La Garrafa

Bryan Castro Sosa, Santiago Orrego Gallego

Liedtexte Übersetzung

SOG, póngame la pista pues
Que les voy a decir unas cosas a estos sardino'
Ave María 'el Sagrado Rostro, SOG
Qué chimba
Hágale

Como se creen de bandidos con las motos y las gafas (ja)
Se juntan como veinte pa' comprar una garrafa
Que tienen to'as las chimbas, yo no les creo na'
Si en la cama por la noche tiran es pura paja (uy) (jaja)
Yo que tengo plata y vivo relajao' (jaja)
Me mantengo en el barrio y tengo finca en el Poblao' (qué rico que e' eso)
Tengo un carro bonito, último modelo
Y pa' no chicanear lo mantengo parao' (bien parao')

Pobre ricachón, pobre ricachón
Saque el aguardiente y frite el chicharrón (dale pues, mi'jo)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Yo tengo mucha plata, veinte mil de salchichón (¿cuánto?)

Yo que estudié en el Diego y soy de Pedregal (ja)
Me crie con to'as las chimba' de Grate y de Florencia (chimberías)
Las calienta huevos, esas me caen mal (mal)
Le da uno los picos, pero nunca lo prestan (ah)
Llamé a una veterana, me gustan veterana' (eso)
Me gustan to'as la viudas, solteras y casada'
No me dejan con la' gana', no me dejan con la' gana'
Es conversadora y hasta toma con mis panas (hágale, hágale)

Pobre ricachón, pobre ricachón
Saque el aguardiente y frite el chicharrón (ah)
Pobre ricachón, pobre ricachón (uy)
Yo tengo mucha plata, veinte mil de salchichón (uy)

Ave María, SOG, sabe' qué
De tanta plata que yo estoy haciendo
Ya no me vo'a llamar Ryan Castro
Ya has que me pongan Ricardo, y de apodo Richie, jaja
Kapital Music

SOG, póngame la pista pues
SOG, legen Sie den Track auf
Que les voy a decir unas cosas a estos sardino'
Ich werde diesen Sardinen ein paar Dinge sagen
Ave María 'el Sagrado Rostro, SOG
Ave Maria 'das Heilige Antlitz, SOG
Qué chimba
Was für eine coole Sache
Hágale
Mach weiter
Como se creen de bandidos con las motos y las gafas (ja)
Wie sie sich für Banditen mit den Motorrädern und den Brillen halten (ja)
Se juntan como veinte pa' comprar una garrafa
Sie sammeln sich wie zwanzig, um eine Flasche zu kaufen
Que tienen to'as las chimbas, yo no les creo na'
Sie haben alle coolen Sachen, ich glaube ihnen nichts
Si en la cama por la noche tiran es pura paja (uy) (jaja)
Wenn sie nachts im Bett nur Unsinn reden (uy) (haha)
Yo que tengo plata y vivo relajao' (jaja)
Ich, der ich Geld habe und entspannt lebe (haha)
Me mantengo en el barrio y tengo finca en el Poblao' (qué rico que e' eso)
Ich bleibe in der Nachbarschaft und habe ein Landhaus in Poblao' (wie lecker das ist)
Tengo un carro bonito, último modelo
Ich habe ein schönes Auto, neuestes Modell
Y pa' no chicanear lo mantengo parao' (bien parao')
Und um nicht anzugeben, halte ich es immer bereit (gut bereit)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Armer Reicher, armer Reicher
Saque el aguardiente y frite el chicharrón (dale pues, mi'jo)
Holen Sie den Schnaps raus und braten Sie den Schweinebauch (los geht's, mein Sohn)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Armer Reicher, armer Reicher
Yo tengo mucha plata, veinte mil de salchichón (¿cuánto?)
Ich habe viel Geld, zwanzigtausend für eine Wurst (wie viel?)
Yo que estudié en el Diego y soy de Pedregal (ja)
Ich, der ich in Diego studiert habe und aus Pedregal komme (ja)
Me crie con to'as las chimba' de Grate y de Florencia (chimberías)
Ich bin mit all den coolen Sachen aus Grate und Florencia aufgewachsen (coole Sachen)
Las calienta huevos, esas me caen mal (mal)
Die Eierwärmer, die mag ich nicht (schlecht)
Le da uno los picos, pero nunca lo prestan (ah)
Man gibt ihnen Küsse, aber sie leihen sie nie aus (ah)
Llamé a una veterana, me gustan veterana' (eso)
Ich habe eine ältere Frau angerufen, ich mag ältere Frauen (das)
Me gustan to'as la viudas, solteras y casada'
Ich mag alle Witwen, Single und verheiratet
No me dejan con la' gana', no me dejan con la' gana'
Sie lassen mich nicht mit dem Verlangen zurück, sie lassen mich nicht mit dem Verlangen zurück
Es conversadora y hasta toma con mis panas (hágale, hágale)
Sie ist gesprächig und trinkt sogar mit meinen Freunden (mach weiter, mach weiter)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Armer Reicher, armer Reicher
Saque el aguardiente y frite el chicharrón (ah)
Holen Sie den Schnaps raus und braten Sie den Schweinebauch (ah)
Pobre ricachón, pobre ricachón (uy)
Armer Reicher, armer Reicher (uy)
Yo tengo mucha plata, veinte mil de salchichón (uy)
Ich habe viel Geld, zwanzigtausend für eine Wurst (uy)
Ave María, SOG, sabe' qué
Ave Maria, SOG, weißt du was
De tanta plata que yo estoy haciendo
Von all dem Geld, das ich mache
Ya no me vo'a llamar Ryan Castro
Ich werde mich nicht mehr Ryan Castro nennen
Ya has que me pongan Ricardo, y de apodo Richie, jaja
Lass mich Ricardo nennen, und als Spitzname Richie, haha
Kapital Music
Kapital Music
SOG, póngame la pista pues
SOG, coloque a música então
Que les voy a decir unas cosas a estos sardino'
Vou dizer algumas coisas para esses sardinhas
Ave María 'el Sagrado Rostro, SOG
Ave Maria do Sagrado Rosto, SOG
Qué chimba
Que legal
Hágale
Vamos lá
Como se creen de bandidos con las motos y las gafas (ja)
Como se acham bandidos com as motos e os óculos (ha)
Se juntan como veinte pa' comprar una garrafa
Juntam-se uns vinte para comprar uma garrafa
Que tienen to'as las chimbas, yo no les creo na'
Que têm todas as coisas legais, eu não acredito em nada
Si en la cama por la noche tiran es pura paja (uy) (jaja)
Se na cama à noite só falam bobagens (ui) (haha)
Yo que tengo plata y vivo relajao' (jaja)
Eu que tenho dinheiro e vivo relaxado (haha)
Me mantengo en el barrio y tengo finca en el Poblao' (qué rico que e' eso)
Fico no bairro e tenho uma fazenda no Poblado (que delícia é isso)
Tengo un carro bonito, último modelo
Tenho um carro bonito, último modelo
Y pa' no chicanear lo mantengo parao' (bien parao')
E para não ostentar, deixo ele parado (bem parado)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Pobre ricaço, pobre ricaço
Saque el aguardiente y frite el chicharrón (dale pues, mi'jo)
Tire a aguardente e frite o torresmo (vamos lá, meu filho)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Pobre ricaço, pobre ricaço
Yo tengo mucha plata, veinte mil de salchichón (¿cuánto?)
Eu tenho muito dinheiro, vinte mil de salame (quanto?)
Yo que estudié en el Diego y soy de Pedregal (ja)
Eu que estudei no Diego e sou de Pedregal (ha)
Me crie con to'as las chimba' de Grate y de Florencia (chimberías)
Cresci com todas as coisas legais de Grate e Florença (coisas legais)
Las calienta huevos, esas me caen mal (mal)
As esquentadinhas, essas eu não gosto (mal)
Le da uno los picos, pero nunca lo prestan (ah)
Dá uns beijos, mas nunca emprestam (ah)
Llamé a una veterana, me gustan veterana' (eso)
Chamei uma veterana, gosto de veteranas (isso)
Me gustan to'as la viudas, solteras y casada'
Gosto de todas as viúvas, solteiras e casadas
No me dejan con la' gana', no me dejan con la' gana'
Não me deixam com vontade, não me deixam com vontade
Es conversadora y hasta toma con mis panas (hágale, hágale)
Ela é conversadora e até bebe com meus amigos (vamos lá, vamos lá)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Pobre ricaço, pobre ricaço
Saque el aguardiente y frite el chicharrón (ah)
Tire a aguardente e frite o torresmo (ah)
Pobre ricachón, pobre ricachón (uy)
Pobre ricaço, pobre ricaço (ui)
Yo tengo mucha plata, veinte mil de salchichón (uy)
Eu tenho muito dinheiro, vinte mil de salame (ui)
Ave María, SOG, sabe' qué
Ave Maria, SOG, sabe o quê
De tanta plata que yo estoy haciendo
De tanto dinheiro que estou fazendo
Ya no me vo'a llamar Ryan Castro
Não vou mais me chamar Ryan Castro
Ya has que me pongan Ricardo, y de apodo Richie, jaja
Faça com que me chamem Ricardo, e de apelido Richie, haha
Kapital Music
Kapital Music
SOG, póngame la pista pues
SOG, put on the track then
Que les voy a decir unas cosas a estos sardino'
I'm going to tell these sardines a few things
Ave María 'el Sagrado Rostro, SOG
Hail Mary 'the Holy Face, SOG
Qué chimba
What a cool thing
Hágale
Go ahead
Como se creen de bandidos con las motos y las gafas (ja)
They think they're bandits with their motorcycles and glasses (ha)
Se juntan como veinte pa' comprar una garrafa
They gather like twenty to buy a bottle
Que tienen to'as las chimbas, yo no les creo na'
They have all the cool things, I don't believe them at all
Si en la cama por la noche tiran es pura paja (uy) (jaja)
If in bed at night they only talk nonsense (oh) (haha)
Yo que tengo plata y vivo relajao' (jaja)
I have money and live relaxed (haha)
Me mantengo en el barrio y tengo finca en el Poblao' (qué rico que e' eso)
I stay in the neighborhood and have a farm in El Poblado (how nice is that)
Tengo un carro bonito, último modelo
I have a nice car, latest model
Y pa' no chicanear lo mantengo parao' (bien parao')
And to not show off I keep it parked (well parked)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Poor rich man, poor rich man
Saque el aguardiente y frite el chicharrón (dale pues, mi'jo)
Bring out the brandy and fry the pork rinds (go ahead, my son)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Poor rich man, poor rich man
Yo tengo mucha plata, veinte mil de salchichón (¿cuánto?)
I have a lot of money, twenty thousand for sausage (how much?)
Yo que estudié en el Diego y soy de Pedregal (ja)
I studied at Diego's and I'm from Pedregal (ha)
Me crie con to'as las chimba' de Grate y de Florencia (chimberías)
I grew up with all the cool things from Grate and Florence (cool things)
Las calienta huevos, esas me caen mal (mal)
The egg warmers, I don't like them (bad)
Le da uno los picos, pero nunca lo prestan (ah)
You give them kisses, but they never lend them (ah)
Llamé a una veterana, me gustan veterana' (eso)
I called an older woman, I like older women (that)
Me gustan to'as la viudas, solteras y casada'
I like all the widows, single and married women
No me dejan con la' gana', no me dejan con la' gana'
They don't leave me wanting, they don't leave me wanting
Es conversadora y hasta toma con mis panas (hágale, hágale)
She's talkative and even drinks with my friends (go ahead, go ahead)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Poor rich man, poor rich man
Saque el aguardiente y frite el chicharrón (ah)
Bring out the brandy and fry the pork rinds (ah)
Pobre ricachón, pobre ricachón (uy)
Poor rich man, poor rich man (oh)
Yo tengo mucha plata, veinte mil de salchichón (uy)
I have a lot of money, twenty thousand for sausage (oh)
Ave María, SOG, sabe' qué
Hail Mary, SOG, you know what
De tanta plata que yo estoy haciendo
From so much money that I'm making
Ya no me vo'a llamar Ryan Castro
I'm not going to call myself Ryan Castro anymore
Ya has que me pongan Ricardo, y de apodo Richie, jaja
You have to call me Ricardo, and nickname me Richie, haha
Kapital Music
Kapital Music
SOG, póngame la pista pues
SOG, mettez-moi sur la piste alors
Que les voy a decir unas cosas a estos sardino'
Que je vais dire quelques choses à ces sardines
Ave María 'el Sagrado Rostro, SOG
Ave Maria 'le Visage Sacré, SOG
Qué chimba
Quelle merveille
Hágale
Allez-y
Como se creen de bandidos con las motos y las gafas (ja)
Comme ils se croient des bandits avec les motos et les lunettes (ha)
Se juntan como veinte pa' comprar una garrafa
Ils se rassemblent comme vingt pour acheter une bouteille
Que tienen to'as las chimbas, yo no les creo na'
Qu'ils ont toutes les merveilles, je ne les crois pas du tout
Si en la cama por la noche tiran es pura paja (uy) (jaja)
Si dans le lit la nuit ils ne font que parler (ouh) (haha)
Yo que tengo plata y vivo relajao' (jaja)
Moi qui ai de l'argent et qui vis détendu (haha)
Me mantengo en el barrio y tengo finca en el Poblao' (qué rico que e' eso)
Je reste dans le quartier et j'ai une ferme à Poblao' (c'est si bon)
Tengo un carro bonito, último modelo
J'ai une belle voiture, dernier modèle
Y pa' no chicanear lo mantengo parao' (bien parao')
Et pour ne pas me vanter, je la garde arrêtée (bien arrêtée)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Pauvre riche, pauvre riche
Saque el aguardiente y frite el chicharrón (dale pues, mi'jo)
Sortez l'eau-de-vie et faites frire le porc (allez, mon fils)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Pauvre riche, pauvre riche
Yo tengo mucha plata, veinte mil de salchichón (¿cuánto?)
J'ai beaucoup d'argent, vingt mille de saucisson (combien ?)
Yo que estudié en el Diego y soy de Pedregal (ja)
Moi qui ai étudié à Diego et qui suis de Pedregal (ha)
Me crie con to'as las chimba' de Grate y de Florencia (chimberías)
J'ai grandi avec toutes les merveilles de Grate et de Florence (des merveilles)
Las calienta huevos, esas me caen mal (mal)
Les chauffeuses d'œufs, celles-là me déplaisent (mal)
Le da uno los picos, pero nunca lo prestan (ah)
On leur donne des bisous, mais elles ne les prêtent jamais (ah)
Llamé a una veterana, me gustan veterana' (eso)
J'ai appelé une femme plus âgée, j'aime les femmes plus âgées (ça)
Me gustan to'as la viudas, solteras y casada'
J'aime toutes les veuves, célibataires et mariées
No me dejan con la' gana', no me dejan con la' gana'
Elles ne me laissent pas avec l'envie, elles ne me laissent pas avec l'envie
Es conversadora y hasta toma con mis panas (hágale, hágale)
Elle est bavarde et elle boit même avec mes potes (allez, allez)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Pauvre riche, pauvre riche
Saque el aguardiente y frite el chicharrón (ah)
Sortez l'eau-de-vie et faites frire le porc (ah)
Pobre ricachón, pobre ricachón (uy)
Pauvre riche, pauvre riche (ouh)
Yo tengo mucha plata, veinte mil de salchichón (uy)
J'ai beaucoup d'argent, vingt mille de saucisson (ouh)
Ave María, SOG, sabe' qué
Ave Maria, SOG, tu sais quoi
De tanta plata que yo estoy haciendo
Avec tout l'argent que je fais
Ya no me vo'a llamar Ryan Castro
Je ne vais plus m'appeler Ryan Castro
Ya has que me pongan Ricardo, y de apodo Richie, jaja
Fais-moi appeler Ricardo, et surnomme-moi Richie, haha
Kapital Music
Kapital Music
SOG, póngame la pista pues
SOG, mettimi sulla pista allora
Que les voy a decir unas cosas a estos sardino'
Che sto per dire un paio di cose a questi sardini
Ave María 'el Sagrado Rostro, SOG
Ave Maria 'el Sagrado Rostro, SOG
Qué chimba
Che figata
Hágale
Fallo
Como se creen de bandidos con las motos y las gafas (ja)
Come si credono dei banditi con le moto e gli occhiali (ja)
Se juntan como veinte pa' comprar una garrafa
Si uniscono come venti per comprare una bottiglia
Que tienen to'as las chimbas, yo no les creo na'
Che hanno tutte le figate, io non ci credo per niente
Si en la cama por la noche tiran es pura paja (uy) (jaja)
Se nel letto di notte sparano solo cazzate (uy) (haha)
Yo que tengo plata y vivo relajao' (jaja)
Io che ho soldi e vivo rilassato (haha)
Me mantengo en el barrio y tengo finca en el Poblao' (qué rico que e' eso)
Mi mantengo nel quartiere e ho una fattoria nel Poblado (che bello che è questo)
Tengo un carro bonito, último modelo
Ho una macchina bella, ultimo modello
Y pa' no chicanear lo mantengo parao' (bien parao')
E per non vantarmi la tengo ferma (ben ferma)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Povero riccone, povero riccone
Saque el aguardiente y frite el chicharrón (dale pues, mi'jo)
Tira fuori l'aguardiente e friggi il chicharrón (vai avanti, figliolo)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Povero riccone, povero riccone
Yo tengo mucha plata, veinte mil de salchichón (¿cuánto?)
Ho un sacco di soldi, ventimila di salame (quanto?)
Yo que estudié en el Diego y soy de Pedregal (ja)
Io che ho studiato al Diego e sono di Pedregal (ja)
Me crie con to'as las chimba' de Grate y de Florencia (chimberías)
Sono cresciuto con tutte le figate di Grate e di Florencia (cose strane)
Las calienta huevos, esas me caen mal (mal)
Le scaldauova, quelle mi stanno sulle palle (male)
Le da uno los picos, pero nunca lo prestan (ah)
Uno dà i baci, ma non li prestano mai (ah)
Llamé a una veterana, me gustan veterana' (eso)
Ho chiamato una donna matura, mi piacciono le donne mature (quello)
Me gustan to'as la viudas, solteras y casada'
Mi piacciono tutte le vedove, single e sposate
No me dejan con la' gana', no me dejan con la' gana'
Non mi lasciano con la voglia, non mi lasciano con la voglia
Es conversadora y hasta toma con mis panas (hágale, hágale)
È chiacchierona e beve anche con i miei amici (fallo, fallo)
Pobre ricachón, pobre ricachón
Povero riccone, povero riccone
Saque el aguardiente y frite el chicharrón (ah)
Tira fuori l'aguardiente e friggi il chicharrón (ah)
Pobre ricachón, pobre ricachón (uy)
Povero riccone, povero riccone (uy)
Yo tengo mucha plata, veinte mil de salchichón (uy)
Ho un sacco di soldi, ventimila di salame (uy)
Ave María, SOG, sabe' qué
Ave Maria, SOG, sai cosa
De tanta plata que yo estoy haciendo
Con tutti i soldi che sto facendo
Ya no me vo'a llamar Ryan Castro
Non mi chiamerò più Ryan Castro
Ya has que me pongan Ricardo, y de apodo Richie, jaja
Fammi chiamare Ricardo, e come soprannome Richie, haha
Kapital Music
Kapital Music

Wissenswertes über das Lied La Garrafa von Ryan Castro

Wer hat das Lied “La Garrafa” von Ryan Castro komponiert?
Das Lied “La Garrafa” von Ryan Castro wurde von Bryan Castro Sosa, Santiago Orrego Gallego komponiert.

Beliebteste Lieder von Ryan Castro

Andere Künstler von Reggaeton