Caminar de Tu Mano

JOSE LUIS ORTEGA CASTRO

Liedtexte Übersetzung

Esta noche quiero obsequiarte algo
No se trata ni de flores, ni regalos
Voy a tratarte de explicar
Hablarte con sinceridad
Para que sepas lo que traigo yo entre manos

Primero quiero agradecerte tanto
Me has amado
Me has llenado
Y me has cambiado
Y ya te debes de enterar
Lo que yo pienso en realidad
Cuando por tonto aveces me quedo callado

Quiero caminar de tu mano
Lo que me resta de camino
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
Te digo que no estoy jugando
Cuando te digo que te amo
Te amo, te amo, te amo
Y quiero caminar de tu mano
Hasta que estemos muy viejitos
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
Si aún no me has entendido
Quiero que tus hermosos ojos
Los hereden nuestros niños

Una vez un sabio me dijo muchacho
Cuando alguien te guste fíjate en sus manos
Pues con el paso del tiempo
Menos van a besarse
Y más van a tomarse de las manos

Quiero caminar de tu mano
Lo que me resta de camino
Que los cumpleaños que me faltan
Siempre los pases conmigo
Te digo que no estoy jugando
Cuando te digo que te amo
Te amo, te amo, te amo

Tu
Para mi eres lo primero
Siempre te lleno de besos
Pero ahora yo quiero describirte lo que siento

Quiero caminar de tu mano
Lo que me resta de camino
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
Te digo que no estoy jugando
Cuando te digo que te amo
Te amo, te amo, te amo
Y quiero caminar de tu mano
Hasta que estemos muy viejitos
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
Si aún no me has entendido
Quiero que tus hermosos ojos
Los hereden nuestros niños

Si aún no me has entendido
Quiero que tus hermoso ojos
Los hereden nuestros niños

Si
Nuestros niños

Esta noche quiero obsequiarte algo
Heute Nacht möchte ich dir etwas schenken
No se trata ni de flores, ni regalos
Es geht weder um Blumen noch um Geschenke
Voy a tratarte de explicar
Ich werde versuchen, es dir zu erklären
Hablarte con sinceridad
Mit dir ehrlich zu sprechen
Para que sepas lo que traigo yo entre manos
Damit du weißt, was ich in der Hand habe
Primero quiero agradecerte tanto
Zuerst möchte ich dir so sehr danken
Me has amado
Du hast mich geliebt
Me has llenado
Du hast mich erfüllt
Y me has cambiado
Und du hast mich verändert
Y ya te debes de enterar
Und du solltest es schon wissen
Lo que yo pienso en realidad
Was ich wirklich denke
Cuando por tonto aveces me quedo callado
Wenn ich manchmal aus Dummheit schweige
Quiero caminar de tu mano
Ich möchte mit dir Hand in Hand gehen
Lo que me resta de camino
Den Rest des Weges, der mir noch bleibt
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
Dass du die Geburtstage, die mir noch fehlen, immer mit mir verbringst
Te digo que no estoy jugando
Ich sage dir, dass ich nicht spiele
Cuando te digo que te amo
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Y quiero caminar de tu mano
Und ich möchte mit dir Hand in Hand gehen
Hasta que estemos muy viejitos
Bis wir sehr alt sind
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
Und ich weiß, dass es einige schlechte Tage geben wird, hoffentlich nur wenige
Si aún no me has entendido
Wenn du mich noch nicht verstanden hast
Quiero que tus hermosos ojos
Ich möchte, dass deine schönen Augen
Los hereden nuestros niños
Von unseren Kindern geerbt werden
Una vez un sabio me dijo muchacho
Einmal sagte mir ein Weiser, Junge
Cuando alguien te guste fíjate en sus manos
Wenn dir jemand gefällt, schau auf seine Hände
Pues con el paso del tiempo
Denn mit der Zeit
Menos van a besarse
Werden sie sich weniger küssen
Y más van a tomarse de las manos
Und mehr Hände halten
Quiero caminar de tu mano
Ich möchte mit dir Hand in Hand gehen
Lo que me resta de camino
Den Rest des Weges, der mir noch bleibt
Que los cumpleaños que me faltan
Dass du die Geburtstage, die mir noch fehlen,
Siempre los pases conmigo
Immer mit mir verbringst
Te digo que no estoy jugando
Ich sage dir, dass ich nicht spiele
Cuando te digo que te amo
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Tu
Du
Para mi eres lo primero
Für mich bist du das Wichtigste
Siempre te lleno de besos
Ich überhäufe dich immer mit Küssen
Pero ahora yo quiero describirte lo que siento
Aber jetzt möchte ich dir beschreiben, was ich fühle
Quiero caminar de tu mano
Ich möchte mit dir Hand in Hand gehen
Lo que me resta de camino
Den Rest des Weges, der mir noch bleibt
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
Dass du die Geburtstage, die mir noch fehlen, immer mit mir verbringst
Te digo que no estoy jugando
Ich sage dir, dass ich nicht spiele
Cuando te digo que te amo
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Y quiero caminar de tu mano
Und ich möchte mit dir Hand in Hand gehen
Hasta que estemos muy viejitos
Bis wir sehr alt sind
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
Und ich weiß, dass es einige schlechte Tage geben wird, hoffentlich nur wenige
Si aún no me has entendido
Wenn du mich noch nicht verstanden hast
Quiero que tus hermosos ojos
Ich möchte, dass deine schönen Augen
Los hereden nuestros niños
Von unseren Kindern geerbt werden
Si aún no me has entendido
Wenn du mich noch nicht verstanden hast
Quiero que tus hermoso ojos
Ich möchte, dass deine schönen Augen
Los hereden nuestros niños
Von unseren Kindern geerbt werden
Si
Ja
Nuestros niños
Unsere Kinder
Esta noche quiero obsequiarte algo
Esta noite quero te presentear com algo
No se trata ni de flores, ni regalos
Não se trata de flores ou presentes
Voy a tratarte de explicar
Vou tentar te explicar
Hablarte con sinceridad
Falar com sinceridade
Para que sepas lo que traigo yo entre manos
Para que saibas o que trago nas mãos
Primero quiero agradecerte tanto
Primeiro quero agradecer-te tanto
Me has amado
Tu me amaste
Me has llenado
Me preencheste
Y me has cambiado
E me mudaste
Y ya te debes de enterar
E já deves saber
Lo que yo pienso en realidad
O que realmente penso
Cuando por tonto aveces me quedo callado
Quando por tolo às vezes fico calado
Quiero caminar de tu mano
Quero caminhar de tua mão
Lo que me resta de camino
O que me resta de caminho
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
Que os aniversários que me faltam sempre passes comigo
Te digo que no estoy jugando
Digo-te que não estou brincando
Cuando te digo que te amo
Quando te digo que te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Y quiero caminar de tu mano
E quero caminhar de tua mão
Hasta que estemos muy viejitos
Até que estejamos muito velhinhos
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
E sei que haverá alguns dias ruins, esperemos que poucos
Si aún no me has entendido
Se ainda não entendeste
Quiero que tus hermosos ojos
Quero que teus lindos olhos
Los hereden nuestros niños
Sejam herdados pelos nossos filhos
Una vez un sabio me dijo muchacho
Uma vez um sábio me disse rapaz
Cuando alguien te guste fíjate en sus manos
Quando alguém te agradar, olhe para as suas mãos
Pues con el paso del tiempo
Pois com o passar do tempo
Menos van a besarse
Menos vão se beijar
Y más van a tomarse de las manos
E mais vão se segurar pelas mãos
Quiero caminar de tu mano
Quero caminhar de tua mão
Lo que me resta de camino
O que me resta de caminho
Que los cumpleaños que me faltan
Que os aniversários que me faltam
Siempre los pases conmigo
Sempre passes comigo
Te digo que no estoy jugando
Digo-te que não estou brincando
Cuando te digo que te amo
Quando te digo que te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Tu
Tu
Para mi eres lo primero
Para mim és o primeiro
Siempre te lleno de besos
Sempre te encho de beijos
Pero ahora yo quiero describirte lo que siento
Mas agora quero descrever o que sinto
Quiero caminar de tu mano
Quero caminhar de tua mão
Lo que me resta de camino
O que me resta de caminho
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
Que os aniversários que me faltam sempre passes comigo
Te digo que no estoy jugando
Digo-te que não estou brincando
Cuando te digo que te amo
Quando te digo que te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Y quiero caminar de tu mano
E quero caminar de tua mão
Hasta que estemos muy viejitos
Até que estejamos muito velhinhos
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
E sei que haverá alguns dias ruins, esperemos que poucos
Si aún no me has entendido
Se ainda não entendeste
Quiero que tus hermosos ojos
Quero que teus lindos olhos
Los hereden nuestros niños
Sejam herdados pelos nossos filhos
Si aún no me has entendido
Se ainda não entendeste
Quiero que tus hermoso ojos
Quero que teus lindos olhos
Los hereden nuestros niños
Sejam herdados pelos nossos filhos
Si
Sim
Nuestros niños
Nossos filhos
Esta noche quiero obsequiarte algo
Tonight I want to give you something
No se trata ni de flores, ni regalos
It's not about flowers or gifts
Voy a tratarte de explicar
I'm going to try to explain
Hablarte con sinceridad
Speak to you honestly
Para que sepas lo que traigo yo entre manos
So you know what I have in mind
Primero quiero agradecerte tanto
First I want to thank you so much
Me has amado
You have loved me
Me has llenado
You have filled me
Y me has cambiado
And you have changed me
Y ya te debes de enterar
And you should already know
Lo que yo pienso en realidad
What I really think
Cuando por tonto aveces me quedo callado
When sometimes I stay silent like a fool
Quiero caminar de tu mano
I want to walk hand in hand with you
Lo que me resta de camino
For the rest of my journey
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
May the birthdays I have left always be spent with you
Te digo que no estoy jugando
I tell you I'm not playing
Cuando te digo que te amo
When I tell you that I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Y quiero caminar de tu mano
And I want to walk hand in hand with you
Hasta que estemos muy viejitos
Until we are very old
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
And I know there will be some bad days, let's hope they are few
Si aún no me has entendido
If you still haven't understood
Quiero que tus hermosos ojos
I want your beautiful eyes
Los hereden nuestros niños
To be inherited by our children
Una vez un sabio me dijo muchacho
Once a wise man told me, boy
Cuando alguien te guste fíjate en sus manos
When you like someone, look at their hands
Pues con el paso del tiempo
Because as time goes by
Menos van a besarse
They will kiss less
Y más van a tomarse de las manos
And hold hands more
Quiero caminar de tu mano
I want to walk hand in hand with you
Lo que me resta de camino
For the rest of my journey
Que los cumpleaños que me faltan
May the birthdays I have left
Siempre los pases conmigo
Always be spent with you
Te digo que no estoy jugando
I tell you I'm not playing
Cuando te digo que te amo
When I tell you that I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Tu
You
Para mi eres lo primero
For me, you are the first
Siempre te lleno de besos
I always fill you with kisses
Pero ahora yo quiero describirte lo que siento
But now I want to describe what I feel
Quiero caminar de tu mano
I want to walk hand in hand with you
Lo que me resta de camino
For the rest of my journey
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
May the birthdays I have left always be spent with you
Te digo que no estoy jugando
I tell you I'm not playing
Cuando te digo que te amo
When I tell you that I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Y quiero caminar de tu mano
And I want to walk hand in hand with you
Hasta que estemos muy viejitos
Until we are very old
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
And I know there will be some bad days, let's hope they are few
Si aún no me has entendido
If you still haven't understood
Quiero que tus hermosos ojos
I want your beautiful eyes
Los hereden nuestros niños
To be inherited by our children
Si aún no me has entendido
If you still haven't understood
Quiero que tus hermoso ojos
I want your beautiful eyes
Los hereden nuestros niños
To be inherited by our children
Si
Yes
Nuestros niños
Our children
Esta noche quiero obsequiarte algo
Ce soir, je veux t'offrir quelque chose
No se trata ni de flores, ni regalos
Il ne s'agit ni de fleurs, ni de cadeaux
Voy a tratarte de explicar
Je vais essayer de t'expliquer
Hablarte con sinceridad
Te parler avec sincérité
Para que sepas lo que traigo yo entre manos
Pour que tu saches ce que j'ai entre les mains
Primero quiero agradecerte tanto
D'abord, je veux te remercier tellement
Me has amado
Tu m'as aimé
Me has llenado
Tu m'as comblé
Y me has cambiado
Et tu m'as changé
Y ya te debes de enterar
Et tu dois déjà savoir
Lo que yo pienso en realidad
Ce que je pense vraiment
Cuando por tonto aveces me quedo callado
Quand parfois je reste silencieux par bêtise
Quiero caminar de tu mano
Je veux marcher à tes côtés
Lo que me resta de camino
Pour le reste du chemin
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
Que les anniversaires qui me manquent soient toujours passés avec toi
Te digo que no estoy jugando
Je te dis que je ne joue pas
Cuando te digo que te amo
Quand je te dis que je t'aime
Te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Y quiero caminar de tu mano
Et je veux marcher à tes côtés
Hasta que estemos muy viejitos
Jusqu'à ce que nous soyons très vieux
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
Et je sais qu'il y aura des mauvais jours, espérons qu'ils soient peu nombreux
Si aún no me has entendido
Si tu ne m'as pas encore compris
Quiero que tus hermosos ojos
Je veux que tes beaux yeux
Los hereden nuestros niños
Soient hérités par nos enfants
Una vez un sabio me dijo muchacho
Une fois, un sage m'a dit, garçon
Cuando alguien te guste fíjate en sus manos
Quand quelqu'un te plaît, regarde ses mains
Pues con el paso del tiempo
Car avec le temps
Menos van a besarse
Ils vont moins s'embrasser
Y más van a tomarse de las manos
Et ils vont plus se tenir la main
Quiero caminar de tu mano
Je veux marcher à tes côtés
Lo que me resta de camino
Pour le reste du chemin
Que los cumpleaños que me faltan
Que les anniversaires qui me manquent
Siempre los pases conmigo
Soient toujours passés avec toi
Te digo que no estoy jugando
Je te dis que je ne joue pas
Cuando te digo que te amo
Quand je te dis que je t'aime
Te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Tu
Toi
Para mi eres lo primero
Pour moi, tu es la première
Siempre te lleno de besos
Je te couvre toujours de baisers
Pero ahora yo quiero describirte lo que siento
Mais maintenant, je veux te décrire ce que je ressens
Quiero caminar de tu mano
Je veux marcher à tes côtés
Lo que me resta de camino
Pour le reste du chemin
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
Que les anniversaires qui me manquent soient toujours passés avec toi
Te digo que no estoy jugando
Je te dis que je ne joue pas
Cuando te digo que te amo
Quand je te dis que je t'aime
Te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Y quiero caminar de tu mano
Et je veux marcher à tes côtés
Hasta que estemos muy viejitos
Jusqu'à ce que nous soyons très vieux
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
Et je sais qu'il y aura des mauvais jours, espérons qu'ils soient peu nombreux
Si aún no me has entendido
Si tu ne m'as pas encore compris
Quiero que tus hermosos ojos
Je veux que tes beaux yeux
Los hereden nuestros niños
Soient hérités par nos enfants
Si aún no me has entendido
Si tu ne m'as pas encore compris
Quiero que tus hermoso ojos
Je veux que tes beaux yeux
Los hereden nuestros niños
Soient hérités par nos enfants
Si
Oui
Nuestros niños
Nos enfants
Esta noche quiero obsequiarte algo
Questa notte voglio regalarti qualcosa
No se trata ni de flores, ni regalos
Non si tratta di fiori o regali
Voy a tratarte de explicar
Cercherò di spiegarti
Hablarte con sinceridad
Parlarti con sincerità
Para que sepas lo que traigo yo entre manos
Perché tu sappia cosa ho tra le mani
Primero quiero agradecerte tanto
Prima di tutto voglio ringraziarti tanto
Me has amado
Mi hai amato
Me has llenado
Mi hai riempito
Y me has cambiado
E mi hai cambiato
Y ya te debes de enterar
E dovresti sapere
Lo que yo pienso en realidad
Cosa penso veramente
Cuando por tonto aveces me quedo callado
Quando a volte rimango in silenzio come un idiota
Quiero caminar de tu mano
Voglio camminare con te
Lo que me resta de camino
Per il resto del mio cammino
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
Che i compleanni che mi mancano li passi sempre con me
Te digo que no estoy jugando
Ti dico che non sto scherzando
Cuando te digo que te amo
Quando ti dico che ti amo
Te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo
Y quiero caminar de tu mano
E voglio camminare con te
Hasta que estemos muy viejitos
Fino a quando saremo molto vecchi
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
E so che ci saranno dei giorni brutti, speriamo pochi
Si aún no me has entendido
Se ancora non hai capito
Quiero que tus hermosos ojos
Voglio che i tuoi bellissimi occhi
Los hereden nuestros niños
Siano ereditati dai nostri figli
Una vez un sabio me dijo muchacho
Una volta un saggio mi disse ragazzo
Cuando alguien te guste fíjate en sus manos
Quando ti piace qualcuno, guarda le sue mani
Pues con el paso del tiempo
Perché con il passare del tempo
Menos van a besarse
Si baceranno di meno
Y más van a tomarse de las manos
E si prenderanno più spesso per mano
Quiero caminar de tu mano
Voglio camminare con te
Lo que me resta de camino
Per il resto del mio cammino
Que los cumpleaños que me faltan
Che i compleanni che mi mancano
Siempre los pases conmigo
Li passi sempre con me
Te digo que no estoy jugando
Ti dico che non sto scherzando
Cuando te digo que te amo
Quando ti dico che ti amo
Te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo
Tu
Tu
Para mi eres lo primero
Per me sei la cosa più importante
Siempre te lleno de besos
Ti riempio sempre di baci
Pero ahora yo quiero describirte lo que siento
Ma ora voglio descriverti quello che sento
Quiero caminar de tu mano
Voglio camminare con te
Lo que me resta de camino
Per il resto del mio cammino
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
Che i compleanni che mi mancano li passi sempre con me
Te digo que no estoy jugando
Ti dico che non sto scherzando
Cuando te digo que te amo
Quando ti dico che ti amo
Te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo
Y quiero caminar de tu mano
E voglio camminare con te
Hasta que estemos muy viejitos
Fino a quando saremo molto vecchi
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
E so che ci saranno dei giorni brutti, speriamo pochi
Si aún no me has entendido
Se ancora non hai capito
Quiero que tus hermosos ojos
Voglio che i tuoi bellissimi occhi
Los hereden nuestros niños
Siano ereditati dai nostri figli
Si aún no me has entendido
Se ancora non hai capito
Quiero que tus hermoso ojos
Voglio che i tuoi bellissimi occhi
Los hereden nuestros niños
Siano ereditati dai nostri figli
Si
Nuestros niños
I nostri figli
Esta noche quiero obsequiarte algo
Malam ini aku ingin memberimu sesuatu
No se trata ni de flores, ni regalos
Bukan bunga atau hadiah
Voy a tratarte de explicar
Aku akan mencoba menjelaskan
Hablarte con sinceridad
Berbicara dengan jujur
Para que sepas lo que traigo yo entre manos
Agar kamu tahu apa yang sedang aku rencanakan
Primero quiero agradecerte tanto
Pertama, aku ingin sangat berterima kasih
Me has amado
Kamu telah mencintaiku
Me has llenado
Kamu telah mengisi hatiku
Y me has cambiado
Dan kamu telah mengubahku
Y ya te debes de enterar
Dan kamu harus tahu
Lo que yo pienso en realidad
Apa yang sebenarnya aku pikirkan
Cuando por tonto aveces me quedo callado
Ketika terkadang aku diam karena kebodohan
Quiero caminar de tu mano
Aku ingin berjalan memegang tanganmu
Lo que me resta de camino
Di sisa perjalanan hidupku
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
Semoga ulang tahun yang tersisa selalu kamu lewati bersamaku
Te digo que no estoy jugando
Aku katakan bahwa aku tidak main-main
Cuando te digo que te amo
Ketika aku mengatakan bahwa aku mencintaimu
Te amo, te amo, te amo
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Y quiero caminar de tu mano
Dan aku ingin berjalan memegang tanganmu
Hasta que estemos muy viejitos
Sampai kita tua nanti
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
Dan aku tahu akan ada hari-hari buruk, semoga hanya sedikit
Si aún no me has entendido
Jika kamu belum mengerti
Quiero que tus hermosos ojos
Aku ingin mata indahmu
Los hereden nuestros niños
Diwariskan kepada anak-anak kita
Una vez un sabio me dijo muchacho
Suatu kali seorang bijak berkata kepadaku, nak
Cuando alguien te guste fíjate en sus manos
Ketika kamu menyukai seseorang, perhatikan tangannya
Pues con el paso del tiempo
Karena seiring berjalannya waktu
Menos van a besarse
Mereka akan semakin jarang berciuman
Y más van a tomarse de las manos
Dan lebih sering berpegangan tangan
Quiero caminar de tu mano
Aku ingin berjalan memegang tanganmu
Lo que me resta de camino
Di sisa perjalanan hidupku
Que los cumpleaños que me faltan
Semoga ulang tahun yang tersisa
Siempre los pases conmigo
Selalu kamu lewati bersamaku
Te digo que no estoy jugando
Aku katakan bahwa aku tidak main-main
Cuando te digo que te amo
Ketika aku mengatakan bahwa aku mencintaimu
Te amo, te amo, te amo
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Tu
Kamu
Para mi eres lo primero
Bagiku kamu adalah yang utama
Siempre te lleno de besos
Selalu kuberi kamu ciuman
Pero ahora yo quiero describirte lo que siento
Tapi sekarang aku ingin mendeskripsikan apa yang aku rasakan
Quiero caminar de tu mano
Aku ingin berjalan memegang tanganmu
Lo que me resta de camino
Di sisa perjalanan hidupku
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
Semoga ulang tahun yang tersisa selalu kamu lewati bersamaku
Te digo que no estoy jugando
Aku katakan bahwa aku tidak main-main
Cuando te digo que te amo
Ketika aku mengatakan bahwa aku mencintaimu
Te amo, te amo, te amo
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Y quiero caminar de tu mano
Dan aku ingin berjalan memegang tanganmu
Hasta que estemos muy viejitos
Sampai kita tua nanti
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
Dan aku tahu akan ada hari-hari buruk, semoga hanya sedikit
Si aún no me has entendido
Jika kamu belum mengerti
Quiero que tus hermosos ojos
Aku ingin mata indahmu
Los hereden nuestros niños
Diwariskan kepada anak-anak kita
Si aún no me has entendido
Jika kamu belum mengerti
Quiero que tus hermoso ojos
Aku ingin mata indahmu
Los hereden nuestros niños
Diwariskan kepada anak-anak kita
Si
Ya
Nuestros niños
Anak-anak kita
Esta noche quiero obsequiarte algo
คืนนี้ฉันอยากจะให้ของขวัญพิเศษแก่เธอ
No se trata ni de flores, ni regalos
มันไม่ใช่ดอกไม้หรือของขวัญ
Voy a tratarte de explicar
ฉันจะพยายามอธิบายให้เธอฟัง
Hablarte con sinceridad
พูดกับเธอด้วยความจริงใจ
Para que sepas lo que traigo yo entre manos
เพื่อให้เธอรู้ว่าฉันมีอะไรในใจ
Primero quiero agradecerte tanto
ก่อนอื่นฉันอยากขอบคุณเธอมาก
Me has amado
เธอได้รักฉัน
Me has llenado
เธอได้เติมเต็มฉัน
Y me has cambiado
และเธอได้เปลี่ยนแปลงฉัน
Y ya te debes de enterar
และตอนนี้เธอควรจะรู้แล้ว
Lo que yo pienso en realidad
สิ่งที่ฉันคิดจริงๆ
Cuando por tonto aveces me quedo callado
เมื่อบางครั้งฉันเงียบไปเพราะความโง่
Quiero caminar de tu mano
ฉันอยากจะเดินจูงมือเธอ
Lo que me resta de camino
ตลอดทางที่เหลืออยู่
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
ให้วันเกิดที่เหลือของฉันเธออยู่กับฉันเสมอ
Te digo que no estoy jugando
ฉันบอกเธอว่าฉันไม่ได้เล่นๆ
Cuando te digo que te amo
เมื่อฉันบอกว่าฉันรักเธอ
Te amo, te amo, te amo
ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ
Y quiero caminar de tu mano
และฉันอยากเดินจูงมือเธอ
Hasta que estemos muy viejitos
จนกระทั่งเราแก่เฒ่า
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
และฉันรู้ว่าจะมีวันที่ไม่ดีบ้าง หวังว่าจะน้อยๆ
Si aún no me has entendido
ถ้าเธอยังไม่เข้าใจฉัน
Quiero que tus hermosos ojos
ฉันอยากให้ดวงตาสวยงามของเธอ
Los hereden nuestros niños
ถูกสืบทอดไปยังลูกๆ ของเรา
Una vez un sabio me dijo muchacho
ครั้งหนึ่งมีปราชญ์บอกฉันว่าหนุ่ม
Cuando alguien te guste fíjate en sus manos
เมื่อมีใครที่เธอชอบ ให้สังเกตมือของเขา
Pues con el paso del tiempo
เพราะเมื่อเวลาผ่านไป
Menos van a besarse
พวกเขาจะจูบกันน้อยลง
Y más van a tomarse de las manos
และจะจับมือกันมากขึ้น
Quiero caminar de tu mano
ฉันอยากเดินจูงมือเธอ
Lo que me resta de camino
ตลอดทางที่เหลืออยู่
Que los cumpleaños que me faltan
ให้วันเกิดที่เหลือของฉัน
Siempre los pases conmigo
เธออยู่กับฉันเสมอ
Te digo que no estoy jugando
ฉันบอกเธอว่าฉันไม่ได้เล่นๆ
Cuando te digo que te amo
เมื่อฉันบอกว่าฉันรักเธอ
Te amo, te amo, te amo
ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ
Tu
เธอ
Para mi eres lo primero
สำหรับฉันเธอคือที่หนึ่ง
Siempre te lleno de besos
ฉันเต็มไปด้วยจูบให้เธอเสมอ
Pero ahora yo quiero describirte lo que siento
แต่ตอนนี้ฉันอยากจะบรรยายความรู้สึกของฉัน
Quiero caminar de tu mano
ฉันอยากเดินจูงมือเธอ
Lo que me resta de camino
ตลอดทางที่เหลืออยู่
Que los cumpleaños que me faltan siempre los pases conmigo
ให้วันเกิดที่เหลือของฉันเธออยู่กับฉันเสมอ
Te digo que no estoy jugando
ฉันบอกเธอว่าฉันไม่ได้เล่นๆ
Cuando te digo que te amo
เมื่อฉันบอกว่าฉันรักเธอ
Te amo, te amo, te amo
ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ
Y quiero caminar de tu mano
และฉันอยากเดินจูงมือเธอ
Hasta que estemos muy viejitos
จนกระทั่งเราแก่เฒ่า
Y se que habrá unos días malos esperemos que poquito
และฉันรู้ว่าจะมีวันที่ไม่ดีบ้าง หวังว่าจะน้อยๆ
Si aún no me has entendido
ถ้าเธอยังไม่เข้าใจฉัน
Quiero que tus hermosos ojos
ฉันอยากให้ดวงตาสวยงามของเธอ
Los hereden nuestros niños
ถูกสืบทอดไปยังลูกๆ ของเรา
Si aún no me has entendido
ถ้าเธอยังไม่เข้าใจฉัน
Quiero que tus hermoso ojos
ฉันอยากให้ดวงตาสวยงามของเธอ
Los hereden nuestros niños
ถูกสืบทอดไปยังลูกๆ ของเรา
Si
ใช่
Nuestros niños
ลูกๆ ของเรา

Wissenswertes über das Lied Caminar de Tu Mano von Río Roma

Wann wurde das Lied “Caminar de Tu Mano” von Río Roma veröffentlicht?
Das Lied Caminar de Tu Mano wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Eres la Persona Correcta en el Momento Equivocado” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Caminar de Tu Mano” von Río Roma komponiert?
Das Lied “Caminar de Tu Mano” von Río Roma wurde von JOSE LUIS ORTEGA CASTRO komponiert.

Beliebteste Lieder von Río Roma

Andere Künstler von Romantic