Memory

Rsko, Fumes, Shiruken Music, Zou21

Liedtexte Übersetzung

Fumes on the beat
What, you got a problem with me answering the phone all of a sudden? (Shit)
It's probably for me anyway
Hello? (This is a collect call from the California Correctional Facility)

Si elle est partie, c'est qu'elle devait partir
Comme un samedi soir, j'suis de sortie
J'suis dans des sales histoires mais j'dois m'en sortir
Je sais qu't'es folle de moi mais je dois partir

J'peux t'raconter mes problèmes, la nuit j'en perds le sommeil
Faut qu'je quitte la tess, j'en ai marre pour être honnête
Beaucoup retournent leur veste, pour qu'au final ils regrettent
Je vis ma vie, j'en ai rien à foutre du reste

C'est trop tard pour nous fréquenter
J'attends les reuss de tous les côtés
Showcase par-ci, par-là, j'suis demandé
Si je bosse pas, qui va me faire manger?

Si elle est partie, c'est qu'elle devait partir
Comme un samedi soir, j'suis de sortie
J'suis dans des sales histoires mais j'dois m'en sortir
Je sais qu't'es folle de moi mais je dois partir

Les balles sont pas tombées
Tes gars sont mal tombés

No stress, j'avance, no stress
C'est quoi l'problème, eh?
Tu veux qu'on s'pète, eh?
No stress, j'ai fait mes affaires
Dans le binks, surveille tes arrières

Qui va nous faire changer?
Qui va nous faire plonger?
Les balles sont pas tombées
Tes gars sont mal tombés

C'est trop tard pour nous fréquenter
J'attends les reuss de tous les côtés
Showcase par-ci, par-là, j'suis demandé
Si je bosse pas, qui va me faire manger?

(-C'est qu'elle devait partir)
(-Soir, je suis de sortie)
(-Histoires mais j'dois m'en sortir)
(-Moi mais je dois partir)

Fumes on the beat
Rauch auf dem Beat
What, you got a problem with me answering the phone all of a sudden? (Shit)
Was, hast du plötzlich ein Problem damit, dass ich das Telefon abnehme? (Scheiße)
It's probably for me anyway
Es ist wahrscheinlich sowieso für mich
Hello? (This is a collect call from the California Correctional Facility)
Hallo? (Dies ist ein Sammelanruf aus der kalifornischen Strafvollzugsanstalt)
Si elle est partie, c'est qu'elle devait partir
Wenn sie gegangen ist, dann musste sie gehen
Comme un samedi soir, j'suis de sortie
Wie ein Samstagabend, ich bin ausgegangen
J'suis dans des sales histoires mais j'dois m'en sortir
Ich stecke in schmutzigen Geschichten, aber ich muss da rauskommen
Je sais qu't'es folle de moi mais je dois partir
Ich weiß, dass du verrückt nach mir bist, aber ich muss gehen
J'peux t'raconter mes problèmes, la nuit j'en perds le sommeil
Ich kann dir meine Probleme erzählen, nachts verliere ich den Schlaf
Faut qu'je quitte la tess, j'en ai marre pour être honnête
Ich muss den Block verlassen, ehrlich gesagt habe ich die Nase voll
Beaucoup retournent leur veste, pour qu'au final ils regrettent
Viele wechseln die Seiten, nur um es am Ende zu bereuen
Je vis ma vie, j'en ai rien à foutre du reste
Ich lebe mein Leben, der Rest ist mir egal
C'est trop tard pour nous fréquenter
Es ist zu spät, um uns zu treffen
J'attends les reuss de tous les côtés
Ich erwarte Erfolge von allen Seiten
Showcase par-ci, par-là, j'suis demandé
Showcase hier, Showcase dort, ich bin gefragt
Si je bosse pas, qui va me faire manger?
Wenn ich nicht arbeite, wer wird mich dann ernähren?
Si elle est partie, c'est qu'elle devait partir
Wenn sie gegangen ist, dann musste sie gehen
Comme un samedi soir, j'suis de sortie
Wie ein Samstagabend, ich bin ausgegangen
J'suis dans des sales histoires mais j'dois m'en sortir
Ich stecke in schmutzigen Geschichten, aber ich muss da rauskommen
Je sais qu't'es folle de moi mais je dois partir
Ich weiß, dass du verrückt nach mir bist, aber ich muss gehen
Les balles sont pas tombées
Die Kugeln sind nicht gefallen
Tes gars sont mal tombés
Deine Jungs sind schlecht gelandet
No stress, j'avance, no stress
Kein Stress, ich gehe voran, kein Stress
C'est quoi l'problème, eh?
Was ist das Problem, eh?
Tu veux qu'on s'pète, eh?
Willst du, dass wir uns streiten, eh?
No stress, j'ai fait mes affaires
Kein Stress, ich habe meine Sachen gemacht
Dans le binks, surveille tes arrières
Im Binks, pass auf deinen Rücken auf
Qui va nous faire changer?
Wer wird uns zum Wechseln bringen?
Qui va nous faire plonger?
Wer wird uns zum Tauchen bringen?
Les balles sont pas tombées
Die Kugeln sind nicht gefallen
Tes gars sont mal tombés
Deine Jungs sind schlecht gelandet
C'est trop tard pour nous fréquenter
Es ist zu spät, um uns zu treffen
J'attends les reuss de tous les côtés
Ich erwarte Erfolge von allen Seiten
Showcase par-ci, par-là, j'suis demandé
Showcase hier, Showcase dort, ich bin gefragt
Si je bosse pas, qui va me faire manger?
Wenn ich nicht arbeite, wer wird mich dann ernähren?
(-C'est qu'elle devait partir)
(-Sie musste gehen)
(-Soir, je suis de sortie)
(-Abend, ich bin ausgegangen)
(-Histoires mais j'dois m'en sortir)
(-Geschichten, aber ich muss da rauskommen)
(-Moi mais je dois partir)
(-Nach mir, aber ich muss gehen)
Fumes on the beat
Fumaças na batida
What, you got a problem with me answering the phone all of a sudden? (Shit)
O que, você tem um problema comigo atendendo o telefone de repente? (Merda)
It's probably for me anyway
Provavelmente é para mim de qualquer maneira
Hello? (This is a collect call from the California Correctional Facility)
Alô? (Esta é uma ligação a cobrar da Instituição Correcional da Califórnia)
Si elle est partie, c'est qu'elle devait partir
Se ela se foi, é porque ela deveria ir
Comme un samedi soir, j'suis de sortie
Como numa noite de sábado, estou saindo
J'suis dans des sales histoires mais j'dois m'en sortir
Estou em histórias sujas, mas tenho que sair
Je sais qu't'es folle de moi mais je dois partir
Eu sei que você é louca por mim, mas eu tenho que ir
J'peux t'raconter mes problèmes, la nuit j'en perds le sommeil
Posso te contar meus problemas, à noite perco o sono
Faut qu'je quitte la tess, j'en ai marre pour être honnête
Tenho que deixar o gueto, estou cansado para ser honesto
Beaucoup retournent leur veste, pour qu'au final ils regrettent
Muitos mudam de lado, para no final se arrependerem
Je vis ma vie, j'en ai rien à foutre du reste
Eu vivo minha vida, não me importo com o resto
C'est trop tard pour nous fréquenter
É tarde demais para nos vermos
J'attends les reuss de tous les côtés
Estou esperando sucessos de todos os lados
Showcase par-ci, par-là, j'suis demandé
Showcase aqui, ali, estou sendo solicitado
Si je bosse pas, qui va me faire manger?
Se eu não trabalhar, quem vai me alimentar?
Si elle est partie, c'est qu'elle devait partir
Se ela se foi, é porque ela deveria ir
Comme un samedi soir, j'suis de sortie
Como numa noite de sábado, estou saindo
J'suis dans des sales histoires mais j'dois m'en sortir
Estou em histórias sujas, mas tenho que sair
Je sais qu't'es folle de moi mais je dois partir
Eu sei que você é louca por mim, mas eu tenho que ir
Les balles sont pas tombées
As balas não caíram
Tes gars sont mal tombés
Seus caras caíram mal
No stress, j'avance, no stress
Sem stress, eu sigo em frente, sem stress
C'est quoi l'problème, eh?
Qual é o problema, hein?
Tu veux qu'on s'pète, eh?
Você quer que a gente se exploda, hein?
No stress, j'ai fait mes affaires
Sem stress, eu cuidei dos meus negócios
Dans le binks, surveille tes arrières
No binks, vigie suas costas
Qui va nous faire changer?
Quem vai nos fazer mudar?
Qui va nous faire plonger?
Quem vai nos fazer mergulhar?
Les balles sont pas tombées
As balas não caíram
Tes gars sont mal tombés
Seus caras caíram mal
C'est trop tard pour nous fréquenter
É tarde demais para nos vermos
J'attends les reuss de tous les côtés
Estou esperando sucessos de todos os lados
Showcase par-ci, par-là, j'suis demandé
Showcase aqui, ali, estou sendo solicitado
Si je bosse pas, qui va me faire manger?
Se eu não trabalhar, quem vai me alimentar?
(-C'est qu'elle devait partir)
(-Ela deveria ir)
(-Soir, je suis de sortie)
(-Noite, estou saindo)
(-Histoires mais j'dois m'en sortir)
(-Histórias, mas tenho que sair)
(-Moi mais je dois partir)
(-Por mim, mas eu tenho que ir)
Fumes on the beat
Humo en la pista
What, you got a problem with me answering the phone all of a sudden? (Shit)
¿Qué, tienes un problema con que conteste el teléfono de repente? (Mierda)
It's probably for me anyway
Probablemente sea para mí de todos modos
Hello? (This is a collect call from the California Correctional Facility)
¿Hola? (Esta es una llamada a cobro revertido de la Institución Correccional de California)
Si elle est partie, c'est qu'elle devait partir
Si ella se fue, es porque tenía que irse
Comme un samedi soir, j'suis de sortie
Como un sábado por la noche, estoy de salida
J'suis dans des sales histoires mais j'dois m'en sortir
Estoy en problemas sucios pero tengo que salir de ellos
Je sais qu't'es folle de moi mais je dois partir
Sé que estás loca por mí pero tengo que irme
J'peux t'raconter mes problèmes, la nuit j'en perds le sommeil
Puedo contarte mis problemas, por la noche pierdo el sueño
Faut qu'je quitte la tess, j'en ai marre pour être honnête
Tengo que dejar el gueto, estoy harto para ser honesto
Beaucoup retournent leur veste, pour qu'au final ils regrettent
Muchos cambian de chaqueta, para que al final se arrepientan
Je vis ma vie, j'en ai rien à foutre du reste
Vivo mi vida, no me importa nada más
C'est trop tard pour nous fréquenter
Es demasiado tarde para que nos veamos
J'attends les reuss de tous les côtés
Espero éxitos de todos lados
Showcase par-ci, par-là, j'suis demandé
Showcase aquí, allá, estoy solicitado
Si je bosse pas, qui va me faire manger?
Si no trabajo, ¿quién me va a alimentar?
Si elle est partie, c'est qu'elle devait partir
Si ella se fue, es porque tenía que irse
Comme un samedi soir, j'suis de sortie
Como un sábado por la noche, estoy de salida
J'suis dans des sales histoires mais j'dois m'en sortir
Estoy en problemas sucios pero tengo que salir de ellos
Je sais qu't'es folle de moi mais je dois partir
Sé que estás loca por mí pero tengo que irme
Les balles sont pas tombées
Las balas no cayeron
Tes gars sont mal tombés
Tus chicos cayeron mal
No stress, j'avance, no stress
Sin estrés, avanzo, sin estrés
C'est quoi l'problème, eh?
¿Cuál es el problema, eh?
Tu veux qu'on s'pète, eh?
¿Quieres que nos peleemos, eh?
No stress, j'ai fait mes affaires
Sin estrés, hice mis cosas
Dans le binks, surveille tes arrières
En el binks, vigila tus espaldas
Qui va nous faire changer?
¿Quién nos va a hacer cambiar?
Qui va nous faire plonger?
¿Quién nos va a hacer caer?
Les balles sont pas tombées
Las balas no cayeron
Tes gars sont mal tombés
Tus chicos cayeron mal
C'est trop tard pour nous fréquenter
Es demasiado tarde para que nos veamos
J'attends les reuss de tous les côtés
Espero éxitos de todos lados
Showcase par-ci, par-là, j'suis demandé
Showcase aquí, allá, estoy solicitado
Si je bosse pas, qui va me faire manger?
Si no trabajo, ¿quién me va a alimentar?
(-C'est qu'elle devait partir)
(-Es que tenía que irse)
(-Soir, je suis de sortie)
(-Noche, estoy de salida)
(-Histoires mais j'dois m'en sortir)
(-Problemas pero tengo que salir de ellos)
(-Moi mais je dois partir)
(-Por mí pero tengo que irme)
Fumes on the beat
Fumi sulla base
What, you got a problem with me answering the phone all of a sudden? (Shit)
Cosa, hai un problema con me che rispondo al telefono all'improvviso? (Merda)
It's probably for me anyway
Probabilmente è per me comunque
Hello? (This is a collect call from the California Correctional Facility)
Pronto? (Questa è una chiamata a carico del destinatario dal California Correctional Facility)
Si elle est partie, c'est qu'elle devait partir
Se se n'è andata, è perché doveva andarsene
Comme un samedi soir, j'suis de sortie
Come un sabato sera, sono fuori
J'suis dans des sales histoires mais j'dois m'en sortir
Sono in brutte storie ma devo uscirne
Je sais qu't'es folle de moi mais je dois partir
So che sei pazza di me ma devo andare
J'peux t'raconter mes problèmes, la nuit j'en perds le sommeil
Posso raccontarti i miei problemi, di notte perdo il sonno
Faut qu'je quitte la tess, j'en ai marre pour être honnête
Devo lasciare la tess, ne ho abbastanza per essere onesto
Beaucoup retournent leur veste, pour qu'au final ils regrettent
Molti cambiano casacca, per poi alla fine pentirsi
Je vis ma vie, j'en ai rien à foutre du reste
Vivo la mia vita, non me ne frega niente del resto
C'est trop tard pour nous fréquenter
È troppo tardi per frequentarci
J'attends les reuss de tous les côtés
Aspetto i successi da tutte le parti
Showcase par-ci, par-là, j'suis demandé
Showcase qui, là, sono richiesto
Si je bosse pas, qui va me faire manger?
Se non lavoro, chi mi farà mangiare?
Si elle est partie, c'est qu'elle devait partir
Se se n'è andata, è perché doveva andarsene
Comme un samedi soir, j'suis de sortie
Come un sabato sera, sono fuori
J'suis dans des sales histoires mais j'dois m'en sortir
Sono in brutte storie ma devo uscirne
Je sais qu't'es folle de moi mais je dois partir
So che sei pazza di me ma devo andare
Les balles sont pas tombées
I proiettili non sono caduti
Tes gars sont mal tombés
I tuoi ragazzi sono caduti male
No stress, j'avance, no stress
Nessuno stress, vado avanti, nessuno stress
C'est quoi l'problème, eh?
Qual è il problema, eh?
Tu veux qu'on s'pète, eh?
Vuoi che ci rompiamo, eh?
No stress, j'ai fait mes affaires
Nessuno stress, ho fatto i miei affari
Dans le binks, surveille tes arrières
Nel binks, guarda alle tue spalle
Qui va nous faire changer?
Chi ci farà cambiare?
Qui va nous faire plonger?
Chi ci farà affondare?
Les balles sont pas tombées
I proiettili non sono caduti
Tes gars sont mal tombés
I tuoi ragazzi sono caduti male
C'est trop tard pour nous fréquenter
È troppo tardi per frequentarci
J'attends les reuss de tous les côtés
Aspetto i successi da tutte le parti
Showcase par-ci, par-là, j'suis demandé
Showcase qui, là, sono richiesto
Si je bosse pas, qui va me faire manger?
Se non lavoro, chi mi farà mangiare?
(-C'est qu'elle devait partir)
(-Doveva andarsene)
(-Soir, je suis de sortie)
(-Sera, sono fuori)
(-Histoires mais j'dois m'en sortir)
(-Storie ma devo uscirne)
(-Moi mais je dois partir)
(-Di me ma devo andare)

Wissenswertes über das Lied Memory von Rsko

Wann wurde das Lied “Memory” von Rsko veröffentlicht?
Das Lied Memory wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Memory” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Memory” von Rsko komponiert?
Das Lied “Memory” von Rsko wurde von Rsko, Fumes, Shiruken Music, Zou21 komponiert.

Beliebteste Lieder von Rsko

Andere Künstler von Dance music