Se quer saber como estou
'To mal
Eu não vou nada bem
Se quer saber a verdade
'To mal
Sem você sou ninguém
Ando fingindo pro mundo
Ando fugindo de tudo
Mas não te esquece um segundo
Meu coração
Meu mundo acabou
Quando você me deixou
Por isso não me ligue mais pra saber
Se estou bem
Já sabe que não estou
É só se pôr no meu lugar
Que você vai me entender
Quando alguém perde um amor
Que jurou ser pra sempre
Perde a razão de viver
Chega mais, Henrique & Juliano
Meu mundo acabou
Quando você me deixou
Por isso não me ligue mais pra saber
Se estou bem
Já sabe que não estou (joga pra cima galera, vai) (vem Goiânia, assim ó)
É só se pôr no meu lugar
Que você vai me entender
Quando alguém perde um amor
Que jurou ser pra sempre
Perde a razão de viver (solta a voz, pra cima, vai galera)
É só se pôr no meu lugar
Que você vai me entender
Quando alguém perde um amor
Que jurou ser pra sempre
Perde a razão de viver
Perde a razão de viver
Perde a razão de viver
Oh
Aoh (aê Goiânia)
Rionegro & Solimões
Que que é isso, menino (ah coisa linda)
Oh meninos, Henrique & Juliano
Se quer saber como estou
Wenn du wissen willst, wie es mir geht
'To mal
Ich bin schlecht dran
Eu não vou nada bem
Mir geht es überhaupt nicht gut
Se quer saber a verdade
Wenn du die Wahrheit wissen willst
'To mal
Ich bin schlecht dran
Sem você sou ninguém
Ohne dich bin ich niemand
Ando fingindo pro mundo
Ich täusche die Welt vor
Ando fugindo de tudo
Ich fliehe vor allem
Mas não te esquece um segundo
Aber ich vergesse dich keine Sekunde
Meu coração
Mein Herz
Meu mundo acabou
Meine Welt ist zu Ende
Quando você me deixou
Als du mich verlassen hast
Por isso não me ligue mais pra saber
Deshalb ruf mich nicht mehr an, um zu wissen
Se estou bem
Ob es mir gut geht
Já sabe que não estou
Du weißt schon, dass es mir nicht gut geht
É só se pôr no meu lugar
Du musst dich nur in meine Lage versetzen
Que você vai me entender
Dann wirst du mich verstehen
Quando alguém perde um amor
Wenn jemand eine Liebe verliert
Que jurou ser pra sempre
Die er geschworen hat, für immer zu sein
Perde a razão de viver
Verliert den Grund zu leben
Chega mais, Henrique & Juliano
Komm näher, Henrique & Juliano
Meu mundo acabou
Meine Welt ist zu Ende
Quando você me deixou
Als du mich verlassen hast
Por isso não me ligue mais pra saber
Deshalb ruf mich nicht mehr an, um zu wissen
Se estou bem
Ob es mir gut geht
Já sabe que não estou (joga pra cima galera, vai) (vem Goiânia, assim ó)
Du weißt schon, dass es mir nicht gut geht (wirf es hoch, Leute, los) (komm Goiânia, so)
É só se pôr no meu lugar
Du musst dich nur in meine Lage versetzen
Que você vai me entender
Dann wirst du mich verstehen
Quando alguém perde um amor
Wenn jemand eine Liebe verliert
Que jurou ser pra sempre
Die er geschworen hat, für immer zu sein
Perde a razão de viver (solta a voz, pra cima, vai galera)
Verliert den Grund zu leben (lass deine Stimme los, hoch, los Leute)
É só se pôr no meu lugar
Du musst dich nur in meine Lage versetzen
Que você vai me entender
Dann wirst du mich verstehen
Quando alguém perde um amor
Wenn jemand eine Liebe verliert
Que jurou ser pra sempre
Die er geschworen hat, für immer zu sein
Perde a razão de viver
Verliert den Grund zu leben
Perde a razão de viver
Verliert den Grund zu leben
Perde a razão de viver
Verliert den Grund zu leben
Oh
Oh
Aoh (aê Goiânia)
Aoh (hey Goiânia)
Rionegro & Solimões
Rionegro & Solimões
Que que é isso, menino (ah coisa linda)
Was ist das, Junge (ah, so schön)
Oh meninos, Henrique & Juliano
Oh Jungs, Henrique & Juliano
Se quer saber como estou
If you want to know how I am
'To mal
I'm bad
Eu não vou nada bem
I'm not doing well at all
Se quer saber a verdade
If you want to know the truth
'To mal
I'm bad
Sem você sou ninguém
Without you, I'm nobody
Ando fingindo pro mundo
I've been pretending to the world
Ando fugindo de tudo
I've been running from everything
Mas não te esquece um segundo
But I don't forget you for a second
Meu coração
My heart
Meu mundo acabou
My world ended
Quando você me deixou
When you left me
Por isso não me ligue mais pra saber
So don't call me anymore to know
Se estou bem
If I'm okay
Já sabe que não estou
You already know I'm not
É só se pôr no meu lugar
Just put yourself in my place
Que você vai me entender
Then you will understand me
Quando alguém perde um amor
When someone loses a love
Que jurou ser pra sempre
That swore to be forever
Perde a razão de viver
Loses the reason to live
Chega mais, Henrique & Juliano
Come closer, Henrique & Juliano
Meu mundo acabou
My world ended
Quando você me deixou
When you left me
Por isso não me ligue mais pra saber
So don't call me anymore to know
Se estou bem
If I'm okay
Já sabe que não estou (joga pra cima galera, vai) (vem Goiânia, assim ó)
You already know I'm not (throw it up guys, go) (come on Goiânia, like this)
É só se pôr no meu lugar
Just put yourself in my place
Que você vai me entender
Then you will understand me
Quando alguém perde um amor
When someone loses a love
Que jurou ser pra sempre
That swore to be forever
Perde a razão de viver (solta a voz, pra cima, vai galera)
Loses the reason to live (let your voice out, up, go guys)
É só se pôr no meu lugar
Just put yourself in my place
Que você vai me entender
Then you will understand me
Quando alguém perde um amor
When someone loses a love
Que jurou ser pra sempre
That swore to be forever
Perde a razão de viver
Loses the reason to live
Perde a razão de viver
Loses the reason to live
Perde a razão de viver
Loses the reason to live
Oh
Oh
Aoh (aê Goiânia)
Aoh (hey Goiânia)
Rionegro & Solimões
Rionegro & Solimões
Que que é isso, menino (ah coisa linda)
What is this, boy (ah beautiful thing)
Oh meninos, Henrique & Juliano
Oh boys, Henrique & Juliano
Se quer saber como estou
Si quieres saber cómo estoy
'To mal
Estoy mal
Eu não vou nada bem
No estoy nada bien
Se quer saber a verdade
Si quieres saber la verdad
'To mal
Estoy mal
Sem você sou ninguém
Sin ti no soy nadie
Ando fingindo pro mundo
Estoy fingiendo para el mundo
Ando fugindo de tudo
Estoy huyendo de todo
Mas não te esquece um segundo
Pero no te olvido ni un segundo
Meu coração
Mi corazón
Meu mundo acabou
Mi mundo se acabó
Quando você me deixou
Cuando me dejaste
Por isso não me ligue mais pra saber
Por eso no me llames más para saber
Se estou bem
Si estoy bien
Já sabe que não estou
Ya sabes que no lo estoy
É só se pôr no meu lugar
Solo ponte en mi lugar
Que você vai me entender
Entonces me entenderás
Quando alguém perde um amor
Cuando alguien pierde un amor
Que jurou ser pra sempre
Que juró ser para siempre
Perde a razão de viver
Pierde la razón de vivir
Chega mais, Henrique & Juliano
Acércate más, Henrique & Juliano
Meu mundo acabou
Mi mundo se acabó
Quando você me deixou
Cuando me dejaste
Por isso não me ligue mais pra saber
Por eso no me llames más para saber
Se estou bem
Si estoy bien
Já sabe que não estou (joga pra cima galera, vai) (vem Goiânia, assim ó)
Ya sabes que no lo estoy (lanza al aire, gente, vamos) (ven Goiânia, así)
É só se pôr no meu lugar
Solo ponte en mi lugar
Que você vai me entender
Entonces me entenderás
Quando alguém perde um amor
Cuando alguien pierde un amor
Que jurou ser pra sempre
Que juró ser para siempre
Perde a razão de viver (solta a voz, pra cima, vai galera)
Pierde la razón de vivir (levanta la voz, al aire, vamos gente)
É só se pôr no meu lugar
Solo ponte en mi lugar
Que você vai me entender
Entonces me entenderás
Quando alguém perde um amor
Cuando alguien pierde un amor
Que jurou ser pra sempre
Que juró ser para siempre
Perde a razão de viver
Pierde la razón de vivir
Perde a razão de viver
Pierde la razón de vivir
Perde a razão de viver
Pierde la razón de vivir
Oh
Oh
Aoh (aê Goiânia)
Aoh (¡eh Goiânia!)
Rionegro & Solimões
Rionegro & Solimões
Que que é isso, menino (ah coisa linda)
¿Qué es esto, chico? (ah, cosa hermosa)
Oh meninos, Henrique & Juliano
Oh chicos, Henrique & Juliano
Se quer saber como estou
Si tu veux savoir comment je vais
'To mal
Je vais mal
Eu não vou nada bem
Je ne vais pas bien du tout
Se quer saber a verdade
Si tu veux savoir la vérité
'To mal
Je vais mal
Sem você sou ninguém
Sans toi, je ne suis personne
Ando fingindo pro mundo
Je fais semblant pour le monde
Ando fugindo de tudo
Je fuis tout
Mas não te esquece um segundo
Mais je ne t'oublie pas une seconde
Meu coração
Mon cœur
Meu mundo acabou
Mon monde s'est terminé
Quando você me deixou
Quand tu m'as quitté
Por isso não me ligue mais pra saber
C'est pourquoi ne m'appelle plus pour savoir
Se estou bem
Si je vais bien
Já sabe que não estou
Tu sais déjà que je ne vais pas bien
É só se pôr no meu lugar
Il suffit de te mettre à ma place
Que você vai me entender
Et tu me comprendras
Quando alguém perde um amor
Quand quelqu'un perd un amour
Que jurou ser pra sempre
Qu'il a juré être pour toujours
Perde a razão de viver
Il perd sa raison de vivre
Chega mais, Henrique & Juliano
Viens plus près, Henrique & Juliano
Meu mundo acabou
Mon monde s'est terminé
Quando você me deixou
Quand tu m'as quitté
Por isso não me ligue mais pra saber
C'est pourquoi ne m'appelle plus pour savoir
Se estou bem
Si je vais bien
Já sabe que não estou (joga pra cima galera, vai) (vem Goiânia, assim ó)
Tu sais déjà que je ne vais pas bien (lance-le en l'air, les gars, allez) (viens Goiânia, comme ça)
É só se pôr no meu lugar
Il suffit de te mettre à ma place
Que você vai me entender
Et tu me comprendras
Quando alguém perde um amor
Quand quelqu'un perd un amour
Que jurou ser pra sempre
Qu'il a juré être pour toujours
Perde a razão de viver (solta a voz, pra cima, vai galera)
Il perd sa raison de vivre (lâche ta voix, en haut, allez les gars)
É só se pôr no meu lugar
Il suffit de te mettre à ma place
Que você vai me entender
Et tu me comprendras
Quando alguém perde um amor
Quand quelqu'un perd un amour
Que jurou ser pra sempre
Qu'il a juré être pour toujours
Perde a razão de viver
Il perd sa raison de vivre
Perde a razão de viver
Il perd sa raison de vivre
Perde a razão de viver
Il perd sa raison de vivre
Oh
Oh
Aoh (aê Goiânia)
Aoh (aê Goiânia)
Rionegro & Solimões
Rionegro & Solimões
Que que é isso, menino (ah coisa linda)
Qu'est-ce que c'est ça, garçon (ah chose belle)
Oh meninos, Henrique & Juliano
Oh les garçons, Henrique & Juliano
Se quer saber como estou
Se vuoi sapere come sto
'To mal
Sto male
Eu não vou nada bem
Non sto affatto bene
Se quer saber a verdade
Se vuoi sapere la verità
'To mal
Sto male
Sem você sou ninguém
Senza di te non sono nessuno
Ando fingindo pro mundo
Sto fingendo per il mondo
Ando fugindo de tudo
Sto scappando da tutto
Mas não te esquece um segundo
Ma non ti dimentico per un secondo
Meu coração
Il mio cuore
Meu mundo acabou
Il mio mondo è finito
Quando você me deixou
Quando mi hai lasciato
Por isso não me ligue mais pra saber
Quindi non chiamarmi più per sapere
Se estou bem
Se sto bene
Já sabe que não estou
Già sai che non sto
É só se pôr no meu lugar
Basta mettersi al mio posto
Que você vai me entender
E mi capirai
Quando alguém perde um amor
Quando qualcuno perde un amore
Que jurou ser pra sempre
Che ha giurato di essere per sempre
Perde a razão de viver
Perde il motivo di vivere
Chega mais, Henrique & Juliano
Avvicinati, Henrique & Juliano
Meu mundo acabou
Il mio mondo è finito
Quando você me deixou
Quando mi hai lasciato
Por isso não me ligue mais pra saber
Quindi non chiamarmi più per sapere
Se estou bem
Se sto bene
Já sabe que não estou (joga pra cima galera, vai) (vem Goiânia, assim ó)
Già sai che non sto (lancia in aria gente, vai) (vieni Goiânia, così)
É só se pôr no meu lugar
Basta mettersi al mio posto
Que você vai me entender
E mi capirai
Quando alguém perde um amor
Quando qualcuno perde un amore
Que jurou ser pra sempre
Che ha giurato di essere per sempre
Perde a razão de viver (solta a voz, pra cima, vai galera)
Perde il motivo di vivere (lascia andare la voce, su, vai gente)
É só se pôr no meu lugar
Basta mettersi al mio posto
Que você vai me entender
E mi capirai
Quando alguém perde um amor
Quando qualcuno perde un amore
Que jurou ser pra sempre
Che ha giurato di essere per sempre
Perde a razão de viver
Perde il motivo di vivere
Perde a razão de viver
Perde il motivo di vivere
Perde a razão de viver
Perde il motivo di vivere
Oh
Oh
Aoh (aê Goiânia)
Aoh (e Goiânia)
Rionegro & Solimões
Rionegro & Solimões
Que que é isso, menino (ah coisa linda)
Che cosa è questa, ragazzo (ah cosa bella)
Oh meninos, Henrique & Juliano
Oh ragazzi, Henrique & Juliano