MALEDETTI

Alfonso Climenti, Emanuele Frasca, Francesco Crisi, Maurizio Pisciottu

Liedtexte Übersetzung

Chiamami quando non ti serve
Mi trovi solo quando sono perso
Come la concezione del tempo, yeah-eh
Qua dentro è sempre inverno
Ho i buchi sull'ombrello e i buchi nel cervello, yeah-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Sì, che rende felice solo te
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Noi vivremo in eterno, baby

Baby, passa il coltello
Ho detto dammelo adesso, oppure spacco il cassetto
E tu non vuoi che
Che poi ritorno la notte e tiro pugni alle porte
E poi mi spacco le nocche perché
E questa canzone triste io ce l'ho nella mente
Scolpita nel teschio dal 2003
So' sempre storie mai viste, storte come n'ellisse
'Ste barre le ho scritto per me
Ho scritto il verbo come un Vangelo
Ho fatto dall'inizio perché io c'ero
Resterà acqua in terra quando andrò in cielo
Lascerò le fiamme dalle gomme lungo l'autostrada
Cambio stato, passerò il confine su un'auto rubata
Pensami forte che l'ansia mi fotte, troppe volte
Nella tasca non sempre stanno soluzioni e svolte
Nella testa, non sempre, stanno le risposte
Non le ho più trovate, lasceremo il segno come coltellate

Chiamami quando non ti serve
Mi trovi solo quando sono perso
Come la concezione del tempo, yeah-eh
Qua dentro è sempre inverno
Ho i buchi sull'ombrello e i buchi nel cervello, yeah-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Sì, che rende felice solo te
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Noi vivremo in eterno, baby (ah, yeah)

Sto rilassato come nella bara, la risposta è chiara
Se qualcuno è destinato ad essere, trova sempre la strada
Prendi nota, io prendo il volo e dormo in alta quota
La soluzione è semplice, tipo il rasoio di Occam
Rimani sveglio, fidati
Che è difficile dormire se i sogni vogliono ucciderti (Uh)
È come stare sempre nel mirino del sicario, un posto precario
Come sparare al pesce rosso nell'acquario (Tu-tu-tu)
Mi sento in forma fin quando barcollo
Perché finché salto la corda so che non ce l'ho al collo (Yah)
Soffia il maestrale, sento dentro una conchiglia il rumore del male (Uoh)
Scrivo per essere immortale

Chiamami quando non ti serve
Mi trovi solo quando sono perso
Come la concezione del tempo
Qua dentro è sempre inverno
Ho i buchi sull'ombrello e ho i buchi nel cervello, yeah-eh

Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Sì, che rende felice solo te
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Noi vivremo in eterno, baby

Chiamami quando non ti serve
Ruf mich an, wenn du mich nicht brauchst
Mi trovi solo quando sono perso
Du findest mich nur, wenn ich verloren bin
Come la concezione del tempo, yeah-eh
Wie das Konzept der Zeit, yeah-eh
Qua dentro è sempre inverno
Hier drinnen ist es immer Winter
Ho i buchi sull'ombrello e i buchi nel cervello, yeah-eh
Ich habe Löcher im Regenschirm und Löcher im Gehirn, yeah-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Aber ich werde dir immer noch dieses traurige Lied singen
Sì, che rende felice solo te
Ja, das macht nur dich glücklich
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Bitte verbreite das Wort, wie Asche im Wind
Noi vivremo in eterno, baby
Wir werden für immer leben, Baby
Baby, passa il coltello
Baby, gib mir das Messer
Ho detto dammelo adesso, oppure spacco il cassetto
Ich sagte, gib es mir jetzt, oder ich breche die Schublade auf
E tu non vuoi che
Und du willst nicht, dass
Che poi ritorno la notte e tiro pugni alle porte
Dann komme ich nachts zurück und schlage gegen die Türen
E poi mi spacco le nocche perché
Und dann verletze ich meine Knöchel, weil
E questa canzone triste io ce l'ho nella mente
Und dieses traurige Lied habe ich im Kopf
Scolpita nel teschio dal 2003
In den Schädel gemeißelt seit 2003
So' sempre storie mai viste, storte come n'ellisse
Es sind immer Geschichten, die man noch nie gesehen hat, krumm wie eine Ellipse
'Ste barre le ho scritto per me
Diese Zeilen habe ich für mich geschrieben
Ho scritto il verbo come un Vangelo
Ich habe das Wort wie ein Evangelium geschrieben
Ho fatto dall'inizio perché io c'ero
Ich habe von Anfang an gemacht, weil ich dabei war
Resterà acqua in terra quando andrò in cielo
Es wird Wasser auf der Erde bleiben, wenn ich in den Himmel gehe
Lascerò le fiamme dalle gomme lungo l'autostrada
Ich werde die Flammen von den Reifen entlang der Autobahn hinterlassen
Cambio stato, passerò il confine su un'auto rubata
Ich wechsle den Zustand, ich werde die Grenze in einem gestohlenen Auto überqueren
Pensami forte che l'ansia mi fotte, troppe volte
Denk stark an mich, die Angst fickt mich, zu oft
Nella tasca non sempre stanno soluzioni e svolte
In der Tasche sind nicht immer Lösungen und Wendungen
Nella testa, non sempre, stanno le risposte
Im Kopf sind nicht immer die Antworten
Non le ho più trovate, lasceremo il segno come coltellate
Ich habe sie nicht mehr gefunden, wir werden Spuren hinterlassen wie Messerstiche
Chiamami quando non ti serve
Ruf mich an, wenn du mich nicht brauchst
Mi trovi solo quando sono perso
Du findest mich nur, wenn ich verloren bin
Come la concezione del tempo, yeah-eh
Wie das Konzept der Zeit, yeah-eh
Qua dentro è sempre inverno
Hier drinnen ist es immer Winter
Ho i buchi sull'ombrello e i buchi nel cervello, yeah-eh
Ich habe Löcher im Regenschirm und Löcher im Gehirn, yeah-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Aber ich werde dir immer noch dieses traurige Lied singen
Sì, che rende felice solo te
Ja, das macht nur dich glücklich
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Bitte verbreite das Wort, wie Asche im Wind
Noi vivremo in eterno, baby (ah, yeah)
Wir werden für immer leben, Baby (ah, yeah)
Sto rilassato come nella bara, la risposta è chiara
Ich bin entspannt wie im Sarg, die Antwort ist klar
Se qualcuno è destinato ad essere, trova sempre la strada
Wenn jemand dazu bestimmt ist zu sein, findet er immer einen Weg
Prendi nota, io prendo il volo e dormo in alta quota
Nimm Notiz, ich fliege und schlafe in großer Höhe
La soluzione è semplice, tipo il rasoio di Occam
Die Lösung ist einfach, wie das Rasiermesser von Ockham
Rimani sveglio, fidati
Bleib wach, vertrau mir
Che è difficile dormire se i sogni vogliono ucciderti (Uh)
Es ist schwer zu schlafen, wenn die Träume dich töten wollen (Uh)
È come stare sempre nel mirino del sicario, un posto precario
Es ist, als ob man immer im Visier des Auftragskillers ist, ein prekärer Ort
Come sparare al pesce rosso nell'acquario (Tu-tu-tu)
Wie auf den Goldfisch im Aquarium schießen (Tu-tu-tu)
Mi sento in forma fin quando barcollo
Ich fühle mich fit, solange ich taumle
Perché finché salto la corda so che non ce l'ho al collo (Yah)
Denn solange ich Seil springe, weiß ich, dass ich es nicht um den Hals habe (Yah)
Soffia il maestrale, sento dentro una conchiglia il rumore del male (Uoh)
Der Mistral weht, ich höre in einer Muschel das Geräusch des Bösen (Uoh)
Scrivo per essere immortale
Ich schreibe, um unsterblich zu sein
Chiamami quando non ti serve
Ruf mich an, wenn du mich nicht brauchst
Mi trovi solo quando sono perso
Du findest mich nur, wenn ich verloren bin
Come la concezione del tempo
Wie das Konzept der Zeit
Qua dentro è sempre inverno
Hier drinnen ist es immer Winter
Ho i buchi sull'ombrello e ho i buchi nel cervello, yeah-eh
Ich habe Löcher im Regenschirm und Löcher im Gehirn, yeah-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Aber ich werde dir immer noch dieses traurige Lied singen
Sì, che rende felice solo te
Ja, das macht nur dich glücklich
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Bitte verbreite das Wort, wie Asche im Wind
Noi vivremo in eterno, baby
Wir werden für immer leben, Baby
Chiamami quando non ti serve
Chame-me quando você não precisa de mim
Mi trovi solo quando sono perso
Você só me encontra quando estou perdido
Come la concezione del tempo, yeah-eh
Como a concepção do tempo, yeah-eh
Qua dentro è sempre inverno
Aqui dentro é sempre inverno
Ho i buchi sull'ombrello e i buchi nel cervello, yeah-eh
Tenho buracos no guarda-chuva e buracos no cérebro, yeah-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Mas eu ainda vou cantar aquela canção triste para você
Sì, che rende felice solo te
Sim, que só te faz feliz
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Por favor, espalhe a palavra, como cinzas ao vento
Noi vivremo in eterno, baby
Nós viveremos eternamente, baby
Baby, passa il coltello
Baby, passa a faca
Ho detto dammelo adesso, oppure spacco il cassetto
Eu disse me dê agora, ou eu quebro a gaveta
E tu non vuoi che
E você não quer que
Che poi ritorno la notte e tiro pugni alle porte
Que eu volte à noite e bata nas portas
E poi mi spacco le nocche perché
E então eu machuco meus nós dos dedos porque
E questa canzone triste io ce l'ho nella mente
E essa canção triste eu tenho na mente
Scolpita nel teschio dal 2003
Esculpida no crânio desde 2003
So' sempre storie mai viste, storte come n'ellisse
São sempre histórias nunca vistas, tortas como uma elipse
'Ste barre le ho scritto per me
Essas barras eu escrevi para mim
Ho scritto il verbo come un Vangelo
Eu escrevi a palavra como um Evangelho
Ho fatto dall'inizio perché io c'ero
Eu fiz desde o início porque eu estava lá
Resterà acqua in terra quando andrò in cielo
Haverá água na terra quando eu for para o céu
Lascerò le fiamme dalle gomme lungo l'autostrada
Deixarei as chamas dos pneus ao longo da rodovia
Cambio stato, passerò il confine su un'auto rubata
Mudo de estado, cruzarei a fronteira em um carro roubado
Pensami forte che l'ansia mi fotte, troppe volte
Pense em mim forte que a ansiedade me fode, muitas vezes
Nella tasca non sempre stanno soluzioni e svolte
No bolso nem sempre estão soluções e reviravoltas
Nella testa, non sempre, stanno le risposte
Na cabeça, nem sempre, estão as respostas
Non le ho più trovate, lasceremo il segno come coltellate
Não as encontrei mais, deixaremos a marca como facadas
Chiamami quando non ti serve
Chame-me quando você não precisa de mim
Mi trovi solo quando sono perso
Você só me encontra quando estou perdido
Come la concezione del tempo, yeah-eh
Como a concepção do tempo, yeah-eh
Qua dentro è sempre inverno
Aqui dentro é sempre inverno
Ho i buchi sull'ombrello e i buchi nel cervello, yeah-eh
Tenho buracos no guarda-chuva e buracos no cérebro, yeah-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Mas eu ainda vou cantar aquela canção triste para você
Sì, che rende felice solo te
Sim, que só te faz feliz
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Por favor, espalhe a palavra, como cinzas ao vento
Noi vivremo in eterno, baby (ah, yeah)
Nós viveremos eternamente, baby (ah, yeah)
Sto rilassato come nella bara, la risposta è chiara
Estou relaxado como no caixão, a resposta é clara
Se qualcuno è destinato ad essere, trova sempre la strada
Se alguém está destinado a ser, sempre encontra o caminho
Prendi nota, io prendo il volo e dormo in alta quota
Tome nota, eu pego o voo e durmo em alta altitude
La soluzione è semplice, tipo il rasoio di Occam
A solução é simples, como a navalha de Occam
Rimani sveglio, fidati
Fique acordado, confie
Che è difficile dormire se i sogni vogliono ucciderti (Uh)
Que é difícil dormir se os sonhos querem te matar (Uh)
È come stare sempre nel mirino del sicario, un posto precario
É como estar sempre na mira do assassino, um lugar precário
Come sparare al pesce rosso nell'acquario (Tu-tu-tu)
Como atirar no peixe dourado no aquário (Tu-tu-tu)
Mi sento in forma fin quando barcollo
Sinto-me em forma até quando cambaleio
Perché finché salto la corda so che non ce l'ho al collo (Yah)
Porque enquanto pulo a corda sei que não a tenho no pescoço (Yah)
Soffia il maestrale, sento dentro una conchiglia il rumore del male (Uoh)
O vento do noroeste sopra, sinto dentro de uma concha o som do mal (Uoh)
Scrivo per essere immortale
Escrevo para ser imortal
Chiamami quando non ti serve
Chame-me quando você não precisa de mim
Mi trovi solo quando sono perso
Você só me encontra quando estou perdido
Come la concezione del tempo
Como a concepção do tempo
Qua dentro è sempre inverno
Aqui dentro é sempre inverno
Ho i buchi sull'ombrello e ho i buchi nel cervello, yeah-eh
Tenho buracos no guarda-chuva e buracos no cérebro, yeah-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Mas eu ainda vou cantar aquela canção triste para você
Sì, che rende felice solo te
Sim, que só te faz feliz
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Por favor, espalhe a palavra, como cinzas ao vento
Noi vivremo in eterno, baby
Nós viveremos eternamente, baby
Chiamami quando non ti serve
Call me when you don't need me
Mi trovi solo quando sono perso
You only find me when I'm lost
Come la concezione del tempo, yeah-eh
Like the concept of time, yeah-eh
Qua dentro è sempre inverno
In here it's always winter
Ho i buchi sull'ombrello e i buchi nel cervello, yeah-eh
I have holes in the umbrella and holes in the brain, yeah-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
But I will still sing you that sad song
Sì, che rende felice solo te
Yes, that only makes you happy
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Please, spread the word, like ashes in the wind
Noi vivremo in eterno, baby
We will live forever, baby
Baby, passa il coltello
Baby, pass the knife
Ho detto dammelo adesso, oppure spacco il cassetto
I said give it to me now, or I'll break the drawer
E tu non vuoi che
And you don't want that
Che poi ritorno la notte e tiro pugni alle porte
Then I come back at night and punch the doors
E poi mi spacco le nocche perché
And then I break my knuckles because
E questa canzone triste io ce l'ho nella mente
And this sad song I have it in my mind
Scolpita nel teschio dal 2003
Carved in the skull since 2003
So' sempre storie mai viste, storte come n'ellisse
They're always unseen stories, twisted like an ellipse
'Ste barre le ho scritto per me
I wrote these bars for me
Ho scritto il verbo come un Vangelo
I wrote the verb like a Gospel
Ho fatto dall'inizio perché io c'ero
I did from the beginning because I was there
Resterà acqua in terra quando andrò in cielo
There will be water on earth when I go to heaven
Lascerò le fiamme dalle gomme lungo l'autostrada
I will leave the flames from the tires along the highway
Cambio stato, passerò il confine su un'auto rubata
Change state, I will cross the border in a stolen car
Pensami forte che l'ansia mi fotte, troppe volte
Think of me strongly that anxiety fucks me, too many times
Nella tasca non sempre stanno soluzioni e svolte
In the pocket, solutions and turns are not always there
Nella testa, non sempre, stanno le risposte
In the head, the answers are not always there
Non le ho più trovate, lasceremo il segno come coltellate
I haven't found them anymore, we will leave a mark like knife cuts
Chiamami quando non ti serve
Call me when you don't need me
Mi trovi solo quando sono perso
You only find me when I'm lost
Come la concezione del tempo, yeah-eh
Like the concept of time, yeah-eh
Qua dentro è sempre inverno
In here it's always winter
Ho i buchi sull'ombrello e i buchi nel cervello, yeah-eh
I have holes in the umbrella and holes in the brain, yeah-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
But I will still sing you that sad song
Sì, che rende felice solo te
Yes, that only makes you happy
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Please, spread the word, like ashes in the wind
Noi vivremo in eterno, baby (ah, yeah)
We will live forever, baby (ah, yeah)
Sto rilassato come nella bara, la risposta è chiara
I'm relaxed like in the coffin, the answer is clear
Se qualcuno è destinato ad essere, trova sempre la strada
If someone is meant to be, they always find the way
Prendi nota, io prendo il volo e dormo in alta quota
Take note, I take flight and sleep at high altitude
La soluzione è semplice, tipo il rasoio di Occam
The solution is simple, like Occam's razor
Rimani sveglio, fidati
Stay awake, trust me
Che è difficile dormire se i sogni vogliono ucciderti (Uh)
It's hard to sleep if dreams want to kill you (Uh)
È come stare sempre nel mirino del sicario, un posto precario
It's like always being in the hitman's sights, a precarious place
Come sparare al pesce rosso nell'acquario (Tu-tu-tu)
Like shooting the goldfish in the aquarium (Tu-tu-tu)
Mi sento in forma fin quando barcollo
I feel fit until I stagger
Perché finché salto la corda so che non ce l'ho al collo (Yah)
Because as long as I jump the rope I know I don't have it around my neck (Yah)
Soffia il maestrale, sento dentro una conchiglia il rumore del male (Uoh)
The mistral blows, I hear inside a shell the sound of evil (Uoh)
Scrivo per essere immortale
I write to be immortal
Chiamami quando non ti serve
Call me when you don't need me
Mi trovi solo quando sono perso
You only find me when I'm lost
Come la concezione del tempo
Like the concept of time
Qua dentro è sempre inverno
In here it's always winter
Ho i buchi sull'ombrello e ho i buchi nel cervello, yeah-eh
I have holes in the umbrella and holes in the brain, yeah-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
But I will still sing you that sad song
Sì, che rende felice solo te
Yes, that only makes you happy
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Please, spread the word, like ashes in the wind
Noi vivremo in eterno, baby
We will live forever, baby
Chiamami quando non ti serve
Llámame cuando no me necesites
Mi trovi solo quando sono perso
Solo me encuentras cuando estoy perdido
Come la concezione del tempo, yeah-eh
Como la concepción del tiempo, sí-eh
Qua dentro è sempre inverno
Aquí dentro siempre es invierno
Ho i buchi sull'ombrello e i buchi nel cervello, yeah-eh
Tengo agujeros en el paraguas y agujeros en el cerebro, sí-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Pero aún te cantaré esa canción triste
Sì, che rende felice solo te
Sí, que solo te hace feliz
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Por favor, difunde la palabra, como ceniza al viento
Noi vivremo in eterno, baby
Viviremos eternamente, bebé
Baby, passa il coltello
Bebé, pasa el cuchillo
Ho detto dammelo adesso, oppure spacco il cassetto
Dije dámelo ahora, o romperé el cajón
E tu non vuoi che
Y tú no quieres que
Che poi ritorno la notte e tiro pugni alle porte
Que luego vuelvo por la noche y golpeo las puertas
E poi mi spacco le nocche perché
Y luego me rompo los nudillos porque
E questa canzone triste io ce l'ho nella mente
Y tengo esa canción triste en mi mente
Scolpita nel teschio dal 2003
Grabada en el cráneo desde 2003
So' sempre storie mai viste, storte come n'ellisse
Siempre son historias nunca vistas, torcidas como una elipse
'Ste barre le ho scritto per me
Estas barras las escribí para mí
Ho scritto il verbo come un Vangelo
Escribí la palabra como un Evangelio
Ho fatto dall'inizio perché io c'ero
Lo hice desde el principio porque yo estaba allí
Resterà acqua in terra quando andrò in cielo
Quedará agua en la tierra cuando vaya al cielo
Lascerò le fiamme dalle gomme lungo l'autostrada
Dejaré llamas de los neumáticos a lo largo de la autopista
Cambio stato, passerò il confine su un'auto rubata
Cambio de estado, cruzaré la frontera en un coche robado
Pensami forte che l'ansia mi fotte, troppe volte
Piensa en mí fuerte que la ansiedad me jode, demasiadas veces
Nella tasca non sempre stanno soluzioni e svolte
En el bolsillo no siempre hay soluciones y giros
Nella testa, non sempre, stanno le risposte
En la cabeza, no siempre, están las respuestas
Non le ho più trovate, lasceremo il segno come coltellate
No las he encontrado más, dejaremos la marca como puñaladas
Chiamami quando non ti serve
Llámame cuando no me necesites
Mi trovi solo quando sono perso
Solo me encuentras cuando estoy perdido
Come la concezione del tempo, yeah-eh
Como la concepción del tiempo, sí-eh
Qua dentro è sempre inverno
Aquí dentro siempre es invierno
Ho i buchi sull'ombrello e i buchi nel cervello, yeah-eh
Tengo agujeros en el paraguas y agujeros en el cerebro, sí-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Pero aún te cantaré esa canción triste
Sì, che rende felice solo te
Sí, que solo te hace feliz
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Por favor, difunde la palabra, como ceniza al viento
Noi vivremo in eterno, baby (ah, yeah)
Viviremos eternamente, bebé (ah, sí)
Sto rilassato come nella bara, la risposta è chiara
Estoy relajado como en el ataúd, la respuesta es clara
Se qualcuno è destinato ad essere, trova sempre la strada
Si alguien está destinado a ser, siempre encuentra el camino
Prendi nota, io prendo il volo e dormo in alta quota
Toma nota, yo tomo vuelo y duermo a gran altura
La soluzione è semplice, tipo il rasoio di Occam
La solución es simple, como la navaja de Occam
Rimani sveglio, fidati
Mantente despierto, confía
Che è difficile dormire se i sogni vogliono ucciderti (Uh)
Que es difícil dormir si los sueños quieren matarte (Uh)
È come stare sempre nel mirino del sicario, un posto precario
Es como estar siempre en la mira del asesino, un lugar precario
Come sparare al pesce rosso nell'acquario (Tu-tu-tu)
Como disparar al pez dorado en el acuario (Tu-tu-tu)
Mi sento in forma fin quando barcollo
Me siento en forma hasta que tambaleo
Perché finché salto la corda so che non ce l'ho al collo (Yah)
Porque mientras salto la cuerda sé que no la tengo al cuello (Yah)
Soffia il maestrale, sento dentro una conchiglia il rumore del male (Uoh)
Sopla el maestral, siento dentro de una concha el ruido del mal (Uoh)
Scrivo per essere immortale
Escribo para ser inmortal
Chiamami quando non ti serve
Llámame cuando no me necesites
Mi trovi solo quando sono perso
Solo me encuentras cuando estoy perdido
Come la concezione del tempo
Como la concepción del tiempo
Qua dentro è sempre inverno
Aquí dentro siempre es invierno
Ho i buchi sull'ombrello e ho i buchi nel cervello, yeah-eh
Tengo agujeros en el paraguas y agujeros en el cerebro, sí-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Pero aún te cantaré esa canción triste
Sì, che rende felice solo te
Sí, que solo te hace feliz
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Por favor, difunde la palabra, como ceniza al viento
Noi vivremo in eterno, baby
Viviremos eternamente, bebé
Chiamami quando non ti serve
Appelle-moi quand tu n'as pas besoin de moi
Mi trovi solo quando sono perso
Tu ne me trouves que quand je suis perdu
Come la concezione del tempo, yeah-eh
Comme la conception du temps, ouais-eh
Qua dentro è sempre inverno
Ici, c'est toujours l'hiver
Ho i buchi sull'ombrello e i buchi nel cervello, yeah-eh
J'ai des trous dans mon parapluie et des trous dans mon cerveau, ouais-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Mais je te chanterai encore cette chanson triste
Sì, che rende felice solo te
Oui, celle qui ne rend heureux que toi
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Je t'en prie, répands la parole, comme des cendres au vent
Noi vivremo in eterno, baby
Nous vivrons éternellement, bébé
Baby, passa il coltello
Bébé, passe le couteau
Ho detto dammelo adesso, oppure spacco il cassetto
J'ai dit donne-le-moi maintenant, ou je casse le tiroir
E tu non vuoi che
Et tu ne veux pas que
Che poi ritorno la notte e tiro pugni alle porte
Que je revienne la nuit et frappe aux portes
E poi mi spacco le nocche perché
Et puis je me casse les jointures parce que
E questa canzone triste io ce l'ho nella mente
Et cette chanson triste, je l'ai dans la tête
Scolpita nel teschio dal 2003
Gravée dans le crâne depuis 2003
So' sempre storie mai viste, storte come n'ellisse
Ce sont toujours des histoires jamais vues, tordues comme une ellipse
'Ste barre le ho scritto per me
Ces barres, je les ai écrites pour moi
Ho scritto il verbo come un Vangelo
J'ai écrit le verbe comme un Évangile
Ho fatto dall'inizio perché io c'ero
J'ai fait depuis le début parce que j'y étais
Resterà acqua in terra quando andrò in cielo
Il restera de l'eau sur terre quand j'irai au ciel
Lascerò le fiamme dalle gomme lungo l'autostrada
Je laisserai des flammes des pneus le long de l'autoroute
Cambio stato, passerò il confine su un'auto rubata
Je change d'état, je passerai la frontière dans une voiture volée
Pensami forte che l'ansia mi fotte, troppe volte
Pense fort à moi, l'anxiété me baise, trop souvent
Nella tasca non sempre stanno soluzioni e svolte
Dans la poche, il n'y a pas toujours des solutions et des tournants
Nella testa, non sempre, stanno le risposte
Dans la tête, il n'y a pas toujours des réponses
Non le ho più trovate, lasceremo il segno come coltellate
Je ne les ai plus trouvées, nous laisserons une marque comme des coups de couteau
Chiamami quando non ti serve
Appelle-moi quand tu n'as pas besoin de moi
Mi trovi solo quando sono perso
Tu ne me trouves que quand je suis perdu
Come la concezione del tempo, yeah-eh
Comme la conception du temps, ouais-eh
Qua dentro è sempre inverno
Ici, c'est toujours l'hiver
Ho i buchi sull'ombrello e i buchi nel cervello, yeah-eh
J'ai des trous dans mon parapluie et des trous dans mon cerveau, ouais-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Mais je te chanterai encore cette chanson triste
Sì, che rende felice solo te
Oui, celle qui ne rend heureux que toi
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Je t'en prie, répands la parole, comme des cendres au vent
Noi vivremo in eterno, baby (ah, yeah)
Nous vivrons éternellement, bébé (ah, ouais)
Sto rilassato come nella bara, la risposta è chiara
Je suis détendu comme dans un cercueil, la réponse est claire
Se qualcuno è destinato ad essere, trova sempre la strada
Si quelqu'un est destiné à être, il trouve toujours le chemin
Prendi nota, io prendo il volo e dormo in alta quota
Prends note, je prends l'avion et je dors en haute altitude
La soluzione è semplice, tipo il rasoio di Occam
La solution est simple, comme le rasoir d'Occam
Rimani sveglio, fidati
Reste éveillé, fais-moi confiance
Che è difficile dormire se i sogni vogliono ucciderti (Uh)
C'est difficile de dormir si les rêves veulent te tuer (Uh)
È come stare sempre nel mirino del sicario, un posto precario
C'est comme être toujours dans la ligne de mire du tueur à gages, un endroit précaire
Come sparare al pesce rosso nell'acquario (Tu-tu-tu)
Comme tirer sur le poisson rouge dans l'aquarium (Tu-tu-tu)
Mi sento in forma fin quando barcollo
Je me sens en forme tant que je titube
Perché finché salto la corda so che non ce l'ho al collo (Yah)
Parce que tant que je saute à la corde, je sais que je ne l'ai pas autour du cou (Yah)
Soffia il maestrale, sento dentro una conchiglia il rumore del male (Uoh)
Le mistral souffle, j'entends à l'intérieur d'un coquillage le bruit du mal (Uoh)
Scrivo per essere immortale
J'écris pour être immortel
Chiamami quando non ti serve
Appelle-moi quand tu n'as pas besoin de moi
Mi trovi solo quando sono perso
Tu ne me trouves que quand je suis perdu
Come la concezione del tempo
Comme la conception du temps
Qua dentro è sempre inverno
Ici, c'est toujours l'hiver
Ho i buchi sull'ombrello e ho i buchi nel cervello, yeah-eh
J'ai des trous dans mon parapluie et j'ai des trous dans mon cerveau, ouais-eh
Ma io ti canterò ancora quella canzone triste
Mais je te chanterai encore cette chanson triste
Sì, che rende felice solo te
Oui, celle qui ne rend heureux que toi
Ti prego, spargi il verbo, come cenere al vento
Je t'en prie, répands la parole, comme des cendres au vent
Noi vivremo in eterno, baby
Nous vivrons éternellement, bébé

Wissenswertes über das Lied MALEDETTI von Salmo

Wann wurde das Lied “MALEDETTI” von Salmo veröffentlicht?
Das Lied MALEDETTI wurde im Jahr 2023, auf dem Album “CVLT” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “MALEDETTI” von Salmo komponiert?
Das Lied “MALEDETTI” von Salmo wurde von Alfonso Climenti, Emanuele Frasca, Francesco Crisi, Maurizio Pisciottu komponiert.

Beliebteste Lieder von Salmo

Andere Künstler von Pop-rap