Y, ELGIN EVANDER TURNER, ROBERT F. DIGGS
When I was small
We had nothing at all
We used to eat Grits, for dinner
It was pain
Almost drive a man insane
What we could find for
To survive another day
But I said nah
An old killa bee once hummed me a tune
Stay up at night, don't sleep on ya moon
Four seeds in the bed, eight seeds in the room
Afternoon cartoon, we would fight for the spoon
Old Earth in the kitchen, yell "it's time to eat"
Across the foyer, ya hear the gather of stampeding feet
One pound box of sugar, and a stick of margarine
A hot pot of Grits got my family from starvin'
Loose with the welfare cheese, thick wit' the gravy
Used to suck it, straight out the bottle as a baby
Steamy hot meal serve less than five minutes
Big silver pot, boilin' water, salt in it
House full of brothers and sisters, the pop's missin'
Pillsbury box on the stove in the kitchen
When I was small
We had nothing at all
We used to eat Grits, for dinner
It was pain
Young shorties in my hood started hustlin'
Packin' bags at the neighbourhood associate
Growin' up, not as fortunate to have that fly shit
I'm too young, no jobs'd hire me legit
You walkin' down the street with ya gun in ya hand
Drinkin, thinkin' of a masterplan
Your Old Earth can't afford what ya friends got
So you roll up to the spot, with ya thing 'pon cock
And it seems worth the takin', stomach achin'
Morning star Reggie makin' go good with the Grits
Now let's take it back for real
When we used to build at ghetto big wheels
With the shoppin' cart wheels, and wood to nail the seat on
Girls skippin' rope in the street
The Summer heat, left the jelly prints stuck to they feet
Skelly chief, flippin' baseball cards for keeps
Momma said it's gettin' late, and it's time to come eat
When I was small
We had nothing at all
We used to eat Grits, for dinner
It was pain
Almost drive a man insane
What we could find for
To survive another day
But I said nah
When I was small
Als ich klein war
We had nothing at all
Wir hatten überhaupt nichts
We used to eat Grits, for dinner
Wir aßen zum Abendessen Grits
It was pain
Es war schmerzhaft
Almost drive a man insane
Fast einen Mann in den Wahnsinn treiben
What we could find for
Was wir finden konnten
To survive another day
Um einen weiteren Tag zu überleben
But I said nah
Aber ich sagte nein
An old killa bee once hummed me a tune
Ein alter Killerbienen summte mir einmal eine Melodie vor
Stay up at night, don't sleep on ya moon
Bleib nachts wach, schlaf nicht auf deinem Mond
Four seeds in the bed, eight seeds in the room
Vier Samen im Bett, acht Samen im Raum
Afternoon cartoon, we would fight for the spoon
Nachmittags-Cartoon, wir würden um den Löffel kämpfen
Old Earth in the kitchen, yell "it's time to eat"
Alte Erde in der Küche, schreit „es ist Zeit zu essen“
Across the foyer, ya hear the gather of stampeding feet
Über das Foyer hörst du das Stampfen von Füßen
One pound box of sugar, and a stick of margarine
Eine Pfund-Box Zucker und ein Stück Margarine
A hot pot of Grits got my family from starvin'
Ein heißer Topf Grits bewahrte meine Familie vor dem Verhungern
Loose with the welfare cheese, thick wit' the gravy
Locker mit dem Wohlfahrtskäse, dick mit der Soße
Used to suck it, straight out the bottle as a baby
Früher habe ich es direkt aus der Flasche gesogen, als Baby
Steamy hot meal serve less than five minutes
Heißes Essen serviert in weniger als fünf Minuten
Big silver pot, boilin' water, salt in it
Großer silberner Topf, kochendes Wasser, Salz darin
House full of brothers and sisters, the pop's missin'
Haus voller Brüder und Schwestern, der Vater fehlt
Pillsbury box on the stove in the kitchen
Pillsbury-Box auf dem Herd in der Küche
When I was small
Als ich klein war
We had nothing at all
Wir hatten überhaupt nichts
We used to eat Grits, for dinner
Wir aßen zum Abendessen Grits
It was pain
Es war schmerzhaft
Young shorties in my hood started hustlin'
Junge Kurze in meiner Haube begannen zu hustlen
Packin' bags at the neighbourhood associate
Taschen packen beim Nachbarschaftsverein
Growin' up, not as fortunate to have that fly shit
Aufwachsen, nicht so glücklich, diesen fliegenden Scheiß zu haben
I'm too young, no jobs'd hire me legit
Ich bin zu jung, keine Jobs würden mich legal einstellen
You walkin' down the street with ya gun in ya hand
Du gehst die Straße entlang mit deiner Waffe in der Hand
Drinkin, thinkin' of a masterplan
Trinken, denken an einen Masterplan
Your Old Earth can't afford what ya friends got
Deine alte Erde kann sich nicht leisten, was deine Freunde haben
So you roll up to the spot, with ya thing 'pon cock
Also rollst du zum Ort, mit deinem Ding 'pon cock
And it seems worth the takin', stomach achin'
Und es scheint das Nehmen wert, Magenschmerzen
Morning star Reggie makin' go good with the Grits
Morning Star Reggie macht sich gut mit den Grits
Now let's take it back for real
Jetzt lassen Sie uns es wirklich zurücknehmen
When we used to build at ghetto big wheels
Als wir früher bei den Ghettorädern bauten
With the shoppin' cart wheels, and wood to nail the seat on
Mit den Einkaufswagenrädern und Holz, um den Sitz darauf zu nageln
Girls skippin' rope in the street
Mädchen springen Seil auf der Straße
The Summer heat, left the jelly prints stuck to they feet
Die Sommerhitze ließ die Geleeabdrücke an ihren Füßen kleben
Skelly chief, flippin' baseball cards for keeps
Skelly-Chef, Baseballkarten zum Behalten umdrehen
Momma said it's gettin' late, and it's time to come eat
Mama sagte, es wird spät und es ist Zeit zu essen
When I was small
Als ich klein war
We had nothing at all
Wir hatten überhaupt nichts
We used to eat Grits, for dinner
Wir aßen zum Abendessen Grits
It was pain
Es war schmerzhaft
Almost drive a man insane
Fast einen Mann in den Wahnsinn treiben
What we could find for
Was wir finden konnten
To survive another day
Um einen weiteren Tag zu überleben
But I said nah
Aber ich sagte nein
When I was small
Quando eu era pequeno
We had nothing at all
Nós não tínhamos nada
We used to eat Grits, for dinner
Costumávamos comer Grits, para o jantar
It was pain
Era dor
Almost drive a man insane
Quase enlouquece um homem
What we could find for
O que poderíamos encontrar para
To survive another day
Sobreviver mais um dia
But I said nah
Mas eu disse não
An old killa bee once hummed me a tune
Um velho abelha assassina uma vez me cantou uma melodia
Stay up at night, don't sleep on ya moon
Fique acordado à noite, não durma na sua lua
Four seeds in the bed, eight seeds in the room
Quatro sementes na cama, oito sementes no quarto
Afternoon cartoon, we would fight for the spoon
Desenho animado à tarde, nós brigávamos pela colher
Old Earth in the kitchen, yell "it's time to eat"
Velha Terra na cozinha, grita "é hora de comer"
Across the foyer, ya hear the gather of stampeding feet
Através do hall, você ouve o ajuntamento de pés estampidos
One pound box of sugar, and a stick of margarine
Uma caixa de um quilo de açúcar, e um pedaço de margarina
A hot pot of Grits got my family from starvin'
Um pote quente de Grits salvou minha família da fome
Loose with the welfare cheese, thick wit' the gravy
Solto com o queijo do bem-estar, grosso com o molho
Used to suck it, straight out the bottle as a baby
Costumava chupar, direto da garrafa quando era bebê
Steamy hot meal serve less than five minutes
Refeição quente servida em menos de cinco minutos
Big silver pot, boilin' water, salt in it
Grande panela de prata, água fervendo, sal nela
House full of brothers and sisters, the pop's missin'
Casa cheia de irmãos e irmãs, o pai está faltando
Pillsbury box on the stove in the kitchen
Caixa de Pillsbury no fogão na cozinha
When I was small
Quando eu era pequeno
We had nothing at all
Nós não tínhamos nada
We used to eat Grits, for dinner
Costumávamos comer Grits, para o jantar
It was pain
Era dor
Young shorties in my hood started hustlin'
Jovens curtas no meu bairro começaram a se agitar
Packin' bags at the neighbourhood associate
Empacotando sacolas na associação do bairro
Growin' up, not as fortunate to have that fly shit
Crescendo, não tão afortunado para ter aquela merda voadora
I'm too young, no jobs'd hire me legit
Eu sou muito jovem, nenhum emprego me contrataria de verdade
You walkin' down the street with ya gun in ya hand
Você andando pela rua com sua arma na mão
Drinkin, thinkin' of a masterplan
Bebendo, pensando em um plano mestre
Your Old Earth can't afford what ya friends got
Sua Velha Terra não pode pagar o que seus amigos têm
So you roll up to the spot, with ya thing 'pon cock
Então você aparece no local, com sua coisa 'pon cock
And it seems worth the takin', stomach achin'
E parece valer a pena tomar, estômago doendo
Morning star Reggie makin' go good with the Grits
Morning star Reggie fazendo ir bem com os Grits
Now let's take it back for real
Agora vamos voltar para real
When we used to build at ghetto big wheels
Quando costumávamos construir em rodas grandes de gueto
With the shoppin' cart wheels, and wood to nail the seat on
Com as rodas do carrinho de compras, e madeira para pregar o assento
Girls skippin' rope in the street
Meninas pulando corda na rua
The Summer heat, left the jelly prints stuck to they feet
O calor do verão, deixou as impressões de geléia grudadas nos pés
Skelly chief, flippin' baseball cards for keeps
Chefe Skelly, virando cartas de beisebol para manter
Momma said it's gettin' late, and it's time to come eat
Mamãe disse que está ficando tarde, e é hora de comer
When I was small
Quando eu era pequeno
We had nothing at all
Nós não tínhamos nada
We used to eat Grits, for dinner
Costumávamos comer Grits, para o jantar
It was pain
Era dor
Almost drive a man insane
Quase enlouquece um homem
What we could find for
O que poderíamos encontrar para
To survive another day
Sobreviver mais um dia
But I said nah
Mas eu disse não
When I was small
Cuando era pequeño
We had nothing at all
No teníamos nada en absoluto
We used to eat Grits, for dinner
Solíamos comer Grits, para cenar
It was pain
Era dolor
Almost drive a man insane
Casi vuelve a un hombre loco
What we could find for
Lo que podríamos encontrar para
To survive another day
Sobrevivir otro día
But I said nah
Pero dije que no
An old killa bee once hummed me a tune
Una vieja abeja asesina una vez me tarareó una melodía
Stay up at night, don't sleep on ya moon
Quédate despierto por la noche, no duermas en tu luna
Four seeds in the bed, eight seeds in the room
Cuatro semillas en la cama, ocho semillas en la habitación
Afternoon cartoon, we would fight for the spoon
Dibujos animados de la tarde, pelearíamos por la cuchara
Old Earth in the kitchen, yell "it's time to eat"
Vieja Tierra en la cocina, grita "es hora de comer"
Across the foyer, ya hear the gather of stampeding feet
A través del vestíbulo, oyes el reunir de pies estampidos
One pound box of sugar, and a stick of margarine
Una caja de un kilo de azúcar, y un palo de margarina
A hot pot of Grits got my family from starvin'
Una olla caliente de Grits salvó a mi familia de morir de hambre
Loose with the welfare cheese, thick wit' the gravy
Suelto con el queso de bienestar, espeso con la salsa
Used to suck it, straight out the bottle as a baby
Solía chuparlo, directamente de la botella como un bebé
Steamy hot meal serve less than five minutes
Comida caliente al vapor servida en menos de cinco minutos
Big silver pot, boilin' water, salt in it
Gran olla de plata, agua hirviendo, sal en ella
House full of brothers and sisters, the pop's missin'
Casa llena de hermanos y hermanas, el padre está ausente
Pillsbury box on the stove in the kitchen
Caja de Pillsbury en la estufa en la cocina
When I was small
Cuando era pequeño
We had nothing at all
No teníamos nada en absoluto
We used to eat Grits, for dinner
Solíamos comer Grits, para cenar
It was pain
Era dolor
Young shorties in my hood started hustlin'
Los jóvenes en mi barrio empezaron a traficar
Packin' bags at the neighbourhood associate
Empacando bolsas en la asociación del vecindario
Growin' up, not as fortunate to have that fly shit
Creciendo, no tan afortunado de tener esa mierda voladora
I'm too young, no jobs'd hire me legit
Soy demasiado joven, ningún trabajo me contrataría legalmente
You walkin' down the street with ya gun in ya hand
Caminas por la calle con tu arma en la mano
Drinkin, thinkin' of a masterplan
Bebiendo, pensando en un plan maestro
Your Old Earth can't afford what ya friends got
Tu Vieja Tierra no puede permitirse lo que tus amigos tienen
So you roll up to the spot, with ya thing 'pon cock
Así que te acercas al lugar, con tu cosa 'pon cock
And it seems worth the takin', stomach achin'
Y parece que vale la pena tomarlo, el estómago duele
Morning star Reggie makin' go good with the Grits
La estrella de la mañana Reggie hace que vaya bien con los Grits
Now let's take it back for real
Ahora volvamos atrás de verdad
When we used to build at ghetto big wheels
Cuando solíamos construir en las grandes ruedas del gueto
With the shoppin' cart wheels, and wood to nail the seat on
Con las ruedas del carrito de la compra, y madera para clavar el asiento
Girls skippin' rope in the street
Las chicas saltando la cuerda en la calle
The Summer heat, left the jelly prints stuck to they feet
El calor del verano, dejó las huellas de la gelatina pegadas a sus pies
Skelly chief, flippin' baseball cards for keeps
Jefe de Skelly, volteando tarjetas de béisbol para mantener
Momma said it's gettin' late, and it's time to come eat
Mamá dijo que se está haciendo tarde, y es hora de venir a comer
When I was small
Cuando era pequeño
We had nothing at all
No teníamos nada en absoluto
We used to eat Grits, for dinner
Solíamos comer Grits, para cenar
It was pain
Era dolor
Almost drive a man insane
Casi vuelve a un hombre loco
What we could find for
Lo que podríamos encontrar para
To survive another day
Sobrevivir otro día
But I said nah
Pero dije que no
When I was small
Quand j'étais petit
We had nothing at all
Nous n'avions rien du tout
We used to eat Grits, for dinner
Nous avions l'habitude de manger du Grits, pour le dîner
It was pain
C'était douloureux
Almost drive a man insane
Presque de quoi rendre un homme fou
What we could find for
Ce que nous pourrions trouver pour
To survive another day
Survivre un autre jour
But I said nah
Mais j'ai dit non
An old killa bee once hummed me a tune
Un vieux tueur d'abeilles m'a autrefois fredonné une mélodie
Stay up at night, don't sleep on ya moon
Reste éveillé la nuit, ne dors pas sur ta lune
Four seeds in the bed, eight seeds in the room
Quatre graines dans le lit, huit graines dans la pièce
Afternoon cartoon, we would fight for the spoon
Dessin animé de l'après-midi, nous nous battions pour la cuillère
Old Earth in the kitchen, yell "it's time to eat"
Vieille Terre dans la cuisine, crie "il est temps de manger"
Across the foyer, ya hear the gather of stampeding feet
À travers le foyer, tu entends le rassemblement de pieds qui piétinent
One pound box of sugar, and a stick of margarine
Une livre de sucre, et un bâton de margarine
A hot pot of Grits got my family from starvin'
Un pot chaud de Grits a sauvé ma famille de la faim
Loose with the welfare cheese, thick wit' the gravy
Lâche avec le fromage de bien-être, épais avec la sauce
Used to suck it, straight out the bottle as a baby
J'avais l'habitude de le sucer, directement de la bouteille comme un bébé
Steamy hot meal serve less than five minutes
Repas chaud et fumant servi en moins de cinq minutes
Big silver pot, boilin' water, salt in it
Grand pot en argent, eau bouillante, sel dedans
House full of brothers and sisters, the pop's missin'
Maison pleine de frères et sœurs, le père manque
Pillsbury box on the stove in the kitchen
Boîte de Pillsbury sur le poêle dans la cuisine
When I was small
Quand j'étais petit
We had nothing at all
Nous n'avions rien du tout
We used to eat Grits, for dinner
Nous avions l'habitude de manger du Grits, pour le dîner
It was pain
C'était douloureux
Young shorties in my hood started hustlin'
Les jeunes de mon quartier ont commencé à se débrouiller
Packin' bags at the neighbourhood associate
Faisant les courses au voisinage associé
Growin' up, not as fortunate to have that fly shit
Grandissant, pas aussi chanceux d'avoir ce truc cool
I'm too young, no jobs'd hire me legit
Je suis trop jeune, aucun travail ne m'embaucherait légalement
You walkin' down the street with ya gun in ya hand
Tu marches dans la rue avec ton arme à la main
Drinkin, thinkin' of a masterplan
Buvez, pensez à un plan maître
Your Old Earth can't afford what ya friends got
Votre vieille Terre ne peut pas se permettre ce que vos amis ont
So you roll up to the spot, with ya thing 'pon cock
Alors tu te pointes à l'endroit, avec ton truc prêt à tirer
And it seems worth the takin', stomach achin'
Et cela semble valoir la peine de prendre, l'estomac qui fait mal
Morning star Reggie makin' go good with the Grits
Morning star Reggie fait du bien avec les Grits
Now let's take it back for real
Maintenant, revenons en arrière pour de vrai
When we used to build at ghetto big wheels
Quand nous avions l'habitude de construire de grandes roues de ghetto
With the shoppin' cart wheels, and wood to nail the seat on
Avec les roues de chariot de courses, et le bois pour clouer le siège
Girls skippin' rope in the street
Les filles sautent à la corde dans la rue
The Summer heat, left the jelly prints stuck to they feet
La chaleur de l'été, a laissé les empreintes de gelée collées à leurs pieds
Skelly chief, flippin' baseball cards for keeps
Chef Skelly, retournant les cartes de baseball pour les garder
Momma said it's gettin' late, and it's time to come eat
Maman a dit qu'il se faisait tard, et qu'il était temps de venir manger
When I was small
Quand j'étais petit
We had nothing at all
Nous n'avions rien du tout
We used to eat Grits, for dinner
Nous avions l'habitude de manger du Grits, pour le dîner
It was pain
C'était douloureux
Almost drive a man insane
Presque de quoi rendre un homme fou
What we could find for
Ce que nous pourrions trouver pour
To survive another day
Survivre un autre jour
But I said nah
Mais j'ai dit non
When I was small
Quando ero piccolo
We had nothing at all
Non avevamo nulla
We used to eat Grits, for dinner
Usavamo mangiare Grits, per cena
It was pain
Era dolore
Almost drive a man insane
Quasi da far impazzire un uomo
What we could find for
Quello che potevamo trovare per
To survive another day
Sopravvivere un altro giorno
But I said nah
Ma ho detto no
An old killa bee once hummed me a tune
Un vecchio ape assassina una volta mi ha canticchiato una melodia
Stay up at night, don't sleep on ya moon
Resta sveglio di notte, non dormire sulla tua luna
Four seeds in the bed, eight seeds in the room
Quattro semi nel letto, otto semi nella stanza
Afternoon cartoon, we would fight for the spoon
Cartone animato del pomeriggio, avremmo lottato per il cucchiaio
Old Earth in the kitchen, yell "it's time to eat"
Vecchia Terra in cucina, urla "è ora di mangiare"
Across the foyer, ya hear the gather of stampeding feet
Attraverso il foyer, senti il raduno di piedi in fuga
One pound box of sugar, and a stick of margarine
Una libbra di zucchero, e un bastone di margarina
A hot pot of Grits got my family from starvin'
Una pentola calda di Grits ha salvato la mia famiglia dalla fame
Loose with the welfare cheese, thick wit' the gravy
Largo con il formaggio del welfare, spesso con il sugo
Used to suck it, straight out the bottle as a baby
Usavo succhiarlo, direttamente dalla bottiglia da bambino
Steamy hot meal serve less than five minutes
Pasto caldo e fumante servito in meno di cinque minuti
Big silver pot, boilin' water, salt in it
Grande pentola d'argento, acqua bollente, sale dentro
House full of brothers and sisters, the pop's missin'
Casa piena di fratelli e sorelle, il papà manca
Pillsbury box on the stove in the kitchen
Scatola di Pillsbury sul fornello in cucina
When I was small
Quando ero piccolo
We had nothing at all
Non avevamo nulla
We used to eat Grits, for dinner
Usavamo mangiare Grits, per cena
It was pain
Era dolore
Young shorties in my hood started hustlin'
I giovani del mio quartiere hanno iniziato a spacciare
Packin' bags at the neighbourhood associate
Impacchettando borse presso l'associazione di quartiere
Growin' up, not as fortunate to have that fly shit
Crescendo, non così fortunato da avere quella roba figa
I'm too young, no jobs'd hire me legit
Sono troppo giovane, nessun lavoro mi assumerebbe legalmente
You walkin' down the street with ya gun in ya hand
Cammini per strada con la tua pistola in mano
Drinkin, thinkin' of a masterplan
Bevendo, pensando a un piano geniale
Your Old Earth can't afford what ya friends got
La tua Vecchia Terra non può permettersi quello che hanno i tuoi amici
So you roll up to the spot, with ya thing 'pon cock
Quindi ti avvicini al posto, con la tua cosa pronta
And it seems worth the takin', stomach achin'
E sembra valere la pena prenderlo, mal di stomaco
Morning star Reggie makin' go good with the Grits
La stella del mattino Reggie va bene con i Grits
Now let's take it back for real
Ora torniamo indietro per davvero
When we used to build at ghetto big wheels
Quando costruivamo a ghetto grandi ruote
With the shoppin' cart wheels, and wood to nail the seat on
Con le ruote del carrello della spesa, e il legno per inchiodare il sedile
Girls skippin' rope in the street
Ragazze che saltano la corda per strada
The Summer heat, left the jelly prints stuck to they feet
Il caldo estivo, ha lasciato le impronte di gelatina attaccate ai loro piedi
Skelly chief, flippin' baseball cards for keeps
Capo Skelly, girando carte da baseball per tenere
Momma said it's gettin' late, and it's time to come eat
Mamma ha detto che sta diventando tardi, ed è ora di venire a mangiare
When I was small
Quando ero piccolo
We had nothing at all
Non avevamo nulla
We used to eat Grits, for dinner
Usavamo mangiare Grits, per cena
It was pain
Era dolore
Almost drive a man insane
Quasi da far impazzire un uomo
What we could find for
Quello che potevamo trovare per
To survive another day
Sopravvivere un altro giorno
But I said nah
Ma ho detto no
When I was small
Ketika aku masih kecil
We had nothing at all
Kami tidak memiliki apa-apa
We used to eat Grits, for dinner
Kami biasa makan Grits, untuk makan malam
It was pain
Itu adalah penderitaan
Almost drive a man insane
Hampir membuat seorang pria menjadi gila
What we could find for
Apa yang bisa kami temukan untuk
To survive another day
Untuk bertahan hidup sehari lagi
But I said nah
Tapi aku bilang tidak
An old killa bee once hummed me a tune
Seorang pembunuh tua pernah mendengungkan lagu untukku
Stay up at night, don't sleep on ya moon
Tetap terjaga di malam hari, jangan tidur di bulanmu
Four seeds in the bed, eight seeds in the room
Empat biji di tempat tidur, delapan biji di ruangan
Afternoon cartoon, we would fight for the spoon
Kartun sore hari, kami akan berkelahi untuk sendok
Old Earth in the kitchen, yell "it's time to eat"
Bumi tua di dapur, berteriak "saatnya makan"
Across the foyer, ya hear the gather of stampeding feet
Di seberang foyer, kau mendengar kumpulan kaki yang berlari-lari
One pound box of sugar, and a stick of margarine
Satu kotak gula berat satu pon, dan sebatang margarin
A hot pot of Grits got my family from starvin'
Sebuah panci panas Grits menyelamatkan keluargaku dari kelaparan
Loose with the welfare cheese, thick wit' the gravy
Longgar dengan keju kesejahteraan, tebal dengan kuah
Used to suck it, straight out the bottle as a baby
Biasa menghisapnya, langsung dari botol sebagai bayi
Steamy hot meal serve less than five minutes
Makanan panas disajikan kurang dari lima menit
Big silver pot, boilin' water, salt in it
Panci perak besar, air mendidih, garam di dalamnya
House full of brothers and sisters, the pop's missin'
Rumah penuh saudara laki-laki dan perempuan, ayah hilang
Pillsbury box on the stove in the kitchen
Kotak Pillsbury di atas kompor di dapur
When I was small
Ketika aku masih kecil
We had nothing at all
Kami tidak memiliki apa-apa
We used to eat Grits, for dinner
Kami biasa makan Grits, untuk makan malam
It was pain
Itu adalah penderitaan
Young shorties in my hood started hustlin'
Anak muda di lingkungan saya mulai berjuang
Packin' bags at the neighbourhood associate
Membungkus tas di asosiasi lingkungan
Growin' up, not as fortunate to have that fly shit
Tumbuh, tidak beruntung memiliki barang mewah itu
I'm too young, no jobs'd hire me legit
Aku terlalu muda, tidak ada pekerjaan yang akan mempekerjaku secara sah
You walkin' down the street with ya gun in ya hand
Kamu berjalan di jalan dengan pistol di tanganmu
Drinkin, thinkin' of a masterplan
Minum, memikirkan rencana master
Your Old Earth can't afford what ya friends got
Bumi tua Anda tidak mampu apa yang teman-teman Anda miliki
So you roll up to the spot, with ya thing 'pon cock
Jadi kamu pergi ke tempat itu, dengan 'barangmu' siap
And it seems worth the takin', stomach achin'
Dan tampaknya layak diambil, perut sakit
Morning star Reggie makin' go good with the Grits
Bintang pagi Reggie membuatnya cocok dengan Grits
Now let's take it back for real
Sekarang mari kita kembali ke masa lalu
When we used to build at ghetto big wheels
Ketika kita biasa membangun roda besar ghetto
With the shoppin' cart wheels, and wood to nail the seat on
Dengan roda keranjang belanja, dan kayu untuk memaku kursi
Girls skippin' rope in the street
Gadis-gadis melompat tali di jalan
The Summer heat, left the jelly prints stuck to they feet
Panas musim panas, meninggalkan jejak jelly menempel di kaki mereka
Skelly chief, flippin' baseball cards for keeps
Kepala Skelly, membalikkan kartu bisbol untuk menjaga
Momma said it's gettin' late, and it's time to come eat
Mama bilang sudah terlambat, dan saatnya makan
When I was small
Ketika aku masih kecil
We had nothing at all
Kami tidak memiliki apa-apa
We used to eat Grits, for dinner
Kami biasa makan Grits, untuk makan malam
It was pain
Itu adalah penderitaan
Almost drive a man insane
Hampir membuat seorang pria menjadi gila
What we could find for
Apa yang bisa kami temukan untuk
To survive another day
Untuk bertahan hidup sehari lagi
But I said nah
Tapi aku bilang tidak
When I was small
เมื่อฉันยังเล็ก
We had nothing at all
เราไม่มีอะไรเลย
We used to eat Grits, for dinner
เรามักจะทาน Grits เป็นอาหารเย็น
It was pain
มันเป็นความทุกข์
Almost drive a man insane
เกือบทำให้คนหนึ่งเป็นคนบ้า
What we could find for
สิ่งที่เราหาได้
To survive another day
เพื่อรอดชีวิตอีกหนึ่งวัน
But I said nah
แต่ฉันกล่าวว่าไม่
An old killa bee once hummed me a tune
ผึ้งเก่าที่ฆ่าครั้งหนึ่งเคยทำเพลงให้ฉันฟัง
Stay up at night, don't sleep on ya moon
ตื่นตลอดคืน, อย่าหลับในคืนของคุณ
Four seeds in the bed, eight seeds in the room
สี่เมล็ดในเตียง, แปดเมล็ดในห้อง
Afternoon cartoon, we would fight for the spoon
การ์ตูนบ่าย, เราจะต่อสู้เพื่อช้อน
Old Earth in the kitchen, yell "it's time to eat"
แม่โลกอยู่ในครัว, ตะโกนว่า "ถึงเวลาทานอาหารแล้ว"
Across the foyer, ya hear the gather of stampeding feet
ข้ามโถง, คุณได้ยินเสียงรวมของเท้าที่กระทืบ
One pound box of sugar, and a stick of margarine
กล่องน้ำตาลหนึ่งปอนด์, และไม้มาร์การีน
A hot pot of Grits got my family from starvin'
หม้อร้อนของ Grits ทำให้ครอบครัวของฉันหลีกเลี่ยงการหิว
Loose with the welfare cheese, thick wit' the gravy
ปล่อยเส้นชีสสวัสดิการ, หนากับ gravy
Used to suck it, straight out the bottle as a baby
เคยดูดมัน, ตรงจากขวดเมื่อเป็นทารก
Steamy hot meal serve less than five minutes
อาหารร้อนที่เสิร์ฟไม่ถึงห้านาที
Big silver pot, boilin' water, salt in it
หม้อเงินใหญ่, น้ำเดือด, ใส่เกลือลงไป
House full of brothers and sisters, the pop's missin'
บ้านเต็มไปด้วยพี่ชายและน้องสาว, พ่อหายไป
Pillsbury box on the stove in the kitchen
กล่อง Pillsbury บนเตาในครัว
When I was small
เมื่อฉันยังเล็ก
We had nothing at all
เราไม่มีอะไรเลย
We used to eat Grits, for dinner
เรามักจะทาน Grits เป็นอาหารเย็น
It was pain
มันเป็นความทุกข์
Young shorties in my hood started hustlin'
เด็กๆ ในย่านของฉันเริ่มทำธุรกิจ
Packin' bags at the neighbourhood associate
ห่อกระเป๋าที่สมาคมในย่าน
Growin' up, not as fortunate to have that fly shit
เติบโตขึ้น, ไม่โชคดีพอที่จะมีของดีๆ
I'm too young, no jobs'd hire me legit
ฉันยังเล็กเกินไป, ไม่มีงานที่จะจ้างฉันอย่างถูกต้อง
You walkin' down the street with ya gun in ya hand
คุณเดินลงถนนด้วยปืนในมือคุณ
Drinkin, thinkin' of a masterplan
ดื่ม, คิดถึงแผนใหญ่
Your Old Earth can't afford what ya friends got
แม่โลกของคุณไม่สามารถจ่ายสิ่งที่เพื่อนของคุณมี
So you roll up to the spot, with ya thing 'pon cock
ดังนั้นคุณขึ้นไปยังสถานที่, ด้วยสิ่งของคุณ 'pon cock
And it seems worth the takin', stomach achin'
และมันดูคุ้มค่าที่จะเอา, ท้องเสีย
Morning star Reggie makin' go good with the Grits
Morning star Reggie ทำให้ดีกับ Grits
Now let's take it back for real
ตอนนี้มาดูกลับไปจริงๆ
When we used to build at ghetto big wheels
เมื่อเราเคยสร้างที่ล้อใหญ่ของเขตรกรรม
With the shoppin' cart wheels, and wood to nail the seat on
ด้วยล้อรถเข็น, และไม้เพื่อตรึงที่นั่ง
Girls skippin' rope in the street
สาวๆ กระโดดเชือกในถนน
The Summer heat, left the jelly prints stuck to they feet
ความร้อนในฤดูร้อน, ทิ้งรอยพิมพ์เยลลี่ติดกับเท้าของพวกเขา
Skelly chief, flippin' baseball cards for keeps
Skelly chief, พลิกการ์ดเบสบอลเพื่อเก็บ
Momma said it's gettin' late, and it's time to come eat
แม่บอกว่ากำลังจะดึก, และถึงเวลาที่จะมาทานอาหารแล้ว
When I was small
เมื่อฉันยังเล็ก
We had nothing at all
เราไม่มีอะไรเลย
We used to eat Grits, for dinner
เรามักจะทาน Grits เป็นอาหารเย็น
It was pain
มันเป็นความทุกข์
Almost drive a man insane
เกือบทำให้คนหนึ่งเป็นคนบ้า
What we could find for
สิ่งที่เราหาได้
To survive another day
เพื่อรอดชีวิตอีกหนึ่งวัน
But I said nah
แต่ฉันกล่าวว่าไม่
When I was small
当我还小的时候
We had nothing at all
我们一无所有
We used to eat Grits, for dinner
我们过去常常吃玉米糊,当作晚餐
It was pain
那是痛苦
Almost drive a man insane
几乎让一个人发疯
What we could find for
我们能找到的
To survive another day
为了活下去的另一天
But I said nah
但我说不
An old killa bee once hummed me a tune
一个老杀手蜜蜂曾经给我哼过一首曲子
Stay up at night, don't sleep on ya moon
晚上不睡觉,不要在你的月亮上睡觉
Four seeds in the bed, eight seeds in the room
床上有四颗种子,房间里有八颗种子
Afternoon cartoon, we would fight for the spoon
下午的卡通,我们会为了勺子而打架
Old Earth in the kitchen, yell "it's time to eat"
厨房里的老地球,喊着“该吃饭了”
Across the foyer, ya hear the gather of stampeding feet
在门厅对面,你可以听到脚步声的聚集
One pound box of sugar, and a stick of margarine
一磅的糖盒,和一根人造黄油
A hot pot of Grits got my family from starvin'
一锅热玉米糊让我的家人免于饿死
Loose with the welfare cheese, thick wit' the gravy
福利奶酪松散,配上厚厚的肉汁
Used to suck it, straight out the bottle as a baby
过去常常直接从瓶子里吸
Steamy hot meal serve less than five minutes
五分钟内就能上桌的热腾腾的饭菜
Big silver pot, boilin' water, salt in it
大银锅,煮沸的水,加盐
House full of brothers and sisters, the pop's missin'
满屋子的兄弟姐妹,爸爸不在
Pillsbury box on the stove in the kitchen
厨房炉子上的皮尔斯伯里盒子
When I was small
当我还小的时候
We had nothing at all
我们一无所有
We used to eat Grits, for dinner
我们过去常常吃玉米糊,当作晚餐
It was pain
那是痛苦
Young shorties in my hood started hustlin'
我住的地方的年轻人开始做小生意
Packin' bags at the neighbourhood associate
在社区协会帮忙打包袋子
Growin' up, not as fortunate to have that fly shit
长大后,没有那么幸运能有那些好东西
I'm too young, no jobs'd hire me legit
我太年轻,没有工作会合法雇佣我
You walkin' down the street with ya gun in ya hand
你走在街上,手里拿着枪
Drinkin, thinkin' of a masterplan
喝酒,想着一个大计划
Your Old Earth can't afford what ya friends got
你的老地球买不起你朋友们有的东西
So you roll up to the spot, with ya thing 'pon cock
所以你带着你的东西走到那个地方
And it seems worth the takin', stomach achin'
看起来值得拿,肚子疼
Morning star Reggie makin' go good with the Grits
早晨的星星Reggie配上玉米糊很好吃
Now let's take it back for real
现在让我们真正回到过去
When we used to build at ghetto big wheels
当我们在贫民区建造大轮子
With the shoppin' cart wheels, and wood to nail the seat on
用购物车的轮子,和木头钉在座位上
Girls skippin' rope in the street
女孩们在街上跳绳
The Summer heat, left the jelly prints stuck to they feet
夏天的热,让果冻印在他们的脚上
Skelly chief, flippin' baseball cards for keeps
Skelly首领,为了保持翻转棒球卡
Momma said it's gettin' late, and it's time to come eat
妈妈说天色已晚,是时候回家吃饭了
When I was small
当我还小的时候
We had nothing at all
我们一无所有
We used to eat Grits, for dinner
我们过去常常吃玉米糊,当作晚餐
It was pain
那是痛苦
Almost drive a man insane
几乎让一个人发疯
What we could find for
我们能找到的
To survive another day
为了活下去的另一天
But I said nah
但我说不