Minha Felicidade

Danilo Oliveira Silva, Roberta Cristina Campos Martins

Liedtexte Übersetzung

Quero ver o sol nascer de novo aqui
Pra despertar
Tudo aquilo que senti
Guardei por nós nesse lugar
Você é um pedaço em mim
E eu quero viver em teus braços pra sempre
Pra sempre

Lembra aquele tempo, amor
Onde a gente se encontrou
Foi ali que começou
Minha felicidade
Lembra aquele beijo, amor
Quando a gente se encontrou
Foi assim que começou
Minha felicidade

Quero ver o sol nascer de novo aqui
Pra despertar
Tudo aquilo que senti
Guardei por nós nesse lugar
Você é um pedaço em mim
Eu quero viver em teus braços pra sempre
Pra sempre

Lembra aquele tempo, amor
Onde a gente se encontrou
Foi ali que começou
Minha felicidade
Lembra aquele beijo, amor
Quando a gente se encontrou
Foi assim que começou
Minha felicidade

Eu, (você)
O sol, (o mar)
E mais de mil paisagens pra testemunhar
Que eu seguiria muito bem a vida inteira
Sem me preocupar com a felicidade
Toda paisagem fica cinza sem você
Qualquer declaração de amor tão sem porquê
Hoje é por isso que agradeço ao céu
Estar com você
(Estar com você)
Hoje é por isso que agradeço ao céu
A felicidade

Lembra aquele tempo, amor
Onde a gente se encontrou
Foi ali que começou
Minha felicidade
Lembra aquele beijo, amor
Quando a gente se encontrou
Foi assim que começou
Minha felicidade

Oh-oh, oh-oh
Tchororo-roro-roro
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Tchororo-roro-roro
Oh-oh, oh-oh

Ich möchte die Sonne hier wieder aufgehen sehen
Um all das zu wecken, was ich gefühlt habe
Ich habe es für uns an diesem Ort aufbewahrt
Du bist ein Teil von mir
Ich möchte für immer in deinen Armen leben
Für immer

Erinnerst du dich an diese Zeit, Liebe
Wo wir uns getroffen haben
Dort begann mein Glück
Erinnerst du dich an diesen Kuss, Liebe
Als wir uns trafen
So begann mein Glück

Ich möchte die Sonne hier wieder aufgehen sehen
Um all das zu wecken, was ich gefühlt habe
Ich habe es für uns an diesem Ort aufbewahrt
Du bist ein Teil von mir
Ich möchte für immer in deinen Armen leben
Für immer

Erinnerst du dich an diese Zeit, Liebe
Wo wir uns getroffen haben
Dort begann mein Glück
Erinnerst du dich an diesen Kuss, Liebe
Als wir uns trafen
So begann mein Glück

Ich, du, die Sonne, das Meer
Und mehr als tausend Landschaften als Zeugen
Dass ich das ganze Leben gut meistern würde
Ohne mir um das Glück Sorgen zu machen
Jede Landschaft wird grau ohne dich
Jede Liebeserklärung so grundlos
Heute ist es deshalb, dass ich dem Himmel danke
Bei dir zu sein, bei dir zu sein
Heute ist es deshalb, dass ich dem Himmel danke
Das Glück

Erinnerst du dich an diese Zeit, Liebe
Als wir uns trafen
Dort begann mein Glück
Erinnerst du dich an diesen Kuss, Liebe
Als wir uns trafen
So begann mein Glück

I want to see the sun rise again here
To awaken all that I felt
I saved for us in this place
You are a piece of me
I want to live in your arms forever
Forever

Remember that time, love
Where we met
It was there that my happiness began
Remember that kiss, love
When we met
That's how my happiness began

I want to see the sun rise again here
To awaken all that I felt
I saved for us in this place
You are a piece of me
I want to live in your arms forever
Forever

Remember that time, love
Where we met
It was there that my happiness began
Remember that kiss, love
When we met
That's how my happiness began

Me, you, the sun, the sea
And more than a thousand landscapes to witness
That I would follow very well the whole life
Without worrying about happiness
Every landscape turns gray without you
Any declaration of love so without why
Today is why I thank heaven
To be with you, to be with you
Today is why I thank heaven
Happiness

Remember that time, love
When we met
It was there that my happiness began
Remember that kiss, love
When we met
That's how my happiness began

Quiero ver el sol nacer de nuevo aquí
Para despertar todo lo que sentí
Guardé para nosotros en este lugar
Eres un pedazo de mí
Quiero vivir en tus brazos para siempre
Para siempre

Recuerda aquel tiempo amor
Donde nos encontramos
Fue allí donde comenzó mi felicidad
Recuerda aquel beso amor
Cuando nos encontramos
Fue así como comenzó mi felicidad

Quiero ver el sol nacer de nuevo aquí
Para despertar todo lo que sentí
Guardé para nosotros en este lugar
Eres un pedazo de mí
Quiero vivir en tus brazos para siempre
Para siempre

Recuerda aquel tiempo amor
Donde nos encontramos
Fue allí donde comenzó mi felicidad
Recuerda aquel beso amor
Cuando nos encontramos
Fue así como comenzó mi felicidad

Yo, tú, el sol, el mar
Y más de mil paisajes para testificar
Que seguiría muy bien toda la vida
Sin preocuparme por la felicidad
Todo paisaje se vuelve gris sin ti
Cualquier declaración de amor tan sin por qué
Hoy es por eso que agradezco al cielo
Estar contigo, estar contigo
Hoy es por eso que agradezco al cielo
La felicidad

Recuerda aquel tiempo amor
Cuando nos encontramos
Fue allí donde comenzó mi felicidad
Recuerda aquel beso amor
Cuando nos encontramos
Fue así como comenzó mi felicidad

Je veux voir le soleil se lever à nouveau ici
Pour réveiller tout ce que j'ai ressenti
J'ai gardé pour nous dans cet endroit
Tu es une partie de moi
Je veux vivre dans tes bras pour toujours
Pour toujours

Souviens-toi de ce temps, mon amour
Où nous nous sommes rencontrés
C'est là que mon bonheur a commencé
Souviens-toi de ce baiser, mon amour
Quand nous nous sommes rencontrés
C'est ainsi que mon bonheur a commencé

Je veux voir le soleil se lever à nouveau ici
Pour réveiller tout ce que j'ai ressenti
J'ai gardé pour nous dans cet endroit
Tu es une partie de moi
Je veux vivre dans tes bras pour toujours
Pour toujours

Souviens-toi de ce temps, mon amour
Où nous nous sommes rencontrés
C'est là que mon bonheur a commencé
Souviens-toi de ce baiser, mon amour
Quand nous nous sommes rencontrés
C'est ainsi que mon bonheur a commencé

Moi, toi, le soleil, la mer
Et plus de mille paysages pour témoigner
Que je suivrais très bien toute ma vie
Sans me soucier du bonheur
Tout paysage devient gris sans toi
Toute déclaration d'amour si sans raison
Aujourd'hui, c'est pour cela que je remercie le ciel
Être avec toi, être avec toi
Aujourd'hui, c'est pour cela que je remercie le ciel
Le bonheur

Souviens-toi de ce temps, mon amour
Quand nous nous sommes rencontrés
C'est là que mon bonheur a commencé
Souviens-toi de ce baiser, mon amour
Quand nous nous sommes rencontrés
C'est ainsi que mon bonheur a commencé

Voglio vedere il sole sorgere di nuovo qui
Per risvegliare tutto ciò che ho sentito
Ho conservato per noi in questo posto
Sei un pezzo di me
Voglio vivere tra le tue braccia per sempre
Per sempre

Ricordi quel tempo amore
Dove ci siamo incontrati
Fu lì che iniziò la mia felicità
Ricordi quel bacio amore
Quando ci siamo incontrati
Fu così che iniziò la mia felicità

Voglio vedere il sole sorgere di nuovo qui
Per risvegliare tutto ciò che ho sentito
Ho conservato per noi in questo posto
Sei un pezzo di me
Voglio vivere tra le tue braccia per sempre
Per sempre

Ricordi quel tempo amore
Dove ci siamo incontrati
Fu lì che iniziò la mia felicità
Ricordi quel bacio amore
Quando ci siamo incontrati
Fu così che iniziò la mia felicità

Io, te, il sole, il mare
E più di mille paesaggi da testimoniare
Che avrei seguito molto bene tutta la vita
Senza preoccuparmi della felicità
Ogni paesaggio diventa grigio senza di te
Qualsiasi dichiarazione d'amore così senza motivo
Oggi è per questo che ringrazio il cielo
Essere con te, essere con te
Oggi è per questo che ringrazio il cielo
La felicità

Ricordi quel tempo amore
Quando ci siamo incontrati
Fu lì che iniziò la mia felicità
Ricordi quel bacio amore
Quando ci siamo incontrati
Fu così che iniziò la mia felicità

Ingin melihat matahari terbit lagi di sini
Untuk membangkitkan semua yang telah kurasakan
Aku menyimpannya untuk kita di tempat ini
Kamu adalah bagian dariku
Aku ingin hidup dalam pelukanmu selamanya
Selamanya

Ingat waktu itu, sayang
Saat kita bertemu
Di situlah kebahagiaanku mulai
Ingat ciuman itu, sayang
Saat kita bertemu
Begitulah kebahagiaanku mulai

Ingin melihat matahari terbit lagi di sini
Untuk membangkitkan semua yang telah kurasakan
Aku menyimpannya untuk kita di tempat ini
Kamu adalah bagian dariku
Aku ingin hidup dalam pelukanmu selamanya
Selamanya

Ingat waktu itu, sayang
Saat kita bertemu
Di situlah kebahagiaanku mulai
Ingat ciuman itu, sayang
Saat kita bertemu
Begitulah kebahagiaanku mulai

Aku, kamu, matahari, laut
Dan lebih dari seribu pemandangan untuk menjadi saksi
Bahwa aku akan menjalani hidup dengan baik seumur hidup
Tanpa khawatir tentang kebahagiaan
Setiap pemandangan menjadi abu-abu tanpamu
Setiap pernyataan cinta begitu tanpa alasan
Hari ini itulah mengapa aku bersyukur kepada langit
Bersamamu, bersamamu
Hari ini itulah mengapa aku bersyukur kepada langit
Kebahagiaan

Ingat waktu itu, sayang
Saat kita bertemu
Di situlah kebahagiaanku mulai
Ingat ciuman itu, sayang
Saat kita bertemu
Begitulah kebahagiaanku mulai

ฉันอยากเห็นพระอาทิตย์ขึ้นใหม่ที่นี่อีกครั้ง
เพื่อปลุกทุกสิ่งที่ฉันรู้สึก
ฉันเก็บมันไว้เพื่อเราที่นี่
คุณคือส่วนหนึ่งในตัวฉัน
ฉันอยากอยู่ในอ้อมกอดของคุณตลอดไป
ตลอดไป

จำเวลานั้นได้ไหม ที่รัก
ตอนที่เราพบกัน
มันเริ่มต้นความสุขของฉันที่นั่น
จำจูบนั้นได้ไหม ที่รัก
ตอนที่เราพบกัน
มันเริ่มต้นความสุขของฉันอย่างนั้น

ฉันอยากเห็นพระอาทิตย์ขึ้นใหม่ที่นี่อีกครั้ง
เพื่อปลุกทุกสิ่งที่ฉันรู้สึก
ฉันเก็บมันไว้เพื่อเราที่นี่
คุณคือส่วนหนึ่งในตัวฉัน
ฉันอยากอยู่ในอ้อมกอดของคุณตลอดไป
ตลอดไป

จำเวลานั้นได้ไหม ที่รัก
ตอนที่เราพบกัน
มันเริ่มต้นความสุขของฉันที่นั่น
จำจูบนั้นได้ไหม ที่รัก
ตอนที่เราพบกัน
มันเริ่มต้นความสุขของฉันอย่างนั้น

ฉัน, คุณ, พระอาทิตย์, ทะเล
และมีทิวทัศน์มากกว่าพันแห่งเป็นพยาน
ว่าฉันจะตามต่อไปได้ดีทั้งชีวิต
โดยไม่ต้องกังวลเรื่องความสุข
ทุกทิวทัศน์ดูหม่นหมองเมื่อไม่มีคุณ
คำสารภาพรักใด ๆ ก็ดูไร้เหตุผล
วันนี้เพราะเหตุนี้ฉันจึงขอบคุณสวรรค์
ที่ได้อยู่กับคุณ, ได้อยู่กับคุณ
วันนี้เพราะเหตุนี้ฉันจึงขอบคุณสวรรค์
ความสุข

จำเวลานั้นได้ไหม ที่รัก
ตอนที่เราพบกัน
มันเริ่มต้นความสุขของฉันที่นั่น
จำจูบนั้นได้ไหม ที่รัก
ตอนที่เราพบกัน
มันเริ่มต้นความสุขของฉันอย่างนั้น

我想再次在这里看到日出
为了唤醒我所有的感受
我为我们在这个地方保存了这些
你是我身体的一部分
我想永远在你的怀抱中生活
永远

记得那个时候吗,爱
我们在哪里相遇
就在那里我的幸福开始了
记得那个吻吗,爱
当我们相遇时
就是这样我的幸福开始了

我想再次在这里看到日出
为了唤醒我所有的感受
我为我们在这个地方保存了这些
你是我身体的一部分
我想永远在你的怀抱中生活
永远

记得那个时候吗,爱
我们在哪里相遇
就在那里我的幸福开始了
记得那个吻吗,爱
当我们相遇时
就是这样我的幸福开始了

我,你,太阳,大海
还有超过一千个景色作为见证
我会很好地度过一生
不用担心幸福
没有你所有的景色都变得灰暗
任何爱的声明都显得毫无意义
今天我因此感谢天空
与你在一起,与你在一起
今天我因此感谢天空
幸福

记得那个时候吗,爱
当我们相遇时
就在那里我的幸福开始了
记得那个吻吗,爱
当我们相遇时
就是这样我的幸福开始了

Wissenswertes über das Lied Minha Felicidade von Roberta Campos

Wann wurde das Lied “Minha Felicidade” von Roberta Campos veröffentlicht?
Das Lied Minha Felicidade wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Todo Caminho É Sorte” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Minha Felicidade” von Roberta Campos komponiert?
Das Lied “Minha Felicidade” von Roberta Campos wurde von Danilo Oliveira Silva, Roberta Cristina Campos Martins komponiert.

Beliebteste Lieder von Roberta Campos

Andere Künstler von MPB