Me Deu Tchau / Não Tem Hora e Nem Lugar [Legado: O Show (ao Vivo)]

GABRIEL FERNANDO BRISOLA AMARA SILVA, RODRIGO FERNANDO AMARAL SILVA

Liedtexte Übersetzung

Agora eu sei porque não quis ficar
Sempre mentiu pra mim
Só quis me enganar

Com essa cara deslavada, me tinha na mão
Fez uma puta palhaçada com meu coração
Já me liguei na sua parada, já sei como é
Que era só nós dois, mais nada, pro que der e vier

Mas não é
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau

Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau

Me deu tchau, me deu tchau
Me deu tchau
E você me deu tchau
Me deu tchau
Você me deu tchau

Quando eu te conheci minha vida mudou pra melhor
Eu voltei a sorrir, um tempo atrás eu 'tava na pior
Não sei o que eu fiz pra merecer tanto carinho assim
Se hoje estou feliz (é porque você está perto de mim)

Você me deu tchau
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau

Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Você me enganou, falou
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau

Você me deu tchau
Você me deu tchau
Você me deu tchau
Você me deu tchau
Você me deu tchau
Você me deu tchau
Me deu tchau
Você me deu tchau

Agora eu sei porque não quis ficar

Agora eu sei porque não quis ficar
Jetzt weiß ich, warum du nicht bleiben wolltest
Sempre mentiu pra mim
Du hast mich immer angelogen
Só quis me enganar
Du wolltest mich nur täuschen
Com essa cara deslavada, me tinha na mão
Mit diesem ausdruckslosen Gesicht hattest du mich in der Hand
Fez uma puta palhaçada com meu coração
Du hast eine verdammte Farce mit meinem Herzen gemacht
Já me liguei na sua parada, já sei como é
Ich habe dein Spiel durchschaut, ich weiß, wie es ist
Que era só nós dois, mais nada, pro que der e vier
Es sollte nur uns beide geben, nichts anderes, komme was wolle
Mas não é
Aber das ist es nicht
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Du hast mich getäuscht, gesagt, dass alles, was du hattest, mir gehörte
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Und als ich dich um Liebe bat, hast du mich verlassen und sie nicht gegeben
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
Du hast mich getäuscht, gesagt, und am Ende war alles gleich
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
Und als ich dich um Liebe bat, hast du mir Tschüss gesagt
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Du hast mich getäuscht, gesagt, dass alles, was du hattest, mir gehörte
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Und als ich dich um Liebe bat, hast du mich verlassen und sie nicht gegeben
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
Du hast mich getäuscht, gesagt, und am Ende war alles gleich
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
Und als ich dich um Liebe bat, hast du mir Tschüss gesagt
Me deu tchau, me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt, du hast mir Tschüss gesagt
Me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt
E você me deu tchau
Und du hast mir Tschüss gesagt
Me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt
Você me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt
Quando eu te conheci minha vida mudou pra melhor
Als ich dich kennenlernte, hat sich mein Leben zum Besseren gewendet
Eu voltei a sorrir, um tempo atrás eu 'tava na pior
Ich habe wieder angefangen zu lächeln, vor einiger Zeit ging es mir sehr schlecht
Não sei o que eu fiz pra merecer tanto carinho assim
Ich weiß nicht, was ich getan habe, um so viel Zuneigung zu verdienen
Se hoje estou feliz (é porque você está perto de mim)
Wenn ich heute glücklich bin (ist es, weil du in meiner Nähe bist)
Você me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Du hast mich getäuscht, gesagt, dass alles, was du hattest, mir gehörte
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Und als ich dich um Liebe bat, hast du mich verlassen und sie nicht gegeben
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
Du hast mich getäuscht, gesagt, und am Ende war alles gleich
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
Und als ich dich um Liebe bat, hast du mir Tschüss gesagt
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Du hast mich getäuscht, gesagt, dass alles, was du hattest, mir gehörte
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Und als ich dich um Liebe bat, hast du mich verlassen und sie nicht gegeben
Você me enganou, falou
Du hast mich getäuscht, gesagt
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
Und als ich dich um Liebe bat, hast du mir Tschüss gesagt
Você me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt
Você me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt
Você me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt
Você me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt
Você me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt
Você me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt
Me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt
Você me deu tchau
Du hast mir Tschüss gesagt
Agora eu sei porque não quis ficar
Jetzt weiß ich, warum du nicht bleiben wolltest
Agora eu sei porque não quis ficar
Now I know why you didn't want to stay
Sempre mentiu pra mim
You always lied to me
Só quis me enganar
You just wanted to deceive me
Com essa cara deslavada, me tinha na mão
With that washed-out face, you had me in your hand
Fez uma puta palhaçada com meu coração
You made a damn mockery of my heart
Já me liguei na sua parada, já sei como é
I've already caught on to your game, I know how it is
Que era só nós dois, mais nada, pro que der e vier
That it was just the two of us, nothing more, come what may
Mas não é
But it's not
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
You deceived me, said that everything you had was mine
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
And when I asked you for love, you left me and didn't give it
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
You deceived me, said, and in the end it was all the same
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
And when I asked you for love, you said goodbye
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
You deceived me, said that everything you had was mine
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
And when I asked you for love, you left me and didn't give it
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
You deceived me, said, and in the end it was all the same
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
And when I asked you for love, you said goodbye
Me deu tchau, me deu tchau
You said goodbye, you said goodbye
Me deu tchau
You said goodbye
E você me deu tchau
And you said goodbye
Me deu tchau
You said goodbye
Você me deu tchau
You said goodbye
Quando eu te conheci minha vida mudou pra melhor
When I met you my life changed for the better
Eu voltei a sorrir, um tempo atrás eu 'tava na pior
I started to smile again, a while ago I was at my worst
Não sei o que eu fiz pra merecer tanto carinho assim
I don't know what I did to deserve so much affection
Se hoje estou feliz (é porque você está perto de mim)
If today I'm happy (it's because you're close to me)
Você me deu tchau
You said goodbye
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
You deceived me, said that everything you had was mine
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
And when I asked you for love, you left me and didn't give it
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
You deceived me, said, and in the end it was all the same
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
And when I asked you for love, you said goodbye
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
You deceived me, said that everything you had was mine
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
And when I asked you for love, you left me and didn't give it
Você me enganou, falou
You deceived me, said
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
And when I asked you for love, you said goodbye
Você me deu tchau
You said goodbye
Você me deu tchau
You said goodbye
Você me deu tchau
You said goodbye
Você me deu tchau
You said goodbye
Você me deu tchau
You said goodbye
Você me deu tchau
You said goodbye
Me deu tchau
You said goodbye
Você me deu tchau
You said goodbye
Agora eu sei porque não quis ficar
Now I know why you didn't want to stay
Agora eu sei porque não quis ficar
Ahora sé por qué no quisiste quedarte
Sempre mentiu pra mim
Siempre me mentiste
Só quis me enganar
Solo querías engañarme
Com essa cara deslavada, me tinha na mão
Con esa cara deslavada, me tenías en la palma de tu mano
Fez uma puta palhaçada com meu coração
Hiciste una gran payasada con mi corazón
Já me liguei na sua parada, já sei como é
Ya me di cuenta de tu juego, ya sé cómo es
Que era só nós dois, mais nada, pro que der e vier
Que solo éramos nosotros dos, nada más, pase lo que pase
Mas não é
Pero no es así
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Me engañaste, dijiste que todo lo que tenías era mío
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Y cuando te pedí amor, me dejaste y no diste
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
Me engañaste, dijiste, y al final todo fue igual
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
Y cuando te pedí amor, me dijiste adiós
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Me engañaste, dijiste que todo lo que tenías era mío
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Y cuando te pedí amor, me dejaste y no diste
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
Me engañaste, dijiste, y al final todo fue igual
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
Y cuando te pedí amor, me dijiste adiós
Me deu tchau, me deu tchau
Me dijiste adiós, me dijiste adiós
Me deu tchau
Me dijiste adiós
E você me deu tchau
Y me dijiste adiós
Me deu tchau
Me dijiste adiós
Você me deu tchau
Me dijiste adiós
Quando eu te conheci minha vida mudou pra melhor
Cuando te conocí mi vida cambió para mejor
Eu voltei a sorrir, um tempo atrás eu 'tava na pior
Volví a sonreír, hace un tiempo estaba en lo peor
Não sei o que eu fiz pra merecer tanto carinho assim
No sé qué hice para merecer tanto cariño así
Se hoje estou feliz (é porque você está perto de mim)
Si hoy estoy feliz (es porque estás cerca de mí)
Você me deu tchau
Me dijiste adiós
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Me engañaste, dijiste que todo lo que tenías era mío
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Y cuando te pedí amor, me dejaste y no diste
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
Me engañaste, dijiste, y al final todo fue igual
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
Y cuando te pedí amor, me dijiste adiós
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Me engañaste, dijiste que todo lo que tenías era mío
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Y cuando te pedí amor, me dejaste y no diste
Você me enganou, falou
Me engañaste, dijiste
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
Y cuando te pedí amor, me dijiste adiós
Você me deu tchau
Me dijiste adiós
Você me deu tchau
Me dijiste adiós
Você me deu tchau
Me dijiste adiós
Você me deu tchau
Me dijiste adiós
Você me deu tchau
Me dijiste adiós
Você me deu tchau
Me dijiste adiós
Me deu tchau
Me dijiste adiós
Você me deu tchau
Me dijiste adiós
Agora eu sei porque não quis ficar
Ahora sé por qué no quisiste quedarte
Agora eu sei porque não quis ficar
Maintenant je sais pourquoi tu ne voulais pas rester
Sempre mentiu pra mim
Tu m'as toujours menti
Só quis me enganar
Tu voulais juste me tromper
Com essa cara deslavada, me tinha na mão
Avec ce visage délavé, tu m'avais dans la main
Fez uma puta palhaçada com meu coração
Tu as fait une putain de farce avec mon cœur
Já me liguei na sua parada, já sei como é
J'ai déjà compris ton jeu, je sais comment c'est
Que era só nós dois, mais nada, pro que der e vier
C'était juste nous deux, rien de plus, quoi qu'il arrive
Mas não é
Mais ce n'est pas le cas
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Tu m'as trompé, tu as dit que tout ce que tu avais était à moi
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Et quand je t'ai demandé de l'amour, tu m'as laissé et tu ne l'as pas donné
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
Tu m'as trompé, tu as parlé, et à la fin tout était pareil
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
Et quand je t'ai demandé de l'amour, tu m'as dit au revoir
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Tu m'as trompé, tu as dit que tout ce que tu avais était à moi
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Et quand je t'ai demandé de l'amour, tu m'as laissé et tu ne l'as pas donné
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
Tu m'as trompé, tu as parlé, et à la fin tout était pareil
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
Et quand je t'ai demandé de l'amour, tu m'as dit au revoir
Me deu tchau, me deu tchau
Tu m'as dit au revoir, tu m'as dit au revoir
Me deu tchau
Tu m'as dit au revoir
E você me deu tchau
Et tu m'as dit au revoir
Me deu tchau
Tu m'as dit au revoir
Você me deu tchau
Tu m'as dit au revoir
Quando eu te conheci minha vida mudou pra melhor
Quand je t'ai rencontré, ma vie a changé pour le mieux
Eu voltei a sorrir, um tempo atrás eu 'tava na pior
J'ai recommencé à sourire, il y a quelque temps j'étais au plus bas
Não sei o que eu fiz pra merecer tanto carinho assim
Je ne sais pas ce que j'ai fait pour mériter autant d'affection
Se hoje estou feliz (é porque você está perto de mim)
Si je suis heureux aujourd'hui (c'est parce que tu es près de moi)
Você me deu tchau
Tu m'as dit au revoir
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Tu m'as trompé, tu as dit que tout ce que tu avais était à moi
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Et quand je t'ai demandé de l'amour, tu m'as laissé et tu ne l'as pas donné
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
Tu m'as trompé, tu as parlé, et à la fin tout était pareil
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
Et quand je t'ai demandé de l'amour, tu m'as dit au revoir
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Tu m'as trompé, tu as dit que tout ce que tu avais était à moi
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
Et quand je t'ai demandé de l'amour, tu m'as laissé et tu ne l'as pas donné
Você me enganou, falou
Tu m'as trompé, tu as parlé
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
Et quand je t'ai demandé de l'amour, tu m'as dit au revoir
Você me deu tchau
Tu m'as dit au revoir
Você me deu tchau
Tu m'as dit au revoir
Você me deu tchau
Tu m'as dit au revoir
Você me deu tchau
Tu m'as dit au revoir
Você me deu tchau
Tu m'as dit au revoir
Você me deu tchau
Tu m'as dit au revoir
Me deu tchau
Tu m'as dit au revoir
Você me deu tchau
Tu m'as dit au revoir
Agora eu sei porque não quis ficar
Maintenant je sais pourquoi tu ne voulais pas rester
Agora eu sei porque não quis ficar
Ora so perché non volevi restare
Sempre mentiu pra mim
Mi hai sempre mentito
Só quis me enganar
Volevi solo ingannarmi
Com essa cara deslavada, me tinha na mão
Con quel viso imperturbabile, mi avevi in pugno
Fez uma puta palhaçada com meu coração
Hai fatto una gran presa in giro con il mio cuore
Já me liguei na sua parada, já sei como é
Ho capito il tuo gioco, so come va
Que era só nós dois, mais nada, pro que der e vier
Che eravamo solo noi due, per sempre, a prescindere
Mas não é
Ma non è così
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Mi hai ingannato, hai detto che tutto quello che avevi era mio
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
E quando ti ho chiesto amore, mi hai lasciato e non hai dato
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
Mi hai ingannato, hai parlato, e alla fine è stato tutto uguale
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
E quando ti ho chiesto amore, mi hai detto ciao
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Mi hai ingannato, hai detto che tutto quello che avevi era mio
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
E quando ti ho chiesto amore, mi hai lasciato e non hai dato
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
Mi hai ingannato, hai parlato, e alla fine è stato tutto uguale
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
E quando ti ho chiesto amore, mi hai detto ciao
Me deu tchau, me deu tchau
Mi hai detto ciao, mi hai detto ciao
Me deu tchau
Mi hai detto ciao
E você me deu tchau
E mi hai detto ciao
Me deu tchau
Mi hai detto ciao
Você me deu tchau
Mi hai detto ciao
Quando eu te conheci minha vida mudou pra melhor
Quando ti ho conosciuto la mia vita è cambiata in meglio
Eu voltei a sorrir, um tempo atrás eu 'tava na pior
Ho ricominciato a sorridere, un tempo ero al punto più basso
Não sei o que eu fiz pra merecer tanto carinho assim
Non so cosa ho fatto per meritare tanto affetto
Se hoje estou feliz (é porque você está perto de mim)
Se oggi sono felice (è perché sei vicino a me)
Você me deu tchau
Mi hai detto ciao
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Mi hai ingannato, hai detto che tutto quello che avevi era mio
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
E quando ti ho chiesto amore, mi hai lasciato e non hai dato
Você me enganou, falou, e no fim foi tudo igual
Mi hai ingannato, hai parlato, e alla fine è stato tutto uguale
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
E quando ti ho chiesto amore, mi hai detto ciao
Você me enganou, falou que tudo que 'cê tinha era meu
Mi hai ingannato, hai detto che tutto quello che avevi era mio
E quando eu te pedi amor, me deixou e não deu
E quando ti ho chiesto amore, mi hai lasciato e non hai dato
Você me enganou, falou
Mi hai ingannato, hai parlato
E quando eu te pedi amor, você me deu tchau
E quando ti ho chiesto amore, mi hai detto ciao
Você me deu tchau
Mi hai detto ciao
Você me deu tchau
Mi hai detto ciao
Você me deu tchau
Mi hai detto ciao
Você me deu tchau
Mi hai detto ciao
Você me deu tchau
Mi hai detto ciao
Você me deu tchau
Mi hai detto ciao
Me deu tchau
Mi hai detto ciao
Você me deu tchau
Mi hai detto ciao
Agora eu sei porque não quis ficar
Ora so perché non volevi restare

Wissenswertes über das Lied Me Deu Tchau / Não Tem Hora e Nem Lugar [Legado: O Show (ao Vivo)] von Rodriguinho

Wann wurde das Lied “Me Deu Tchau / Não Tem Hora e Nem Lugar [Legado: O Show (ao Vivo)]” von Rodriguinho veröffentlicht?
Das Lied Me Deu Tchau / Não Tem Hora e Nem Lugar [Legado: O Show (ao Vivo)] wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Legado: Música pra Brisar” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Me Deu Tchau / Não Tem Hora e Nem Lugar [Legado: O Show (ao Vivo)]” von Rodriguinho komponiert?
Das Lied “Me Deu Tchau / Não Tem Hora e Nem Lugar [Legado: O Show (ao Vivo)]” von Rodriguinho wurde von GABRIEL FERNANDO BRISOLA AMARA SILVA, RODRIGO FERNANDO AMARAL SILVA komponiert.

Beliebteste Lieder von Rodriguinho

Andere Künstler von Pagode