un pauvre type (Tu es vraiment un pauvre type)
Pockets on swole, lump sum, damn
Poches gonflées, somme forfaitaire, putain
Bitch, you a fucking bum (you a fucking bum)
Garce, tu es une clocharde (tu es une clocharde)
See you, your ass is done (your ass is done)
Je te vois, ton cul est cuit (ton cul est cuit)
Thank god I ain't
Dieu merci, je n'ai pas
Thank god I ain't have to smack that bitch today
Dieu merci, je n'ai pas eu à gifler cette garce aujourd'hui
Whoa, catch a case
Whoa, attraper une affaire
Punch that bitch right in her face, ooh
Frapper cette garce en plein visage, ooh
Ayy
Ayy
Yeah
Ouais
Sugar Trap
Sugar Trap
Yeah
Yeah (Rico)
Sì (Rico)
(Kenny Beats)
(Kenny Beats)
Sugar Trap
Sugar Trap
(Rule number one)
(Regola numero uno)
Don't worry about a bitch who never been in your place (huh?)
Non preoccuparti di una ragazza che non è mai stata al tuo posto (eh?)
Always move in silence, never question your fate
Muoviti sempre in silenzio, non mettere mai in discussione il tuo destino
(Rule number two)
(Regola numero due)
Always check in on your niggas, gotta make sure they straight (bitch)
Controlla sempre i tuoi amici, devi assicurarti che stiano bene (ragazza)
If I'm getting money, then you know we all got a plate (we all got a plate)
Se sto guadagnando soldi, allora sai che tutti abbiamo un piatto (tutti abbiamo un piatto)
Since a baby in her tummy, mama knew I was great (yeah, knew I was great)
Da quando era un bambino nel suo grembo, mia madre sapeva che ero grande (sì, sapeva che ero grande)
They can't play me like a dummy, they know what not to take
Non possono prendermi per un idiota, sanno cosa non prendere
Fuck these niggas, 'cause the money only thing I'ma chase
Fanculo questi ragazzi, perché l'unico che inseguo è il denaro
Time is precious, that's the only thing I try not to waste (yeah, whoa)
Il tempo è prezioso, è l'unica cosa che cerco di non sprecare (sì, whoa)
She hatin' 'cause I'm up, yeah, you can tell on her face
Lei odia perché sono in alto, sì, si può vedere dal suo volto
I been eating so much, I've been saying my grace
Ho mangiato così tanto, ho detto la mia grazia
When the times was rough, I would look up and pray (yeah)
Quando i tempi erano duri, alzavo lo sguardo e pregavo (sì)
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Grazie a Dio non ho dovuto schiaffeggiare una ragazza oggi
(Oh my fucking God)
(Oh mio Dio)
Smack a bitch today
Schiaffeggiare una ragazza oggi
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Grazie a Dio non ho dovuto schiaffeggiare una ragazza oggi
Yeah, smack a bitch today
Sì, schiaffeggiare una ragazza oggi
Thank God I ain't have to smack a bitch today (huh?)
Grazie a Dio non ho dovuto schiaffeggiare una ragazza oggi (eh?)
Yeah, whoa, smack a bitch today
Sì, whoa, schiaffeggiare una ragazza oggi
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Grazie a Dio non ho dovuto schiaffeggiare una ragazza oggi
Huh? Smack a bitch today
Eh? Schiaffeggiare una ragazza oggi
Thank God I ain't have to smack a bitch today
Grazie a Dio non ho dovuto schiaffeggiare una ragazza oggi
Rollin' up OG, when I'm smoking my jay (yeah)
Sto arrotolando OG, quando sto fumando il mio jay (sì)
New car, too fast, so I'm winning the race (haha)
Auto nuova, troppo veloce, quindi sto vincendo la gara (haha)
Blast off, fast car, cool breeze in your face (whoa)
Decollo, auto veloce, brezza fresca in faccia (whoa)
Don't hate on me, bitch, stay in your place (lame)
Non odiare me, ragazza, resta al tuo posto (sciocca)
"You rap about a Audi too much" (shut the fuck up) (bitch)
"Parli troppo di un Audi" (stai zitto) (ragazza)
Because my Audi paid off, bitch, hush (shut the fuck up)
Perché la mia Audi è pagata, ragazza, taci (stai zitto)
Why she be yelling so much?
Perché urla così tanto?
If I see you in the streets, bitch, your ass is done
Se ti vedo per strada, ragazza, sei finita
I don't need your opinion (I don't need it, bitch)
Non ho bisogno della tua opinione (non ne ho bisogno, ragazza)
Do what I fucking want (do what I fucking want)
Faccio quello che voglio (faccio quello che voglio)
You such a fucking chump (you such a fucking chump)
Sei un vero perdente (sei un vero perdente)
Pockets on swole, lump sum, damn
Tasche gonfie, somma forfettaria, dannazione
Bitch, you a fucking bum (you a fucking bum)
Ragazza, sei una vera barbona (sei una vera barbona)
See you, your ass is done (your ass is done)
Ti vedo, sei finita (sei finita)
Thank god I ain't
Grazie a Dio non ho
Thank god I ain't have to smack that bitch today
Grazie a Dio non ho dovuto schiaffeggiare quella ragazza oggi
Whoa, catch a case
Whoa, prendere una denuncia
Punch that bitch right in her face, ooh
Colpisci quella ragazza proprio in faccia, ooh
Ayy
Ayy
Yeah
Sugar Trap
Sugar Trap

Wissenswertes über das Lied Smack A Bitch von Rico Nasty

Wann wurde das Lied “Smack A Bitch” von Rico Nasty veröffentlicht?
Das Lied Smack A Bitch wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Nightmare Vacation” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Smack A Bitch” von Rico Nasty komponiert?
Das Lied “Smack A Bitch” von Rico Nasty wurde von Kenneth Charles III Blume, Maria Cecilia Simone Kelly komponiert.

Beliebteste Lieder von Rico Nasty

Andere Künstler von