En Bandoulière

SALVATORE ADAMO

Que d'illusions, que de châteaux perdus, que de retours, le front vaincu
Depuis que la vie m'a collé un rôle dans la comédie des cœurs déçus
Je cueillais à tout vent des rires d'enfants
Je marchais le cœur en bandoulière

Un beau matin, très fier, j'ai eu vingt ans
On m'a dit "Ecarquille les yeux !"
On m'a dit "Mon grand, voilà le monde
Ne nous en veux pas, fais de ton mieux"
Et depuis ce temps, je serre les dents
Moi qui avais le cœur en bandoulière

Il y a cette triste pagaille dont je dois sortir
Il y a cette immense muraille que je dois franchir
Et je la franchirai car je t'ai trouvée
Toi qui ne m'as pas jeté la pierre

Je t'ai trouvée avec tes yeux d'enfant, tu m'as offert ton univers
Ton univers au chaud de l'insouciance et Dieu me damnera si je te perds
Car je vis de tes joies et rien que pour toi
J'ai remis mon cœur en bandoulière.

Wissenswertes über das Lied En Bandoulière von Salvatore Adamo

Auf welchen Alben wurde das Lied “En Bandoulière” von Salvatore Adamo veröffentlicht?
Salvatore Adamo hat das Lied auf den Alben “Ton Nom” im Jahr 1967, “Platinum Collection” im Jahr 2005 und “Olympia 67” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “En Bandoulière” von Salvatore Adamo komponiert?
Das Lied “En Bandoulière” von Salvatore Adamo wurde von SALVATORE ADAMO komponiert.

Beliebteste Lieder von Salvatore Adamo

Andere Künstler von Classical Symphonic