James John Napier, Mikkel Storleer Eriksen, Samuel Frederick Smith, Tor Erik Hermansen
Mm
It used to burn, every insult, every word
But it helped me learn self-worth I had to earn
So I tried every night to sit with sorrow
And eventually, it set me free
Have you ever felt like being somebody else?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Every day I'm tryin' not to hate myself
But lately, it's not hurting like it did before
Maybe I am learning how to love me more
Just a little bit (love me more)
Just a little bit (love me more)
Oh no (love me more)
(Love me more)
I used to cry myself to sleep at night
I'd blame the sky when the mess was in my mind
I couldn't see, I couldn't breathe, so I sat with sorrow
And eventually, it set me free
Have you ever felt like being somebody else?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Every day I'm tryin' not to hate myself
But lately, it's not hurting like it did before
Maybe I am learning how to love me more
Just a little bit (love me more)
Just a little bit (love me more)
No, no, mm (love me more)
(Love me more)
Whoa, whoa
Gonna love me more
Whoa, whoa
Gonna love me more
Mm
Have you ever felt like being somebody else?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Every day I'm tryin' not to hate myself
But lately, it's not hurting like it did before
Maybe I am learning how to love me more
Mm
Mm
It used to burn, every insult, every word
Es hat früher gebrannt, jede Beleidigung, jedes Wort
But it helped me learn self-worth I had to earn
Aber es half mir, Selbstwert zu lernen, den ich verdienen musste
So I tried every night to sit with sorrow
Also versuchte ich jede Nacht, mit Kummer zu sitzen
And eventually, it set me free
Und schließlich hat es mich befreit
Have you ever felt like being somebody else?
Hast du dich jemals wie jemand anderes fühlen wollen?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Das Gefühl, dass der Spiegel nicht gut für deine Gesundheit ist?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Jeden Tag versuche ich, mich nicht zu hassen
But lately, it's not hurting like it did before
Aber in letzter Zeit tut es nicht mehr so weh wie früher
Maybe I am learning how to love me more
Vielleicht lerne ich, mich mehr zu lieben
Just a little bit (love me more)
Nur ein kleines bisschen (liebe mich mehr)
Just a little bit (love me more)
Nur ein kleines bisschen (liebe mich mehr)
Oh no (love me more)
Oh nein (liebe mich mehr)
(Love me more)
(Liebe mich mehr)
I used to cry myself to sleep at night
Ich habe mich früher nachts in den Schlaf geweint
I'd blame the sky when the mess was in my mind
Ich gab dem Himmel die Schuld, wenn das Durcheinander in meinem Kopf war
I couldn't see, I couldn't breathe, so I sat with sorrow
Ich konnte nicht sehen, ich konnte nicht atmen, also saß ich mit Kummer
And eventually, it set me free
Und schließlich hat es mich befreit
Have you ever felt like being somebody else?
Hast du dich jemals wie jemand anderes fühlen wollen?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Das Gefühl, dass der Spiegel nicht gut für deine Gesundheit ist?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Jeden Tag versuche ich, mich nicht zu hassen
But lately, it's not hurting like it did before
Aber in letzter Zeit tut es nicht mehr so weh wie früher
Maybe I am learning how to love me more
Vielleicht lerne ich, mich mehr zu lieben
Just a little bit (love me more)
Nur ein kleines bisschen (liebe mich mehr)
Just a little bit (love me more)
Nur ein kleines bisschen (liebe mich mehr)
No, no, mm (love me more)
Nein, nein, mm (liebe mich mehr)
(Love me more)
(Liebe mich mehr)
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Gonna love me more
Werde mich mehr lieben
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Gonna love me more
Werde mich mehr lieben
Mm
Mm
Have you ever felt like being somebody else?
Hast du dich jemals wie jemand anderes fühlen wollen?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Das Gefühl, dass der Spiegel nicht gut für deine Gesundheit ist?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Jeden Tag versuche ich, mich nicht zu hassen
But lately, it's not hurting like it did before
Aber in letzter Zeit tut es nicht mehr so weh wie früher
Maybe I am learning how to love me more
Vielleicht lerne ich, mich mehr zu lieben
Mm
Mm
It used to burn, every insult, every word
Costumava queimar, cada insulto, cada palavra
But it helped me learn self-worth I had to earn
Mas isso me ajudou a aprender o valor próprio que eu tinha que ganhar
So I tried every night to sit with sorrow
Então eu tentei todas as noites sentar com a tristeza
And eventually, it set me free
E eventualmente, isso me libertou
Have you ever felt like being somebody else?
Você já se sentiu como sendo outra pessoa?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Sentindo que o espelho não é bom para a sua saúde?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Todos os dias eu estou tentando não me odiar
But lately, it's not hurting like it did before
Mas ultimamente, não está doendo como antes
Maybe I am learning how to love me more
Talvez eu esteja aprendendo a me amar mais
Just a little bit (love me more)
Só um pouquinho (me ame mais)
Just a little bit (love me more)
Só um pouquinho (me ame mais)
Oh no (love me more)
Oh não (me ame mais)
(Love me more)
(Me ame mais)
I used to cry myself to sleep at night
Eu costumava chorar até dormir à noite
I'd blame the sky when the mess was in my mind
Eu culpava o céu quando a bagunça estava na minha mente
I couldn't see, I couldn't breathe, so I sat with sorrow
Eu não conseguia ver, eu não conseguia respirar, então eu sentei com a tristeza
And eventually, it set me free
E eventualmente, isso me libertou
Have you ever felt like being somebody else?
Você já se sentiu como sendo outra pessoa?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Sentindo que o espelho não é bom para a sua saúde?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Todos os dias eu estou tentando não me odiar
But lately, it's not hurting like it did before
Mas ultimamente, não está doendo como antes
Maybe I am learning how to love me more
Talvez eu esteja aprendendo a me amar mais
Just a little bit (love me more)
Só um pouquinho (me ame mais)
Just a little bit (love me more)
Só um pouquinho (me ame mais)
No, no, mm (love me more)
Não, não, mm (me ame mais)
(Love me more)
(Me ame mais)
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Gonna love me more
Vou me amar mais
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Gonna love me more
Vou me amar mais
Mm
Mm
Have you ever felt like being somebody else?
Você já se sentiu como sendo outra pessoa?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Sentindo que o espelho não é bom para a sua saúde?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Todos os dias eu estou tentando não me odiar
But lately, it's not hurting like it did before
Mas ultimamente, não está doendo como antes
Maybe I am learning how to love me more
Talvez eu esteja aprendendo a me amar mais
Mm
Mm
It used to burn, every insult, every word
Solía doler, cada insulto, cada palabra
But it helped me learn self-worth I had to earn
Pero me ayudó a aprender el valor propio que tenía que ganar
So I tried every night to sit with sorrow
Así que intenté cada noche sentarme con la tristeza
And eventually, it set me free
Y eventualmente, me liberó
Have you ever felt like being somebody else?
¿Alguna vez has sentido como ser alguien más?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
¿Sientes que el espejo no es bueno para tu salud?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Cada día intento no odiarme a mí mismo
But lately, it's not hurting like it did before
Pero últimamente, no duele como antes
Maybe I am learning how to love me more
Quizás estoy aprendiendo a amarme más
Just a little bit (love me more)
Solo un poco (ámame más)
Just a little bit (love me more)
Solo un poco (ámame más)
Oh no (love me more)
Oh no (ámame más)
(Love me more)
(Ámame más)
I used to cry myself to sleep at night
Solía llorar hasta quedarme dormido por la noche
I'd blame the sky when the mess was in my mind
Culpaba al cielo cuando el desorden estaba en mi mente
I couldn't see, I couldn't breathe, so I sat with sorrow
No podía ver, no podía respirar, así que me senté con la tristeza
And eventually, it set me free
Y eventualmente, me liberó
Have you ever felt like being somebody else?
¿Alguna vez has sentido como ser alguien más?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
¿Sientes que el espejo no es bueno para tu salud?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Cada día intento no odiarme a mí mismo
But lately, it's not hurting like it did before
Pero últimamente, no duele como antes
Maybe I am learning how to love me more
Quizás estoy aprendiendo a amarme más
Just a little bit (love me more)
Solo un poco (ámame más)
Just a little bit (love me more)
Solo un poco (ámame más)
No, no, mm (love me more)
No, no, mm (ámame más)
(Love me more)
(Ámame más)
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Gonna love me more
Voy a amarme más
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Gonna love me more
Voy a amarme más
Mm
Mm
Have you ever felt like being somebody else?
¿Alguna vez has sentido como ser alguien más?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
¿Sientes que el espejo no es bueno para tu salud?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Cada día intento no odiarme a mí mismo
But lately, it's not hurting like it did before
Pero últimamente, no duele como antes
Maybe I am learning how to love me more
Quizás estoy aprendiendo a amarme más
Mm
Mm
It used to burn, every insult, every word
Cela brûlait, chaque insulte, chaque mot
But it helped me learn self-worth I had to earn
Mais cela m'a aidé à apprendre la valeur de moi-même que je devais gagner
So I tried every night to sit with sorrow
Alors j'ai essayé chaque nuit de m'asseoir avec le chagrin
And eventually, it set me free
Et finalement, cela m'a libéré
Have you ever felt like being somebody else?
As-tu déjà eu l'impression d'être quelqu'un d'autre ?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Avoir l'impression que le miroir n'est pas bon pour ta santé ?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Chaque jour, j'essaie de ne pas me détester
But lately, it's not hurting like it did before
Mais dernièrement, ça ne fait pas aussi mal qu'avant
Maybe I am learning how to love me more
Peut-être que j'apprends à m'aimer plus
Just a little bit (love me more)
Juste un petit peu (m'aime plus)
Just a little bit (love me more)
Juste un petit peu (m'aime plus)
Oh no (love me more)
Oh non (m'aime plus)
(Love me more)
(M'aime plus)
I used to cry myself to sleep at night
Je pleurais avant de m'endormir la nuit
I'd blame the sky when the mess was in my mind
Je blâmais le ciel quand le désordre était dans mon esprit
I couldn't see, I couldn't breathe, so I sat with sorrow
Je ne pouvais pas voir, je ne pouvais pas respirer, alors je me suis assis avec le chagrin
And eventually, it set me free
Et finalement, cela m'a libéré
Have you ever felt like being somebody else?
As-tu déjà eu l'impression d'être quelqu'un d'autre ?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Avoir l'impression que le miroir n'est pas bon pour ta santé ?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Chaque jour, j'essaie de ne pas me détester
But lately, it's not hurting like it did before
Mais dernièrement, ça ne fait pas aussi mal qu'avant
Maybe I am learning how to love me more
Peut-être que j'apprends à m'aimer plus
Just a little bit (love me more)
Juste un petit peu (m'aime plus)
Just a little bit (love me more)
Juste un petit peu (m'aime plus)
No, no, mm (love me more)
Non, non, mm (m'aime plus)
(Love me more)
(M'aime plus)
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Gonna love me more
Va m'aimer plus
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Gonna love me more
Va m'aimer plus
Mm
Mm
Have you ever felt like being somebody else?
As-tu déjà eu l'impression d'être quelqu'un d'autre ?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Avoir l'impression que le miroir n'est pas bon pour ta santé ?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Chaque jour, j'essaie de ne pas me détester
But lately, it's not hurting like it did before
Mais dernièrement, ça ne fait pas aussi mal qu'avant
Maybe I am learning how to love me more
Peut-être que j'apprends à m'aimer plus
Mm
Mm
It used to burn, every insult, every word
Bruciava, ogni insulto, ogni parola
But it helped me learn self-worth I had to earn
Ma mi ha aiutato a imparare l'autostima che dovevo guadagnare
So I tried every night to sit with sorrow
Così ho provato ogni notte a stare con il dolore
And eventually, it set me free
E alla fine, mi ha liberato
Have you ever felt like being somebody else?
Ti sei mai sentito come se fossi qualcun altro?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Sentendo come se lo specchio non fosse buono per la tua salute?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Ogni giorno sto cercando di non odiarmi
But lately, it's not hurting like it did before
Ma ultimamente, non fa male come prima
Maybe I am learning how to love me more
Forse sto imparando ad amarmi di più
Just a little bit (love me more)
Solo un pochino (amami di più)
Just a little bit (love me more)
Solo un pochino (amami di più)
Oh no (love me more)
Oh no (amami di più)
(Love me more)
(Amami di più)
I used to cry myself to sleep at night
Piangere mi addormentavo ogni notte
I'd blame the sky when the mess was in my mind
Colpevolizzavo il cielo quando il disordine era nella mia mente
I couldn't see, I couldn't breathe, so I sat with sorrow
Non potevo vedere, non potevo respirare, quindi stavo con il dolore
And eventually, it set me free
E alla fine, mi ha liberato
Have you ever felt like being somebody else?
Ti sei mai sentito come se fossi qualcun altro?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Sentendo come se lo specchio non fosse buono per la tua salute?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Ogni giorno sto cercando di non odiarmi
But lately, it's not hurting like it did before
Ma ultimamente, non fa male come prima
Maybe I am learning how to love me more
Forse sto imparando ad amarmi di più
Just a little bit (love me more)
Solo un pochino (amami di più)
Just a little bit (love me more)
Solo un pochino (amami di più)
No, no, mm (love me more)
No, no, mm (amami di più)
(Love me more)
(Amami di più)
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Gonna love me more
Sto per amarmi di più
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Gonna love me more
Sto per amarmi di più
Mm
Mm
Have you ever felt like being somebody else?
Ti sei mai sentito come se fossi qualcun altro?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Sentendo come se lo specchio non fosse buono per la tua salute?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Ogni giorno sto cercando di non odiarmi
But lately, it's not hurting like it did before
Ma ultimamente, non fa male come prima
Maybe I am learning how to love me more
Forse sto imparando ad amarmi di più