Gianna

Salvatore Gaetano

Liedtexte Übersetzung

Gianna, Gianna, Gianna sosteneva, tesi e illusioni
Gianna, Gianna, Gianna prometteva, pareti e fiumi
Gianna, Gianna aveva un coccodrillo e un dottore
Gianna non perdeva neanche un minuto per fare l'amore

Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
La gente si sveste, comincia un mondo
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà

Gianna, Gianna, Gianna non cercava il suo pigmalione
Gianna difendeva il suo salario dall'inflazione
Gianna, Gianna, Gianna non credeva a canzoni o UFO
Gianna aveva un fiuto eccezionale per il tartufo

Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
La gente si sveste, comincia un mondo
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà

Ma dove vai? Vieni qua, ma che fai?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Vieni qua, ma che fai?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Di chi sei? Ma che vuoi?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
Prendi e vai, prendi e vai
Tu non prendi se non dai
Vieni qua, ma che fai?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Di chi sei? Ma che vuoi?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
Prendi e vai, prendi e vai
Tu non prendi se non dai
Vieni qua, ma che fai?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Di chi sei? Ma che vuoi?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
Prendi e vai, prendi e vai
Tu non prendi se non dai

Gianna, Gianna, Gianna sosteneva, tesi e illusioni
Gianna, Gianna, Gianna verteidigte Thesen und Illusionen
Gianna, Gianna, Gianna prometteva, pareti e fiumi
Gianna, Gianna, Gianna versprach Wände und Flüsse
Gianna, Gianna aveva un coccodrillo e un dottore
Gianna, Gianna hatte ein Krokodil und einen Arzt
Gianna non perdeva neanche un minuto per fare l'amore
Gianna verlor nicht eine Minute, um Liebe zu machen
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
Aber die Nacht, die Party ist vorbei, es lebe das Leben
La gente si sveste, comincia un mondo
Die Leute ziehen sich aus, eine neue Welt beginnt
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
Eine andere Welt, aber voller Sex, wer leben wird, wird sehen
Gianna, Gianna, Gianna non cercava il suo pigmalione
Gianna, Gianna, Gianna suchte nicht ihren Pygmalion
Gianna difendeva il suo salario dall'inflazione
Gianna verteidigte ihr Gehalt gegen die Inflation
Gianna, Gianna, Gianna non credeva a canzoni o UFO
Gianna, Gianna, Gianna glaubte nicht an Lieder oder UFOs
Gianna aveva un fiuto eccezionale per il tartufo
Gianna hatte einen außergewöhnlichen Geruchssinn für Trüffel
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
Aber die Nacht, die Party ist vorbei, es lebe das Leben
La gente si sveste, comincia un mondo
Die Leute ziehen sich aus, eine neue Welt beginnt
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
Eine andere Welt, aber voller Sex, wer leben wird, wird sehen
Ma dove vai? Vieni qua, ma che fai?
Aber wohin gehst du? Komm her, was machst du?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Wohin gehst du? Mit wem hast du es?
Vieni qua, ma che fai?
Komm her, was machst du?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Wohin gehst du? Mit wem hast du es?
Di chi sei? Ma che vuoi?
Wem gehörst du? Was willst du?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Wohin gehst du? Mit wem hast du es?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Wirf es weg, komm her, wer verkauft und wer gibt
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Wo bist du? Wo bist du? Kümmere dich immer um deine eigenen Angelegenheiten
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
Wem gehörst du? Was willst du? Der Arzt ist nie da
Prendi e vai, prendi e vai
Nimm und geh, nimm und geh
Tu non prendi se non dai
Du nimmst nicht, wenn du nicht gibst
Vieni qua, ma che fai?
Komm her, was machst du?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Wohin gehst du? Mit wem hast du es?
Di chi sei? Ma che vuoi?
Wem gehörst du? Was willst du?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Wohin gehst du? Mit wem hast du es?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Wirf es weg, komm her, wer verkauft und wer gibt
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Wo bist du? Wo bist du? Kümmere dich immer um deine eigenen Angelegenheiten
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
Wem gehörst du? Was willst du? Der Arzt ist nie da
Prendi e vai, prendi e vai
Nimm und geh, nimm und geh
Tu non prendi se non dai
Du nimmst nicht, wenn du nicht gibst
Vieni qua, ma che fai?
Komm her, was machst du?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Wohin gehst du? Mit wem hast du es?
Di chi sei? Ma che vuoi?
Wem gehörst du? Was willst du?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Wohin gehst du? Mit wem hast du es?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Wirf es weg, komm her, wer verkauft und wer gibt
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Wo bist du? Wo bist du? Kümmere dich immer um deine eigenen Angelegenheiten
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
Wem gehörst du? Was willst du? Der Arzt ist nie da
Prendi e vai, prendi e vai
Nimm und geh, nimm und geh
Tu non prendi se non dai
Du nimmst nicht, wenn du nicht gibst
Gianna, Gianna, Gianna sosteneva, tesi e illusioni
Gianna, Gianna, Gianna defendia teses e ilusões
Gianna, Gianna, Gianna prometteva, pareti e fiumi
Gianna, Gianna, Gianna prometia paredes e rios
Gianna, Gianna aveva un coccodrillo e un dottore
Gianna, Gianna tinha um crocodilo e um médico
Gianna non perdeva neanche un minuto per fare l'amore
Gianna não perdia nem um minuto para fazer amor
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
Mas a noite a festa acabou, viva a vida
La gente si sveste, comincia un mondo
As pessoas se despiram, começa um mundo
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
Um mundo diferente, mas feito de sexo, quem viver verá
Gianna, Gianna, Gianna non cercava il suo pigmalione
Gianna, Gianna, Gianna não procurava seu pigmalion
Gianna difendeva il suo salario dall'inflazione
Gianna defendia seu salário da inflação
Gianna, Gianna, Gianna non credeva a canzoni o UFO
Gianna, Gianna, Gianna não acreditava em canções ou OVNIs
Gianna aveva un fiuto eccezionale per il tartufo
Gianna tinha um faro excepcional para trufas
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
Mas a noite a festa acabou, viva a vida
La gente si sveste, comincia un mondo
As pessoas se despiram, começa um mundo
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
Um mundo diferente, mas feito de sexo, quem viver verá
Ma dove vai? Vieni qua, ma che fai?
Mas para onde você vai? Venha aqui, o que você está fazendo?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Para onde você vai? Com quem você está?
Vieni qua, ma che fai?
Venha aqui, o que você está fazendo?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Para onde você vai? Com quem você está?
Di chi sei? Ma che vuoi?
De quem você é? Mas o que você quer?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Para onde você vai? Com quem você está?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Jogue lá, venha aqui, quem vende e quem dá
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Onde você está? Onde você está? Sempre cuide dos seus assuntos
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
De quem você é? Mas o que você quer? O médico nunca está lá
Prendi e vai, prendi e vai
Pegue e vá, pegue e vá
Tu non prendi se non dai
Você não pega se não der
Vieni qua, ma che fai?
Venha aqui, o que você está fazendo?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Para onde você vai? Com quem você está?
Di chi sei? Ma che vuoi?
De quem você é? Mas o que você quer?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Para onde você vai? Com quem você está?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Jogue lá, venha aqui, quem vende e quem dá
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Onde você está? Onde você está? Sempre cuide dos seus assuntos
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
De quem você é? Mas o que você quer? O médico nunca está lá
Prendi e vai, prendi e vai
Pegue e vá, pegue e vá
Tu non prendi se non dai
Você não pega se não der
Vieni qua, ma che fai?
Venha aqui, o que você está fazendo?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Para onde você vai? Com quem você está?
Di chi sei? Ma che vuoi?
De quem você é? Mas o que você quer?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Para onde você vai? Com quem você está?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Jogue lá, venha aqui, quem vende e quem dá
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Onde você está? Onde você está? Sempre cuide dos seus assuntos
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
De quem você é? Mas o que você quer? O médico nunca está lá
Prendi e vai, prendi e vai
Pegue e vá, pegue e vá
Tu non prendi se non dai
Você não pega se não der
Gianna, Gianna, Gianna sosteneva, tesi e illusioni
Gianna, Gianna, Gianna held theories and illusions
Gianna, Gianna, Gianna prometteva, pareti e fiumi
Gianna, Gianna, Gianna promised walls and rivers
Gianna, Gianna aveva un coccodrillo e un dottore
Gianna, Gianna had a crocodile and a doctor
Gianna non perdeva neanche un minuto per fare l'amore
Gianna didn't waste a minute to make love
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
But the night the party is over, long live life
La gente si sveste, comincia un mondo
People undress, a world begins
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
A different world, but made of sex, who will live will see
Gianna, Gianna, Gianna non cercava il suo pigmalione
Gianna, Gianna, Gianna was not looking for her Pygmalion
Gianna difendeva il suo salario dall'inflazione
Gianna defended her salary from inflation
Gianna, Gianna, Gianna non credeva a canzoni o UFO
Gianna, Gianna, Gianna didn't believe in songs or UFOs
Gianna aveva un fiuto eccezionale per il tartufo
Gianna had an exceptional nose for truffles
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
But the night the party is over, long live life
La gente si sveste, comincia un mondo
People undress, a world begins
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
A different world, but made of sex, who will live will see
Ma dove vai? Vieni qua, ma che fai?
But where are you going? Come here, what are you doing?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Where are you going? Who are you with?
Vieni qua, ma che fai?
Come here, what are you doing?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Where are you going? Who are you with?
Di chi sei? Ma che vuoi?
Whose are you? But what do you want?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Where are you going? Who are you with?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Throw it there, come here, who sells it and who gives it
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Where are you? Where are you? Always mind your own business
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
Whose are you? But what do you want? The doctor is never there
Prendi e vai, prendi e vai
Take and go, take and go
Tu non prendi se non dai
You don't take if you don't give
Vieni qua, ma che fai?
Come here, what are you doing?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Where are you going? Who are you with?
Di chi sei? Ma che vuoi?
Whose are you? But what do you want?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Where are you going? Who are you with?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Throw it there, come here, who sells it and who gives it
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Where are you? Where are you? Always mind your own business
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
Whose are you? But what do you want? The doctor is never there
Prendi e vai, prendi e vai
Take and go, take and go
Tu non prendi se non dai
You don't take if you don't give
Vieni qua, ma che fai?
Come here, what are you doing?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Where are you going? Who are you with?
Di chi sei? Ma che vuoi?
Whose are you? But what do you want?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Where are you going? Who are you with?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Throw it there, come here, who sells it and who gives it
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Where are you? Where are you? Always mind your own business
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
Whose are you? But what do you want? The doctor is never there
Prendi e vai, prendi e vai
Take and go, take and go
Tu non prendi se non dai
You don't take if you don't give
Gianna, Gianna, Gianna sosteneva, tesi e illusioni
Gianna, Gianna, Gianna defendía tesis e ilusiones
Gianna, Gianna, Gianna prometteva, pareti e fiumi
Gianna, Gianna, Gianna prometía paredes y ríos
Gianna, Gianna aveva un coccodrillo e un dottore
Gianna, Gianna tenía un cocodrilo y un doctor
Gianna non perdeva neanche un minuto per fare l'amore
Gianna no perdía ni un minuto para hacer el amor
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
Pero la noche la fiesta ha terminado, viva la vida
La gente si sveste, comincia un mondo
La gente se desviste, comienza un mundo
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
Un mundo diferente, pero hecho de sexo, quien vivirá verá
Gianna, Gianna, Gianna non cercava il suo pigmalione
Gianna, Gianna, Gianna no buscaba a su pigmalión
Gianna difendeva il suo salario dall'inflazione
Gianna defendía su salario de la inflación
Gianna, Gianna, Gianna non credeva a canzoni o UFO
Gianna, Gianna, Gianna no creía en canciones o OVNIs
Gianna aveva un fiuto eccezionale per il tartufo
Gianna tenía un olfato excepcional para la trufa
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
Pero la noche la fiesta ha terminado, viva la vida
La gente si sveste, comincia un mondo
La gente se desviste, comienza un mundo
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
Un mundo diferente, pero hecho de sexo, quien vivirá verá
Ma dove vai? Vieni qua, ma che fai?
¿Pero a dónde vas? Ven aquí, ¿pero qué haces?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
¿A dónde vas? ¿Con quién estás enfadado?
Vieni qua, ma che fai?
Ven aquí, ¿pero qué haces?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
¿A dónde vas? ¿Con quién estás enfadado?
Di chi sei? Ma che vuoi?
¿De quién eres? ¿Pero qué quieres?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
¿A dónde vas? ¿Con quién estás enfadado?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Tíralo allí, ven aquí, quien lo vende y quien lo da
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
¿Dónde estás? ¿Dónde estás? Siempre ocúpate de tus asuntos
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
¿De quién eres? ¿Pero qué quieres? El doctor nunca está
Prendi e vai, prendi e vai
Toma y vete, toma y vete
Tu non prendi se non dai
No tomas si no das
Vieni qua, ma che fai?
Ven aquí, ¿pero qué haces?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
¿A dónde vas? ¿Con quién estás enfadado?
Di chi sei? Ma che vuoi?
¿De quién eres? ¿Pero qué quieres?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
¿A dónde vas? ¿Con quién estás enfadado?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Tíralo allí, ven aquí, quien lo vende y quien lo da
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
¿Dónde estás? ¿Dónde estás? Siempre ocúpate de tus asuntos
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
¿De quién eres? ¿Pero qué quieres? El doctor nunca está
Prendi e vai, prendi e vai
Toma y vete, toma y vete
Tu non prendi se non dai
No tomas si no das
Vieni qua, ma che fai?
Ven aquí, ¿pero qué haces?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
¿A dónde vas? ¿Con quién estás enfadado?
Di chi sei? Ma che vuoi?
¿De quién eres? ¿Pero qué quieres?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
¿A dónde vas? ¿Con quién estás enfadado?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Tíralo allí, ven aquí, quien lo vende y quien lo da
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
¿Dónde estás? ¿Dónde estás? Siempre ocúpate de tus asuntos
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
¿De quién eres? ¿Pero qué quieres? El doctor nunca está
Prendi e vai, prendi e vai
Toma y vete, toma y vete
Tu non prendi se non dai
No tomas si no das
Gianna, Gianna, Gianna sosteneva, tesi e illusioni
Gianna, Gianna, Gianna soutenait des thèses et des illusions
Gianna, Gianna, Gianna prometteva, pareti e fiumi
Gianna, Gianna, Gianna promettait des murs et des rivières
Gianna, Gianna aveva un coccodrillo e un dottore
Gianna, Gianna avait un crocodile et un docteur
Gianna non perdeva neanche un minuto per fare l'amore
Gianna ne perdait pas une minute pour faire l'amour
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
Mais la nuit la fête est finie, vive la vie
La gente si sveste, comincia un mondo
Les gens se déshabillent, un monde commence
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
Un monde différent, mais fait de sexe, qui vivra verra
Gianna, Gianna, Gianna non cercava il suo pigmalione
Gianna, Gianna, Gianna ne cherchait pas son Pygmalion
Gianna difendeva il suo salario dall'inflazione
Gianna défendait son salaire de l'inflation
Gianna, Gianna, Gianna non credeva a canzoni o UFO
Gianna, Gianna, Gianna ne croyait pas aux chansons ou aux OVNI
Gianna aveva un fiuto eccezionale per il tartufo
Gianna avait un flair exceptionnel pour la truffe
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
Mais la nuit la fête est finie, vive la vie
La gente si sveste, comincia un mondo
Les gens se déshabillent, un monde commence
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
Un monde différent, mais fait de sexe, qui vivra verra
Ma dove vai? Vieni qua, ma che fai?
Mais où vas-tu ? Viens ici, mais qu'est-ce que tu fais ?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Où vas-tu ? Avec qui en as-tu ?
Vieni qua, ma che fai?
Viens ici, mais qu'est-ce que tu fais ?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Où vas-tu ? Avec qui en as-tu ?
Di chi sei? Ma che vuoi?
À qui es-tu ? Mais qu'est-ce que tu veux ?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Où vas-tu ? Avec qui en as-tu ?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Jette ça, viens ici, qui le vend et qui le donne
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Où es-tu ? Où es-tu ? Occupe-toi toujours de tes affaires
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
À qui es-tu ? Mais qu'est-ce que tu veux ? Le docteur n'est jamais là
Prendi e vai, prendi e vai
Prends et va, prends et va
Tu non prendi se non dai
Tu ne prends pas si tu ne donnes pas
Vieni qua, ma che fai?
Viens ici, mais qu'est-ce que tu fais ?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Où vas-tu ? Avec qui en as-tu ?
Di chi sei? Ma che vuoi?
À qui es-tu ? Mais qu'est-ce que tu veux ?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Où vas-tu ? Avec qui en as-tu ?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Jette ça, viens ici, qui le vend et qui le donne
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Où es-tu ? Où es-tu ? Occupe-toi toujours de tes affaires
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
À qui es-tu ? Mais qu'est-ce que tu veux ? Le docteur n'est jamais là
Prendi e vai, prendi e vai
Prends et va, prends et va
Tu non prendi se non dai
Tu ne prends pas si tu ne donnes pas
Vieni qua, ma che fai?
Viens ici, mais qu'est-ce que tu fais ?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Où vas-tu ? Avec qui en as-tu ?
Di chi sei? Ma che vuoi?
À qui es-tu ? Mais qu'est-ce que tu veux ?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Où vas-tu ? Avec qui en as-tu ?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Jette ça, viens ici, qui le vend et qui le donne
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Où es-tu ? Où es-tu ? Occupe-toi toujours de tes affaires
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
À qui es-tu ? Mais qu'est-ce que tu veux ? Le docteur n'est jamais là
Prendi e vai, prendi e vai
Prends et va, prends et va
Tu non prendi se non dai
Tu ne prends pas si tu ne donnes pas
Gianna, Gianna, Gianna sosteneva, tesi e illusioni
Gianna, Gianna, Gianna mempertahankan tesis dan ilusi
Gianna, Gianna, Gianna prometteva, pareti e fiumi
Gianna, Gianna, Gianna menjanjikan dinding dan sungai
Gianna, Gianna aveva un coccodrillo e un dottore
Gianna, Gianna memiliki buaya dan seorang dokter
Gianna non perdeva neanche un minuto per fare l'amore
Gianna tidak membuang satu menit pun untuk bercinta
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
Tapi malam hari pesta telah berakhir, hiduplah kehidupan
La gente si sveste, comincia un mondo
Orang-orang mulai melepaskan pakaian, dunia baru dimulai
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
Dunia yang berbeda, tapi penuh dengan seks, siapa yang hidup akan melihat
Gianna, Gianna, Gianna non cercava il suo pigmalione
Gianna, Gianna, Gianna tidak mencari pigmalionnya
Gianna difendeva il suo salario dall'inflazione
Gianna mempertahankan gajinya dari inflasi
Gianna, Gianna, Gianna non credeva a canzoni o UFO
Gianna, Gianna, Gianna tidak percaya pada lagu atau UFO
Gianna aveva un fiuto eccezionale per il tartufo
Gianna memiliki indera penciuman yang luar biasa untuk truffle
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
Tapi malam hari pesta telah berakhir, hiduplah kehidupan
La gente si sveste, comincia un mondo
Orang-orang mulai melepaskan pakaian, dunia baru dimulai
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
Dunia yang berbeda, tapi penuh dengan seks, siapa yang hidup akan melihat
Ma dove vai? Vieni qua, ma che fai?
Tapi kemana kamu pergi? Datanglah kesini, apa yang kamu lakukan?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Kemana kamu pergi? Dengan siapa kamu berurusan?
Vieni qua, ma che fai?
Datanglah kesini, apa yang kamu lakukan?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Kemana kamu pergi? Dengan siapa kamu berurusan?
Di chi sei? Ma che vuoi?
Milik siapa kamu? Apa yang kamu inginkan?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Kemana kamu pergi? Dengan siapa kamu berurusan?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Buanglah itu, datanglah kesini, siapa yang menjual dan siapa yang memberi
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Dimana kamu? Dimana kamu berada? Selalu urus urusanmu sendiri
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
Milik siapa kamu? Apa yang kamu inginkan? Dokter tidak pernah ada
Prendi e vai, prendi e vai
Ambil dan pergi, ambil dan pergi
Tu non prendi se non dai
Kamu tidak mengambil jika tidak memberi
Vieni qua, ma che fai?
Datanglah kesini, apa yang kamu lakukan?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Kemana kamu pergi? Dengan siapa kamu berurusan?
Di chi sei? Ma che vuoi?
Milik siapa kamu? Apa yang kamu inginkan?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Kemana kamu pergi? Dengan siapa kamu berurusan?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Buanglah itu, datanglah kesini, siapa yang menjual dan siapa yang memberi
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Dimana kamu? Dimana kamu berada? Selalu urus urusanmu sendiri
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
Milik siapa kamu? Apa yang kamu inginkan? Dokter tidak pernah ada
Prendi e vai, prendi e vai
Ambil dan pergi, ambil dan pergi
Tu non prendi se non dai
Kamu tidak mengambil jika tidak memberi
Vieni qua, ma che fai?
Datanglah kesini, apa yang kamu lakukan?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Kemana kamu pergi? Dengan siapa kamu berurusan?
Di chi sei? Ma che vuoi?
Milik siapa kamu? Apa yang kamu inginkan?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
Kemana kamu pergi? Dengan siapa kamu berurusan?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
Buanglah itu, datanglah kesini, siapa yang menjual dan siapa yang memberi
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
Dimana kamu? Dimana kamu berada? Selalu urus urusanmu sendiri
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
Milik siapa kamu? Apa yang kamu inginkan? Dokter tidak pernah ada
Prendi e vai, prendi e vai
Ambil dan pergi, ambil dan pergi
Tu non prendi se non dai
Kamu tidak mengambil jika tidak memberi
Gianna, Gianna, Gianna sosteneva, tesi e illusioni
จียานนา, จียานนา, จียานนา ยืนยันว่ามีทฤษฎีและภาวะหลอกลวง
Gianna, Gianna, Gianna prometteva, pareti e fiumi
จียานนา, จียานนา, จียานนา สัญญาว่าจะมีกำแพงและแม่น้ำ
Gianna, Gianna aveva un coccodrillo e un dottore
จียานนา, จียานนา มีจระเข้และหมอ
Gianna non perdeva neanche un minuto per fare l'amore
จียานนาไม่เสียเวลาเลยในการทำความรัก
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
แต่ในคืนนั้น งานเลี้ยงจบลง, ยินดีต้อนรับชีวิต
La gente si sveste, comincia un mondo
ผู้คนถอดเสื้อผ้า, โลกเริ่มต้น
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
โลกที่แตกต่าง แต่เต็มไปด้วยเพศสัมพันธ์, ผู้ที่จะมีชีวิตจะได้เห็น
Gianna, Gianna, Gianna non cercava il suo pigmalione
จียานนา, จียานนา, จียานนา ไม่ได้มองหาผู้สนับสนุนของเธอ
Gianna difendeva il suo salario dall'inflazione
จียานนาปกป้องเงินเดือนของเธอจากการเงินเฟ้อ
Gianna, Gianna, Gianna non credeva a canzoni o UFO
จียานนา, จียานนา, จียานนา ไม่เชื่อในเพลงหรือยูเอฟโอ
Gianna aveva un fiuto eccezionale per il tartufo
จียานนามีความสามารถพิเศษในการหาเห็ดทาร์ทูฟ
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
แต่ในคืนนั้น งานเลี้ยงจบลง, ยินดีต้อนรับชีวิต
La gente si sveste, comincia un mondo
ผู้คนถอดเสื้อผ้า, โลกเริ่มต้น
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
โลกที่แตกต่าง แต่เต็มไปด้วยเพศสัมพันธ์, ผู้ที่จะมีชีวิตจะได้เห็น
Ma dove vai? Vieni qua, ma che fai?
แต่คุณจะไปที่ไหน? มาที่นี่, คุณทำอะไร?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
คุณจะไปที่ไหน? คุณมีปัญหากับใคร?
Vieni qua, ma che fai?
มาที่นี่, คุณทำอะไร?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
คุณจะไปที่ไหน? คุณมีปัญหากับใคร?
Di chi sei? Ma che vuoi?
คุณเป็นของใคร? คุณต้องการอะไร?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
คุณจะไปที่ไหน? คุณมีปัญหากับใคร?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
ทิ้งไว้ที่นั่น, มาที่นี่, ผู้ที่ขายและผู้ที่ให้
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
คุณอยู่ที่ไหน? คุณอยู่ที่ไหน? ทำเรื่องของคุณเองเสมอ
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
คุณเป็นของใคร? คุณต้องการอะไร? หมอไม่อยู่เลย
Prendi e vai, prendi e vai
เอาแล้วไป, เอาแล้วไป
Tu non prendi se non dai
คุณไม่ได้รับถ้าคุณไม่ให้
Vieni qua, ma che fai?
มาที่นี่, คุณทำอะไร?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
คุณจะไปที่ไหน? คุณมีปัญหากับใคร?
Di chi sei? Ma che vuoi?
คุณเป็นของใคร? คุณต้องการอะไร?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
คุณจะไปที่ไหน? คุณมีปัญหากับใคร?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
ทิ้งไว้ที่นั่น, มาที่นี่, ผู้ที่ขายและผู้ที่ให้
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
คุณอยู่ที่ไหน? คุณอยู่ที่ไหน? ทำเรื่องของคุณเองเสมอ
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
คุณเป็นของใคร? คุณต้องการอะไร? หมอไม่อยู่เลย
Prendi e vai, prendi e vai
เอาแล้วไป, เอาแล้วไป
Tu non prendi se non dai
คุณไม่ได้รับถ้าคุณไม่ให้
Vieni qua, ma che fai?
มาที่นี่, คุณทำอะไร?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
คุณจะไปที่ไหน? คุณมีปัญหากับใคร?
Di chi sei? Ma che vuoi?
คุณเป็นของใคร? คุณต้องการอะไร?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
คุณจะไปที่ไหน? คุณมีปัญหากับใคร?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
ทิ้งไว้ที่นั่น, มาที่นี่, ผู้ที่ขายและผู้ที่ให้
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
คุณอยู่ที่ไหน? คุณอยู่ที่ไหน? ทำเรื่องของคุณเองเสมอ
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
คุณเป็นของใคร? คุณต้องการอะไร? หมอไม่อยู่เลย
Prendi e vai, prendi e vai
เอาแล้วไป, เอาแล้วไป
Tu non prendi se non dai
คุณไม่ได้รับถ้าคุณไม่ให้
Gianna, Gianna, Gianna sosteneva, tesi e illusioni
吉安娜,吉安娜,吉安娜坚持论点和幻想
Gianna, Gianna, Gianna prometteva, pareti e fiumi
吉安娜,吉安娜,吉安娜承诺墙壁和河流
Gianna, Gianna aveva un coccodrillo e un dottore
吉安娜,吉安娜有一只鳄鱼和一位医生
Gianna non perdeva neanche un minuto per fare l'amore
吉安娜从不浪费一分钟去做爱
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
但是夜晚,派对结束了,万岁生活
La gente si sveste, comincia un mondo
人们开始脱衣,开始一个世界
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
一个不同的世界,但是由性构成,谁将活着就会看到
Gianna, Gianna, Gianna non cercava il suo pigmalione
吉安娜,吉安娜,吉安娜并不在寻找她的皮格马利翁
Gianna difendeva il suo salario dall'inflazione
吉安娜保护她的工资免受通货膨胀的侵蚀
Gianna, Gianna, Gianna non credeva a canzoni o UFO
吉安娜,吉安娜,吉安娜不相信歌曲或UFO
Gianna aveva un fiuto eccezionale per il tartufo
吉安娜对松露有出色的嗅觉
Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
但是夜晚,派对结束了,万岁生活
La gente si sveste, comincia un mondo
人们开始脱衣,开始一个世界
Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
一个不同的世界,但是由性构成,谁将活着就会看到
Ma dove vai? Vieni qua, ma che fai?
但你去哪里?过来,你在做什么?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
你去哪里?你和谁有问题?
Vieni qua, ma che fai?
过来,你在做什么?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
你去哪里?你和谁有问题?
Di chi sei? Ma che vuoi?
你是谁的?你想要什么?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
你去哪里?你和谁有问题?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
扔掉,过来,谁在卖,谁在给
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
你在哪里?你在哪里?总是管好你自己的事
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
你是谁的?你想要什么?医生总是不在
Prendi e vai, prendi e vai
拿起来走,拿起来走
Tu non prendi se non dai
你不拿就不给
Vieni qua, ma che fai?
过来,你在做什么?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
你去哪里?你和谁有问题?
Di chi sei? Ma che vuoi?
你是谁的?你想要什么?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
你去哪里?你和谁有问题?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
扔掉,过来,谁在卖,谁在给
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
你在哪里?你在哪里?总是管好你自己的事
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
你是谁的?你想要什么?医生总是不在
Prendi e vai, prendi e vai
拿起来走,拿起来走
Tu non prendi se non dai
你不拿就不给
Vieni qua, ma che fai?
过来,你在做什么?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
你去哪里?你和谁有问题?
Di chi sei? Ma che vuoi?
你是谁的?你想要什么?
Dove vai? Con chi ce l'hai?
你去哪里?你和谁有问题?
Butta là, vieni qua, chi la vende e chi la da
扔掉,过来,谁在卖,谁在给
Dove sei? dove stai? Fatti sempre i fatti tuoi
你在哪里?你在哪里?总是管好你自己的事
Di chi sei? Ma che vuoi? Il dottore non c'è mai
你是谁的?你想要什么?医生总是不在
Prendi e vai, prendi e vai
拿起来走,拿起来走
Tu non prendi se non dai
你不拿就不给

Wissenswertes über das Lied Gianna von Rino Gaetano

Auf welchen Alben wurde das Lied “Gianna” von Rino Gaetano veröffentlicht?
Rino Gaetano hat das Lied auf den Alben “Aida” im Jahr 1977, “Nuntereggae Più” im Jahr 1978, “La Storia” im Jahr 1998 und “Sotto I Cieli Di Rino” im Jahr 2003 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Gianna” von Rino Gaetano komponiert?
Das Lied “Gianna” von Rino Gaetano wurde von Salvatore Gaetano komponiert.

Beliebteste Lieder von Rino Gaetano

Andere Künstler von Pop