A shadowy government with its own Air Force,
Its own Navy
Its own fundraising mechanism,
And the ability to pursue its own ideas of national interest
Free from all checks and balances
And free from the law itself
Video tape amatoriali, foto fake sui giornali
Sento gli ultrasuoni, onde binaurali
Rettiliani dietro multinazionali, al posto degli umani
Colletti bianchi simmetrici come gli origami
Sto chiuso nel distretto 9, trash più di Tommyknockers
Scully e Mulder, autopsia post-mortem
Ho nascosto gli ovuli come in Cocoon
Per fumarli tra le stelle più belle, Man of the Moon
Sto nella Red Room, respiro aria 51
Scompaio nel fumo, torno sul pianeta Zoon
Michael Jackson, mai stato all'obitorio
Rapito per l'ultimo esperimento corporeo
Ho versi su misure Megaton, Alien vs Predator
Macchine pimpate si trasformeranno in Megatron
Quanti cazzo di film dovrò vedere, cioè, dico
Dov'è il mio rapporto ravvicinato del quinto tipo?
Ora la fede ha un'altra forma, luci dietro le colline
I cerchi nel grano, la fine del genere umano
Alle prime, luci del mattino, sparirò
Tra le nuvole del Mexico
Rap Slayer, sulle Nike Blazer
Fumo fino all'ultimo respiro Darth Vader
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Tremo nudo, come un verme, tre minuti per morire
Tremors contro Giulio Verne, morti il giorno che venne
Un nuovo Dio ostile con più stile e le antenne
La pelle grigia, viene da un'altra Betlemme
Sì, già, sapevi della sua esistenza? Giura, se fosse ufficiale
Dio diventerebbe fantascienza pura, ti pare?
Dimentica quello che hai visto nei documentari
Vedo il futuro filtrato da un muro di visionari
Ora la fede ha un'altra forma, luci dietro le colline
I cerchi nel grano, la fine del genere umano
Alle prime, luci del mattino, sparirò
Tra le nuvole del Mexico
Rap Slayer, sulle Nike Blazer
Fumo fino all'ultimo respiro Darth Vader
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Appare Nibiru da un cratere nel metafisico
Sono Visitors, gli arcangeli del giorno apocalittico
La quarta dimensione del sogno nel mondo onirico
Le squame sotto il volto decomposto del politico
Essi vivono, dicono, analizzano ed archiviano
La morte a Roswell come se fosse già un caso clinico
Qua Babilonia piange e risorge con Semiramide
Ma la mia falange infrange l'occhio sopra la piramide
Ehi stanno nascosti nella rete
Sono già in mezzo a noi ma voi nemmeno li vedete
Salgo sull'astronave col Machete, me ne vado, "See you later"
Fuggo da questo pianeta pieno di Haters
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
A shadowy government with its own Air Force,
Eine schattenhafte Regierung mit eigener Luftwaffe,
Its own Navy
Ihrer eigenen Marine
Its own fundraising mechanism,
Ihrem eigenen Fundraising-Mechanismus,
And the ability to pursue its own ideas of national interest
Und die Fähigkeit, ihre eigenen Vorstellungen von nationalem Interesse zu verfolgen
Free from all checks and balances
Frei von allen Kontrollen und Gleichgewichten
And free from the law itself
Und frei vom Gesetz selbst
Video tape amatoriali, foto fake sui giornali
Amateurvideobänder, gefälschte Fotos in Zeitungen
Sento gli ultrasuoni, onde binaurali
Ich höre Ultraschall, binaurale Wellen
Rettiliani dietro multinazionali, al posto degli umani
Reptilien hinter multinationalen Unternehmen, anstelle von Menschen
Colletti bianchi simmetrici come gli origami
Weiße Kragen symmetrisch wie Origami
Sto chiuso nel distretto 9, trash più di Tommyknockers
Ich bin eingesperrt im Distrikt 9, trashiger als Tommyknockers
Scully e Mulder, autopsia post-mortem
Scully und Mulder, post-mortem Autopsie
Ho nascosto gli ovuli come in Cocoon
Ich habe die Eier wie in Cocoon versteckt
Per fumarli tra le stelle più belle, Man of the Moon
Um sie unter den schönsten Sternen zu rauchen, Man of the Moon
Sto nella Red Room, respiro aria 51
Ich bin im Red Room, atme Luft 51
Scompaio nel fumo, torno sul pianeta Zoon
Ich verschwinde im Rauch, kehre zurück zum Planeten Zoon
Michael Jackson, mai stato all'obitorio
Michael Jackson, war nie im Leichenschauhaus
Rapito per l'ultimo esperimento corporeo
Entführt für das letzte körperliche Experiment
Ho versi su misure Megaton, Alien vs Predator
Ich habe maßgeschneiderte Verse Megaton, Alien vs Predator
Macchine pimpate si trasformeranno in Megatron
Aufgemotzte Autos werden sich in Megatron verwandeln
Quanti cazzo di film dovrò vedere, cioè, dico
Wie viele verdammte Filme muss ich sehen, meine ich
Dov'è il mio rapporto ravvicinato del quinto tipo?
Wo ist meine Begegnung der fünften Art?
Ora la fede ha un'altra forma, luci dietro le colline
Jetzt hat der Glaube eine andere Form, Lichter hinter den Hügeln
I cerchi nel grano, la fine del genere umano
Die Kornkreise, das Ende der menschlichen Rasse
Alle prime, luci del mattino, sparirò
Bei den ersten Morgenlichtern werde ich verschwinden
Tra le nuvole del Mexico
Zwischen den Wolken von Mexiko
Rap Slayer, sulle Nike Blazer
Rap Slayer, auf den Nike Blazer
Fumo fino all'ultimo respiro Darth Vader
Ich rauche bis zum letzten Atemzug Darth Vader
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Ich bin ein Außerirdischer von einem anderen Planeten und du musst sterben
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Wir sind die Nemesis, die Genesis, die vom Himmel kommt
Tremo nudo, come un verme, tre minuti per morire
Ich zittere nackt, wie ein Wurm, drei Minuten zum Sterben
Tremors contro Giulio Verne, morti il giorno che venne
Tremors gegen Jules Verne, gestorben am Tag, als er kam
Un nuovo Dio ostile con più stile e le antenne
Ein neuer feindlicher Gott mit mehr Stil und Antennen
La pelle grigia, viene da un'altra Betlemme
Die graue Haut, kommt aus einem anderen Bethlehem
Sì, già, sapevi della sua esistenza? Giura, se fosse ufficiale
Ja, wusstest du von seiner Existenz? Schwöre, wenn es offiziell wäre
Dio diventerebbe fantascienza pura, ti pare?
Gott würde reine Science-Fiction werden, oder?
Dimentica quello che hai visto nei documentari
Vergiss, was du in den Dokumentationen gesehen hast
Vedo il futuro filtrato da un muro di visionari
Ich sehe die Zukunft durch eine Wand von Visionären gefiltert
Ora la fede ha un'altra forma, luci dietro le colline
Jetzt hat der Glaube eine andere Form, Lichter hinter den Hügeln
I cerchi nel grano, la fine del genere umano
Die Kornkreise, das Ende der menschlichen Rasse
Alle prime, luci del mattino, sparirò
Bei den ersten Morgenlichtern werde ich verschwinden
Tra le nuvole del Mexico
Zwischen den Wolken von Mexiko
Rap Slayer, sulle Nike Blazer
Rap Slayer, auf den Nike Blazer
Fumo fino all'ultimo respiro Darth Vader
Ich rauche bis zum letzten Atemzug Darth Vader
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Ich bin ein Außerirdischer von einem anderen Planeten und du musst sterben
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Wir sind die Nemesis, die Genesis, die vom Himmel kommt
Appare Nibiru da un cratere nel metafisico
Nibiru erscheint aus einem Krater im Metaphysischen
Sono Visitors, gli arcangeli del giorno apocalittico
Ich bin ein Besucher, die Erzengel des apokalyptischen Tages
La quarta dimensione del sogno nel mondo onirico
Die vierte Dimension des Traums in der onirischen Welt
Le squame sotto il volto decomposto del politico
Die Schuppen unter dem verfallenen Gesicht des Politikers
Essi vivono, dicono, analizzano ed archiviano
Sie leben, sagen sie, analysieren und archivieren
La morte a Roswell come se fosse già un caso clinico
Der Tod in Roswell, als ob es bereits ein klinischer Fall wäre
Qua Babilonia piange e risorge con Semiramide
Hier weint Babylon und erhebt sich mit Semiramis
Ma la mia falange infrange l'occhio sopra la piramide
Aber meine Phalanx bricht das Auge über der Pyramide
Ehi stanno nascosti nella rete
Hey, sie sind versteckt im Netz
Sono già in mezzo a noi ma voi nemmeno li vedete
Sie sind bereits unter uns, aber ihr seht sie nicht einmal
Salgo sull'astronave col Machete, me ne vado, "See you later"
Ich steige mit dem Machete auf das Raumschiff, ich gehe, „See you later“
Fuggo da questo pianeta pieno di Haters
Ich fliehe von diesem Planeten voller Hater
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Ich bin ein Außerirdischer von einem anderen Planeten und du musst sterben
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Wir sind die Nemesis, die Genesis, die vom Himmel kommt
A shadowy government with its own Air Force,
Um governo sombrio com sua própria Força Aérea,
Its own Navy
Sua própria Marinha
Its own fundraising mechanism,
Seu próprio mecanismo de arrecadação de fundos,
And the ability to pursue its own ideas of national interest
E a capacidade de perseguir suas próprias ideias de interesse nacional
Free from all checks and balances
Livre de todos os checks and balances
And free from the law itself
E livre da própria lei
Video tape amatoriali, foto fake sui giornali
Vídeos amadores, fotos falsas nos jornais
Sento gli ultrasuoni, onde binaurali
Sinto os ultrassons, ondas binaurais
Rettiliani dietro multinazionali, al posto degli umani
Répteis por trás das multinacionais, no lugar dos humanos
Colletti bianchi simmetrici come gli origami
Colarinhos brancos simétricos como os origamis
Sto chiuso nel distretto 9, trash più di Tommyknockers
Estou preso no distrito 9, lixo mais do que Tommyknockers
Scully e Mulder, autopsia post-mortem
Scully e Mulder, autópsia pós-morte
Ho nascosto gli ovuli come in Cocoon
Escondi os ovos como em Cocoon
Per fumarli tra le stelle più belle, Man of the Moon
Para fumá-los entre as estrelas mais bonitas, Man of the Moon
Sto nella Red Room, respiro aria 51
Estou na Red Room, respiro ar 51
Scompaio nel fumo, torno sul pianeta Zoon
Desapareço na fumaça, volto ao planeta Zoon
Michael Jackson, mai stato all'obitorio
Michael Jackson, nunca esteve no necrotério
Rapito per l'ultimo esperimento corporeo
Raptado para o último experimento corporal
Ho versi su misure Megaton, Alien vs Predator
Tenho versos à medida Megaton, Alien vs Predator
Macchine pimpate si trasformeranno in Megatron
Carros tunados se transformarão em Megatron
Quanti cazzo di film dovrò vedere, cioè, dico
Quantos filmes terei que ver, quero dizer
Dov'è il mio rapporto ravvicinato del quinto tipo?
Onde está meu encontro próximo do quinto tipo?
Ora la fede ha un'altra forma, luci dietro le colline
Agora a fé tem outra forma, luzes atrás das colinas
I cerchi nel grano, la fine del genere umano
Os círculos nas plantações, o fim da raça humana
Alle prime, luci del mattino, sparirò
Nas primeiras luzes da manhã, desaparecerei
Tra le nuvole del Mexico
Entre as nuvens do México
Rap Slayer, sulle Nike Blazer
Rap Slayer, nas Nike Blazer
Fumo fino all'ultimo respiro Darth Vader
Fumo até o último suspiro Darth Vader
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Sou um alienígena de outro planeta e você tem que morrer
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Nós somos a Nêmesis, o Gênesis, que vem do céu
Tremo nudo, come un verme, tre minuti per morire
Tremo nu, como um verme, três minutos para morrer
Tremors contro Giulio Verne, morti il giorno che venne
Tremors contra Júlio Verne, mortos no dia que veio
Un nuovo Dio ostile con più stile e le antenne
Um novo Deus hostil com mais estilo e antenas
La pelle grigia, viene da un'altra Betlemme
A pele cinza, vem de outra Belém
Sì, già, sapevi della sua esistenza? Giura, se fosse ufficiale
Sim, já sabia da existência dele? Jura, se fosse oficial
Dio diventerebbe fantascienza pura, ti pare?
Deus se tornaria pura ficção científica, não parece?
Dimentica quello che hai visto nei documentari
Esqueça o que você viu nos documentários
Vedo il futuro filtrato da un muro di visionari
Vejo o futuro filtrado por um muro de visionários
Ora la fede ha un'altra forma, luci dietro le colline
Agora a fé tem outra forma, luzes atrás das colinas
I cerchi nel grano, la fine del genere umano
Os círculos nas plantações, o fim da raça humana
Alle prime, luci del mattino, sparirò
Nas primeiras luzes da manhã, desaparecerei
Tra le nuvole del Mexico
Entre as nuvens do México
Rap Slayer, sulle Nike Blazer
Rap Slayer, nas Nike Blazer
Fumo fino all'ultimo respiro Darth Vader
Fumo até o último suspiro Darth Vader
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Sou um alienígena de outro planeta e você tem que morrer
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Nós somos a Nêmesis, o Gênesis, que vem do céu
Appare Nibiru da un cratere nel metafisico
Aparece Nibiru de uma cratera no metafísico
Sono Visitors, gli arcangeli del giorno apocalittico
Sou Visitors, os arcanjos do dia apocalíptico
La quarta dimensione del sogno nel mondo onirico
A quarta dimensão do sonho no mundo onírico
Le squame sotto il volto decomposto del politico
As escamas sob o rosto decomposto do político
Essi vivono, dicono, analizzano ed archiviano
Eles vivem, dizem, analisam e arquivam
La morte a Roswell come se fosse già un caso clinico
A morte em Roswell como se já fosse um caso clínico
Qua Babilonia piange e risorge con Semiramide
Aqui Babilônia chora e ressurge com Semíramis
Ma la mia falange infrange l'occhio sopra la piramide
Mas minha falange quebra o olho sobre a pirâmide
Ehi stanno nascosti nella rete
Ei, eles estão escondidos na rede
Sono già in mezzo a noi ma voi nemmeno li vedete
Já estão entre nós, mas vocês nem os veem
Salgo sull'astronave col Machete, me ne vado, "See you later"
Subo na nave espacial com o Machete, estou indo embora, "See you later"
Fuggo da questo pianeta pieno di Haters
Fujo deste planeta cheio de Haters
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Sou um alienígena de outro planeta e você tem que morrer
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Nós somos a Nêmesis, o Gênesis, que vem do céu
A shadowy government with its own Air Force,
A shadowy government with its own Air Force,
Its own Navy
Its own Navy
Its own fundraising mechanism,
Its own fundraising mechanism,
And the ability to pursue its own ideas of national interest
And the ability to pursue its own ideas of national interest
Free from all checks and balances
Free from all checks and balances
And free from the law itself
And free from the law itself
Video tape amatoriali, foto fake sui giornali
Amateur video tapes, fake photos in newspapers
Sento gli ultrasuoni, onde binaurali
I hear the ultrasound, binaural waves
Rettiliani dietro multinazionali, al posto degli umani
Reptilians behind multinationals, instead of humans
Colletti bianchi simmetrici come gli origami
White collars symmetrical like origami
Sto chiuso nel distretto 9, trash più di Tommyknockers
I'm locked in District 9, trashier than Tommyknockers
Scully e Mulder, autopsia post-mortem
Scully and Mulder, post-mortem autopsy
Ho nascosto gli ovuli come in Cocoon
I hid the eggs like in Cocoon
Per fumarli tra le stelle più belle, Man of the Moon
To smoke them among the most beautiful stars, Man of the Moon
Sto nella Red Room, respiro aria 51
I'm in the Red Room, I breathe air 51
Scompaio nel fumo, torno sul pianeta Zoon
I disappear in the smoke, I return to planet Zoon
Michael Jackson, mai stato all'obitorio
Michael Jackson, never been to the morgue
Rapito per l'ultimo esperimento corporeo
Kidnapped for the last body experiment
Ho versi su misure Megaton, Alien vs Predator
I have verses on Megaton measures, Alien vs Predator
Macchine pimpate si trasformeranno in Megatron
Pimped machines will turn into Megatron
Quanti cazzo di film dovrò vedere, cioè, dico
How many damn movies will I have to watch, I mean, I say
Dov'è il mio rapporto ravvicinato del quinto tipo?
Where is my close encounter of the fifth kind?
Ora la fede ha un'altra forma, luci dietro le colline
Now faith has another form, lights behind the hills
I cerchi nel grano, la fine del genere umano
The circles in the wheat, the end of the human race
Alle prime, luci del mattino, sparirò
At the first, morning lights, I will disappear
Tra le nuvole del Mexico
Among the clouds of Mexico
Rap Slayer, sulle Nike Blazer
Rap Slayer, on the Nike Blazer
Fumo fino all'ultimo respiro Darth Vader
I smoke until the last breath Darth Vader
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
I'm an alien from another planet and you gotta die
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Tremo nudo, come un verme, tre minuti per morire
I tremble naked, like a worm, three minutes to die
Tremors contro Giulio Verne, morti il giorno che venne
Tremors against Jules Verne, dead the day he came
Un nuovo Dio ostile con più stile e le antenne
A new hostile God with more style and antennas
La pelle grigia, viene da un'altra Betlemme
The gray skin, comes from another Bethlehem
Sì, già, sapevi della sua esistenza? Giura, se fosse ufficiale
Yes, already, did you know about its existence? Swear, if it were official
Dio diventerebbe fantascienza pura, ti pare?
God would become pure science fiction, don't you think?
Dimentica quello che hai visto nei documentari
Forget what you saw in documentaries
Vedo il futuro filtrato da un muro di visionari
I see the future filtered through a wall of visionaries
Ora la fede ha un'altra forma, luci dietro le colline
Now faith has another form, lights behind the hills
I cerchi nel grano, la fine del genere umano
The circles in the wheat, the end of the human race
Alle prime, luci del mattino, sparirò
At the first, morning lights, I will disappear
Tra le nuvole del Mexico
Among the clouds of Mexico
Rap Slayer, sulle Nike Blazer
Rap Slayer, on the Nike Blazer
Fumo fino all'ultimo respiro Darth Vader
I smoke until the last breath Darth Vader
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
I'm an alien from another planet and you gotta die
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Appare Nibiru da un cratere nel metafisico
Nibiru appears from a crater in the metaphysical
Sono Visitors, gli arcangeli del giorno apocalittico
I am Visitors, the archangels of the apocalyptic day
La quarta dimensione del sogno nel mondo onirico
The fourth dimension of the dream in the dream world
Le squame sotto il volto decomposto del politico
The scales under the decomposed face of the politician
Essi vivono, dicono, analizzano ed archiviano
They live, they say, analyze and archive
La morte a Roswell come se fosse già un caso clinico
Death in Roswell as if it were already a clinical case
Qua Babilonia piange e risorge con Semiramide
Here Babylon cries and rises with Semiramis
Ma la mia falange infrange l'occhio sopra la piramide
But my phalanx breaks the eye above the pyramid
Ehi stanno nascosti nella rete
Hey they are hidden in the network
Sono già in mezzo a noi ma voi nemmeno li vedete
They are already among us but you don't even see them
Salgo sull'astronave col Machete, me ne vado, "See you later"
I get on the spaceship with the Machete, I'm leaving, "See you later"
Fuggo da questo pianeta pieno di Haters
I flee from this planet full of Haters
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
I'm an alien from another planet and you gotta die
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
A shadowy government with its own Air Force,
Un gobierno sombrío con su propia Fuerza Aérea,
Its own Navy
Su propia Marina
Its own fundraising mechanism,
Su propio mecanismo de recaudación de fondos,
And the ability to pursue its own ideas of national interest
Y la capacidad de perseguir sus propias ideas de interés nacional
Free from all checks and balances
Libre de todos los controles y equilibrios
And free from the law itself
Y libre de la ley misma
Video tape amatoriali, foto fake sui giornali
Vídeos caseros, fotos falsas en los periódicos
Sento gli ultrasuoni, onde binaurali
Siento los ultrasonidos, las ondas binaurales
Rettiliani dietro multinazionali, al posto degli umani
Reptilianos detrás de multinacionales, en lugar de humanos
Colletti bianchi simmetrici come gli origami
Cuellos blancos simétricos como los origami
Sto chiuso nel distretto 9, trash più di Tommyknockers
Estoy encerrado en el distrito 9, basura más que Tommyknockers
Scully e Mulder, autopsia post-mortem
Scully y Mulder, autopsia post-mortem
Ho nascosto gli ovuli come in Cocoon
He escondido los óvulos como en Cocoon
Per fumarli tra le stelle più belle, Man of the Moon
Para fumarlos entre las estrellas más bellas, Hombre de la Luna
Sto nella Red Room, respiro aria 51
Estoy en la Red Room, respiro aire 51
Scompaio nel fumo, torno sul pianeta Zoon
Desaparezco en el humo, vuelvo al planeta Zoon
Michael Jackson, mai stato all'obitorio
Michael Jackson, nunca estuvo en la morgue
Rapito per l'ultimo esperimento corporeo
Secuestrado para el último experimento corporal
Ho versi su misure Megaton, Alien vs Predator
Tengo versos a medida Megaton, Alien vs Predator
Macchine pimpate si trasformeranno in Megatron
Coches tuneados se transformarán en Megatron
Quanti cazzo di film dovrò vedere, cioè, dico
¿Cuántas malditas películas tendré que ver, quiero decir,
Dov'è il mio rapporto ravvicinato del quinto tipo?
¿Dónde está mi encuentro cercano del quinto tipo?
Ora la fede ha un'altra forma, luci dietro le colline
Ahora la fe tiene otra forma, luces detrás de las colinas
I cerchi nel grano, la fine del genere umano
Los círculos en el grano, el fin de la raza humana
Alle prime, luci del mattino, sparirò
A las primeras luces de la mañana, desapareceré
Tra le nuvole del Mexico
Entre las nubes de México
Rap Slayer, sulle Nike Blazer
Rap Slayer, en las Nike Blazer
Fumo fino all'ultimo respiro Darth Vader
Fumo hasta el último aliento Darth Vader
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Soy un alienígena de otro planeta y tienes que morir
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Somos la Némesis, el Génesis, que viene del cielo
Tremo nudo, come un verme, tre minuti per morire
Tiembla desnudo, como un gusano, tres minutos para morir
Tremors contro Giulio Verne, morti il giorno che venne
Tremors contra Julio Verne, muertos el día que vino
Un nuovo Dio ostile con più stile e le antenne
Un nuevo Dios hostil con más estilo y antenas
La pelle grigia, viene da un'altra Betlemme
La piel gris, viene de otra Belén
Sì, già, sapevi della sua esistenza? Giura, se fosse ufficiale
Sí, ya sabías de su existencia? Jura, si fuera oficial
Dio diventerebbe fantascienza pura, ti pare?
Dios se convertiría en ciencia ficción pura, ¿te parece?
Dimentica quello che hai visto nei documentari
Olvida lo que has visto en los documentales
Vedo il futuro filtrato da un muro di visionari
Veo el futuro filtrado por un muro de visionarios
Ora la fede ha un'altra forma, luci dietro le colline
Ahora la fe tiene otra forma, luces detrás de las colinas
I cerchi nel grano, la fine del genere umano
Los círculos en el grano, el fin de la raza humana
Alle prime, luci del mattino, sparirò
A las primeras luces de la mañana, desapareceré
Tra le nuvole del Mexico
Entre las nubes de México
Rap Slayer, sulle Nike Blazer
Rap Slayer, en las Nike Blazer
Fumo fino all'ultimo respiro Darth Vader
Fumo hasta el último aliento Darth Vader
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Soy un alienígena de otro planeta y tienes que morir
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Somos la Némesis, el Génesis, que viene del cielo
Appare Nibiru da un cratere nel metafisico
Aparece Nibiru desde un cráter en lo metafísico
Sono Visitors, gli arcangeli del giorno apocalittico
Son Visitantes, los arcángeles del día apocalíptico
La quarta dimensione del sogno nel mondo onirico
La cuarta dimensión del sueño en el mundo onírico
Le squame sotto il volto decomposto del politico
Las escamas bajo el rostro descompuesto del político
Essi vivono, dicono, analizzano ed archiviano
Ellos viven, dicen, analizan y archivan
La morte a Roswell come se fosse già un caso clinico
La muerte en Roswell como si ya fuera un caso clínico
Qua Babilonia piange e risorge con Semiramide
Aquí Babilonia llora y resurge con Semíramis
Ma la mia falange infrange l'occhio sopra la piramide
Pero mi falange rompe el ojo sobre la pirámide
Ehi stanno nascosti nella rete
Eh, están escondidos en la red
Sono già in mezzo a noi ma voi nemmeno li vedete
Ya están entre nosotros pero ni siquiera los ven
Salgo sull'astronave col Machete, me ne vado, "See you later"
Subo a la nave espacial con el Machete, me voy, "Hasta luego"
Fuggo da questo pianeta pieno di Haters
Huyo de este planeta lleno de Haters
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Soy un alienígena de otro planeta y tienes que morir
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Somos la Némesis, el Génesis, que viene del cielo
A shadowy government with its own Air Force,
Un gouvernement obscur avec sa propre Force aérienne,
Its own Navy
Sa propre Marine
Its own fundraising mechanism,
Son propre mécanisme de collecte de fonds,
And the ability to pursue its own ideas of national interest
Et la capacité de poursuivre ses propres idées d'intérêt national
Free from all checks and balances
Libre de tous contrôles et équilibres
And free from the law itself
Et libre de la loi elle-même
Video tape amatoriali, foto fake sui giornali
Vidéo amateur, fausses photos dans les journaux
Sento gli ultrasuoni, onde binaurali
J'entends les ultrasons, les ondes binaurales
Rettiliani dietro multinazionali, al posto degli umani
Des reptiliens derrière les multinationales, à la place des humains
Colletti bianchi simmetrici come gli origami
Des cols blancs symétriques comme les origamis
Sto chiuso nel distretto 9, trash più di Tommyknockers
Je suis enfermé dans le district 9, plus trash que les Tommyknockers
Scully e Mulder, autopsia post-mortem
Scully et Mulder, autopsie post-mortem
Ho nascosto gli ovuli come in Cocoon
J'ai caché les œufs comme dans Cocoon
Per fumarli tra le stelle più belle, Man of the Moon
Pour les fumer parmi les plus belles étoiles, Man of the Moon
Sto nella Red Room, respiro aria 51
Je suis dans la Red Room, je respire l'air 51
Scompaio nel fumo, torno sul pianeta Zoon
Je disparais dans la fumée, je retourne sur la planète Zoon
Michael Jackson, mai stato all'obitorio
Michael Jackson, jamais allé à la morgue
Rapito per l'ultimo esperimento corporeo
Enlevé pour la dernière expérience corporelle
Ho versi su misure Megaton, Alien vs Predator
J'ai des vers sur mesure Megaton, Alien vs Predator
Macchine pimpate si trasformeranno in Megatron
Des voitures pimpées se transformeront en Megatron
Quanti cazzo di film dovrò vedere, cioè, dico
Combien de putain de films devrai-je voir, je veux dire
Dov'è il mio rapporto ravvicinato del quinto tipo?
Où est mon rencontre rapprochée du cinquième type ?
Ora la fede ha un'altra forma, luci dietro le colline
Maintenant la foi a une autre forme, des lumières derrière les collines
I cerchi nel grano, la fine del genere umano
Les cercles dans le blé, la fin de l'espèce humaine
Alle prime, luci del mattino, sparirò
Aux premières lueurs du matin, je disparaîtrai
Tra le nuvole del Mexico
Parmi les nuages du Mexique
Rap Slayer, sulle Nike Blazer
Rap Slayer, sur les Nike Blazer
Fumo fino all'ultimo respiro Darth Vader
Je fume jusqu'à mon dernier souffle Darth Vader
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Je suis un alien d'une autre planète et tu dois mourir
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Nous sommes la Némésis, la Genèse, qui vient du ciel
Tremo nudo, come un verme, tre minuti per morire
Je tremble nu, comme un ver, trois minutes pour mourir
Tremors contro Giulio Verne, morti il giorno che venne
Tremors contre Jules Verne, mort le jour où il est venu
Un nuovo Dio ostile con più stile e le antenne
Un nouveau Dieu hostile avec plus de style et d'antennes
La pelle grigia, viene da un'altra Betlemme
La peau grise, vient d'une autre Bethléem
Sì, già, sapevi della sua esistenza? Giura, se fosse ufficiale
Oui, déjà, savais-tu de son existence ? Jure, si c'était officiel
Dio diventerebbe fantascienza pura, ti pare?
Dieu deviendrait pure science-fiction, tu penses ?
Dimentica quello che hai visto nei documentari
Oublie ce que tu as vu dans les documentaires
Vedo il futuro filtrato da un muro di visionari
Je vois l'avenir filtré par un mur de visionnaires
Ora la fede ha un'altra forma, luci dietro le colline
Maintenant la foi a une autre forme, des lumières derrière les collines
I cerchi nel grano, la fine del genere umano
Les cercles dans le blé, la fin de l'espèce humaine
Alle prime, luci del mattino, sparirò
Aux premières lueurs du matin, je disparaîtrai
Tra le nuvole del Mexico
Parmi les nuages du Mexique
Rap Slayer, sulle Nike Blazer
Rap Slayer, sur les Nike Blazer
Fumo fino all'ultimo respiro Darth Vader
Je fume jusqu'à mon dernier souffle Darth Vader
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Je suis un alien d'une autre planète et tu dois mourir
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Nous sommes la Némésis, la Genèse, qui vient du ciel
Appare Nibiru da un cratere nel metafisico
Nibiru apparaît d'un cratère dans le métaphysique
Sono Visitors, gli arcangeli del giorno apocalittico
Je suis un visiteur, les archanges du jour apocalyptique
La quarta dimensione del sogno nel mondo onirico
La quatrième dimension du rêve dans le monde onirique
Le squame sotto il volto decomposto del politico
Les écailles sous le visage décomposé du politicien
Essi vivono, dicono, analizzano ed archiviano
Ils vivent, disent-ils, analysent et archivent
La morte a Roswell come se fosse già un caso clinico
La mort à Roswell comme si c'était déjà un cas clinique
Qua Babilonia piange e risorge con Semiramide
Ici Babylone pleure et renaît avec Semiramis
Ma la mia falange infrange l'occhio sopra la piramide
Mais ma phalange brise l'œil au-dessus de la pyramide
Ehi stanno nascosti nella rete
Eh bien, ils sont cachés dans le réseau
Sono già in mezzo a noi ma voi nemmeno li vedete
Ils sont déjà parmi nous mais vous ne les voyez même pas
Salgo sull'astronave col Machete, me ne vado, "See you later"
Je monte dans le vaisseau spatial avec le Machete, je m'en vais, "See you later"
Fuggo da questo pianeta pieno di Haters
Je fuis cette planète pleine de Haters
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
I'm an alien from another planet and you gotta die
Je suis un alien d'une autre planète et tu dois mourir
Space Invaders, Invaders
Space Invaders, Invaders
We the Nemesis, the Genesis, that's comin' from the sky
Nous sommes la Némésis, la Genèse, qui vient du ciel