By the end of the summer, she was a lover
I saw her ex and he's dressing like me
Hair kinda messy like me
Nobody gets it like me
We made it to winter, naked at dinner
Standing on seats 'cause they playin' our song
The waiter's always takin' too long
Or maybe we're just stayin' too long (hey)
Ooh
I bet the boys back home are mad
I found an angel wearing plaid
You'll meet her soon (hey, hey, hey)
Ooh
I've never felt like this before
Can't pick myself up off the floor
That's something new, I'm stuck with you
Forever, ever, forever, ever
Forever, ever and more
Forever, ever, forever, ever
Forever, ever and more
It feels like I'm faded, she's gettin' naked
We went to a party and we're hiding upstairs
Your lady's telling you it ain't fair
You threw your phone, started tying your hair
She move like Madonna, do what she wanna
I put her on her back and I tell her she's mine (mine)
Wrote her name all over my spine
She don't pay rent, but she stay in my mind (hey)
Ooh
I bet the boys back home are mad
I found an angel wearing plaid
You'll meet her soon (hey, hey, hey)
Ooh
I've never felt like this before
Can't pick myself up off the floor
That's something new, I'm stuck with you
Forever, ever, forever, ever
Forever, ever and more
Forever, ever, forever, ever
Forever, ever and more
Forever, ever, forever, ever
Forever, ever and more
Forever, ever, forever, ever
Forever, ever and more
By the end of the summer, she was a lover
Bis zum Ende des Sommers war sie eine Geliebte
I saw her ex and he's dressing like me
Ich sah ihren Ex und er kleidet sich wie ich
Hair kinda messy like me
Haare irgendwie unordentlich wie ich
Nobody gets it like me
Niemand versteht es wie ich
We made it to winter, naked at dinner
Wir haben es bis zum Winter geschafft, nackt beim Abendessen
Standing on seats 'cause they playin' our song
Stehen auf den Sitzen, weil sie unser Lied spielen
The waiter's always takin' too long
Der Kellner braucht immer zu lange
Or maybe we're just stayin' too long (hey)
Oder vielleicht bleiben wir einfach zu lange (hey)
Ooh
Ooh
I bet the boys back home are mad
Ich wette, die Jungs zu Hause sind sauer
I found an angel wearing plaid
Ich habe einen Engel im Karomuster gefunden
You'll meet her soon (hey, hey, hey)
Du wirst sie bald treffen (hey, hey, hey)
Ooh
Ooh
I've never felt like this before
Ich habe mich noch nie so gefühlt
Can't pick myself up off the floor
Kann mich nicht vom Boden aufheben
That's something new, I'm stuck with you
Das ist etwas Neues, ich stecke mit dir fest
Forever, ever, forever, ever
Für immer, immer, für immer, immer
Forever, ever and more
Für immer, immer und mehr
Forever, ever, forever, ever
Für immer, immer, für immer, immer
Forever, ever and more
Für immer, immer und mehr
It feels like I'm faded, she's gettin' naked
Es fühlt sich an, als würde ich verblassen, sie zieht sich aus
We went to a party and we're hiding upstairs
Wir waren auf einer Party und verstecken uns oben
Your lady's telling you it ain't fair
Deine Dame sagt dir, es ist nicht fair
You threw your phone, started tying your hair
Du hast dein Telefon geworfen, hast angefangen, deine Haare zu binden
She move like Madonna, do what she wanna
Sie bewegt sich wie Madonna, macht, was sie will
I put her on her back and I tell her she's mine (mine)
Ich lege sie auf den Rücken und sage ihr, dass sie meine ist (meine)
Wrote her name all over my spine
Habe ihren Namen über meine Wirbelsäule geschrieben
She don't pay rent, but she stay in my mind (hey)
Sie zahlt keine Miete, aber sie bleibt in meinem Kopf (hey)
Ooh
Ooh
I bet the boys back home are mad
Ich wette, die Jungs zu Hause sind sauer
I found an angel wearing plaid
Ich habe einen Engel im Karomuster gefunden
You'll meet her soon (hey, hey, hey)
Du wirst sie bald treffen (hey, hey, hey)
Ooh
Ooh
I've never felt like this before
Ich habe mich noch nie so gefühlt
Can't pick myself up off the floor
Kann mich nicht vom Boden aufheben
That's something new, I'm stuck with you
Das ist etwas Neues, ich stecke mit dir fest
Forever, ever, forever, ever
Für immer, immer, für immer, immer
Forever, ever and more
Für immer, immer und mehr
Forever, ever, forever, ever
Für immer, immer, für immer, immer
Forever, ever and more
Für immer, immer und mehr
Forever, ever, forever, ever
Für immer, immer, für immer, immer
Forever, ever and more
Für immer, immer und mehr
Forever, ever, forever, ever
Für immer, immer, für immer, immer
Forever, ever and more
Für immer, immer und mehr
By the end of the summer, she was a lover
No final do verão, ela era uma amante
I saw her ex and he's dressing like me
Eu vi o ex dela e ele está se vestindo como eu
Hair kinda messy like me
Cabelo meio bagunçado como o meu
Nobody gets it like me
Ninguém entende como eu
We made it to winter, naked at dinner
Chegamos ao inverno, nus no jantar
Standing on seats 'cause they playin' our song
Em pé nas cadeiras porque estão tocando nossa música
The waiter's always takin' too long
O garçom sempre demora demais
Or maybe we're just stayin' too long (hey)
Ou talvez estejamos apenas ficando por muito tempo (ei)
Ooh
Ooh
I bet the boys back home are mad
Aposto que os garotos de casa estão chateados
I found an angel wearing plaid
Encontrei um anjo vestindo xadrez
You'll meet her soon (hey, hey, hey)
Você vai conhecê-la em breve (ei, ei, ei)
Ooh
Ooh
I've never felt like this before
Eu nunca me senti assim antes
Can't pick myself up off the floor
Não consigo me levantar do chão
That's something new, I'm stuck with you
Isso é algo novo, estou preso a você
Forever, ever, forever, ever
Para sempre, sempre, para sempre, sempre
Forever, ever and more
Para sempre, sempre e mais
Forever, ever, forever, ever
Para sempre, sempre, para sempre, sempre
Forever, ever and more
Para sempre, sempre e mais
It feels like I'm faded, she's gettin' naked
Parece que estou desbotado, ela está ficando nua
We went to a party and we're hiding upstairs
Fomos a uma festa e estamos nos escondendo no andar de cima
Your lady's telling you it ain't fair
Sua dama está te dizendo que não é justo
You threw your phone, started tying your hair
Você jogou seu telefone, começou a amarrar seu cabelo
She move like Madonna, do what she wanna
Ela se move como Madonna, faz o que quer
I put her on her back and I tell her she's mine (mine)
Eu a coloco de costas e digo que ela é minha (minha)
Wrote her name all over my spine
Escrevi o nome dela em toda a minha coluna
She don't pay rent, but she stay in my mind (hey)
Ela não paga aluguel, mas fica na minha mente (ei)
Ooh
Ooh
I bet the boys back home are mad
Aposto que os garotos de casa estão chateados
I found an angel wearing plaid
Encontrei um anjo vestindo xadrez
You'll meet her soon (hey, hey, hey)
Você vai conhecê-la em breve (ei, ei, ei)
Ooh
Ooh
I've never felt like this before
Eu nunca me senti assim antes
Can't pick myself up off the floor
Não consigo me levantar do chão
That's something new, I'm stuck with you
Isso é algo novo, estou preso a você
Forever, ever, forever, ever
Para sempre, sempre, para sempre, sempre
Forever, ever and more
Para sempre, sempre e mais
Forever, ever, forever, ever
Para sempre, sempre, para sempre, sempre
Forever, ever and more
Para sempre, sempre e mais
Forever, ever, forever, ever
Para sempre, sempre, para sempre, sempre
Forever, ever and more
Para sempre, sempre e mais
Forever, ever, forever, ever
Para sempre, sempre, para sempre, sempre
Forever, ever and more
Para sempre, sempre e mais
By the end of the summer, she was a lover
Para el final del verano, ella era una amante
I saw her ex and he's dressing like me
Vi a su ex y se viste como yo
Hair kinda messy like me
Cabello un poco desordenado como el mío
Nobody gets it like me
Nadie lo entiende como yo
We made it to winter, naked at dinner
Llegamos al invierno, desnudos en la cena
Standing on seats 'cause they playin' our song
De pie en los asientos porque están tocando nuestra canción
The waiter's always takin' too long
El camarero siempre tarda demasiado
Or maybe we're just stayin' too long (hey)
O tal vez nos estamos quedando demasiado tiempo (hey)
Ooh
Ooh
I bet the boys back home are mad
Apuesto a que los chicos de casa están enfadados
I found an angel wearing plaid
Encontré un ángel vistiendo cuadros
You'll meet her soon (hey, hey, hey)
La conocerás pronto (hey, hey, hey)
Ooh
Ooh
I've never felt like this before
Nunca me he sentido así antes
Can't pick myself up off the floor
No puedo levantarme del suelo
That's something new, I'm stuck with you
Eso es algo nuevo, estoy atascado contigo
Forever, ever, forever, ever
Por siempre, siempre, por siempre, siempre
Forever, ever and more
Por siempre, siempre y más
Forever, ever, forever, ever
Por siempre, siempre, por siempre, siempre
Forever, ever and more
Por siempre, siempre y más
It feels like I'm faded, she's gettin' naked
Se siente como si estuviera desvanecido, ella se está desnudando
We went to a party and we're hiding upstairs
Fuimos a una fiesta y nos escondimos arriba
Your lady's telling you it ain't fair
Tu dama te dice que no es justo
You threw your phone, started tying your hair
Tiraste tu teléfono, empezaste a atarte el cabello
She move like Madonna, do what she wanna
Se mueve como Madonna, hace lo que quiere
I put her on her back and I tell her she's mine (mine)
La pongo de espaldas y le digo que es mía (mía)
Wrote her name all over my spine
Escribí su nombre por toda mi columna vertebral
She don't pay rent, but she stay in my mind (hey)
Ella no paga alquiler, pero se queda en mi mente (hey)
Ooh
Ooh
I bet the boys back home are mad
Apuesto a que los chicos de casa están enfadados
I found an angel wearing plaid
Encontré un ángel vistiendo cuadros
You'll meet her soon (hey, hey, hey)
La conocerás pronto (hey, hey, hey)
Ooh
Ooh
I've never felt like this before
Nunca me he sentido así antes
Can't pick myself up off the floor
No puedo levantarme del suelo
That's something new, I'm stuck with you
Eso es algo nuevo, estoy atascado contigo
Forever, ever, forever, ever
Por siempre, siempre, por siempre, siempre
Forever, ever and more
Por siempre, siempre y más
Forever, ever, forever, ever
Por siempre, siempre, por siempre, siempre
Forever, ever and more
Por siempre, siempre y más
Forever, ever, forever, ever
Por siempre, siempre, por siempre, siempre
Forever, ever and more
Por siempre, siempre y más
Forever, ever, forever, ever
Por siempre, siempre, por siempre, siempre
Forever, ever and more
Por siempre, siempre y más
By the end of the summer, she was a lover
À la fin de l'été, elle était une amoureuse
I saw her ex and he's dressing like me
J'ai vu son ex et il s'habille comme moi
Hair kinda messy like me
Cheveux un peu en désordre comme moi
Nobody gets it like me
Personne ne comprend comme moi
We made it to winter, naked at dinner
Nous avons survécu jusqu'à l'hiver, nus au dîner
Standing on seats 'cause they playin' our song
Debout sur les sièges parce qu'ils jouent notre chanson
The waiter's always takin' too long
Le serveur prend toujours trop de temps
Or maybe we're just stayin' too long (hey)
Ou peut-être que nous restons simplement trop longtemps (hey)
Ooh
Ooh
I bet the boys back home are mad
Je parie que les garçons à la maison sont fâchés
I found an angel wearing plaid
J'ai trouvé un ange portant du tartan
You'll meet her soon (hey, hey, hey)
Tu la rencontreras bientôt (hey, hey, hey)
Ooh
Ooh
I've never felt like this before
Je n'ai jamais ressenti ça avant
Can't pick myself up off the floor
Je ne peux pas me relever du sol
That's something new, I'm stuck with you
C'est quelque chose de nouveau, je suis coincé avec toi
Forever, ever, forever, ever
Pour toujours, toujours, pour toujours, toujours
Forever, ever and more
Pour toujours, toujours et plus
Forever, ever, forever, ever
Pour toujours, toujours, pour toujours, toujours
Forever, ever and more
Pour toujours, toujours et plus
It feels like I'm faded, she's gettin' naked
On dirait que je suis décoloré, elle se déshabille
We went to a party and we're hiding upstairs
Nous sommes allés à une fête et nous nous cachons à l'étage
Your lady's telling you it ain't fair
Ta femme te dit que ce n'est pas juste
You threw your phone, started tying your hair
Tu as jeté ton téléphone, commencé à attacher tes cheveux
She move like Madonna, do what she wanna
Elle bouge comme Madonna, fait ce qu'elle veut
I put her on her back and I tell her she's mine (mine)
Je la mets sur le dos et je lui dis qu'elle est à moi (à moi)
Wrote her name all over my spine
J'ai écrit son nom partout sur ma colonne vertébrale
She don't pay rent, but she stay in my mind (hey)
Elle ne paie pas de loyer, mais elle reste dans mon esprit (hey)
Ooh
Ooh
I bet the boys back home are mad
Je parie que les garçons à la maison sont fâchés
I found an angel wearing plaid
J'ai trouvé un ange portant du tartan
You'll meet her soon (hey, hey, hey)
Tu la rencontreras bientôt (hey, hey, hey)
Ooh
Ooh
I've never felt like this before
Je n'ai jamais ressenti ça avant
Can't pick myself up off the floor
Je ne peux pas me relever du sol
That's something new, I'm stuck with you
C'est quelque chose de nouveau, je suis coincé avec toi
Forever, ever, forever, ever
Pour toujours, toujours, pour toujours, toujours
Forever, ever and more
Pour toujours, toujours et plus
Forever, ever, forever, ever
Pour toujours, toujours, pour toujours, toujours
Forever, ever and more
Pour toujours, toujours et plus
Forever, ever, forever, ever
Pour toujours, toujours, pour toujours, toujours
Forever, ever and more
Pour toujours, toujours et plus
Forever, ever, forever, ever
Pour toujours, toujours, pour toujours, toujours
Forever, ever and more
Pour toujours, toujours et plus
By the end of the summer, she was a lover
Entro la fine dell'estate, lei era un'amante
I saw her ex and he's dressing like me
Ho visto il suo ex e si veste come me
Hair kinda messy like me
Capelli un po' disordinati come i miei
Nobody gets it like me
Nessuno lo capisce come me
We made it to winter, naked at dinner
Siamo arrivati all'inverno, nudi a cena
Standing on seats 'cause they playin' our song
In piedi sui sedili perché stanno suonando la nostra canzone
The waiter's always takin' too long
Il cameriere impiega sempre troppo tempo
Or maybe we're just stayin' too long (hey)
O forse stiamo solo rimanendo troppo a lungo (ehi)
Ooh
Ooh
I bet the boys back home are mad
Scommetto che i ragazzi a casa sono arrabbiati
I found an angel wearing plaid
Ho trovato un angelo in tartan
You'll meet her soon (hey, hey, hey)
La incontrerai presto (ehi, ehi, ehi)
Ooh
Ooh
I've never felt like this before
Non mi sono mai sentito così prima
Can't pick myself up off the floor
Non riesco a rialzarmi da terra
That's something new, I'm stuck with you
Questo è qualcosa di nuovo, sono bloccato con te
Forever, ever, forever, ever
Per sempre, sempre, per sempre, sempre
Forever, ever and more
Per sempre, sempre e di più
Forever, ever, forever, ever
Per sempre, sempre, per sempre, sempre
Forever, ever and more
Per sempre, sempre e di più
It feels like I'm faded, she's gettin' naked
Sembra che io sia svanito, lei si sta spogliando
We went to a party and we're hiding upstairs
Siamo andati a una festa e ci stiamo nascondendo al piano di sopra
Your lady's telling you it ain't fair
La tua donna ti dice che non è giusto
You threw your phone, started tying your hair
Hai lanciato il tuo telefono, hai iniziato a legare i tuoi capelli
She move like Madonna, do what she wanna
Si muove come Madonna, fa quello che vuole
I put her on her back and I tell her she's mine (mine)
La metto sulla schiena e le dico che è mia (mia)
Wrote her name all over my spine
Ho scritto il suo nome su tutta la mia colonna vertebrale
She don't pay rent, but she stay in my mind (hey)
Non paga l'affitto, ma rimane nella mia mente (ehi)
Ooh
Ooh
I bet the boys back home are mad
Scommetto che i ragazzi a casa sono arrabbiati
I found an angel wearing plaid
Ho trovato un angelo in tartan
You'll meet her soon (hey, hey, hey)
La incontrerai presto (ehi, ehi, ehi)
Ooh
Ooh
I've never felt like this before
Non mi sono mai sentito così prima
Can't pick myself up off the floor
Non riesco a rialzarmi da terra
That's something new, I'm stuck with you
Questo è qualcosa di nuovo, sono bloccato con te
Forever, ever, forever, ever
Per sempre, sempre, per sempre, sempre
Forever, ever and more
Per sempre, sempre e di più
Forever, ever, forever, ever
Per sempre, sempre, per sempre, sempre
Forever, ever and more
Per sempre, sempre e di più
Forever, ever, forever, ever
Per sempre, sempre, per sempre, sempre
Forever, ever and more
Per sempre, sempre e di più
Forever, ever, forever, ever
Per sempre, sempre, per sempre, sempre
Forever, ever and more
Per sempre, sempre e di più