Por Eso Te Amo

JOSE LUIS ORTEGA CASTRO

Liedtexte Übersetzung

Por cómo me miras y me dices tanto cuando dices nada
Por cómo me tocas con esa mirada que acaricia el alma
Y por cómo me abrazas, por eso te amo hu hu hu hu!

Porque cuando le pedí al cielo que mandara un ángel
Me llevó hasta ti y antes de pensar en alguien
Pienso en ti primero incluso antes de mí
Porque atrapas mi atención, eres mi aventura
Mi emoción y mi inspiración

Por eso yo te amo porque eres más de lo que había soñado
Porque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Porque nadie me hace sentir como tú en el amor

Por eso yo te amo
Soy tu dueño pero también soy tu esclavo
Y si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
Y por lo que sea nunca me lo has preguntado
Aquí tengo tanto amor

Por cómo me inspiras y me vuelves loco cuando nos amamos
Porque haces cada día extraordinario
Y cada noche es perfecta en tus labios
Tu piel es mi espacio hu hu hu hu

Porque cuando le pedí al cielo que mandara un ángel
Me llevó hasta ti y antes de pensar en alguien
Pienso en ti primero incluso antes de mí
Porque atrapas mi atención, eres mi aventura
Mi emoción y mi inspiración

Por eso yo te amo porque eres más de lo que había soñado
Porque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Porque nadie me hace sentir como tú en el amor

Por eso yo te amo
Soy tu dueño pero también soy tu esclavo
Y si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
Y por lo que sea nunca me lo has preguntado
Aquí tengo tanto amor

Porque son tus brazos al lugar perfecto a donde pertenezco
Porque si te tengo, tengo todo
En ti tengo todo por eso te amo

Por cómo me miras y me dices tanto cuando dices nada
Für die Art, wie du mich ansiehst und mir so viel sagst, wenn du nichts sagst
Por cómo me tocas con esa mirada que acaricia el alma
Für die Art, wie du mich mit diesem Blick berührst, der die Seele streichelt
Y por cómo me abrazas, por eso te amo hu hu hu hu!
Und für die Art, wie du mich umarmst, deshalb liebe ich dich hu hu hu hu
Porque cuando le pedí al cielo que mandara un ángel
Denn als ich den Himmel bat, einen Engel zu schicken
Me llevó hasta ti y antes de pensar en alguien
Führte er mich zu dir und bevor ich an jemanden denke
Pienso en ti primero incluso antes de mí
Denke ich zuerst an dich, sogar vor mir
Porque atrapas mi atención, eres mi aventura
Weil du meine Aufmerksamkeit fesselst, du bist mein Abenteuer
Mi emoción y mi inspiración
Meine Aufregung und meine Inspiration
Por eso yo te amo porque eres más de lo que había soñado
Deshalb liebe ich dich, weil du mehr bist als ich je geträumt habe
Porque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Weil ich deine Zärtlichkeit liebe und deine Leidenschaft mich verrückt macht
Porque nadie me hace sentir como tú en el amor
Weil niemand mich so fühlen lässt wie du in der Liebe
Por eso yo te amo
Deshalb liebe ich dich
Soy tu dueño pero también soy tu esclavo
Ich bin dein Besitzer, aber auch dein Sklave
Y si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
Und falls du jemals den Grund in Frage gestellt hast
Y por lo que sea nunca me lo has preguntado
Und aus irgendeinem Grund hast du mich nie gefragt
Aquí tengo tanto amor
Hier habe ich so viel Liebe
Por cómo me inspiras y me vuelves loco cuando nos amamos
Für die Art, wie du mich inspirierst und mich verrückt machst, wenn wir uns lieben
Porque haces cada día extraordinario
Weil du jeden Tag außergewöhnlich machst
Y cada noche es perfecta en tus labios
Und jede Nacht ist perfekt auf deinen Lippen
Tu piel es mi espacio hu hu hu hu
Deine Haut ist mein Raum hu hu hu hu
Porque cuando le pedí al cielo que mandara un ángel
Denn als ich den Himmel bat, einen Engel zu schicken
Me llevó hasta ti y antes de pensar en alguien
Führte er mich zu dir und bevor ich an jemanden denke
Pienso en ti primero incluso antes de mí
Denke ich zuerst an dich, sogar vor mir
Porque atrapas mi atención, eres mi aventura
Weil du meine Aufmerksamkeit fesselst, du bist mein Abenteuer
Mi emoción y mi inspiración
Meine Aufregung und meine Inspiration
Por eso yo te amo porque eres más de lo que había soñado
Deshalb liebe ich dich, weil du mehr bist als ich je geträumt habe
Porque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Weil ich deine Zärtlichkeit liebe und deine Leidenschaft mich verrückt macht
Porque nadie me hace sentir como tú en el amor
Weil niemand mich so fühlen lässt wie du in der Liebe
Por eso yo te amo
Deshalb liebe ich dich
Soy tu dueño pero también soy tu esclavo
Ich bin dein Besitzer, aber auch dein Sklave
Y si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
Und falls du jemals den Grund in Frage gestellt hast
Y por lo que sea nunca me lo has preguntado
Und aus irgendeinem Grund hast du mich nie gefragt
Aquí tengo tanto amor
Hier habe ich so viel Liebe
Porque son tus brazos al lugar perfecto a donde pertenezco
Weil deine Arme der perfekte Ort sind, zu dem ich gehöre
Porque si te tengo, tengo todo
Weil wenn ich dich habe, habe ich alles
En ti tengo todo por eso te amo
In dir habe ich alles, deshalb liebe ich dich
Por cómo me miras y me dices tanto cuando dices nada
Pelo jeito que você me olha e me diz tanto quando não diz nada
Por cómo me tocas con esa mirada que acaricia el alma
Pelo jeito que você me toca com esse olhar que acaricia a alma
Y por cómo me abrazas, por eso te amo hu hu hu hu!
E pelo jeito que você me abraça, por isso eu te amo hu hu hu hu
Porque cuando le pedí al cielo que mandara un ángel
Porque quando pedi ao céu que enviasse um anjo
Me llevó hasta ti y antes de pensar en alguien
Ele me levou até você e antes de pensar em alguém
Pienso en ti primero incluso antes de mí
Eu penso em você primeiro, até mesmo antes de mim
Porque atrapas mi atención, eres mi aventura
Porque você captura minha atenção, você é minha aventura
Mi emoción y mi inspiración
Minha emoção e minha inspiração
Por eso yo te amo porque eres más de lo que había soñado
Por isso eu te amo porque você é mais do que eu sonhava
Porque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Porque amo sua ternura e sua paixão me deixa louco
Porque nadie me hace sentir como tú en el amor
Porque ninguém me faz sentir como você no amor
Por eso yo te amo
Por isso eu te amo
Soy tu dueño pero también soy tu esclavo
Sou seu dono, mas também sou seu escravo
Y si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
E se por acaso alguma vez você questionou a razão
Y por lo que sea nunca me lo has preguntado
E por qualquer motivo nunca me perguntou
Aquí tengo tanto amor
Aqui tenho tanto amor
Por cómo me inspiras y me vuelves loco cuando nos amamos
Pelo jeito que você me inspira e me deixa louco quando nos amamos
Porque haces cada día extraordinario
Porque você torna cada dia extraordinário
Y cada noche es perfecta en tus labios
E cada noite é perfeita em seus lábios
Tu piel es mi espacio hu hu hu hu
Sua pele é meu espaço hu hu hu hu
Porque cuando le pedí al cielo que mandara un ángel
Porque quando pedi ao céu que enviasse um anjo
Me llevó hasta ti y antes de pensar en alguien
Ele me levou até você e antes de pensar em alguém
Pienso en ti primero incluso antes de mí
Eu penso em você primeiro, até mesmo antes de mim
Porque atrapas mi atención, eres mi aventura
Porque você captura minha atenção, você é minha aventura
Mi emoción y mi inspiración
Minha emoção e minha inspiração
Por eso yo te amo porque eres más de lo que había soñado
Por isso eu te amo porque você é mais do que eu sonhava
Porque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Porque amo sua ternura e sua paixão me deixa louco
Porque nadie me hace sentir como tú en el amor
Porque ninguém me faz sentir como você no amor
Por eso yo te amo
Por isso eu te amo
Soy tu dueño pero también soy tu esclavo
Sou seu dono, mas também sou seu escravo
Y si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
E se por acaso alguma vez você questionou a razão
Y por lo que sea nunca me lo has preguntado
E por qualquer motivo nunca me perguntou
Aquí tengo tanto amor
Aqui tenho tanto amor
Porque son tus brazos al lugar perfecto a donde pertenezco
Porque seus braços são o lugar perfeito onde eu pertenço
Porque si te tengo, tengo todo
Porque se eu tenho você, eu tenho tudo
En ti tengo todo por eso te amo
Em você eu tenho tudo, por isso eu te amo
Por cómo me miras y me dices tanto cuando dices nada
By the way you look at me and say so much when you say nothing
Por cómo me tocas con esa mirada que acaricia el alma
By the way you touch me with that look that caresses the soul
Y por cómo me abrazas, por eso te amo hu hu hu hu!
And by the way you hug me, that's why I love you hu hu hu hu
Porque cuando le pedí al cielo que mandara un ángel
Because when I asked heaven to send an angel
Me llevó hasta ti y antes de pensar en alguien
It led me to you and before thinking of anyone else
Pienso en ti primero incluso antes de mí
I think of you first, even before myself
Porque atrapas mi atención, eres mi aventura
Because you catch my attention, you are my adventure
Mi emoción y mi inspiración
My emotion and my inspiration
Por eso yo te amo porque eres más de lo que había soñado
That's why I love you because you are more than what I had dreamed of
Porque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Because I love your tenderness and your passion drives me crazy
Porque nadie me hace sentir como tú en el amor
Because no one makes me feel like you do in love
Por eso yo te amo
That's why I love you
Soy tu dueño pero también soy tu esclavo
I am your owner but I am also your slave
Y si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
And if you have ever questioned the reason
Y por lo que sea nunca me lo has preguntado
And for whatever reason you have never asked me
Aquí tengo tanto amor
Here I have so much love
Por cómo me inspiras y me vuelves loco cuando nos amamos
Because of how you inspire me and drive me crazy when we make love
Porque haces cada día extraordinario
Because you make every day extraordinary
Y cada noche es perfecta en tus labios
And every night is perfect on your lips
Tu piel es mi espacio hu hu hu hu
Your skin is my space hu hu hu hu
Porque cuando le pedí al cielo que mandara un ángel
Because when I asked heaven to send an angel
Me llevó hasta ti y antes de pensar en alguien
It led me to you and before thinking of anyone else
Pienso en ti primero incluso antes de mí
I think of you first, even before myself
Porque atrapas mi atención, eres mi aventura
Because you catch my attention, you are my adventure
Mi emoción y mi inspiración
My emotion and my inspiration
Por eso yo te amo porque eres más de lo que había soñado
That's why I love you because you are more than what I had dreamed of
Porque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Because I love your tenderness and your passion drives me crazy
Porque nadie me hace sentir como tú en el amor
Because no one makes me feel like you do in love
Por eso yo te amo
That's why I love you
Soy tu dueño pero también soy tu esclavo
I am your owner but I am also your slave
Y si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
And if you have ever questioned the reason
Y por lo que sea nunca me lo has preguntado
And for whatever reason you have never asked me
Aquí tengo tanto amor
Here I have so much love
Porque son tus brazos al lugar perfecto a donde pertenezco
Because your arms are the perfect place where I belong
Porque si te tengo, tengo todo
Because if I have you, I have everything
En ti tengo todo por eso te amo
In you, I have everything, that's why I love you
Por cómo me miras y me dices tanto cuando dices nada
Pour la façon dont tu me regardes et me dis tant quand tu ne dis rien
Por cómo me tocas con esa mirada que acaricia el alma
Pour la façon dont tu me touches avec ce regard qui caresse l'âme
Y por cómo me abrazas, por eso te amo hu hu hu hu!
Et pour la façon dont tu m'étreins, c'est pourquoi je t'aime hu hu hu hu
Porque cuando le pedí al cielo que mandara un ángel
Parce que quand j'ai demandé au ciel d'envoyer un ange
Me llevó hasta ti y antes de pensar en alguien
Il m'a conduit jusqu'à toi et avant de penser à quelqu'un
Pienso en ti primero incluso antes de mí
Je pense à toi d'abord, même avant moi
Porque atrapas mi atención, eres mi aventura
Parce que tu captes mon attention, tu es mon aventure
Mi emoción y mi inspiración
Mon émotion et mon inspiration
Por eso yo te amo porque eres más de lo que había soñado
C'est pourquoi je t'aime parce que tu es plus que ce dont j'avais rêvé
Porque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Parce que j'aime ta tendresse et ta passion me rend fou
Porque nadie me hace sentir como tú en el amor
Parce que personne ne me fait ressentir comme toi en amour
Por eso yo te amo
C'est pourquoi je t'aime
Soy tu dueño pero también soy tu esclavo
Je suis ton propriétaire mais aussi ton esclave
Y si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
Et si jamais tu t'es demandé la raison
Y por lo que sea nunca me lo has preguntado
Et pour quelque raison que ce soit tu ne me l'as jamais demandé
Aquí tengo tanto amor
Ici j'ai tant d'amour
Por cómo me inspiras y me vuelves loco cuando nos amamos
Pour la façon dont tu m'inspires et me rends fou quand nous nous aimons
Porque haces cada día extraordinario
Parce que tu rends chaque jour extraordinaire
Y cada noche es perfecta en tus labios
Et chaque nuit est parfaite sur tes lèvres
Tu piel es mi espacio hu hu hu hu
Ta peau est mon espace hu hu hu hu
Porque cuando le pedí al cielo que mandara un ángel
Parce que quand j'ai demandé au ciel d'envoyer un ange
Me llevó hasta ti y antes de pensar en alguien
Il m'a conduit jusqu'à toi et avant de penser à quelqu'un
Pienso en ti primero incluso antes de mí
Je pense à toi d'abord, même avant moi
Porque atrapas mi atención, eres mi aventura
Parce que tu captes mon attention, tu es mon aventure
Mi emoción y mi inspiración
Mon émotion et mon inspiration
Por eso yo te amo porque eres más de lo que había soñado
C'est pourquoi je t'aime parce que tu es plus que ce dont j'avais rêvé
Porque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Parce que j'aime ta tendresse et ta passion me rend fou
Porque nadie me hace sentir como tú en el amor
Parce que personne ne me fait ressentir comme toi en amour
Por eso yo te amo
C'est pourquoi je t'aime
Soy tu dueño pero también soy tu esclavo
Je suis ton propriétaire mais aussi ton esclave
Y si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
Et si jamais tu t'es demandé la raison
Y por lo que sea nunca me lo has preguntado
Et pour quelque raison que ce soit tu ne me l'as jamais demandé
Aquí tengo tanto amor
Ici j'ai tant d'amour
Porque son tus brazos al lugar perfecto a donde pertenezco
Parce que tes bras sont l'endroit parfait où j'appartiens
Porque si te tengo, tengo todo
Parce que si je t'ai, j'ai tout
En ti tengo todo por eso te amo
En toi j'ai tout c'est pourquoi je t'aime
Por cómo me miras y me dices tanto cuando dices nada
Per come mi guardi e mi dici tanto quando non dici nulla
Por cómo me tocas con esa mirada que acaricia el alma
Per come mi tocchi con quello sguardo che accarezza l'anima
Y por cómo me abrazas, por eso te amo hu hu hu hu!
E per come mi abbracci, per questo ti amo hu hu hu hu
Porque cuando le pedí al cielo que mandara un ángel
Perché quando ho chiesto al cielo di mandare un angelo
Me llevó hasta ti y antes de pensar en alguien
Mi ha portato da te e prima di pensare a qualcuno
Pienso en ti primero incluso antes de mí
Penso a te prima ancora di me
Porque atrapas mi atención, eres mi aventura
Perché catturi la mia attenzione, sei la mia avventura
Mi emoción y mi inspiración
La mia emozione e la mia ispirazione
Por eso yo te amo porque eres más de lo que había soñado
Per questo ti amo perché sei più di quanto avessi sognato
Porque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Perché amo la tua tenerezza e la tua passione mi fa impazzire
Porque nadie me hace sentir como tú en el amor
Perché nessuno mi fa sentire come te nell'amore
Por eso yo te amo
Per questo ti amo
Soy tu dueño pero también soy tu esclavo
Sono il tuo padrone ma sono anche il tuo schiavo
Y si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
E se per caso ti sei mai chiesta il motivo
Y por lo que sea nunca me lo has preguntado
E per qualsiasi motivo non me l'hai mai chiesto
Aquí tengo tanto amor
Qui ho tanto amore
Por cómo me inspiras y me vuelves loco cuando nos amamos
Per come mi ispiri e mi fai impazzire quando ci amiamo
Porque haces cada día extraordinario
Perché rendi ogni giorno straordinario
Y cada noche es perfecta en tus labios
E ogni notte è perfetta sulle tue labbra
Tu piel es mi espacio hu hu hu hu
La tua pelle è il mio spazio hu hu hu hu
Porque cuando le pedí al cielo que mandara un ángel
Perché quando ho chiesto al cielo di mandare un angelo
Me llevó hasta ti y antes de pensar en alguien
Mi ha portato da te e prima di pensare a qualcuno
Pienso en ti primero incluso antes de mí
Penso a te prima ancora di me
Porque atrapas mi atención, eres mi aventura
Perché catturi la mia attenzione, sei la mia avventura
Mi emoción y mi inspiración
La mia emozione e la mia ispirazione
Por eso yo te amo porque eres más de lo que había soñado
Per questo ti amo perché sei più di quanto avessi sognato
Porque amo tu ternura y me vuelve loco tu pasión
Perché amo la tua tenerezza e la tua passione mi fa impazzire
Porque nadie me hace sentir como tú en el amor
Perché nessuno mi fa sentire come te nell'amore
Por eso yo te amo
Per questo ti amo
Soy tu dueño pero también soy tu esclavo
Sono il tuo padrone ma sono anche il tuo schiavo
Y si acaso alguna vez te has cuestionado la razón
E se per caso ti sei mai chiesta il motivo
Y por lo que sea nunca me lo has preguntado
E per qualsiasi motivo non me l'hai mai chiesto
Aquí tengo tanto amor
Qui ho tanto amore
Porque son tus brazos al lugar perfecto a donde pertenezco
Perché i tuoi bracci sono il luogo perfetto a cui appartengo
Porque si te tengo, tengo todo
Perché se ti ho, ho tutto
En ti tengo todo por eso te amo
In te ho tutto per questo ti amo

Wissenswertes über das Lied Por Eso Te Amo von Río Roma

Wann wurde das Lied “Por Eso Te Amo” von Río Roma veröffentlicht?
Das Lied Por Eso Te Amo wurde im Jahr 2011, auf dem Album “Al Fin Te Encontré” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Por Eso Te Amo” von Río Roma komponiert?
Das Lied “Por Eso Te Amo” von Río Roma wurde von JOSE LUIS ORTEGA CASTRO komponiert.

Beliebteste Lieder von Río Roma

Andere Künstler von Romantic