Darvin Barthellemy, Rodarius M. Green, Thomas Horton
(Pipe that shit up, TnT)
I don't know, like
I just don't, I don't get people (D. Major, baby)
I'ont fuck with nobody, I'ont get around nobody
I just like being dolo, you know?
People, I don't know, I just don't understand them
Or maybe it's they don't understand me
Weight of the world on your shoulders and your feeling all alone
You got it, my nigga, just hold on
Thug life ain't dead, I'ma be this way, until they kill me
'Til then, I'ma make these niggas feel me
My nigga it's a wild, wild lifestyle
A wild, wild lifestyle
I don't get along with my peers, I'm at war with myself
So fuck you, and everybody else
Okay, I finally get the meaning of fighting demons (fighting demons)
Late at night, I ain't sleeping, I'm up, thinking (I'm up thinking)
I'ma ball all season, for last season (yeah, yeah)
Back when I was on the bleachers, they left me needin', yeah
Thug life ain't dead, niggas scared, that's how I feel (I feel)
I don't fuck with my peers, never did, and never will (I never will)
And I can't keep a bitch 'cause I be peepin' shit
I ain't with all of that beefin' shit, I'd rather leave a bitch
In the city, brought my Glizzy with me, I'll delete a bitch
Niggas hating on a daily, but be on some features shit, leeching shit
Niggas mad at me but I can't understand them (understand them)
How you mad at me and I'm tryna feed my family? (Family)
And my school, ain't feel like high school, 'cause niggas fake (yeah, yeah)
So I would skip classes, and break in houses, to get paid (yeah, yeah)
Told my mama, "One day, one day, I'ma be straight"
Stack all my chips and I'ma move, far away
Weight of the world on your shoulders and your feeling all alone
You got it, my nigga, just hold on (hold on)
Thug life ain't dead, I'ma be this way, until they kill me
'Til then, I'ma make these niggas feel me
My nigga it's a wild, wild lifestyle
A wild, wild lifestyle
I don't get along with my peers, I'm at war with myself
So fuck you, and everybody else
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
You know, I'm a popular loner, you know
Maybe it's me, maybe it's not, maybe it's me
Fuck it (grrah, grrah)
(Pipe that shit up, TnT)
(Pipe that shit up, TnT)
I don't know, like
Ich weiß nicht, wie
I just don't, I don't get people (D. Major, baby)
Ich verstehe einfach nicht, ich verstehe Menschen nicht (D. Major, Baby)
I'ont fuck with nobody, I'ont get around nobody
Ich verkehre mit niemandem, ich komme mit niemandem klar
I just like being dolo, you know?
Ich mag es einfach, alleine zu sein, weißt du?
People, I don't know, I just don't understand them
Menschen, ich weiß nicht, ich verstehe sie einfach nicht
Or maybe it's they don't understand me
Oder vielleicht verstehen sie mich nicht
Weight of the world on your shoulders and your feeling all alone
Die Last der Welt auf deinen Schultern und du fühlst dich ganz allein
You got it, my nigga, just hold on
Du schaffst das, mein Freund, halte durch
Thug life ain't dead, I'ma be this way, until they kill me
Das Gangsterleben ist nicht tot, ich werde so sein, bis sie mich töten
'Til then, I'ma make these niggas feel me
Bis dahin werde ich diese Typen spüren lassen
My nigga it's a wild, wild lifestyle
Mein Freund, es ist ein wilder, wilder Lebensstil
A wild, wild lifestyle
Ein wilder, wilder Lebensstil
I don't get along with my peers, I'm at war with myself
Ich komme nicht mit meinen Altersgenossen aus, ich bin im Krieg mit mir selbst
So fuck you, and everybody else
Also fick dich, und alle anderen
Okay, I finally get the meaning of fighting demons (fighting demons)
Okay, ich verstehe endlich die Bedeutung von Dämonen bekämpfen (Dämonen bekämpfen)
Late at night, I ain't sleeping, I'm up, thinking (I'm up thinking)
Spät in der Nacht, ich schlafe nicht, ich bin wach, denke nach (Ich denke nach)
I'ma ball all season, for last season (yeah, yeah)
Ich werde die ganze Saison durchspielen, für die letzte Saison (ja, ja)
Back when I was on the bleachers, they left me needin', yeah
Damals, als ich auf den Tribünen war, haben sie mich gebraucht, ja
Thug life ain't dead, niggas scared, that's how I feel (I feel)
Das Gangsterleben ist nicht tot, die Leute haben Angst, so fühle ich mich (Ich fühle)
I don't fuck with my peers, never did, and never will (I never will)
Ich verkehre nicht mit meinen Altersgenossen, habe ich nie getan, und werde ich nie tun (Ich werde nie)
And I can't keep a bitch 'cause I be peepin' shit
Und ich kann keine Freundin behalten, weil ich Sachen bemerke
I ain't with all of that beefin' shit, I'd rather leave a bitch
Ich bin nicht für all diesen Streit, ich würde lieber eine Freundin verlassen
In the city, brought my Glizzy with me, I'll delete a bitch
In der Stadt, habe meine Glizzy dabei, ich werde eine Freundin löschen
Niggas hating on a daily, but be on some features shit, leeching shit
Leute hassen täglich, aber sind auf einigen Feature-Scheiß, saugenden Scheiß
Niggas mad at me but I can't understand them (understand them)
Leute sind sauer auf mich, aber ich kann sie nicht verstehen (verstehe sie)
How you mad at me and I'm tryna feed my family? (Family)
Wie kannst du sauer auf mich sein und ich versuche, meine Familie zu ernähren? (Familie)
And my school, ain't feel like high school, 'cause niggas fake (yeah, yeah)
Und meine Schule, fühlte sich nicht wie eine High School an, weil die Leute falsch waren (ja, ja)
So I would skip classes, and break in houses, to get paid (yeah, yeah)
Also würde ich den Unterricht schwänzen und in Häuser einbrechen, um bezahlt zu werden (ja, ja)
Told my mama, "One day, one day, I'ma be straight"
Ich sagte meiner Mutter: „Eines Tages, eines Tages, werde ich es schaffen“
Stack all my chips and I'ma move, far away
Ich werde alle meine Chips stapeln und ich werde weit weg ziehen
Weight of the world on your shoulders and your feeling all alone
Die Last der Welt auf deinen Schultern und du fühlst dich ganz allein
You got it, my nigga, just hold on (hold on)
Du schaffst das, mein Freund, halte durch (halte durch)
Thug life ain't dead, I'ma be this way, until they kill me
Das Gangsterleben ist nicht tot, ich werde so sein, bis sie mich töten
'Til then, I'ma make these niggas feel me
Bis dahin werde ich diese Typen spüren lassen
My nigga it's a wild, wild lifestyle
Mein Freund, es ist ein wilder, wilder Lebensstil
A wild, wild lifestyle
Ein wilder, wilder Lebensstil
I don't get along with my peers, I'm at war with myself
Ich komme nicht mit meinen Altersgenossen aus, ich bin im Krieg mit mir selbst
So fuck you, and everybody else
Also fick dich, und alle anderen
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
You know, I'm a popular loner, you know
Weißt du, ich bin ein beliebter Einzelgänger, weißt du
Maybe it's me, maybe it's not, maybe it's me
Vielleicht bin ich es, vielleicht nicht, vielleicht bin ich es
Fuck it (grrah, grrah)
Scheiß drauf (grrah, grrah)
(Pipe that shit up, TnT)
(Aumente essa merda, TnT)
I don't know, like
Eu não sei, tipo
I just don't, I don't get people (D. Major, baby)
Eu só não, eu não entendo as pessoas (D. Major, baby)
I'ont fuck with nobody, I'ont get around nobody
Eu não me dou com ninguém, eu não me aproximo de ninguém
I just like being dolo, you know?
Eu só gosto de estar sozinho, sabe?
People, I don't know, I just don't understand them
Pessoas, eu não sei, eu simplesmente não as entendo
Or maybe it's they don't understand me
Ou talvez seja elas que não me entendem
Weight of the world on your shoulders and your feeling all alone
Peso do mundo nos seus ombros e você se sentindo todo sozinho
You got it, my nigga, just hold on
Você consegue, meu mano, apenas aguente
Thug life ain't dead, I'ma be this way, until they kill me
A vida de bandido não está morta, vou ser assim, até que me matem
'Til then, I'ma make these niggas feel me
Até então, vou fazer esses caras me sentirem
My nigga it's a wild, wild lifestyle
Meu mano, é um estilo de vida selvagem, selvagem
A wild, wild lifestyle
Um estilo de vida selvagem, selvagem
I don't get along with my peers, I'm at war with myself
Eu não me dou bem com meus pares, estou em guerra comigo mesmo
So fuck you, and everybody else
Então foda-se você, e todo mundo
Okay, I finally get the meaning of fighting demons (fighting demons)
Ok, finalmente entendi o significado de lutar contra demônios (lutando contra demônios)
Late at night, I ain't sleeping, I'm up, thinking (I'm up thinking)
Noite adentro, eu não estou dormindo, estou acordado, pensando (estou pensando)
I'ma ball all season, for last season (yeah, yeah)
Vou arrasar em todas as temporadas, pela última temporada (sim, sim)
Back when I was on the bleachers, they left me needin', yeah
Quando eu estava nas arquibancadas, eles me deixaram precisando, sim
Thug life ain't dead, niggas scared, that's how I feel (I feel)
A vida de bandido não está morta, os caras estão com medo, é assim que me sinto (eu sinto)
I don't fuck with my peers, never did, and never will (I never will)
Eu não me dou bem com meus pares, nunca me dei, e nunca vou me dar (eu nunca vou)
And I can't keep a bitch 'cause I be peepin' shit
E eu não consigo manter uma mulher porque eu fico percebendo coisas
I ain't with all of that beefin' shit, I'd rather leave a bitch
Eu não estou nessa de brigar, eu prefiro deixar uma mulher
In the city, brought my Glizzy with me, I'll delete a bitch
Na cidade, trouxe minha Glizzy comigo, vou deletar uma mulher
Niggas hating on a daily, but be on some features shit, leeching shit
Caras me odeiam diariamente, mas estão em algumas músicas, sugando
Niggas mad at me but I can't understand them (understand them)
Caras estão bravos comigo, mas eu não consigo entendê-los (entendê-los)
How you mad at me and I'm tryna feed my family? (Family)
Como você está bravo comigo e eu estou tentando alimentar minha família? (Família)
And my school, ain't feel like high school, 'cause niggas fake (yeah, yeah)
E minha escola, não parecia uma escola secundária, porque os caras são falsos (sim, sim)
So I would skip classes, and break in houses, to get paid (yeah, yeah)
Então eu matava aulas, e invadia casas, para ganhar dinheiro (sim, sim)
Told my mama, "One day, one day, I'ma be straight"
Disse à minha mãe, "Um dia, um dia, eu vou estar bem"
Stack all my chips and I'ma move, far away
Empilho todas as minhas fichas e vou me mudar, para longe
Weight of the world on your shoulders and your feeling all alone
Peso do mundo nos seus ombros e você se sentindo todo sozinho
You got it, my nigga, just hold on (hold on)
Você consegue, meu mano, apenas aguente (aguente)
Thug life ain't dead, I'ma be this way, until they kill me
A vida de bandido não está morta, vou ser assim, até que me matem
'Til then, I'ma make these niggas feel me
Até então, vou fazer esses caras me sentirem
My nigga it's a wild, wild lifestyle
Meu mano, é um estilo de vida selvagem, selvagem
A wild, wild lifestyle
Um estilo de vida selvagem, selvagem
I don't get along with my peers, I'm at war with myself
Eu não me dou bem com meus pares, estou em guerra comigo mesmo
So fuck you, and everybody else
Então foda-se você, e todo mundo
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah
Sim, sim
You know, I'm a popular loner, you know
Você sabe, eu sou um solitário popular, sabe
Maybe it's me, maybe it's not, maybe it's me
Talvez seja eu, talvez não seja, talvez seja eu
Fuck it (grrah, grrah)
Foda-se (grrah, grrah)
(Pipe that shit up, TnT)
(Pon esa mierda en la pipa, TnT)
I don't know, like
No lo sé, como
I just don't, I don't get people (D. Major, baby)
Simplemente no, no entiendo a la gente (D. Major, bebé)
I'ont fuck with nobody, I'ont get around nobody
Yo no jodo con nadie, yo no me acerco a nadie
I just like being dolo, you know?
Solo me gusta estar solo, ¿sabes?
People, I don't know, I just don't understand them
Gente, no sé, simplemente no los entiendo
Or maybe it's they don't understand me
O a lo mejor ellos no me entienden
Weight of the world on your shoulders and your feeling all alone
El peso del mundo en tus hombres y te sientes completamente solo
You got it, my nigga, just hold on
Lo tienes, mi negro, solo aguanta
Thug life ain't dead, I'ma be this way, until they kill me
La vida de maleante no ha muerto, voy a ser así, hasta que me maten
'Til then, I'ma make these niggas feel me
Hasta entonces, voy a hacer que estos negros me sientan
My nigga it's a wild, wild lifestyle
Mi negro es un salvaje, vida salvaje
A wild, wild lifestyle
Un salvaje, vida salvaje
I don't get along with my peers, I'm at war with myself
No me la llevo con mis colegas, estoy en guerra conmigo mismo
So fuck you, and everybody else
Así que jódete, y que se joda todo el mundo
Okay, I finally get the meaning of fighting demons (fighting demons)
Bueno, finalmente entiendo el significado de pelear contra demonios (pelear contra demonios)
Late at night, I ain't sleeping, I'm up, thinking (I'm up thinking)
Tarde en la noche, no estoy durmiendo, estoy despierto, pensando (estoy despierto pensando)
I'ma ball all season, for last season (yeah, yeah)
Voy a jugar toda la estación, por la última estación (sí, sí)
Back when I was on the bleachers, they left me needin', yeah
Antes cuando yo estaba en las bancas, ella me dejo necesitando, sí
Thug life ain't dead, niggas scared, that's how I feel (I feel)
La vida de maleante no ha muerto, negros asustados, así es como me siento (me siento)
I don't fuck with my peers, never did, and never will (I never will)
No jodo con mis colegas, nunca lo hice y nunca lo haré (nunca lo haré)
And I can't keep a bitch 'cause I be peepin' shit
Y no puedo mantener a una perra porque estaría mirando otra mierda
I ain't with all of that beefin' shit, I'd rather leave a bitch
No puedo con toda esa mierda de las peleas, prefiero dejar a la perra
In the city, brought my Glizzy with me, I'll delete a bitch
En la ciudad, traje mi Glizzy conmigo, borraré a la perra
Niggas hating on a daily, but be on some features shit, leeching shit
Negros odiando a diario, pero están en algunas colaboraciones de mierda, chupando mierda
Niggas mad at me but I can't understand them (understand them)
Negros enojados conmigo pero no puedo entenderlos (entenderlos)
How you mad at me and I'm tryna feed my family? (Family)
¿Cómo es que están enojados conmigo y yo intentando alimentar a mi familia? (familia)
And my school, ain't feel like high school, 'cause niggas fake (yeah, yeah)
Y en mi escuela, no se siente como escuela, porque los negros actúan (sí, sí)
So I would skip classes, and break in houses, to get paid (yeah, yeah)
Así que salto clases y robo casas, para recibir pagos (sí, sí)
Told my mama, "One day, one day, I'ma be straight"
Le dije a mi mamá, "un día, un día, voy a ser recto"
Stack all my chips and I'ma move, far away
Juntar todas mis fichas e irme, muy lejos
Weight of the world on your shoulders and your feeling all alone
El peso del mundo en tus hombres y te sientes completamente solo
You got it, my nigga, just hold on (hold on)
Lo tienes, mi negro, solo aguanta (aguanta)
Thug life ain't dead, I'ma be this way, until they kill me
La vida de maleante no ha muerto, voy a ser así, hasta que me maten
'Til then, I'ma make these niggas feel me
Hasta entonces, voy a hacer que estos negros me sientan
My nigga it's a wild, wild lifestyle
Mi negro es un salvaje, vida salvaje
A wild, wild lifestyle
Un salvaje, vida salvaje
I don't get along with my peers, I'm at war with myself
No me la llevo con mis colegas, estoy en guerra conmigo mismo
So fuck you, and everybody else
Así que jódete, y que se joda todo el mundo
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
You know, I'm a popular loner, you know
Tú sabes, soy un solitario popular, tú sabes
Maybe it's me, maybe it's not, maybe it's me
A lo mejor soy yo, a lo mejor no, a lo mejor soy yo
Fuck it (grrah, grrah)
A la mierda (grrah, grrah)
(Pipe that shit up, TnT)
(Mettez ça en avant, TnT)
I don't know, like
Je ne sais pas, genre
I just don't, I don't get people (D. Major, baby)
Je ne comprends tout simplement pas les gens (D. Major, bébé)
I'ont fuck with nobody, I'ont get around nobody
Je ne m'entends avec personne, je ne fréquente personne
I just like being dolo, you know?
J'aime juste être seul, tu sais ?
People, I don't know, I just don't understand them
Les gens, je ne sais pas, je ne les comprends tout simplement pas
Or maybe it's they don't understand me
Ou peut-être c'est eux qui ne me comprennent pas
Weight of the world on your shoulders and your feeling all alone
Le poids du monde sur tes épaules et tu te sens tout seul
You got it, my nigga, just hold on
Tu l'as, mon gars, tiens bon
Thug life ain't dead, I'ma be this way, until they kill me
La vie de voyou n'est pas morte, je serai comme ça jusqu'à ce qu'ils me tuent
'Til then, I'ma make these niggas feel me
D'ici là, je vais faire ressentir ma présence à ces gars
My nigga it's a wild, wild lifestyle
Mon gars, c'est un style de vie sauvage, sauvage
A wild, wild lifestyle
Un style de vie sauvage, sauvage
I don't get along with my peers, I'm at war with myself
Je ne m'entends pas avec mes pairs, je suis en guerre avec moi-même
So fuck you, and everybody else
Alors va te faire foutre, et tout le monde aussi
Okay, I finally get the meaning of fighting demons (fighting demons)
D'accord, je comprends enfin le sens de combattre les démons (combattre les démons)
Late at night, I ain't sleeping, I'm up, thinking (I'm up thinking)
Tard dans la nuit, je ne dors pas, je suis éveillé, je réfléchis (je suis éveillé, je réfléchis)
I'ma ball all season, for last season (yeah, yeah)
Je vais tout donner cette saison, pour la dernière saison (ouais, ouais)
Back when I was on the bleachers, they left me needin', yeah
À l'époque où j'étais sur les gradins, ils m'ont laissé dans le besoin, ouais
Thug life ain't dead, niggas scared, that's how I feel (I feel)
La vie de voyou n'est pas morte, les gars ont peur, c'est ce que je ressens (je ressens)
I don't fuck with my peers, never did, and never will (I never will)
Je ne m'entends pas avec mes pairs, je ne l'ai jamais fait, et je ne le ferai jamais (je ne le ferai jamais)
And I can't keep a bitch 'cause I be peepin' shit
Et je ne peux pas garder une meuf parce que je vois des choses
I ain't with all of that beefin' shit, I'd rather leave a bitch
Je ne suis pas dans tout ce bordel, je préfère laisser une meuf
In the city, brought my Glizzy with me, I'll delete a bitch
Dans la ville, j'ai amené mon Glizzy avec moi, je vais effacer une meuf
Niggas hating on a daily, but be on some features shit, leeching shit
Les gars me haïssent tous les jours, mais ils sont sur des trucs de collaboration, des trucs de sangsues
Niggas mad at me but I can't understand them (understand them)
Les gars sont en colère contre moi mais je ne peux pas les comprendre (les comprendre)
How you mad at me and I'm tryna feed my family? (Family)
Comment peux-tu être en colère contre moi alors que j'essaie de nourrir ma famille ? (Famille)
And my school, ain't feel like high school, 'cause niggas fake (yeah, yeah)
Et mon école, ne ressemblait pas à un lycée, parce que les gars sont faux (ouais, ouais)
So I would skip classes, and break in houses, to get paid (yeah, yeah)
Alors je séchais les cours, et je cambriolais des maisons, pour être payé (ouais, ouais)
Told my mama, "One day, one day, I'ma be straight"
J'ai dit à ma mère, "Un jour, un jour, je serai bien"
Stack all my chips and I'ma move, far away
Je vais empiler tous mes jetons et je vais déménager, loin
Weight of the world on your shoulders and your feeling all alone
Le poids du monde sur tes épaules et tu te sens tout seul
You got it, my nigga, just hold on (hold on)
Tu l'as, mon gars, tiens bon (tiens bon)
Thug life ain't dead, I'ma be this way, until they kill me
La vie de voyou n'est pas morte, je serai comme ça jusqu'à ce qu'ils me tuent
'Til then, I'ma make these niggas feel me
D'ici là, je vais faire ressentir ma présence à ces gars
My nigga it's a wild, wild lifestyle
Mon gars, c'est un style de vie sauvage, sauvage
A wild, wild lifestyle
Un style de vie sauvage, sauvage
I don't get along with my peers, I'm at war with myself
Je ne m'entends pas avec mes pairs, je suis en guerre avec moi-même
So fuck you, and everybody else
Alors va te faire foutre, et tout le monde aussi
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
You know, I'm a popular loner, you know
Tu sais, je suis un solitaire populaire, tu sais
Maybe it's me, maybe it's not, maybe it's me
Peut-être que c'est moi, peut-être que ce n'est pas moi, peut-être que c'est moi
Fuck it (grrah, grrah)
Peu importe (grrah, grrah)
(Pipe that shit up, TnT)
(Metti quella roba su, TnT)
I don't know, like
Non lo so, tipo
I just don't, I don't get people (D. Major, baby)
Non lo so, non capisco le persone (D. Major, baby)
I'ont fuck with nobody, I'ont get around nobody
Non mi frega di nessuno, non mi mescolo con nessuno
I just like being dolo, you know?
Mi piace stare da solo, capisci?
People, I don't know, I just don't understand them
Le persone, non lo so, semplicemente non le capisco
Or maybe it's they don't understand me
O forse sono loro che non capiscono me
Weight of the world on your shoulders and your feeling all alone
Il peso del mondo sulle tue spalle e ti senti tutto solo
You got it, my nigga, just hold on
Ce la fai, amico mio, tieni duro
Thug life ain't dead, I'ma be this way, until they kill me
La vita da teppista non è morta, sarò così fino a quando non mi uccideranno
'Til then, I'ma make these niggas feel me
Fino ad allora, farò sentire la mia presenza a questi ragazzi
My nigga it's a wild, wild lifestyle
Amico mio, è uno stile di vita selvaggio, selvaggio
A wild, wild lifestyle
Uno stile di vita selvaggio, selvaggio
I don't get along with my peers, I'm at war with myself
Non vado d'accordo con i miei coetanei, sono in guerra con me stesso
So fuck you, and everybody else
Quindi vaffanculo, e tutti gli altri
Okay, I finally get the meaning of fighting demons (fighting demons)
Okay, finalmente capisco il significato di combattere i demoni (combattere i demoni)
Late at night, I ain't sleeping, I'm up, thinking (I'm up thinking)
Di notte tardi, non dormo, sto sveglio, pensando (sto pensando)
I'ma ball all season, for last season (yeah, yeah)
Farò il mio gioco per tutta la stagione, per la stagione passata (sì, sì)
Back when I was on the bleachers, they left me needin', yeah
Quando ero sulle gradinate, mi hanno lasciato bisognoso, sì
Thug life ain't dead, niggas scared, that's how I feel (I feel)
La vita da teppista non è morta, i ragazzi hanno paura, è così che mi sento (mi sento)
I don't fuck with my peers, never did, and never will (I never will)
Non mi frega dei miei coetanei, mai fatto, e mai lo farò (mai lo farò)
And I can't keep a bitch 'cause I be peepin' shit
E non riesco a tenere una ragazza perché vedo le cose
I ain't with all of that beefin' shit, I'd rather leave a bitch
Non mi va di litigare, preferisco lasciare una ragazza
In the city, brought my Glizzy with me, I'll delete a bitch
In città, ho portato la mia Glizzy con me, cancellerò una ragazza
Niggas hating on a daily, but be on some features shit, leeching shit
I ragazzi mi odiano quotidianamente, ma sono su alcune caratteristiche, sfruttando
Niggas mad at me but I can't understand them (understand them)
I ragazzi sono arrabbiati con me ma non riesco a capirli (capirli)
How you mad at me and I'm tryna feed my family? (Family)
Come puoi essere arrabbiato con me e sto cercando di sfamare la mia famiglia? (Famiglia)
And my school, ain't feel like high school, 'cause niggas fake (yeah, yeah)
E la mia scuola, non sembrava una scuola superiore, perché i ragazzi erano falsi (sì, sì)
So I would skip classes, and break in houses, to get paid (yeah, yeah)
Quindi saltavo le lezioni, e entravo nelle case, per essere pagato (sì, sì)
Told my mama, "One day, one day, I'ma be straight"
Ho detto a mia madre, "Un giorno, un giorno, starò bene"
Stack all my chips and I'ma move, far away
Accumulerò tutte le mie fiches e mi trasferirò, lontano
Weight of the world on your shoulders and your feeling all alone
Il peso del mondo sulle tue spalle e ti senti tutto solo
You got it, my nigga, just hold on (hold on)
Ce la fai, amico mio, tieni duro (tieni duro)
Thug life ain't dead, I'ma be this way, until they kill me
La vita da teppista non è morta, sarò così fino a quando non mi uccideranno
'Til then, I'ma make these niggas feel me
Fino ad allora, farò sentire la mia presenza a questi ragazzi
My nigga it's a wild, wild lifestyle
Amico mio, è uno stile di vita selvaggio, selvaggio
A wild, wild lifestyle
Uno stile di vita selvaggio, selvaggio
I don't get along with my peers, I'm at war with myself
Non vado d'accordo con i miei coetanei, sono in guerra con me stesso
So fuck you, and everybody else
Quindi vaffanculo, e tutti gli altri
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
You know, I'm a popular loner, you know
Sai, sono un solitario popolare, sai
Maybe it's me, maybe it's not, maybe it's me
Forse sono io, forse non lo sono, forse sono io
Fuck it (grrah, grrah)
Chissenefrega (grrah, grrah)