Yo
Josh, Josh (oh-yé-yé)
J'ai full d'appels manqués quand j'viens de me réveiller (oh-yé-yé)
Impossible de te faire confiance, les yeux fermés (oh-yé-yé)
Tu sais pour faire du papier, j'ai tout essayé (oh-yé-yé)
C'est impossible de te faire confiance, les yeux fermés (oh-yé-yé)
Enconcert, je fous le feu comme Johnny Hallyday
Je chante, j'raconte ma vie, c'est la réalité
J'vais r'monter au charbon, j'veux pas gagner milliers
Je bosse que pour ma famille qui m'a validé
Ils ont négligé mon travail
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Dans les banlieues chics, j'me pavane
Dans le ghetto, y a pas d'femmes
Ils ont négligé mon travail
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Dans les banlieues chics, j'me pavane
J'me pavane, yeah-yeah, nanana-nana
Si c'est miné, j'vais l'quitter, l'pays
Pendant deux mois, j'veux l'quitter Beriz
Pour me défendre, j'vais prendre mon meli
J'ai des amis qui sont devenus ennemis
C'est trop violent, il faut s'faire pardonner
Single de diamant, faut des billets violets
C'est trop violent, il faut s'faire pardonner
Single de diamant, faut des billets violets
Ils ont négligé mon travail
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Dans les banlieues chics, j'me pavane
Dans le ghetto, y a pas d'femmes
Ils ont négligé mon travail
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Dans les banlieues chics, j'me pavane
J'me pavane, yeah-yeah
Nan, c'est pas un jeu, j'suis dans le business
Boîte automatique, j'passe plus les vitesses
Dans les transactions, y a les blancs qui pèsent
J'suis dans le business
(Nan, c'est pas un jeu, j'suis dans le business
Boîte automatique, j'passe plus les vitesses
Dans les transactions, y a les blancs qui pèsent
J'suis dans le business hé-hé)
Yo
Yo
Josh, Josh (oh-yé-yé)
Josh, Josh (oh-je-je)
J'ai full d'appels manqués quand j'viens de me réveiller (oh-yé-yé)
Ich habe viele verpasste Anrufe, wenn ich gerade aufgewacht bin (oh-je-je)
Impossible de te faire confiance, les yeux fermés (oh-yé-yé)
Es ist unmöglich, dir blind zu vertrauen (oh-je-je)
Tu sais pour faire du papier, j'ai tout essayé (oh-yé-yé)
Du weißt, um Geld zu machen, habe ich alles versucht (oh-je-je)
C'est impossible de te faire confiance, les yeux fermés (oh-yé-yé)
Es ist unmöglich, dir blind zu vertrauen (oh-je-je)
Enconcert, je fous le feu comme Johnny Hallyday
Auf Konzerten bringe ich die Bühne zum Brennen wie Johnny Hallyday
Je chante, j'raconte ma vie, c'est la réalité
Ich singe, ich erzähle mein Leben, das ist die Realität
J'vais r'monter au charbon, j'veux pas gagner milliers
Ich werde wieder hart arbeiten, ich will nicht Tausende verdienen
Je bosse que pour ma famille qui m'a validé
Ich arbeite nur für meine Familie, die mich bestätigt hat
Ils ont négligé mon travail
Sie haben meine Arbeit vernachlässigt
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Du redest über mich, aber mir geht's gut
Dans les banlieues chics, j'me pavane
In den schicken Vororten schlendere ich herum
Dans le ghetto, y a pas d'femmes
Im Ghetto gibt es keine Frauen
Ils ont négligé mon travail
Sie haben meine Arbeit vernachlässigt
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Du redest über mich, aber mir geht's gut
Dans les banlieues chics, j'me pavane
In den schicken Vororten schlendere ich herum
J'me pavane, yeah-yeah, nanana-nana
Ich schlendere herum, yeah-yeah, nanana-nana
Si c'est miné, j'vais l'quitter, l'pays
Wenn es vermint ist, werde ich das Land verlassen
Pendant deux mois, j'veux l'quitter Beriz
Für zwei Monate will ich Beriz verlassen
Pour me défendre, j'vais prendre mon meli
Um mich zu verteidigen, werde ich meine Waffe nehmen
J'ai des amis qui sont devenus ennemis
Ich habe Freunde, die zu Feinden geworden sind
C'est trop violent, il faut s'faire pardonner
Es ist zu gewalttätig, man muss um Vergebung bitten
Single de diamant, faut des billets violets
Diamant-Single, man braucht lila Scheine
C'est trop violent, il faut s'faire pardonner
Es ist zu gewalttätig, man muss um Vergebung bitten
Single de diamant, faut des billets violets
Diamant-Single, man braucht lila Scheine
Ils ont négligé mon travail
Sie haben meine Arbeit vernachlässigt
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Du redest über mich, aber mir geht's gut
Dans les banlieues chics, j'me pavane
In den schicken Vororten schlendere ich herum
Dans le ghetto, y a pas d'femmes
Im Ghetto gibt es keine Frauen
Ils ont négligé mon travail
Sie haben meine Arbeit vernachlässigt
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Du redest über mich, aber mir geht's gut
Dans les banlieues chics, j'me pavane
In den schicken Vororten schlendere ich herum
J'me pavane, yeah-yeah
Ich schlendere herum, yeah-yeah
Nan, c'est pas un jeu, j'suis dans le business
Nein, es ist kein Spiel, ich bin im Geschäft
Boîte automatique, j'passe plus les vitesses
Automatikgetriebe, ich schalte nicht mehr die Gänge
Dans les transactions, y a les blancs qui pèsent
In den Transaktionen gibt es die Weißen, die wiegen
J'suis dans le business
Ich bin im Geschäft
(Nan, c'est pas un jeu, j'suis dans le business
(Nein, es ist kein Spiel, ich bin im Geschäft
Boîte automatique, j'passe plus les vitesses
Automatikgetriebe, ich schalte nicht mehr die Gänge
Dans les transactions, y a les blancs qui pèsent
In den Transaktionen gibt es die Weißen, die wiegen
J'suis dans le business hé-hé)
Ich bin im Geschäft, he-he)
Yo
Yo
Josh, Josh (oh-yé-yé)
Josh, Josh (oh-yé-yé)
J'ai full d'appels manqués quand j'viens de me réveiller (oh-yé-yé)
Tenho muitas chamadas perdidas quando acabo de acordar (oh-yé-yé)
Impossible de te faire confiance, les yeux fermés (oh-yé-yé)
Impossível confiar em você de olhos fechados (oh-yé-yé)
Tu sais pour faire du papier, j'ai tout essayé (oh-yé-yé)
Você sabe, para ganhar dinheiro, tentei de tudo (oh-yé-yé)
C'est impossible de te faire confiance, les yeux fermés (oh-yé-yé)
É impossível confiar em você de olhos fechados (oh-yé-yé)
Enconcert, je fous le feu comme Johnny Hallyday
Em concerto, eu incendeio como Johnny Hallyday
Je chante, j'raconte ma vie, c'est la réalité
Eu canto, conto minha vida, é a realidade
J'vais r'monter au charbon, j'veux pas gagner milliers
Vou voltar ao trabalho, não quero ganhar milhares
Je bosse que pour ma famille qui m'a validé
Eu trabalho apenas para minha família que me validou
Ils ont négligé mon travail
Eles negligenciaram meu trabalho
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Você fala de mim, mas eu estou bem
Dans les banlieues chics, j'me pavane
Nas áreas chiques, eu me pavoneio
Dans le ghetto, y a pas d'femmes
No gueto, não há mulheres
Ils ont négligé mon travail
Eles negligenciaram meu trabalho
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Você fala de mim, mas eu estou bem
Dans les banlieues chics, j'me pavane
Nas áreas chiques, eu me pavoneio
J'me pavane, yeah-yeah, nanana-nana
Eu me pavoneio, yeah-yeah, nanana-nana
Si c'est miné, j'vais l'quitter, l'pays
Se está minado, vou deixar o país
Pendant deux mois, j'veux l'quitter Beriz
Por dois meses, quero deixar Beriz
Pour me défendre, j'vais prendre mon meli
Para me defender, vou pegar minha arma
J'ai des amis qui sont devenus ennemis
Tenho amigos que se tornaram inimigos
C'est trop violent, il faut s'faire pardonner
É muito violento, temos que pedir perdão
Single de diamant, faut des billets violets
Single de diamante, precisa de notas roxas
C'est trop violent, il faut s'faire pardonner
É muito violento, temos que pedir perdão
Single de diamant, faut des billets violets
Single de diamante, precisa de notas roxas
Ils ont négligé mon travail
Eles negligenciaram meu trabalho
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Você fala de mim, mas eu estou bem
Dans les banlieues chics, j'me pavane
Nas áreas chiques, eu me pavoneio
Dans le ghetto, y a pas d'femmes
No gueto, não há mulheres
Ils ont négligé mon travail
Eles negligenciaram meu trabalho
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Você fala de mim, mas eu estou bem
Dans les banlieues chics, j'me pavane
Nas áreas chiques, eu me pavoneio
J'me pavane, yeah-yeah
Eu me pavoneio, yeah-yeah
Nan, c'est pas un jeu, j'suis dans le business
Não, não é um jogo, estou no negócio
Boîte automatique, j'passe plus les vitesses
Caixa automática, não mudo mais as marchas
Dans les transactions, y a les blancs qui pèsent
Nas transações, são os brancos que pesam
J'suis dans le business
Estou no negócio
(Nan, c'est pas un jeu, j'suis dans le business
(Não, não é um jogo, estou no negócio
Boîte automatique, j'passe plus les vitesses
Caixa automática, não mudo mais as marchas
Dans les transactions, y a les blancs qui pèsent
Nas transações, são os brancos que pesam
J'suis dans le business hé-hé)
Estou no negócio hé-hé)
Yo
Yo
Josh, Josh (oh-yé-yé)
Josh, Josh (oh-ye-ye)
J'ai full d'appels manqués quand j'viens de me réveiller (oh-yé-yé)
I have a lot of missed calls when I just woke up (oh-ye-ye)
Impossible de te faire confiance, les yeux fermés (oh-yé-yé)
Impossible to trust you, eyes closed (oh-ye-ye)
Tu sais pour faire du papier, j'ai tout essayé (oh-yé-yé)
You know to make paper, I've tried everything (oh-ye-ye)
C'est impossible de te faire confiance, les yeux fermés (oh-yé-yé)
It's impossible to trust you, eyes closed (oh-ye-ye)
Enconcert, je fous le feu comme Johnny Hallyday
In concert, I set fire like Johnny Hallyday
Je chante, j'raconte ma vie, c'est la réalité
I sing, I tell my life, it's reality
J'vais r'monter au charbon, j'veux pas gagner milliers
I'm going back to the grind, I don't want to earn thousands
Je bosse que pour ma famille qui m'a validé
I only work for my family who validated me
Ils ont négligé mon travail
They neglected my work
Tu parles de moi, mais moi, ça va
You talk about me, but me, I'm fine
Dans les banlieues chics, j'me pavane
In the chic suburbs, I strut
Dans le ghetto, y a pas d'femmes
In the ghetto, there are no women
Ils ont négligé mon travail
They neglected my work
Tu parles de moi, mais moi, ça va
You talk about me, but me, I'm fine
Dans les banlieues chics, j'me pavane
In the chic suburbs, I strut
J'me pavane, yeah-yeah, nanana-nana
I strut, yeah-yeah, nanana-nana
Si c'est miné, j'vais l'quitter, l'pays
If it's mined, I'm going to leave, the country
Pendant deux mois, j'veux l'quitter Beriz
For two months, I want to leave Beriz
Pour me défendre, j'vais prendre mon meli
To defend myself, I'm going to take my meli
J'ai des amis qui sont devenus ennemis
I have friends who have become enemies
C'est trop violent, il faut s'faire pardonner
It's too violent, you have to be forgiven
Single de diamant, faut des billets violets
Diamond single, need purple bills
C'est trop violent, il faut s'faire pardonner
It's too violent, you have to be forgiven
Single de diamant, faut des billets violets
Diamond single, need purple bills
Ils ont négligé mon travail
They neglected my work
Tu parles de moi, mais moi, ça va
You talk about me, but me, I'm fine
Dans les banlieues chics, j'me pavane
In the chic suburbs, I strut
Dans le ghetto, y a pas d'femmes
In the ghetto, there are no women
Ils ont négligé mon travail
They neglected my work
Tu parles de moi, mais moi, ça va
You talk about me, but me, I'm fine
Dans les banlieues chics, j'me pavane
In the chic suburbs, I strut
J'me pavane, yeah-yeah
I strut, yeah-yeah
Nan, c'est pas un jeu, j'suis dans le business
No, it's not a game, I'm in business
Boîte automatique, j'passe plus les vitesses
Automatic box, I no longer shift gears
Dans les transactions, y a les blancs qui pèsent
In transactions, there are whites who weigh
J'suis dans le business
I'm in business
(Nan, c'est pas un jeu, j'suis dans le business
(No, it's not a game, I'm in business
Boîte automatique, j'passe plus les vitesses
Automatic box, I no longer shift gears
Dans les transactions, y a les blancs qui pèsent
In transactions, there are whites who weigh
J'suis dans le business hé-hé)
I'm in business he-he)
Yo
Yo
Josh, Josh (oh-yé-yé)
Josh, Josh (oh-yé-yé)
J'ai full d'appels manqués quand j'viens de me réveiller (oh-yé-yé)
Tengo un montón de llamadas perdidas cuando acabo de despertarme (oh-yé-yé)
Impossible de te faire confiance, les yeux fermés (oh-yé-yé)
Imposible confiar en ti con los ojos cerrados (oh-yé-yé)
Tu sais pour faire du papier, j'ai tout essayé (oh-yé-yé)
Sabes, para hacer dinero, lo he intentado todo (oh-yé-yé)
C'est impossible de te faire confiance, les yeux fermés (oh-yé-yé)
Es imposible confiar en ti con los ojos cerrados (oh-yé-yé)
Enconcert, je fous le feu comme Johnny Hallyday
En concierto, prendo fuego como Johnny Hallyday
Je chante, j'raconte ma vie, c'est la réalité
Canto, cuento mi vida, es la realidad
J'vais r'monter au charbon, j'veux pas gagner milliers
Voy a volver al trabajo, no quiero ganar miles
Je bosse que pour ma famille qui m'a validé
Trabajo solo para mi familia que me ha validado
Ils ont négligé mon travail
Han despreciado mi trabajo
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Hablas de mí, pero yo, estoy bien
Dans les banlieues chics, j'me pavane
En los suburbios elegantes, me pavoneo
Dans le ghetto, y a pas d'femmes
En el gueto, no hay mujeres
Ils ont négligé mon travail
Han despreciado mi trabajo
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Hablas de mí, pero yo, estoy bien
Dans les banlieues chics, j'me pavane
En los suburbios elegantes, me pavoneo
J'me pavane, yeah-yeah, nanana-nana
Me pavoneo, sí-sí, nanana-nana
Si c'est miné, j'vais l'quitter, l'pays
Si está minado, voy a dejar el país
Pendant deux mois, j'veux l'quitter Beriz
Durante dos meses, quiero dejar a Beriz
Pour me défendre, j'vais prendre mon meli
Para defenderme, voy a tomar mi meli
J'ai des amis qui sont devenus ennemis
Tengo amigos que se han convertido en enemigos
C'est trop violent, il faut s'faire pardonner
Es demasiado violento, hay que pedir perdón
Single de diamant, faut des billets violets
Single de diamante, necesito billetes violetas
C'est trop violent, il faut s'faire pardonner
Es demasiado violento, hay que pedir perdón
Single de diamant, faut des billets violets
Single de diamante, necesito billetes violetas
Ils ont négligé mon travail
Han despreciado mi trabajo
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Hablas de mí, pero yo, estoy bien
Dans les banlieues chics, j'me pavane
En los suburbios elegantes, me pavoneo
Dans le ghetto, y a pas d'femmes
En el gueto, no hay mujeres
Ils ont négligé mon travail
Han despreciado mi trabajo
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Hablas de mí, pero yo, estoy bien
Dans les banlieues chics, j'me pavane
En los suburbios elegantes, me pavoneo
J'me pavane, yeah-yeah
Me pavoneo, sí-sí
Nan, c'est pas un jeu, j'suis dans le business
No, no es un juego, estoy en el negocio
Boîte automatique, j'passe plus les vitesses
Caja automática, ya no cambio las velocidades
Dans les transactions, y a les blancs qui pèsent
En las transacciones, son los blancos los que pesan
J'suis dans le business
Estoy en el negocio
(Nan, c'est pas un jeu, j'suis dans le business
(No, no es un juego, estoy en el negocio
Boîte automatique, j'passe plus les vitesses
Caja automática, ya no cambio las velocidades
Dans les transactions, y a les blancs qui pèsent
En las transacciones, son los blancos los que pesan
J'suis dans le business hé-hé)
Estoy en el negocio, je-je)
Yo
Yo
Josh, Josh (oh-yé-yé)
Josh, Josh (oh-yé-yé)
J'ai full d'appels manqués quand j'viens de me réveiller (oh-yé-yé)
Ho un sacco di chiamate perse quando mi sveglio (oh-yé-yé)
Impossible de te faire confiance, les yeux fermés (oh-yé-yé)
Impossibile fidarsi di te, a occhi chiusi (oh-yé-yé)
Tu sais pour faire du papier, j'ai tout essayé (oh-yé-yé)
Sai, per fare soldi, ho provato di tutto (oh-yé-yé)
C'est impossible de te faire confiance, les yeux fermés (oh-yé-yé)
È impossibile fidarsi di te, a occhi chiusi (oh-yé-yé)
Enconcert, je fous le feu comme Johnny Hallyday
In concerto, metto il fuoco come Johnny Hallyday
Je chante, j'raconte ma vie, c'est la réalité
Canto, racconto la mia vita, è la realtà
J'vais r'monter au charbon, j'veux pas gagner milliers
Ritornerò al lavoro, non voglio guadagnare migliaia
Je bosse que pour ma famille qui m'a validé
Lavoro solo per la mia famiglia che mi ha approvato
Ils ont négligé mon travail
Hanno trascurato il mio lavoro
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Parli di me, ma a me, va bene
Dans les banlieues chics, j'me pavane
Nelle periferie chic, mi pavoneggio
Dans le ghetto, y a pas d'femmes
Nel ghetto, non ci sono donne
Ils ont négligé mon travail
Hanno trascurato il mio lavoro
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Parli di me, ma a me, va bene
Dans les banlieues chics, j'me pavane
Nelle periferie chic, mi pavoneggio
J'me pavane, yeah-yeah, nanana-nana
Mi pavoneggio, yeah-yeah, nanana-nana
Si c'est miné, j'vais l'quitter, l'pays
Se è minato, lascerò il paese
Pendant deux mois, j'veux l'quitter Beriz
Per due mesi, voglio lasciare Beriz
Pour me défendre, j'vais prendre mon meli
Per difendermi, prenderò il mio meli
J'ai des amis qui sont devenus ennemis
Ho degli amici che sono diventati nemici
C'est trop violent, il faut s'faire pardonner
È troppo violento, bisogna farsi perdonare
Single de diamant, faut des billets violets
Singolo di diamante, servono biglietti viola
C'est trop violent, il faut s'faire pardonner
È troppo violento, bisogna farsi perdonare
Single de diamant, faut des billets violets
Singolo di diamante, servono biglietti viola
Ils ont négligé mon travail
Hanno trascurato il mio lavoro
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Parli di me, ma a me, va bene
Dans les banlieues chics, j'me pavane
Nelle periferie chic, mi pavoneggio
Dans le ghetto, y a pas d'femmes
Nel ghetto, non ci sono donne
Ils ont négligé mon travail
Hanno trascurato il mio lavoro
Tu parles de moi, mais moi, ça va
Parli di me, ma a me, va bene
Dans les banlieues chics, j'me pavane
Nelle periferie chic, mi pavoneggio
J'me pavane, yeah-yeah
Mi pavoneggio, yeah-yeah
Nan, c'est pas un jeu, j'suis dans le business
No, non è un gioco, sono nel business
Boîte automatique, j'passe plus les vitesses
Cambio automatico, non cambio più le marce
Dans les transactions, y a les blancs qui pèsent
Nelle transazioni, ci sono i bianchi che pesano
J'suis dans le business
Sono nel business
(Nan, c'est pas un jeu, j'suis dans le business
(No, non è un gioco, sono nel business
Boîte automatique, j'passe plus les vitesses
Cambio automatico, non cambio più le marce
Dans les transactions, y a les blancs qui pèsent
Nelle transazioni, ci sono i bianchi che pesano
J'suis dans le business hé-hé)
Sono nel business eh-eh)