Bryan Austin Beachley, Daniel Yunuen Aldaz Leander, Evenson Clauseille, Rodarius M. Green, Soulyate Amine
Look, oh-whoa
Uh, okay
Women, how'd you get so good at hiding your feelings?
Pretending, pretending you're fine when really you're bending
Uh, you can't keep patching up your pain taking shots at the bar
Know exactly how you feel, I know what's in your heart
Young nigga came a long way with so many scars
Finally found a brighter day from being lost in the dark
But she don't wanna hear that tonight (oh no)
Play something that's feeling right (oh no)
She's tryna get lit tonight (oh no)
Get lost in the city lights (oh no)
Her heart still broken but she's in denial
She need her grandmama to watch her child
Her make-up covers up her broken smile
You're livin' on lies, hurtin' inside but she's outside
So get your hair did, put your clothes on
Tell the DJ to play your song (play your song)
Tryna fight the feeling
But she never finished healing
Now you in the middle of the club
Tryin' not to cry to a love song
In the middle of the club
Tryin' not to cry to a love song, whoa
To a love song, whoa, to a love song
Now you in the middle of the club
Tryin' not to cry
To a love song (to a love song), uh
To a love song (to a love song)
To a love song
Now you in the middle of the club
Tryin' not to cry to a love song
To a love song (to a love song, oh)
To a love song (to a love song)
Ayy, yeah
Ayy, yeah
Oh
Look, oh-whoa
Schau, oh-whoa
Uh, okay
Uh, okay
Women, how'd you get so good at hiding your feelings?
Frauen, wie seid ihr so gut darin geworden, eure Gefühle zu verbergen?
Pretending, pretending you're fine when really you're bending
Vorzugeben, vorzugeben, dass es euch gut geht, wenn ihr euch in Wirklichkeit schwertut
Uh, you can't keep patching up your pain taking shots at the bar
Uh, du kannst deinen Schmerz nicht länger mit Shots an der Bar überspielen
Know exactly how you feel, I know what's in your heart
Ich weiß genau wie du dich fühlst, ich weiß was in deinem Herzen ist
Young nigga came a long way with so many scars
Junger Nigga kam einen langen Weg mit so vielen Narben
Finally found a brighter day from being lost in the dark
Hat endlich einen helleren Tag gefunden, nachdem er in der Dunkelheit verloren war
But she don't wanna hear that tonight (oh no)
Aber sie will das heute Abend nicht hören (oh nein)
Play something that's feeling right (oh no)
Lass etwas laufen, dass sich richtig anfühlt (oh nein)
She's tryna get lit tonight (oh no)
Sie versucht heute Nacht lit zu werden (oh nein)
Get lost in the city lights (oh no)
Sich in den Lichtern der Stadt zu verlieren (oh nein)
Her heart still broken but she's in denial
Ihr Herz ist immer noch gebrochen, aber sie verleugnet es
She need her grandmama to watch her child
Sie braucht ihre Großmutter um auf ihr Kind aufzupassen
Her make-up covers up her broken smile
Ihr Make-up verdeckt ihr gebrochenes Lächeln
You're livin' on lies, hurtin' inside but she's outside
Du lebst auf Lügen, verletzt dich innerlich, aber sie ist draußen
So get your hair did, put your clothes on
Also mach' dir die Haare, zieh deine Klamotten an
Tell the DJ to play your song (play your song)
Sag' dem DJ er soll dein Lied abspielen (dein Lied abspielen)
Tryna fight the feeling
Versuche, das Gefühl zu bekämpfen
But she never finished healing
Aber sie hat sich nie vollständig davon erholt
Now you in the middle of the club
Jetzt stehst du in der Mitte des Clubs
Tryin' not to cry to a love song
Versuchst, nicht zu einem Liebeslied zu weinen
In the middle of the club
In der Mitte des Clubs
Tryin' not to cry to a love song, whoa
Versuchst nicht zu weinen zu einem Liebeslied, whoa
To a love song, whoa, to a love song
Zu einem Liebeslied, whoa, zu einem Liebeslied
Now you in the middle of the club
Jetzt bist du mitten im Club
Tryin' not to cry
Versuchst, nicht zu weinen
To a love song (to a love song), uh
Zu einem Liebeslied (zu einem Liebeslied), uh
To a love song (to a love song)
Zu einem Liebeslied (zu einem Liebeslied)
To a love song
Zu einem Liebeslied
Now you in the middle of the club
Jetzt bist du mitten im Club
Tryin' not to cry to a love song
Versuchst nicht zu weinen zu einem Liebeslied
To a love song (to a love song, oh)
Zu einem Liebeslied (zu einem Liebeslied, oh)
To a love song (to a love song)
Zu einem Liebeslied (zu einem Liebeslied)
Ayy, yeah
Ayy, yeah
Ayy, yeah
Ayy, yeah
Oh
Oh
Look, oh-whoa
Olha, oh-uoh
Uh, okay
Ãh, ok
Women, how'd you get so good at hiding your feelings?
Mulheres, como vocês conseguem ser tão boas em esconder seus sentimentos?
Pretending, pretending you're fine when really you're bending
Fingindo, fingindo que está tudo bem quando na verdade estão machucadas
Uh, you can't keep patching up your pain taking shots at the bar
Ãh, você não pode ficar remendando sua dor tomando drinques no bar
Know exactly how you feel, I know what's in your heart
Sei exatamente como você se sente, sei o que está em seu coração
Young nigga came a long way with so many scars
Esse neguinho percorreu um longo caminho com tantas cicatrizes
Finally found a brighter day from being lost in the dark
Finalmente encontrou um dia mais brilhante depois de se perder na escuridão
But she don't wanna hear that tonight (oh no)
Mas ela não quer ouvir isso hoje à noite (oh não)
Play something that's feeling right (oh no)
Toque algo que seja certo (oh não)
She's tryna get lit tonight (oh no)
Hoje à noite ela está tentando ficar bêbada (oh não)
Get lost in the city lights (oh no)
Se perder nas luzes da cidade (oh não)
Her heart still broken but she's in denial
Seu coração ainda está machucado, mas ela está em negação
She need her grandmama to watch her child
Ela precisa que sua avó cuide de seu filho
Her make-up covers up her broken smile
Sua maquiagem cobre seu sorriso machucado
You're livin' on lies, hurtin' inside but she's outside
Você está vivendo de mentiras, machucando por dentro, mas está saindo
So get your hair did, put your clothes on
Então arrume seu cabelo, coloque a roupa
Tell the DJ to play your song (play your song)
Diga ao DJ para tocar sua música (tocar sua música)
Tryna fight the feeling
Tentando lutar contra esse sentimento
But she never finished healing
Mas ela nunca terminou de se curar
Now you in the middle of the club
Agora você está no meio da boate
Tryin' not to cry to a love song
Tentando não chorar com uma musica romântica
In the middle of the club
No meio da boate
Tryin' not to cry to a love song, whoa
Tentando não chorar com uma musica romântica, uoh
To a love song, whoa, to a love song
Com uma musica romântica, uoh, com uma musica romântica
Now you in the middle of the club
Agora você está no meio da boate
Tryin' not to cry
Tentando não chorar
To a love song (to a love song), uh
Com uma musica romântica (com uma musica romântica), uh
To a love song (to a love song)
Com uma musica romântica (com uma musica romântica)
To a love song
Com uma musica romântica
Now you in the middle of the club
Agora você está no meio da boate
Tryin' not to cry to a love song
Tentando não chorar Com uma musica romântica
To a love song (to a love song, oh)
Com uma musica romântica (com uma musica romântica, oh)
To a love song (to a love song)
Com uma musica romântica (Com uma musica romântica)
Ayy, yeah
Ei, sim
Ayy, yeah
Ei, sim
Oh
Oh
Look, oh-whoa
Mira, oh-woh
Uh, okay
Uh, de acuerdo
Women, how'd you get so good at hiding your feelings?
Mujeres, ¿cómo lograron ser tan buenas ocultando sus sentimientos?
Pretending, pretending you're fine when really you're bending
Fingiendo, fingiendo que están bien cuando en realidad están quebrándose
Uh, you can't keep patching up your pain taking shots at the bar
Uh, no puedes seguir parchando tu dolor tomando tragos en el bar
Know exactly how you feel, I know what's in your heart
Sé exactamente cómo te sientes, sé lo que hay en tu corazón
Young nigga came a long way with so many scars
Negro joven vino desde lejos con tantas cicatrices
Finally found a brighter day from being lost in the dark
Finalmente encontró un día más brillante después de estar perdida en la oscuridad
But she don't wanna hear that tonight (oh no)
Pero ella no quiere escuchar eso esta noche (oh no)
Play something that's feeling right (oh no)
Pon algo que se sienta bien (oh no)
She's tryna get lit tonight (oh no)
Ella está tratando de descontrolarse esta noche (oh no)
Get lost in the city lights (oh no)
Perderse en las luces de la ciudad (oh no)
Her heart still broken but she's in denial
Su corazón todavía está roto pero ella está en negación
She need her grandmama to watch her child
Necesita que su abuela cuide a su hijo
Her make-up covers up her broken smile
Su maquillaje cubre su sonrisa rota
You're livin' on lies, hurtin' inside but she's outside
Vives de mentiras, dolida por dentro pero ella está afuera
So get your hair did, put your clothes on
Así que arregla tu cabello, ponte tu ropa
Tell the DJ to play your song (play your song)
Dile al DJ que ponga tu canción (ponga tu canción)
Tryna fight the feeling
Tratando de luchar contra el sentimiento
But she never finished healing
Pero nunca terminó de sanar
Now you in the middle of the club
Ahora estás en medio del club
Tryin' not to cry to a love song
Tratando de no llorar con una canción de amor
In the middle of the club
En medio del club
Tryin' not to cry to a love song, whoa
Tratando de no llorar con una canción de amor, woh
To a love song, whoa, to a love song
Con una canción de amor, woh, con una canción de amor
Now you in the middle of the club
Ahora estás en medio del club
Tryin' not to cry
Tratando de no llorar
To a love song (to a love song), uh
Con una canción de amor (con una canción de amor), uh
To a love song (to a love song)
Con una canción de amor (con una canción de amor)
To a love song
Con una canción de amor
Now you in the middle of the club
Ahora estás en medio del club
Tryin' not to cry to a love song
Tratando de no llorar con una canción de amor
To a love song (to a love song, oh)
Con una canción de amor (con una canción de amor, oh)
To a love song (to a love song)
Con una canción de amor (con una canción de amor)
Ayy, yeah
Ey, sí
Ayy, yeah
Ey, sí
Oh
Oh
Look, oh-whoa
Look, oh-whoa
Uh, okay
Uh, okay
Women, how'd you get so good at hiding your feelings?
Madame, comment es-tu si bonne à cacher tes sentiments?
Pretending, pretending you're fine when really you're bending
Tu prétends, tu prétends que tu vas bien alors que tu t'affesses
Uh, you can't keep patching up your pain taking shots at the bar
Uh, tu ne peux pas continuer à soigner ta douleur en prenant des verres au bar
Know exactly how you feel, I know what's in your heart
Je sais exactement ce que tu ressens, je sais ce qu'il y a dans ton cœur
Young nigga came a long way with so many scars
Jeune négro a fait un bout de chemin avec tellement de cicatrices
Finally found a brighter day from being lost in the dark
J'ai enfin trouvé un rayon de soleil après avoir été perdu dans le noir
But she don't wanna hear that tonight (oh no)
Mais elle ne veut pas entendre ça ce soir (oh non)
Play something that's feeling right (oh no)
Joue quelque chose qui fait du bien (oh non)
She's tryna get lit tonight (oh no)
Elle essaye de se défoncer ce soir (oh non)
Get lost in the city lights (oh no)
De se perdre dans les lumières de la ville (oh non)
Her heart still broken but she's in denial
Son cœur est toujours brisé mais elle est dans le déni
She need her grandmama to watch her child
Elle a besoin que sa grand-mère garde son enfant
Her make-up covers up her broken smile
Son maquillage masque son sourire cassé
You're livin' on lies, hurtin' inside but she's outside
Tu vis sur des mensonges, blessée à l'intérieur mais elle est à l'extérieur
So get your hair did, put your clothes on
Alors coiffe-toi, habille-toi
Tell the DJ to play your song (play your song)
Dis au DJ de jouer ta chanson (jouer ta chanson)
Tryna fight the feeling
Essaye de combattre ce que tu ressens
But she never finished healing
Mais elle n'a jamais fini de guérir
Now you in the middle of the club
Maintenant, tu es au beau milieu de la boite
Tryin' not to cry to a love song
Essayant de ne pas pleurer sur une chanson d'amour
In the middle of the club
Au beau milieu de la boite
Tryin' not to cry to a love song, whoa
Essayant de ne pas pleurer sur une chanson d'amour, whoa
To a love song, whoa, to a love song
Sur une chanson d'amour, whoa, sur une chanson d'amour
Now you in the middle of the club
Maintenant, tu es au beau milieu de la boite
Tryin' not to cry
Essayant de ne pas pleurer
To a love song (to a love song), uh
Sur une chanson d'amour (sur une chanson d'amour) uh
To a love song (to a love song)
Sur une chanson d'amour (sur une chanson d'amour)
To a love song
Sur une chanson d'amour
Now you in the middle of the club
Sur une chanson d'amour, whoa, sur une chanson d'amour
Tryin' not to cry to a love song
Maintenant, tu es au beau milieu de la boite
To a love song (to a love song, oh)
Sur une chanson d'amour (sur une chanson d'amour, oh)
To a love song (to a love song)
Sur une chanson d'amour (sur une chanson d'amour)
Ayy, yeah
Ayy, ouais
Ayy, yeah
Ayy, ouais
Oh
Oh
Look, oh-whoa
Guarda, oh-uoah
Uh, okay
Uh, okay
Women, how'd you get so good at hiding your feelings?
Donne, come siete diventate così brave a nascondere i vostri sentimenti?
Pretending, pretending you're fine when really you're bending
Facendo finta, facendo finta di stare bene quando in realtà vi state piegando
Uh, you can't keep patching up your pain taking shots at the bar
Uh, non potete continuare a coprire il vostro dolore bevendo shots al bar
Know exactly how you feel, I know what's in your heart
So esattamente come vi sentite, so cosa c'è nel vostro cuore
Young nigga came a long way with so many scars
Il giovane nigga è venuto da lontano con così tante cicatrici
Finally found a brighter day from being lost in the dark
Ha finalmente trovato un giorno più luminoso dopo essersi perso nel buio
But she don't wanna hear that tonight (oh no)
Ma lei non vuole sentire quello stanotte (oh no)
Play something that's feeling right (oh no)
Suona qualcosa che sembra giusto (oh no)
She's tryna get lit tonight (oh no)
Sta cercando di sballarsi stasera (oh no)
Get lost in the city lights (oh no)
Perdersi nelle luci della città (oh no)
Her heart still broken but she's in denial
Il suo cuore è ancora spezzato ma è in fase di negazione
She need her grandmama to watch her child
Ha bisogno che sua nonna si prenda cura di suo figlio
Her make-up covers up her broken smile
Il suo trucco copre il suo sorriso spezzato
You're livin' on lies, hurtin' inside but she's outside
Stai vivendo nelle bugie, facendoti male dentro ma lei è fuori
So get your hair did, put your clothes on
Quindi fatti fare i capelli, vestiti
Tell the DJ to play your song (play your song)
Di' al DJ di mettere la tua canzone (mettere la tua canzone)
Tryna fight the feeling
Cercando di combattere contro il sentimento
But she never finished healing
Ma non ha mai finito di guarire
Now you in the middle of the club
Ora sei al centro del locale
Tryin' not to cry to a love song
Cercando di non piangere per una canzone d'amore
In the middle of the club
Ora sei al centro del locale
Tryin' not to cry to a love song, whoa
Cercando di non piangere per una canzone d'amore, uoah
To a love song, whoa, to a love song
Per una canzone d'amore, uoah, per una canzone d'amore
Now you in the middle of the club
Ora sei al centro del locale
Tryin' not to cry
Cercando di non piangere
To a love song (to a love song), uh
Per una canzone d'amore (per una canzone d'amore), uh
To a love song (to a love song)
Per una canzone d'amore (per una canzone d'amore)
To a love song
Per una canzone d'amore
Now you in the middle of the club
Ora sei al centro del locale
Tryin' not to cry to a love song
Cercando di non piangere per una canzone d'amore
To a love song (to a love song, oh)
Per una canzone d'amore (per una canzone d'amore, oh)
To a love song (to a love song)
Per una canzone d'amore (per una canzone d'amore)
Ayy, yeah
Ahi, sì
Ayy, yeah
Ahi, sì
Oh
Oh
Look, oh-whoa
見ろ oh-whoa
Uh, okay
Uh オーケー
Women, how'd you get so good at hiding your feelings?
女性たちよ、君たちはどうしてそう感情を隠すのが得意なんだい?
Pretending, pretending you're fine when really you're bending
偽って、大丈夫そうに見せかけて、実際にはうつむいている
Uh, you can't keep patching up your pain taking shots at the bar
Uh バーで飲みながらしのぎ続けてもダメだよ
Know exactly how you feel, I know what's in your heart
自分がどう感じているか知ってるだろ、君の心にあるものを
Young nigga came a long way with so many scars
傷だらけで長い道のりを歩んできた若い野郎どもがたくさんいる
Finally found a brighter day from being lost in the dark
暗闇に迷い込んで、やっと明るい日を見つけた
But she don't wanna hear that tonight (oh no)
でも今晩彼女はそれを聞きたくない (ああ、いやだ)
Play something that's feeling right (oh no)
いい感じのものを流して (ああ、いやだ)
She's tryna get lit tonight (oh no)
今夜彼女は盛り上がりたいんだ (ああ、いやだ)
Get lost in the city lights (oh no)
都会の明かりに迷い込んで (ああ、いやだ)
Her heart still broken but she's in denial
彼女の心はまだ壊れているけれど、現実から目を背けているんだ
She need her grandmama to watch her child
彼女は祖母に子供を見てもらう必要があるんだ
Her make-up covers up her broken smile
彼女の化粧は壊れた笑顔を隠していて
You're livin' on lies, hurtin' inside but she's outside
嘘の中に生きている、心は傷ついているけど、彼女は外に出ている
So get your hair did, put your clothes on
髪を整えて、服を着替えて
Tell the DJ to play your song (play your song)
DJに自分の好きな曲をかけてもらって(好きな曲をかけて)
Tryna fight the feeling
感情と戦おうとしているけど
But she never finished healing
まだ傷が癒えていない
Now you in the middle of the club
今、クラブの真ん中にいて
Tryin' not to cry to a love song
ラブソングに泣かないようにしている
In the middle of the club
クラブの真ん中にいて
Tryin' not to cry to a love song, whoa
ラブソングに泣かないようにしている whoa
To a love song, whoa, to a love song
ラブソングに whoa ラブソングに
Now you in the middle of the club
今、クラブの真ん中にいて
Tryin' not to cry
泣かないようにしている
To a love song (to a love song), uh
ラブソングに(ラブソングに)uh
To a love song (to a love song)
ラブソングに(ラブソングに)
To a love song
ラブソングに
Now you in the middle of the club
今、クラブの真ん中にいて
Tryin' not to cry to a love song
ラブソングに泣かないようにしている
To a love song (to a love song, oh)
ラブソングに(ラブソングに、ああ)
To a love song (to a love song)
ラブソングに(ラブソングに)
Ayy, yeah
Ayy, yeah
Ayy, yeah
Ayy, yeah
Oh
ああ