Not in That Way

FRASER T. SMITH, SAM SMITH

Liedtexte Übersetzung

And I hate to say I love you
When it's so hard for me
And I hate to say I want you
When you make it so clear
You don't want me

I'd never ask you cause deep down
I'm certain I know what you'd say
You'd say I'm sorry believe me
I love you but not in that way

And I hate to say I need you
I'm so reliant
I'm so dependent
I'm such a fool

When you're not there
I find myself singing the blues
Can't bear
Can't face the truth

You will never know that feeling
You will never see through these eyes

I'd never ask you
'Cause deep down I'm certain I know what you'd say
You'd say I'm sorry
Believe me
I love you
But not in that way

You'd say I'm sorry
Believe me
I love you
But not in that way

And I hate to say I love you
Und es tut mir leid zu sagen, dass ich dich liebe
When it's so hard for me
Wenn es für mich so schwer ist
And I hate to say I want you
Und es tut mir leid zu sagen, dass ich dich will
When you make it so clear
Wenn du es so klar machst
You don't want me
Du willst mich nicht
I'd never ask you cause deep down
Ich würde dich nie fragen, denn tief im Inneren
I'm certain I know what you'd say
Bin ich sicher, ich weiß, was du sagen würdest
You'd say I'm sorry believe me
Du würdest sagen, es tut mir leid, glaube mir
I love you but not in that way
Ich liebe dich, aber nicht auf diese Weise
And I hate to say I need you
Und es tut mir leid zu sagen, dass ich dich brauche
I'm so reliant
Ich bin so abhängig
I'm so dependent
Ich bin so abhängig
I'm such a fool
Ich bin so ein Narr
When you're not there
Wenn du nicht da bist
I find myself singing the blues
Finde ich mich selbst den Blues singend
Can't bear
Kann es nicht ertragen
Can't face the truth
Kann die Wahrheit nicht ins Gesicht sehen
You will never know that feeling
Du wirst dieses Gefühl nie kennen
You will never see through these eyes
Du wirst nie durch diese Augen sehen
I'd never ask you
Ich würde dich nie fragen
'Cause deep down I'm certain I know what you'd say
Denn tief im Inneren bin ich sicher, ich weiß, was du sagen würdest
You'd say I'm sorry
Du würdest sagen, es tut mir leid
Believe me
Glaube mir
I love you
Ich liebe dich
But not in that way
Aber nicht auf diese Weise
You'd say I'm sorry
Du würdest sagen, es tut mir leid
Believe me
Glaube mir
I love you
Ich liebe dich
But not in that way
Aber nicht auf diese Weise
And I hate to say I love you
E eu odeio dizer que te amo
When it's so hard for me
Quando é tão difícil para mim
And I hate to say I want you
E eu odeio dizer que te quero
When you make it so clear
Quando você deixa tão claro
You don't want me
Que você não me quer
I'd never ask you cause deep down
Eu nunca te perguntaria porque lá no fundo
I'm certain I know what you'd say
Tenho certeza de que sei o que você diria
You'd say I'm sorry believe me
Você diria que sente muito, acredite em mim
I love you but not in that way
Eu te amo, mas não desse jeito
And I hate to say I need you
E eu odeio dizer que preciso de você
I'm so reliant
Eu sou tão dependente
I'm so dependent
Eu sou tão dependente
I'm such a fool
Eu sou um tolo
When you're not there
Quando você não está lá
I find myself singing the blues
Eu me encontro cantando blues
Can't bear
Não posso suportar
Can't face the truth
Não posso encarar a verdade
You will never know that feeling
Você nunca saberá esse sentimento
You will never see through these eyes
Você nunca verá através desses olhos
I'd never ask you
Eu nunca te perguntaria
'Cause deep down I'm certain I know what you'd say
Porque lá no fundo tenho certeza de que sei o que você diria
You'd say I'm sorry
Você diria que sente muito
Believe me
Acredite em mim
I love you
Eu te amo
But not in that way
Mas não desse jeito
You'd say I'm sorry
Você diria que sente muito
Believe me
Acredite em mim
I love you
Eu te amo
But not in that way
Mas não desse jeito
And I hate to say I love you
Y odio decir que te amo
When it's so hard for me
Cuando es tan difícil para mí
And I hate to say I want you
Y odio decir que te deseo
When you make it so clear
Cuando lo dejas tan claro
You don't want me
Que no me quieres
I'd never ask you cause deep down
Nunca te lo preguntaría porque en el fondo
I'm certain I know what you'd say
Estoy seguro de lo que dirías
You'd say I'm sorry believe me
Dirías lo siento, créeme
I love you but not in that way
Te amo pero no de esa manera
And I hate to say I need you
Y odio decir que te necesito
I'm so reliant
Soy tan dependiente
I'm so dependent
Soy tan dependiente
I'm such a fool
Soy un tonto
When you're not there
Cuando no estás
I find myself singing the blues
Me encuentro cantando el blues
Can't bear
No puedo soportar
Can't face the truth
No puedo enfrentar la verdad
You will never know that feeling
Nunca conocerás ese sentimiento
You will never see through these eyes
Nunca verás a través de estos ojos
I'd never ask you
Nunca te lo preguntaría
'Cause deep down I'm certain I know what you'd say
Porque en el fondo estoy seguro de lo que dirías
You'd say I'm sorry
Dirías lo siento
Believe me
Créeme
I love you
Te amo
But not in that way
Pero no de esa manera
You'd say I'm sorry
Dirías lo siento
Believe me
Créeme
I love you
Te amo
But not in that way
Pero no de esa manera
And I hate to say I love you
Et je déteste dire que je t'aime
When it's so hard for me
Quand c'est si difficile pour moi
And I hate to say I want you
Et je déteste dire que je te veux
When you make it so clear
Quand tu rends cela si clair
You don't want me
Tu ne me veux pas
I'd never ask you cause deep down
Je ne te demanderais jamais car au fond
I'm certain I know what you'd say
Je suis certain de savoir ce que tu dirais
You'd say I'm sorry believe me
Tu dirais je suis désolé crois-moi
I love you but not in that way
Je t'aime mais pas de cette façon
And I hate to say I need you
Et je déteste dire que j'ai besoin de toi
I'm so reliant
Je suis tellement dépendant
I'm so dependent
Je suis tellement dépendant
I'm such a fool
Je suis un tel imbécile
When you're not there
Quand tu n'es pas là
I find myself singing the blues
Je me retrouve à chanter le blues
Can't bear
Je ne peux pas supporter
Can't face the truth
Je ne peux pas affronter la vérité
You will never know that feeling
Tu ne connaîtras jamais ce sentiment
You will never see through these eyes
Tu ne verras jamais à travers ces yeux
I'd never ask you
Je ne te demanderais jamais
'Cause deep down I'm certain I know what you'd say
Car au fond je suis certain de savoir ce que tu dirais
You'd say I'm sorry
Tu dirais je suis désolé
Believe me
Crois-moi
I love you
Je t'aime
But not in that way
Mais pas de cette façon
You'd say I'm sorry
Tu dirais je suis désolé
Believe me
Crois-moi
I love you
Je t'aime
But not in that way
Mais pas de cette façon
And I hate to say I love you
E odio dire che ti amo
When it's so hard for me
Quando è così difficile per me
And I hate to say I want you
E odio dire che ti voglio
When you make it so clear
Quando rendi così chiaro
You don't want me
Che non mi vuoi
I'd never ask you cause deep down
Non te lo chiederei mai perché in fondo
I'm certain I know what you'd say
Sono certo di sapere cosa diresti
You'd say I'm sorry believe me
Diresti mi dispiace, credimi
I love you but not in that way
Ti amo ma non in quel modo
And I hate to say I need you
E odio dire che ho bisogno di te
I'm so reliant
Sono così dipendente
I'm so dependent
Sono così dipendente
I'm such a fool
Sono un tale idiota
When you're not there
Quando non ci sei
I find myself singing the blues
Mi ritrovo a cantare il blues
Can't bear
Non posso sopportare
Can't face the truth
Non posso affrontare la verità
You will never know that feeling
Non conoscerai mai quel sentimento
You will never see through these eyes
Non vedrai mai attraverso questi occhi
I'd never ask you
Non te lo chiederei
'Cause deep down I'm certain I know what you'd say
Perché in fondo sono certo di sapere cosa diresti
You'd say I'm sorry
Diresti mi dispiace
Believe me
Credimi
I love you
Ti amo
But not in that way
Ma non in quel modo
You'd say I'm sorry
Diresti mi dispiace
Believe me
Credimi
I love you
Ti amo
But not in that way
Ma non in quel modo
And I hate to say I love you
Dan aku benci mengatakan aku mencintaimu
When it's so hard for me
Saat itu sangat sulit bagiku
And I hate to say I want you
Dan aku benci mengatakan aku menginginkanmu
When you make it so clear
Saat kau membuatnya sangat jelas
You don't want me
Kau tidak menginginkanku
I'd never ask you cause deep down
Aku takkan pernah bertanya padamu karena dalam hati
I'm certain I know what you'd say
Aku yakin aku tahu apa yang akan kau katakan
You'd say I'm sorry believe me
Kau akan bilang aku minta maaf percayalah padaku
I love you but not in that way
Aku mencintaimu tapi tidak dengan cara itu
And I hate to say I need you
Dan aku benci mengatakan aku membutuhkanmu
I'm so reliant
Aku sangat bergantung
I'm so dependent
Aku sangat tergantung
I'm such a fool
Aku sungguh bodoh
When you're not there
Saat kau tidak ada di sini
I find myself singing the blues
Aku menemukan diriku menyanyikan lagu blues
Can't bear
Tidak tahan
Can't face the truth
Tidak bisa menghadapi kenyataan
You will never know that feeling
Kau tidak akan pernah tahu perasaan itu
You will never see through these eyes
Kau tidak akan pernah melihat melalui mata ini
I'd never ask you
Aku takkan pernah bertanya padamu
'Cause deep down I'm certain I know what you'd say
Karena dalam hati aku yakin aku tahu apa yang akan kau katakan
You'd say I'm sorry
Kau akan bilang aku minta maaf
Believe me
Percayalah padaku
I love you
Aku mencintaimu
But not in that way
Tapi tidak dengan cara itu
You'd say I'm sorry
Kau akan bilang aku minta maaf
Believe me
Percayalah padaku
I love you
Aku mencintaimu
But not in that way
Tapi tidak dengan cara itu
And I hate to say I love you
君を愛してるって言うのが嫌いなんだ
When it's so hard for me
とても難しく感じるとき
And I hate to say I want you
君が欲しいって言うのが嫌いなんだ
When you make it so clear
君が明らかに示すとき
You don't want me
君は僕をいらないって
I'd never ask you cause deep down
君に聞いたことないよね、だって心から
I'm certain I know what you'd say
僕は君が何て言うか確信があるんだ
You'd say I'm sorry believe me
君は言うだろう、ごめんなさい、信じて
I love you but not in that way
あなたを愛してる、でもあなたの望む形ではないの
And I hate to say I need you
君が必要だって言うのが嫌いなんだ
I'm so reliant
君を当てにしてる
I'm so dependent
君を頼ってる
I'm such a fool
僕はなんてバカなんだ
When you're not there
君がいないとき
I find myself singing the blues
僕はブルースを口ずさむ
Can't bear
耐えられない
Can't face the truth
真実に向き合えないんだ
You will never know that feeling
君はこんな気持ち知るよしもないだろう
You will never see through these eyes
君はこの瞳を見透かすことはないだろう
I'd never ask you
君に聞いたことないよね
'Cause deep down I'm certain I know what you'd say
だって心から僕は君が何て言うか確信があるんだ
You'd say I'm sorry
君は言うだろう、ごめんなさい
Believe me
信じて
I love you
あなたを愛してる 
But not in that way
でもあなたの望む形ではないの
You'd say I'm sorry
君は言うだろう、ごめんなさい
Believe me
信じて
I love you
あなたを愛してる 
But not in that way
でもあなたの望む形ではないの
And I hate to say I love you
และฉันเกลียดที่จะบอกว่าฉันรักคุณ
When it's so hard for me
เมื่อมันยากมากสำหรับฉัน
And I hate to say I want you
และฉันเกลียดที่จะบอกว่าฉันต้องการคุณ
When you make it so clear
เมื่อคุณทำให้มันชัดเจนมาก
You don't want me
ว่าคุณไม่ต้องการฉัน
I'd never ask you cause deep down
ฉันจะไม่เคยถามคุณเพราะลึกๆ แล้ว
I'm certain I know what you'd say
ฉันแน่ใจว่าฉันรู้ว่าคุณจะพูดอะไร
You'd say I'm sorry believe me
คุณจะบอกว่าฉันขอโทษ จงเชื่อฉัน
I love you but not in that way
ฉันรักคุณ แต่ไม่ใช่ในแบบนั้น
And I hate to say I need you
และฉันเกลียดที่จะบอกว่าฉันต้องการคุณ
I'm so reliant
ฉันพึ่งพามาก
I'm so dependent
ฉันขึ้นตรงกับคุณมาก
I'm such a fool
ฉันโง่มาก
When you're not there
เมื่อคุณไม่อยู่ที่นั่น
I find myself singing the blues
ฉันพบว่าตัวเองกำลังร้องเพลงบลูส์
Can't bear
ทนไม่ได้
Can't face the truth
ทนไม่ไหวกับความจริง
You will never know that feeling
คุณจะไม่มีวันรู้สึกนั้น
You will never see through these eyes
คุณจะไม่มีวันเห็นผ่านดวงตาเหล่านี้
I'd never ask you
ฉันจะไม่เคยถามคุณ
'Cause deep down I'm certain I know what you'd say
เพราะลึกๆ แล้วฉันแน่ใจว่าฉันรู้ว่าคุณจะพูดอะไร
You'd say I'm sorry
คุณจะบอกว่าฉันขอโทษ
Believe me
จงเชื่อฉัน
I love you
ฉันรักคุณ
But not in that way
แต่ไม่ใช่ในแบบนั้น
You'd say I'm sorry
คุณจะบอกว่าฉันขอโทษ
Believe me
จงเชื่อฉัน
I love you
ฉันรักคุณ
But not in that way
แต่ไม่ใช่ในแบบนั้น
And I hate to say I love you
我真不想说我爱你
When it's so hard for me
当这对我来说如此困难
And I hate to say I want you
我真不想说我想你
When you make it so clear
当你明确表现出
You don't want me
你不需要我
I'd never ask you cause deep down
我永远不会问你,因为我深知
I'm certain I know what you'd say
我确定我知道你会怎么说
You'd say I'm sorry believe me
你会说我很抱歉,请相信我
I love you but not in that way
我爱你,但不是那种方式
And I hate to say I need you
我真不想说我需要你
I'm so reliant
我太依赖
I'm so dependent
我太依靠
I'm such a fool
我真是个傻瓜
When you're not there
当你不在时
I find myself singing the blues
我发现自己在唱着忧伤的蓝调
Can't bear
无法忍受
Can't face the truth
无法面对真相
You will never know that feeling
你永远不会感受到那种感觉
You will never see through these eyes
你永远不会透过这双眼睛看世界
I'd never ask you
我永远不会问你
'Cause deep down I'm certain I know what you'd say
因为我深知我确定你会怎么说
You'd say I'm sorry
你会说我很抱歉
Believe me
请相信我
I love you
我爱你
But not in that way
但不是那种方式
You'd say I'm sorry
你会说我很抱歉
Believe me
请相信我
I love you
我爱你
But not in that way
但不是那种方式

Sana seni seviyorum demekten nefret ediyorum
Bu benim için çok zorken
Sana seni istediğimi söylemekten nefret ediyorum
Sen beni istemediğini
Açıkça belirtmişken

Sana asla sormazdım çünkü içten içe
Ne diyeceğinden eminim
Derdin ki "Üzgünüm, inan bana, seni seviyorum
Ama o şekilde değil"

Sana ihtiyacım var demekten nefret еdiyorum
Çok bel bağlıyorum, çok muhtacım, tam bir aptalım
Sen yokken kеndimi çok mutsuz hissediyodum
Katlanamıyorum, gerçekle yüzleşemiyorum

Bu hissi asla bilemeyeceksin
Asla benim gözümden göremeyeceksin

Sana asla sormazdım çünkü içten içe
Ne diyeceğinden eminim
Derdin ki "Üzgünüm, inan bana, seni seviyorum
Ama o şekilde değil"

Derdin ki "Üzgünüm, inan bana, seni seviyorum
Ama o şekilde değil"

Wissenswertes über das Lied Not in That Way von Sam Smith

Wann wurde das Lied “Not in That Way” von Sam Smith veröffentlicht?
Das Lied Not in That Way wurde im Jahr 2014, auf dem Album “In the Lonely Hour” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Not in That Way” von Sam Smith komponiert?
Das Lied “Not in That Way” von Sam Smith wurde von FRASER T. SMITH, SAM SMITH komponiert.

Beliebteste Lieder von Sam Smith

Andere Künstler von Pop