(Drum Dummie)
Uh, picture me rolling in my 500 Benz
I got no love for these niggas, ain't no need to be friends
I don't fuck with these niggas, ain't no need to pretend
Ain't no trust in a nigga after this
You said you love me, but you're leaving me
I guess nothing's what it seem to be
I need some happiness again, this life done beat on me
I caught a flight to ease the pain I switched the scenery
Through the pain know I gotta stay focused
'Cause since a kid this all I wanted
I heard he feed his problem to the vultures
He couldn't say no more so he exploded
Read the book on murder when she wrote it
We hit the street with heat and we unload it
ATR for life, I run with soldiers
Heard he drive his coupe like he stole it
Pray to God that I can see the morning
I pray to God that I can see the morning, uh
And now I lay me down to sleep
Pray the Lord my soul to keep
If I should die before I wake
I, I pray the Lord my soul to take
Can you hear me mama?
I need you now, answer your phone
It's been too much shit going on, uh
These demons want my soul
Life too short to be living in a lie
It's too much pain to be living just to die
Can't feel my pain 'cause I hid it deep inside
I keep my head to the ribbon in the sky
Okay
Ribbon in the sky (whoa, whoa)
Life too short to be living in a lie (in a lie)
It's too much pain to be living just to die (whoa)
I keep my head to the ribbon in the sky
Ribbon in the sky
Ribbon in the sky
Life too short to be living in a lie
It's too much pain to be living just to die
(Drum Dummie)
Uh, ribbon in the sky, okay
Ribbon in the sky
I keep my head to the ribbon in the sky
Ribbon in the sky
Ribbon in the sky, whoa, whoa, whoa, whoa
(Drum Dummie)
(Drum Dummie)
Uh, picture me rolling in my 500 Benz
Uh, seh' mir beim Fahren in meinem Benz 500 zu
I got no love for these niggas, ain't no need to be friends
Ich hab' keine Liebe für diese Nigga, muss nicht mit ihnen befreundet sein
I don't fuck with these niggas, ain't no need to pretend
Ich gebe mich nicht mit diesen Niggas ab, kein Grund so zu tun
Ain't no trust in a nigga after this
Danach kein Vertrauen in einen Nigga
You said you love me, but you're leaving me
Du hast gesagt, du liebst mich, aber du verlässt mich
I guess nothing's what it seem to be
Ichs schätze, nichts ist so, wie es scheint
I need some happiness again, this life done beat on me
Ich brauche wieder etwas Glück, dieses Leben ist nicht gut zu mir
I caught a flight to ease the pain I switched the scenery
Bin weg geflogen um den Schmerz zu lindern, brauchte einen Tapetenwechsel
Through the pain know I gotta stay focused
Muss trotz des Schmerzes fokussiert bleiben
'Cause since a kid this all I wanted
Denn das ist seit meiner Kindheit alles, was ich wollte
I heard he feed his problem to the vultures
Ich hab' gehört er hat seine Probleme an die Geier verfüttert
He couldn't say no more so he exploded
Er konnte nichts mehr sagen, also ist er explodiert
Read the book on murder when she wrote it
Hab' das Buch über Mord gelesen, als sie es geschrieben hat
We hit the street with heat and we unload it
Wir treffen die Straße mit Hitze und wir entladen sie
ATR for life, I run with soldiers
ATR für immer, ich renne mit Soldaten
Heard he drive his coupe like he stole it
Hab' gehört, er fährt sein Coupé, als hätte er es gestohlen
Pray to God that I can see the morning
Bete zu Gott, dass ich den Morgen erlebe
I pray to God that I can see the morning, uh
Ich bete zu Gott, dass ich den Morgen erlebe, uh
And now I lay me down to sleep
Und jetzt lege ich mich schlafen
Pray the Lord my soul to keep
Bete zu Gott, dass er auf meine Seele aufpasst
If I should die before I wake
Sollte ich sterben, bevor ich aufwache
I, I pray the Lord my soul to take
Ich, ich bete zu Gott, dass er meine Seele nimmt
Can you hear me mama?
Kannst du mich hören, Mama?
I need you now, answer your phone
Ich brauche dich jetzt, geh' an dein Telefon
It's been too much shit going on, uh
Es ist gerade zu viel los, uh
These demons want my soul
Diese Dämonen wollen meine Seele
Life too short to be living in a lie
Das Leben ist zu kurz, um eine Lüge zu leben
It's too much pain to be living just to die
Es ist zu schmerzhaft, nur zu leben um zu sterben
Can't feel my pain 'cause I hid it deep inside
Kann meinen Schmerz nicht fühlen, weil ich ihn in tief vergraben habe
I keep my head to the ribbon in the sky
Ich sehe auf zum Silberstreif am Horizont
Okay
Okay
Ribbon in the sky (whoa, whoa)
Silberstreif am Horizont (whoa, whoa)
Life too short to be living in a lie (in a lie)
Das Leben ist zu kurz, um eine Lüge zu leben (eine Lüge zu leben)
It's too much pain to be living just to die (whoa)
Es ist zu schmerzhaft, nur zu leben um zu sterben (whoa)
I keep my head to the ribbon in the sky
Ich sehe auf zum Silberstreif am Horizont
Ribbon in the sky
Silberstreif am Horizont
Ribbon in the sky
Silberstreif am Horizont
Life too short to be living in a lie
Das Leben ist zu kurz, um eine Lüge zu leben
It's too much pain to be living just to die
Es ist zu schmerzhaft, um nur zu leben um zu sterben
(Drum Dummie)
(Drum Dummie)
Uh, ribbon in the sky, okay
Uh, Silberstreif am Horizont, okay
Ribbon in the sky
Silberstreif am Horizont
I keep my head to the ribbon in the sky
Ich sehe auf zum Silberstreif am Horizont
Ribbon in the sky
Silberstreif am Horizont
Ribbon in the sky, whoa, whoa, whoa, whoa
Silberstreif am Horizont, whoa, whoa, whoa, whoa
(Drum Dummie)
(Drum Dummie)
Uh, picture me rolling in my 500 Benz
Uh, imagine eu andando na minha Benz 500
I got no love for these niggas, ain't no need to be friends
Eu não tenho respeito por esses niggas, não há a necessidade de sermos amigos
I don't fuck with these niggas, ain't no need to pretend
Me envolvo com esses niggas, não preciso fingir
Ain't no trust in a nigga after this
Não existe confiança no nigga depois disso
You said you love me, but you're leaving me
Você disse que me ama, mas está me deixando
I guess nothing's what it seem to be
Acho que nada é o que parece
I need some happiness again, this life done beat on me
Eu preciso de felicidade de novo, já apanhei o suficiente nessa vida
I caught a flight to ease the pain I switched the scenery
Eu peguei um voo, para diminuir a dor eu mudei de cenário
Through the pain know I gotta stay focused
Através da dor eu sei que tenho que me manter focado
'Cause since a kid this all I wanted
Porque desde que eu era criança isso era tudo que eu queria
I heard he feed his problem to the vultures
Eu escutei dizer que ele dá os seus problemas aos urubus
He couldn't say no more so he exploded
Ele não podia dizer mais nada então ele explodiu
Read the book on murder when she wrote it
Li o libro sobre assassinato quando ela escreveu
We hit the street with heat and we unload it
Fomos para a rua armados e descarregamos
ATR for life, I run with soldiers
ATR para sempre, corro com os soldados
Heard he drive his coupe like he stole it
Ouvi dizer que ele dirige o Coupé como se ele o tivesse roubado
Pray to God that I can see the morning
Rezo para que eu amanheça vivo
I pray to God that I can see the morning, uh
Eu rezo para que eu amanheça vivo, hã
And now I lay me down to sleep
E agora me deito pra dormir
Pray the Lord my soul to keep
Rezo para deus guardar minha alma
If I should die before I wake
Caso eu morra antes de acordar
I, I pray the Lord my soul to take
Eu, eu rezo pra Deus levar minha alma
Can you hear me mama?
Você pode me escutar bebê?
I need you now, answer your phone
Eu preciso de você agora, atenda o telefone
It's been too much shit going on, uh
Muita merda tem acontecido, hã
These demons want my soul
Esses demônios querem minha alma
Life too short to be living in a lie
A vida é muito curta para estar vivendo numa mentira
It's too much pain to be living just to die
É muita dor para estar vivendo só pra morrer
Can't feel my pain 'cause I hid it deep inside
Não consigo sentir minha dor porque eu escondi bem lá no fundo
I keep my head to the ribbon in the sky
Eu mantenho minha cabeça focada nas bençãos do céu
Okay
Okay
Ribbon in the sky (whoa, whoa)
Bençãos do céu (uoh, uoh)
Life too short to be living in a lie (in a lie)
A vida é muito curta para estar vivendo numa mentira (numa mentira)
It's too much pain to be living just to die (whoa)
É muita dor para estar vivendo só pra morrer (uoh)
I keep my head to the ribbon in the sky
Eu mantenho minha cabeça focada nas bençãos do céu
Ribbon in the sky
Bençãos do céu
Ribbon in the sky
Bençãos do céu
Life too short to be living in a lie
A vida é muito curta para estar vivendo numa mentira
It's too much pain to be living just to die
É muita dor para estar vivendo só pra morrer
(Drum Dummie)
(Drum Dummie)
Uh, ribbon in the sky, okay
Hã, bençãos do céu, okay
Ribbon in the sky
Bençãos do céu
I keep my head to the ribbon in the sky
Eu mantenho minha cabeça focada nas bençãos do céu
Ribbon in the sky
Bençãos do céu
Ribbon in the sky, whoa, whoa, whoa, whoa
Bençãos do céu, uoh, uoh, uoh, uoh
(Drum Dummie)
(Drum Dummie)
Uh, picture me rolling in my 500 Benz
Uh, imagíname andando en mi Benz 500
I got no love for these niggas, ain't no need to be friends
No tengo amor para estos negros, no hay necesidad de ser amigos
I don't fuck with these niggas, ain't no need to pretend
No me agradan estos negros, no hay necesidad de aparentar
Ain't no trust in a nigga after this
No confío en un negro después de esto
You said you love me, but you're leaving me
Dijiste que me amabas, pero me estás abandonando
I guess nothing's what it seem to be
Supongo que nada es lo que parece ser
I need some happiness again, this life done beat on me
Necesito un poco de felicidad otra vez, esta vida acaba de golpearme
I caught a flight to ease the pain I switched the scenery
Me peleé para aliviar el dolor, cambié el escenario
Through the pain know I gotta stay focused
A través del dolor sé que tengo que mantenerme concentrado
'Cause since a kid this all I wanted
Porque desde niño esto es todo lo que quería
I heard he feed his problem to the vultures
Escuché que alimenta sus problemas a los buitres
He couldn't say no more so he exploded
No podía decir más así que explotó
Read the book on murder when she wrote it
Leyó el libro del asesinato cuando lo escribió
We hit the street with heat and we unload it
Vamos a la calle con calor y lo descargamos
ATR for life, I run with soldiers
ATR de por vida, yo corro con soldados
Heard he drive his coupe like he stole it
Escuché que él maneja su coupe como si lo hubiese robado
Pray to God that I can see the morning
Le rezo a Dios que yo pueda ver la mañana
I pray to God that I can see the morning, uh
Yo le rezo a Dios que yo pueda ver la mañana, ah
And now I lay me down to sleep
Y ahora me acuesto a dormir
Pray the Lord my soul to keep
Le rezo al Señor que guarde mi alma
If I should die before I wake
Si tengo que morir antes de despertarme
I, I pray the Lord my soul to take
Yo, yo le rezo a Dios que se lleve mi alma
Can you hear me mama?
¿Me escuchas mamá?
I need you now, answer your phone
Necesito ahora, contesta el teléfono
It's been too much shit going on, uh
Ha estado sucediendo tanta mierda, uh
These demons want my soul
Estos demonios quieren mi alma
Life too short to be living in a lie
La vida es muy corta para estar viviendo en una mentira
It's too much pain to be living just to die
Es demasiado dolor para estar viviendo solamente para morir
Can't feel my pain 'cause I hid it deep inside
No puedo sentir mi dolor porque lo escondí bien profundo
I keep my head to the ribbon in the sky
Mantengo mi cabeza mirando al lazo en el cielo
Okay
Okay
Ribbon in the sky (whoa, whoa)
Listón en el cielo (whoa, whoa)
Life too short to be living in a lie (in a lie)
La vida es muy corta para estar viviendo en una mentira (en una mentira)
It's too much pain to be living just to die (whoa)
Es demasiado dolor para estar viviendo para morir
I keep my head to the ribbon in the sky
Mantengo mi cabeza mirando al lazo en el cielo
Ribbon in the sky
Listón en el cielo
Ribbon in the sky
Listón en el cielo
Life too short to be living in a lie
La vida es muy corta para estar viviendo en una mentira
It's too much pain to be living just to die
Es demasiado dolor para estar viviendo solamente para morir
(Drum Dummie)
(Drum Dummie)
Uh, ribbon in the sky, okay
Uh, listón en el cielo, okay
Ribbon in the sky
Listón en el cielo, okay
I keep my head to the ribbon in the sky
Mantengo mi cabeza mirando al listón en el cielo
Ribbon in the sky
Listón en el cielo
Ribbon in the sky, whoa, whoa, whoa, whoa
Listón en el cielo, whoa, whoa, whoa, whoa
(Drum Dummie)
(Drum Dummie)
Uh, picture me rolling in my 500 Benz
Ah, imagine-moi, en train de rouler dans ma Benz 500
I got no love for these niggas, ain't no need to be friends
Je n'ai pas d'amour pour ces négros, on n'a pas besoin d'être amis
I don't fuck with these niggas, ain't no need to pretend
Je ne me mêle pas à ces négros, on n'a pas besoin de faire semblant
Ain't no trust in a nigga after this
Je ne peux plus faire confiance à ces négros après tout ça
You said you love me, but you're leaving me
Tu a dit que tu m'aimais, mais là tu me quittes
I guess nothing's what it seem to be
Je suppose que rien n'est comme ça semble l'être
I need some happiness again, this life done beat on me
J'ai besoin de redécouvrir le plaisir, cette vie m'a fort tabassé
I caught a flight to ease the pain I switched the scenery
J'ai pris un vol pour soulager ma douleur, j'ai changé de décor
Through the pain know I gotta stay focused
À travers cette douleur je sais que je dois rester concentré
'Cause since a kid this all I wanted
Parce depuis que j'étais gamin, c'est tout ce que je voulais
I heard he feed his problem to the vultures
J'ai entendu dire qu'il offre ses problèmes en pâture aux vautours
He couldn't say no more so he exploded
Il n'avait plus rien à dire, donc il a explosé
Read the book on murder when she wrote it
Il a lu ce livre sur le meurtre après qu'elle l'a écrit
We hit the street with heat and we unload it
On débarque au tieks broliqués et on vide les chargeurs
ATR for life, I run with soldiers
ATR à vie, je cours avec des soldats
Heard he drive his coupe like he stole it
J'ai entendu dire qu'il conduit son coupé comme si il était volé
Pray to God that I can see the morning
Je prie à Dieu pour que je puisse revoir le matin
I pray to God that I can see the morning, uh
Je prie à Dieu pour que je puisse revoir le matin, ah
And now I lay me down to sleep
Et maintenant je me couche pour m'endormir
Pray the Lord my soul to keep
Je prie à Dieu pour qu'il protège mon âme
If I should die before I wake
Et si je meurs avant de me réveiller
I, I pray the Lord my soul to take
Je, je prie à die pour qu'il récupère mon âme
Can you hear me mama?
Maman, peux-tu m'entendre?
I need you now, answer your phone
J'ai besoin de toi, décroche ton téléphone maintenant
It's been too much shit going on, uh
Il y a bien trop de trucs qui se passent ici, ah
These demons want my soul
Ces démons veulent mon âme
Life too short to be living in a lie
La vie est bien trop courte pour vivre un mensonge
It's too much pain to be living just to die
C'est bien trop de douleur à endurer simplement pour mourir
Can't feel my pain 'cause I hid it deep inside
Je ne peux pas ressentir ma douleur parce qu'elle est cachée au fond de moi
I keep my head to the ribbon in the sky
Je garde la tête vers ce ruban dans le ciel
Okay
Ok
Ribbon in the sky (whoa, whoa)
Ce ruban dans le ciel (woah, woah)
Life too short to be living in a lie (in a lie)
La vie est bien trop courte pour vivre un mensonge (un mensonge)
It's too much pain to be living just to die (whoa)
Il y a bien trop de douleur à vivre simplement pour mourir (woah)
I keep my head to the ribbon in the sky
Je garde la tête vers ce ruban dans le ciel
Ribbon in the sky
Ce ruban dans le ciel
Ribbon in the sky
Ce ruban dans le ciel
Life too short to be living in a lie
La vie est bien trop courte pour vivre un mensonge
It's too much pain to be living just to die
Il y a bien trop de douleur à vivre simplement pour mourir
(Drum Dummie)
(Drum Dummie)
Uh, ribbon in the sky, okay
Ah, ce ruban dans le ciel, ok
Ribbon in the sky
Ce ruban dans le ciel
I keep my head to the ribbon in the sky
Je garde la tête vers ce ruban dans le ciel
Ribbon in the sky
Ce ruban dans le ciel
Ribbon in the sky, whoa, whoa, whoa, whoa
Ce ruban dans le ciel, woah, woah, woah, woah
(Drum Dummie)
(Drum Dummie)
Uh, picture me rolling in my 500 Benz
Uh, immaginami andare in giro nella mia Benz 500
I got no love for these niggas, ain't no need to be friends
Non ho amore per questi nigga, non c'è bisogno di essere amici
I don't fuck with these niggas, ain't no need to pretend
Non fotto con questi, non c'è bisogno di fare finta
Ain't no trust in a nigga after this
Non mi fido di nessuno dopo questo
You said you love me, but you're leaving me
Hai detto che mi ami, ma mi stai lasciando
I guess nothing's what it seem to be
Credo che niente sia come sembra
I need some happiness again, this life done beat on me
Ho bisogno di felicità, questa vita mi ha abbattuto
I caught a flight to ease the pain I switched the scenery
Ho preso un volo per alleviare il dolore, ho cambiato il panorama
Through the pain know I gotta stay focused
Devo rimanere concentrato anche nel dolore
'Cause since a kid this all I wanted
Perché questo è ciò che volevo sin da quando ero un ragazzino
I heard he feed his problem to the vultures
Ho sentito dire che dà i suoi problemi in pasto agli avvoltoi
He couldn't say no more so he exploded
Non poteva dire più niente, quindi è esploso
Read the book on murder when she wrote it
Ho letto il libri sull'omicidio quando lei lo ha scritto
We hit the street with heat and we unload it
Andiamo sulla strada con la pistola e la scarichiamo
ATR for life, I run with soldiers
Atr per tutta la vita, corro con i soldati
Heard he drive his coupe like he stole it
Ho sentito dire che lui guida il suo coupé come se l'avesse rubato
Pray to God that I can see the morning
Prego Dio perché io riesca a vedere il mattino
I pray to God that I can see the morning, uh
Prego Dio perché io riesca a vedere il mattino, uh
And now I lay me down to sleep
Ora mi stendo per dormire
Pray the Lord my soul to keep
Prego il Signore perché protegga la mia anima
If I should die before I wake
Se dovessi morire prima che mi svegli
I, I pray the Lord my soul to take
Io, io prego il Signore perché si prenda la mia anima
Can you hear me mama?
Mi senti mamma?
I need you now, answer your phone
Ho bisogno di te ora, rispondi al telefono
It's been too much shit going on, uh
Stanno succedendo troppe cose, uh
These demons want my soul
Questi demoni vogliono la mia anima
Life too short to be living in a lie
La vita è troppo breve per vivere nella menzogna
It's too much pain to be living just to die
È troppo doloroso vivere semplicemente per morire
Can't feel my pain 'cause I hid it deep inside
Non sento il dolore perché lo nascondo nel profondo
I keep my head to the ribbon in the sky
Tengo la mia testa verso il nastro che c'è in cielo
Okay
Okay
Ribbon in the sky (whoa, whoa)
Il nastro che c'è in cielo (uoh, uoh)
Life too short to be living in a lie (in a lie)
La vita è troppo breve per vivere nella menzogna (nella menzogna)
It's too much pain to be living just to die (whoa)
È troppo doloroso vivere semplicemente per morire (uoh)
I keep my head to the ribbon in the sky
Tengo la mia testa verso il nastro che c'è in cielo
Ribbon in the sky
Il nastro che c'è in cielo
Ribbon in the sky
Il nastro che c'è in cielo
Life too short to be living in a lie
La vita è troppo breve per vivere nella menzogna
It's too much pain to be living just to die
È troppo doloroso vivere semplicemente per morire
(Drum Dummie)
(Drum Dummie)
Uh, ribbon in the sky, okay
Il nastro che c'è in cielo, Ok
Ribbon in the sky
Il nastro che c'è in cielo
I keep my head to the ribbon in the sky
Tengo la mia testa verso il nastro che c'è in cielo
Ribbon in the sky
Il nastro che c'è in cielo
Ribbon in the sky, whoa, whoa, whoa, whoa
Il nastro che c'è in cielo, oh
(Drum Dummie)
(Drum Dummie)
Uh, picture me rolling in my 500 Benz
俺が500のMercedes-Benzでドライブするのを想像しろ
I got no love for these niggas, ain't no need to be friends
俺はこいつらなんか愛してない、ダチになる必要はない
I don't fuck with these niggas, ain't no need to pretend
俺はこいつらなんか気にしない、振りをする必要もない
Ain't no trust in a nigga after this
この後で奴を信じられない
You said you love me, but you're leaving me
お前は俺を愛してると言った、でもお前は俺から去っていく
I guess nothing's what it seem to be
全て外見とは違うようだ
I need some happiness again, this life done beat on me
俺はまた幸せが欲しい、この人生は俺を打ちのめした
I caught a flight to ease the pain I switched the scenery
俺は傷を癒すために飛行機に乗った、見える景色を変えた
Through the pain know I gotta stay focused
痛みを通して、俺はフォーカスしなきゃいけないのだと知る
'Cause since a kid this all I wanted
だって俺が欲しいのはこいつだったから
I heard he feed his problem to the vultures
奴はトラブルをハゲタカに食わせてると聞いた
He couldn't say no more so he exploded
奴はもうダメだと言えなかった、だから爆発した
Read the book on murder when she wrote it
女が書いた時殺人の本を読んだ
We hit the street with heat and we unload it
俺たちは銃を持ってストリートに出て行き、それを降ろした
ATR for life, I run with soldiers
一生イケてる、俺は兵士と走るのさ
Heard he drive his coupe like he stole it
奴は自分のクーペを盗んだかのように運転してると聞いた
Pray to God that I can see the morning
朝日が見れるように神に祈ってる
I pray to God that I can see the morning, uh
俺は朝日が見れるように神に祈ってる uh
And now I lay me down to sleep
そして俺は寝るために横になる
Pray the Lord my soul to keep
俺の魂を持ってて欲しいと主に祈る
If I should die before I wake
もし俺が起きる前に死んだら
I, I pray the Lord my soul to take
俺の魂を持って行って欲しいと主に祈る
Can you hear me mama?
俺の声が聞こえるか、ママ?
I need you now, answer your phone
今居て欲しい、電話に出てくれ
It's been too much shit going on, uh
あまりにも酷いことが起きてる uh
These demons want my soul
この悪魔たちは俺の魂を欲しい
Life too short to be living in a lie
人生は嘘をついて生きるには短すぎる
It's too much pain to be living just to die
ただ死ぬために生きるにはあまりにも辛い
Can't feel my pain 'cause I hid it deep inside
俺の痛みを感じられない だって深く中に隠したから
I keep my head to the ribbon in the sky
俺は空のリボンに思いをはせる
Okay
そうさ
Ribbon in the sky (whoa, whoa)
空のリボンに (ワォ、ワォ)
Life too short to be living in a lie (in a lie)
人生は嘘をついて生きるには短すぎる (嘘をついて)
It's too much pain to be living just to die (whoa)
ただ死ぬために生きるにはあまりにも辛い (ワォ)
I keep my head to the ribbon in the sky
俺は空のリボンに思いをはせる
Ribbon in the sky
空のリボンに
Ribbon in the sky
空のリボンに
Life too short to be living in a lie
人生は嘘をついて生きるには短すぎる
It's too much pain to be living just to die
ただ死ぬために生きるにはあまりにも辛い
(Drum Dummie)
(Drum Dummie)
Uh, ribbon in the sky, okay
Uh 空のリボンに そうさ
Ribbon in the sky
空のリボンに
I keep my head to the ribbon in the sky
俺は空のリボンに思いをはせる
Ribbon in the sky
空のリボンに
Ribbon in the sky, whoa, whoa, whoa, whoa
空のリボンに ワォ、ワォ、ワォ、ワォ