Only Sixteen

Sam Cooke

Liedtexte Übersetzung

She was only sixteen, only sixteen
I loved her so
But she was too young to fall in love
And I was too young to know

We'd laugh and we'd sing
And do the little things
That made my heart glow
But she was too young to fall in love
And I was too young to know

Why did I give my heart so fast
It never will happen again
But I was a mere lad of sixteen
I've aged a year since then

She was only sixteen, only sixteen
With eyes that would glow
But she was too young to fall in love
And I was too young to know

(Then why did you give your heart so fast)
Oh, it never will happen again
(But you were a mere lad of sixteen)
I've aged a year since then

She was only sixteen, only sixteen
With eyes that would glow
But she was too young to fall in love
And I was too young to know
But she was too young to fall in love
And I was too young to know
Whoa, she was too young to fall in love
And I was too young to know

She was only sixteen, only sixteen
Sie war erst sechzehn, nur sechzehn
I loved her so
Ich liebte sie so sehr
But she was too young to fall in love
Aber sie war zu jung, um sich zu verlieben
And I was too young to know
Und ich war zu jung, um es zu wissen
We'd laugh and we'd sing
Wir würden lachen und singen
And do the little things
Und die kleinen Dinge tun
That made my heart glow
Die mein Herz zum Leuchten brachten
But she was too young to fall in love
Aber sie war zu jung, um sich zu verlieben
And I was too young to know
Und ich war zu jung, um es zu wissen
Why did I give my heart so fast
Warum habe ich mein Herz so schnell gegeben
It never will happen again
Das wird nie wieder passieren
But I was a mere lad of sixteen
Aber ich war ein bloßer Junge von sechzehn
I've aged a year since then
Ich bin seitdem ein Jahr älter geworden
She was only sixteen, only sixteen
Sie war erst sechzehn, nur sechzehn
With eyes that would glow
Mit Augen, die leuchten würden
But she was too young to fall in love
Aber sie war zu jung, um sich zu verlieben
And I was too young to know
Und ich war zu jung, um es zu wissen
(Then why did you give your heart so fast)
(Dann warum hast du dein Herz so schnell gegeben)
Oh, it never will happen again
Oh, das wird nie wieder passieren
(But you were a mere lad of sixteen)
(Aber du warst ein bloßer Junge von sechzehn)
I've aged a year since then
Ich bin seitdem ein Jahr älter geworden
She was only sixteen, only sixteen
Sie war erst sechzehn, nur sechzehn
With eyes that would glow
Mit Augen, die leuchten würden
But she was too young to fall in love
Aber sie war zu jung, um sich zu verlieben
And I was too young to know
Und ich war zu jung, um es zu wissen
But she was too young to fall in love
Aber sie war zu jung, um sich zu verlieben
And I was too young to know
Und ich war zu jung, um es zu wissen
Whoa, she was too young to fall in love
Whoa, sie war zu jung, um sich zu verlieben
And I was too young to know
Und ich war zu jung, um es zu wissen
She was only sixteen, only sixteen
Ela tinha apenas dezesseis, apenas dezesseis
I loved her so
Eu a amava tanto
But she was too young to fall in love
Mas ela era muito jovem para se apaixonar
And I was too young to know
E eu era muito jovem para saber
We'd laugh and we'd sing
Nós ríamos e cantávamos
And do the little things
E fazíamos as pequenas coisas
That made my heart glow
Que faziam meu coração brilhar
But she was too young to fall in love
Mas ela era muito jovem para se apaixonar
And I was too young to know
E eu era muito jovem para saber
Why did I give my heart so fast
Por que dei meu coração tão rápido?
It never will happen again
Isso nunca mais vai acontecer
But I was a mere lad of sixteen
Mas eu era apenas um garoto de dezesseis anos
I've aged a year since then
Envelheci um ano desde então
She was only sixteen, only sixteen
Ela tinha apenas dezesseis, apenas dezesseis
With eyes that would glow
Com olhos que brilhavam
But she was too young to fall in love
Mas ela era muito jovem para se apaixonar
And I was too young to know
E eu era muito jovem para saber
(Then why did you give your heart so fast)
(Então por que você deu seu coração tão rápido?)
Oh, it never will happen again
Ah, isso nunca mais vai acontecer
(But you were a mere lad of sixteen)
(Mas você era apenas um garoto de dezesseis anos)
I've aged a year since then
Envelheci um ano desde então
She was only sixteen, only sixteen
Ela tinha apenas dezesseis, apenas dezesseis
With eyes that would glow
Com olhos que brilhavam
But she was too young to fall in love
Mas ela era muito jovem para se apaixonar
And I was too young to know
E eu era muito jovem para saber
But she was too young to fall in love
Mas ela era muito jovem para se apaixonar
And I was too young to know
E eu era muito jovem para saber
Whoa, she was too young to fall in love
Uoh, ela era muito jovem para se apaixonar
And I was too young to know
E eu era muito jovem para saber
She was only sixteen, only sixteen
Solo tenía dieciséis, solo dieciséis
I loved her so
La amaba tanto
But she was too young to fall in love
Pero ella era demasiado joven para enamorarse
And I was too young to know
Y yo era demasiado joven para saberlo
We'd laugh and we'd sing
Nos reíamos y cantábamos
And do the little things
Y hacíamos las pequeñas cosas
That made my heart glow
Que hacían brillar mi corazón
But she was too young to fall in love
Pero ella era demasiado joven para enamorarse
And I was too young to know
Y yo era demasiado joven para saberlo
Why did I give my heart so fast
¿Por qué entregué mi corazón tan rápido?
It never will happen again
Nunca volverá a suceder
But I was a mere lad of sixteen
Pero yo era un simple chico de dieciséis
I've aged a year since then
He envejecido un año desde entonces
She was only sixteen, only sixteen
Solo tenía dieciséis, solo dieciséis
With eyes that would glow
Con ojos que brillaban
But she was too young to fall in love
Pero ella era demasiado joven para enamorarse
And I was too young to know
Y yo era demasiado joven para saberlo
(Then why did you give your heart so fast)
(Entonces, ¿por qué entregaste tu corazón tan rápido?)
Oh, it never will happen again
Oh, nunca volverá a suceder
(But you were a mere lad of sixteen)
(Pero eras un simple chico de dieciséis)
I've aged a year since then
He envejecido un año desde entonces
She was only sixteen, only sixteen
Solo tenía dieciséis, solo dieciséis
With eyes that would glow
Con ojos que brillaban
But she was too young to fall in love
Pero ella era demasiado joven para enamorarse
And I was too young to know
Y yo era demasiado joven para saberlo
But she was too young to fall in love
Pero ella era demasiado joven para enamorarse
And I was too young to know
Y yo era demasiado joven para saberlo
Whoa, she was too young to fall in love
Vaya, ella era demasiado joven para enamorarse
And I was too young to know
Y yo era demasiado joven para saberlo
She was only sixteen, only sixteen
Elle n'avait que seize ans, seulement seize ans
I loved her so
Je l'aimais tellement
But she was too young to fall in love
Mais elle était trop jeune pour tomber amoureuse
And I was too young to know
Et j'étais trop jeune pour le savoir
We'd laugh and we'd sing
On riait et on chantait
And do the little things
Et on faisait les petites choses
That made my heart glow
Qui faisaient briller mon cœur
But she was too young to fall in love
Mais elle était trop jeune pour tomber amoureuse
And I was too young to know
Et j'étais trop jeune pour le savoir
Why did I give my heart so fast
Pourquoi ai-je donné mon cœur si vite
It never will happen again
Cela n'arrivera plus jamais
But I was a mere lad of sixteen
Mais j'étais un simple garçon de seize ans
I've aged a year since then
J'ai vieilli d'un an depuis lors
She was only sixteen, only sixteen
Elle n'avait que seize ans, seulement seize ans
With eyes that would glow
Avec des yeux qui brillaient
But she was too young to fall in love
Mais elle était trop jeune pour tomber amoureuse
And I was too young to know
Et j'étais trop jeune pour le savoir
(Then why did you give your heart so fast)
(Alors pourquoi as-tu donné ton cœur si vite)
Oh, it never will happen again
Oh, cela n'arrivera plus jamais
(But you were a mere lad of sixteen)
(Mais tu étais un simple garçon de seize ans)
I've aged a year since then
J'ai vieilli d'un an depuis lors
She was only sixteen, only sixteen
Elle n'avait que seize ans, seulement seize ans
With eyes that would glow
Avec des yeux qui brillaient
But she was too young to fall in love
Mais elle était trop jeune pour tomber amoureuse
And I was too young to know
Et j'étais trop jeune pour le savoir
But she was too young to fall in love
Mais elle était trop jeune pour tomber amoureuse
And I was too young to know
Et j'étais trop jeune pour le savoir
Whoa, she was too young to fall in love
Whoa, elle était trop jeune pour tomber amoureuse
And I was too young to know
Et j'étais trop jeune pour le savoir
She was only sixteen, only sixteen
Aveva solo sedici anni, solo sedici anni
I loved her so
La amavo così tanto
But she was too young to fall in love
Ma era troppo giovane per innamorarsi
And I was too young to know
E io ero troppo giovane per capirlo
We'd laugh and we'd sing
Ridevamo e cantavamo
And do the little things
E facevamo quelle piccole cose
That made my heart glow
Che facevano brillare il mio cuore
But she was too young to fall in love
Ma era troppo giovane per innamorarsi
And I was too young to know
E io ero troppo giovane per capirlo
Why did I give my heart so fast
Perché ho dato il mio cuore così in fretta
It never will happen again
Non succederà mai più
But I was a mere lad of sixteen
Ma ero solo un ragazzino di sedici anni
I've aged a year since then
Sono invecchiato un anno da allora
She was only sixteen, only sixteen
Aveva solo sedici anni, solo sedici anni
With eyes that would glow
Con occhi che brillavano
But she was too young to fall in love
Ma era troppo giovane per innamorarsi
And I was too young to know
E io ero troppo giovane per capirlo
(Then why did you give your heart so fast)
(Allora perché hai dato il tuo cuore così in fretta)
Oh, it never will happen again
Oh, non succederà mai più
(But you were a mere lad of sixteen)
(Ma eri solo un ragazzino di sedici anni)
I've aged a year since then
Sono invecchiato un anno da allora
She was only sixteen, only sixteen
Aveva solo sedici anni, solo sedici anni
With eyes that would glow
Con occhi che brillavano
But she was too young to fall in love
Ma era troppo giovane per innamorarsi
And I was too young to know
E io ero troppo giovane per capirlo
But she was too young to fall in love
Ma era troppo giovane per innamorarsi
And I was too young to know
E io ero troppo giovane per capirlo
Whoa, she was too young to fall in love
Whoa, era troppo giovane per innamorarsi
And I was too young to know
E io ero troppo giovane per capirlo
She was only sixteen, only sixteen
Dia baru berusia enam belas tahun, hanya enam belas tahun
I loved her so
Aku sangat mencintainya
But she was too young to fall in love
Tapi dia terlalu muda untuk jatuh cinta
And I was too young to know
Dan aku terlalu muda untuk tahu
We'd laugh and we'd sing
Kami akan tertawa dan bernyanyi
And do the little things
Dan melakukan hal-hal kecil
That made my heart glow
Yang membuat hatiku bercahaya
But she was too young to fall in love
Tapi dia terlalu muda untuk jatuh cinta
And I was too young to know
Dan aku terlalu muda untuk tahu
Why did I give my heart so fast
Mengapa aku memberikan hatiku begitu cepat
It never will happen again
Hal itu tidak akan pernah terjadi lagi
But I was a mere lad of sixteen
Tapi aku hanyalah seorang anak laki-laki berusia enam belas tahun
I've aged a year since then
Aku telah bertambah satu tahun sejak saat itu
She was only sixteen, only sixteen
Dia baru berusia enam belas tahun, hanya enam belas tahun
With eyes that would glow
Dengan mata yang akan bercahaya
But she was too young to fall in love
Tapi dia terlalu muda untuk jatuh cinta
And I was too young to know
Dan aku terlalu muda untuk tahu
(Then why did you give your heart so fast)
(Lalu mengapa kamu memberikan hatimu begitu cepat)
Oh, it never will happen again
Oh, itu tidak akan pernah terjadi lagi
(But you were a mere lad of sixteen)
(Tapi kamu hanyalah seorang anak laki-laki berusia enam belas tahun)
I've aged a year since then
Aku telah bertambah satu tahun sejak saat itu
She was only sixteen, only sixteen
Dia baru berusia enam belas tahun, hanya enam belas tahun
With eyes that would glow
Dengan mata yang akan bercahaya
But she was too young to fall in love
Tapi dia terlalu muda untuk jatuh cinta
And I was too young to know
Dan aku terlalu muda untuk tahu
But she was too young to fall in love
Tapi dia terlalu muda untuk jatuh cinta
And I was too young to know
Dan aku terlalu muda untuk tahu
Whoa, she was too young to fall in love
Whoa, dia terlalu muda untuk jatuh cinta
And I was too young to know
Dan aku terlalu muda untuk tahu
She was only sixteen, only sixteen
เธออายุเพียงสิบหกปีเท่านั้น
I loved her so
ฉันรักเธอมาก
But she was too young to fall in love
แต่เธอยังเล็กเกินไปที่จะตกหลุมรัก
And I was too young to know
และฉันก็ยังเล็กเกินไปที่จะรู้
We'd laugh and we'd sing
เราจะหัวเราะและเราจะร้องเพลง
And do the little things
และทำสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ
That made my heart glow
ที่ทำให้หัวใจของฉันรู้สึกอบอุ่น
But she was too young to fall in love
แต่เธอยังเล็กเกินไปที่จะตกหลุมรัก
And I was too young to know
และฉันก็ยังเล็กเกินไปที่จะรู้
Why did I give my heart so fast
ทำไมฉันต้องให้หัวใจของฉันไปอย่างรวดเร็ว
It never will happen again
มันจะไม่เกิดขึ้นอีกครั้ง
But I was a mere lad of sixteen
แต่ฉันเป็นเด็กชายที่อายุเพียงสิบหกปี
I've aged a year since then
ฉันเข้าวัยมาหนึ่งปีแล้วตั้งแต่นั้น
She was only sixteen, only sixteen
เธออายุเพียงสิบหกปีเท่านั้น
With eyes that would glow
ด้วยดวงตาที่จะส่องสว่าง
But she was too young to fall in love
แต่เธอยังเล็กเกินไปที่จะตกหลุมรัก
And I was too young to know
และฉันก็ยังเล็กเกินไปที่จะรู้
(Then why did you give your heart so fast)
(แล้วทำไมคุณต้องให้หัวใจของคุณไปอย่างรวดเร็ว)
Oh, it never will happen again
โอ้, มันจะไม่เกิดขึ้นอีกครั้ง
(But you were a mere lad of sixteen)
(แต่คุณเป็นเด็กชายที่อายุเพียงสิบหกปี)
I've aged a year since then
ฉันเข้าวัยมาหนึ่งปีแล้วตั้งแต่นั้น
She was only sixteen, only sixteen
เธออายุเพียงสิบหกปีเท่านั้น
With eyes that would glow
ด้วยดวงตาที่จะส่องสว่าง
But she was too young to fall in love
แต่เธอยังเล็กเกินไปที่จะตกหลุมรัก
And I was too young to know
และฉันก็ยังเล็กเกินไปที่จะรู้
But she was too young to fall in love
แต่เธอยังเล็กเกินไปที่จะตกหลุมรัก
And I was too young to know
และฉันก็ยังเล็กเกินไปที่จะรู้
Whoa, she was too young to fall in love
โอ้, เธอยังเล็กเกินไปที่จะตกหลุมรัก
And I was too young to know
และฉันก็ยังเล็กเกินไปที่จะรู้
She was only sixteen, only sixteen
她只有十六岁,只有十六岁
I loved her so
我如此爱她
But she was too young to fall in love
但她太年轻,无法坠入爱河
And I was too young to know
我也太年轻,无法理解
We'd laugh and we'd sing
我们会笑,我们会唱
And do the little things
做那些小事
That made my heart glow
让我的心充满光芒
But she was too young to fall in love
但她太年轻,无法坠入爱河
And I was too young to know
我也太年轻,无法理解
Why did I give my heart so fast
为什么我会如此快速地交出我的心
It never will happen again
这将不会再次发生
But I was a mere lad of sixteen
但我只是一个十六岁的少年
I've aged a year since then
从那以后,我已经老了一岁
She was only sixteen, only sixteen
她只有十六岁,只有十六岁
With eyes that would glow
有着闪烁的眼睛
But she was too young to fall in love
但她太年轻,无法坠入爱河
And I was too young to know
我也太年轻,无法理解
(Then why did you give your heart so fast)
(那你为什么会如此快速地交出你的心)
Oh, it never will happen again
哦,这将不会再次发生
(But you were a mere lad of sixteen)
(但你只是一个十六岁的少年)
I've aged a year since then
从那以后,我已经老了一岁
She was only sixteen, only sixteen
她只有十六岁,只有十六岁
With eyes that would glow
有着闪烁的眼睛
But she was too young to fall in love
但她太年轻,无法坠入爱河
And I was too young to know
我也太年轻,无法理解
But she was too young to fall in love
但她太年轻,无法坠入爱河
And I was too young to know
我也太年轻,无法理解
Whoa, she was too young to fall in love
哇,她太年轻,无法坠入爱河
And I was too young to know
我也太年轻,无法理解

Wissenswertes über das Lied Only Sixteen von Sam Cooke

Auf welchen Alben wurde das Lied “Only Sixteen” von Sam Cooke veröffentlicht?
Sam Cooke hat das Lied auf den Alben “Sam Cooke” im Jahr 1958, “The Best Of Sam Cooke” im Jahr 1962, “The Man And His Music” im Jahr 1986, “Greatest Hits” im Jahr 1998, “The Man Who Invented Soul” im Jahr 2000, “The Soul Man Vol 1” im Jahr 2000, “Hit Kit” im Jahr 2003, “Portrait Of A Legend 1951-1964” im Jahr 2003, “30 Greatest Hits: Portrait of a Legend 1951-1964” im Jahr 2003, “Only Sixteen” im Jahr 2009, “100 Greatest Hits” im Jahr 2010, “Hit Kit / Tribute To The Lady” im Jahr 2010, “Sam Cooke Top Ten” im Jahr 2011, “Mr Wonderful” im Jahr 2011 und “Sam Cooke: The Complete Singles 1956-1962” im Jahr 2013 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Sam Cooke

Andere Künstler von Soul pop