Quando eu não puder
Pisar mais na avenida
Quando as minhas pernas
Não puderem aguentar
Levar meu corpo
Junto com meu samba
O meu anel de bamba
Entrego a quem mereça usar
Quando eu não puder
Pisar mais na avenida
Quando as minhas pernas
Não puderem aguentar
Levar meu corpo
Junto com meu samba
O meu anel de bamba
Entrego a quem mereça usar
Eu vou ficar
No meio do povo espiando
Minha escola
Perdendo ou ganhando
Mais um carnaval
Antes de me despedir
Deixo ao sambista mais novo
O meu pedido final
Antes de me despedir
Deixo ao sambista mais novo
O meu pedido final
Não deixe o samba morrer
Não deixe o samba acabar
O morro foi feito de samba
De samba pra gente sambar
Não deixe o samba morrer
Não deixe o samba acabar
O morro foi feito de samba
De samba pra gente sambar
Quando eu não puder
Pisar mais na avenida
Quando as minhas pernas
Não puderem aguentar
Levar meu corpo
Junto com meu samba
O meu anel de bamba
Entrego a quem mereça usar
Eu vou ficar
No meio do povo espiando
Minha escola
Perdendo ou ganhando
Mais um carnaval
Antes de me despedir
Deixo ao sambista mais novo
O meu pedido final
Antes de me despedir
Deixo ao sambista mais novo
O meu pedido final
Não deixe o samba morrer
Não deixe o samba acabar
O morro foi feito de samba
De samba pra gente sambar
Não deixe o samba morrer
Não deixe o samba acabar
O morro foi feito de samba
De samba pra gente sambar
Não deixe o samba morrer
Não deixe o samba acabar
O morro foi feito de samba
De samba pra gente sambar
Não deixe o samba morrer
Não deixe o samba acabar
O morro foi feito de samba
De samba pra gente sambar
Quando eu não puder
Wenn ich nicht mehr
Pisar mais na avenida
Auf der Allee gehen kann
Quando as minhas pernas
Wenn meine Beine
Não puderem aguentar
Nicht mehr standhalten können
Levar meu corpo
Meinen Körper zu tragen
Junto com meu samba
Zusammen mit meinem Samba
O meu anel de bamba
Meinen Bamba-Ring
Entrego a quem mereça usar
Übergebe ich dem, der es verdient, ihn zu tragen
Quando eu não puder
Wenn ich nicht mehr
Pisar mais na avenida
Auf der Allee gehen kann
Quando as minhas pernas
Wenn meine Beine
Não puderem aguentar
Nicht mehr standhalten können
Levar meu corpo
Meinen Körper zu tragen
Junto com meu samba
Zusammen mit meinem Samba
O meu anel de bamba
Meinen Bamba-Ring
Entrego a quem mereça usar
Übergebe ich dem, der es verdient, ihn zu tragen
Eu vou ficar
Ich werde bleiben
No meio do povo espiando
Inmitten der Leute, beobachtend
Minha escola
Meine Schule
Perdendo ou ganhando
Verlierend oder gewinnend
Mais um carnaval
Noch einen Karneval
Antes de me despedir
Bevor ich mich verabschiede
Deixo ao sambista mais novo
Hinterlasse ich dem jüngsten Sambista
O meu pedido final
Meine letzte Bitte
Antes de me despedir
Bevor ich mich verabschiede
Deixo ao sambista mais novo
Hinterlasse ich dem jüngsten Sambista
O meu pedido final
Meine letzte Bitte
Não deixe o samba morrer
Lassen Sie den Samba nicht sterben
Não deixe o samba acabar
Lassen Sie den Samba nicht enden
O morro foi feito de samba
Der Hügel wurde aus Samba gemacht
De samba pra gente sambar
Aus Samba für uns zum Tanzen
Não deixe o samba morrer
Lassen Sie den Samba nicht sterben
Não deixe o samba acabar
Lassen Sie den Samba nicht enden
O morro foi feito de samba
Der Hügel wurde aus Samba gemacht
De samba pra gente sambar
Aus Samba für uns zum Tanzen
Quando eu não puder
Wenn ich nicht mehr
Pisar mais na avenida
Auf der Allee gehen kann
Quando as minhas pernas
Wenn meine Beine
Não puderem aguentar
Nicht mehr standhalten können
Levar meu corpo
Meinen Körper zu tragen
Junto com meu samba
Zusammen mit meinem Samba
O meu anel de bamba
Meinen Bamba-Ring
Entrego a quem mereça usar
Übergebe ich dem, der es verdient, ihn zu tragen
Eu vou ficar
Ich werde bleiben
No meio do povo espiando
Inmitten der Leute, beobachtend
Minha escola
Meine Schule
Perdendo ou ganhando
Verlierend oder gewinnend
Mais um carnaval
Noch einen Karneval
Antes de me despedir
Bevor ich mich verabschiede
Deixo ao sambista mais novo
Hinterlasse ich dem jüngsten Sambista
O meu pedido final
Meine letzte Bitte
Antes de me despedir
Bevor ich mich verabschiede
Deixo ao sambista mais novo
Hinterlasse ich dem jüngsten Sambista
O meu pedido final
Meine letzte Bitte
Não deixe o samba morrer
Lassen Sie den Samba nicht sterben
Não deixe o samba acabar
Lassen Sie den Samba nicht enden
O morro foi feito de samba
Der Hügel wurde aus Samba gemacht
De samba pra gente sambar
Aus Samba für uns zum Tanzen
Não deixe o samba morrer
Lassen Sie den Samba nicht sterben
Não deixe o samba acabar
Lassen Sie den Samba nicht enden
O morro foi feito de samba
Der Hügel wurde aus Samba gemacht
De samba pra gente sambar
Aus Samba für uns zum Tanzen
Não deixe o samba morrer
Lassen Sie den Samba nicht sterben
Não deixe o samba acabar
Lassen Sie den Samba nicht enden
O morro foi feito de samba
Der Hügel wurde aus Samba gemacht
De samba pra gente sambar
Aus Samba für uns zum Tanzen
Não deixe o samba morrer
Lassen Sie den Samba nicht sterben
Não deixe o samba acabar
Lassen Sie den Samba nicht enden
O morro foi feito de samba
Der Hügel wurde aus Samba gemacht
De samba pra gente sambar
Aus Samba für uns zum Tanzen
Quando eu não puder
When I can't
Pisar mais na avenida
Step on the avenue anymore
Quando as minhas pernas
When my legs
Não puderem aguentar
Can't bear
Levar meu corpo
To carry my body
Junto com meu samba
Along with my samba
O meu anel de bamba
My ring of bamba
Entrego a quem mereça usar
I give to whoever deserves to wear it
Quando eu não puder
When I can't
Pisar mais na avenida
Step on the avenue anymore
Quando as minhas pernas
When my legs
Não puderem aguentar
Can't bear
Levar meu corpo
To carry my body
Junto com meu samba
Along with my samba
O meu anel de bamba
My ring of bamba
Entrego a quem mereça usar
I give to whoever deserves to wear it
Eu vou ficar
I will stay
No meio do povo espiando
In the middle of the people watching
Minha escola
My school
Perdendo ou ganhando
Losing or winning
Mais um carnaval
Another carnival
Antes de me despedir
Before I say goodbye
Deixo ao sambista mais novo
I leave to the youngest sambista
O meu pedido final
My final request
Antes de me despedir
Before I say goodbye
Deixo ao sambista mais novo
I leave to the youngest sambista
O meu pedido final
My final request
Não deixe o samba morrer
Don't let the samba die
Não deixe o samba acabar
Don't let the samba end
O morro foi feito de samba
The hill was made of samba
De samba pra gente sambar
Of samba for us to samba
Não deixe o samba morrer
Don't let the samba die
Não deixe o samba acabar
Don't let the samba end
O morro foi feito de samba
The hill was made of samba
De samba pra gente sambar
Of samba for us to samba
Quando eu não puder
When I can't
Pisar mais na avenida
Step on the avenue anymore
Quando as minhas pernas
When my legs
Não puderem aguentar
Can't bear
Levar meu corpo
To carry my body
Junto com meu samba
Along with my samba
O meu anel de bamba
My ring of bamba
Entrego a quem mereça usar
I give to whoever deserves to wear it
Eu vou ficar
I will stay
No meio do povo espiando
In the middle of the people watching
Minha escola
My school
Perdendo ou ganhando
Losing or winning
Mais um carnaval
Another carnival
Antes de me despedir
Before I say goodbye
Deixo ao sambista mais novo
I leave to the youngest sambista
O meu pedido final
My final request
Antes de me despedir
Before I say goodbye
Deixo ao sambista mais novo
I leave to the youngest sambista
O meu pedido final
My final request
Não deixe o samba morrer
Don't let the samba die
Não deixe o samba acabar
Don't let the samba end
O morro foi feito de samba
The hill was made of samba
De samba pra gente sambar
Of samba for us to samba
Não deixe o samba morrer
Don't let the samba die
Não deixe o samba acabar
Don't let the samba end
O morro foi feito de samba
The hill was made of samba
De samba pra gente sambar
Of samba for us to samba
Não deixe o samba morrer
Don't let the samba die
Não deixe o samba acabar
Don't let the samba end
O morro foi feito de samba
The hill was made of samba
De samba pra gente sambar
Of samba for us to samba
Não deixe o samba morrer
Don't let the samba die
Não deixe o samba acabar
Don't let the samba end
O morro foi feito de samba
The hill was made of samba
De samba pra gente sambar
Of samba for us to samba
Quando eu não puder
Cuando ya no pueda
Pisar mais na avenida
Pisar más en la avenida
Quando as minhas pernas
Cuando mis piernas
Não puderem aguentar
No puedan soportar
Levar meu corpo
Llevar mi cuerpo
Junto com meu samba
Junto con mi samba
O meu anel de bamba
Mi anillo de bamba
Entrego a quem mereça usar
Lo entrego a quien merezca usarlo
Quando eu não puder
Cuando ya no pueda
Pisar mais na avenida
Pisar más en la avenida
Quando as minhas pernas
Cuando mis piernas
Não puderem aguentar
No puedan soportar
Levar meu corpo
Llevar mi cuerpo
Junto com meu samba
Junto con mi samba
O meu anel de bamba
Mi anillo de bamba
Entrego a quem mereça usar
Lo entrego a quien merezca usarlo
Eu vou ficar
Me quedaré
No meio do povo espiando
En medio del pueblo espiando
Minha escola
Mi escuela
Perdendo ou ganhando
Perdiendo o ganando
Mais um carnaval
Otro carnaval
Antes de me despedir
Antes de despedirme
Deixo ao sambista mais novo
Dejo al sambista más joven
O meu pedido final
Mi último pedido
Antes de me despedir
Antes de despedirme
Deixo ao sambista mais novo
Dejo al sambista más joven
O meu pedido final
Mi último pedido
Não deixe o samba morrer
No dejes que el samba muera
Não deixe o samba acabar
No dejes que el samba acabe
O morro foi feito de samba
El morro fue hecho de samba
De samba pra gente sambar
De samba para que nosotros bailemos
Não deixe o samba morrer
No dejes que el samba muera
Não deixe o samba acabar
No dejes que el samba acabe
O morro foi feito de samba
El morro fue hecho de samba
De samba pra gente sambar
De samba para que nosotros bailemos
Quando eu não puder
Cuando ya no pueda
Pisar mais na avenida
Pisar más en la avenida
Quando as minhas pernas
Cuando mis piernas
Não puderem aguentar
No puedan soportar
Levar meu corpo
Llevar mi cuerpo
Junto com meu samba
Junto con mi samba
O meu anel de bamba
Mi anillo de bamba
Entrego a quem mereça usar
Lo entrego a quien merezca usarlo
Eu vou ficar
Me quedaré
No meio do povo espiando
En medio del pueblo espiando
Minha escola
Mi escuela
Perdendo ou ganhando
Perdiendo o ganando
Mais um carnaval
Otro carnaval
Antes de me despedir
Antes de despedirme
Deixo ao sambista mais novo
Dejo al sambista más joven
O meu pedido final
Mi último pedido
Antes de me despedir
Antes de despedirme
Deixo ao sambista mais novo
Dejo al sambista más joven
O meu pedido final
Mi último pedido
Não deixe o samba morrer
No dejes que el samba muera
Não deixe o samba acabar
No dejes que el samba acabe
O morro foi feito de samba
El morro fue hecho de samba
De samba pra gente sambar
De samba para que nosotros bailemos
Não deixe o samba morrer
No dejes que el samba muera
Não deixe o samba acabar
No dejes que el samba acabe
O morro foi feito de samba
El morro fue hecho de samba
De samba pra gente sambar
De samba para que nosotros bailemos
Não deixe o samba morrer
No dejes que el samba muera
Não deixe o samba acabar
No dejes que el samba acabe
O morro foi feito de samba
El morro fue hecho de samba
De samba pra gente sambar
De samba para que nosotros bailemos
Não deixe o samba morrer
No dejes que el samba muera
Não deixe o samba acabar
No dejes que el samba acabe
O morro foi feito de samba
El morro fue hecho de samba
De samba pra gente sambar
De samba para que nosotros bailemos
Quando eu não puder
Quand je ne pourrai plus
Pisar mais na avenida
Marcher sur l'avenue
Quando as minhas pernas
Quand mes jambes
Não puderem aguentar
Ne pourront plus supporter
Levar meu corpo
Porter mon corps
Junto com meu samba
Avec mon samba
O meu anel de bamba
Mon anneau de bamba
Entrego a quem mereça usar
Je le donne à celui qui mérite de l'utiliser
Quando eu não puder
Quand je ne pourrai plus
Pisar mais na avenida
Marcher sur l'avenue
Quando as minhas pernas
Quand mes jambes
Não puderem aguentar
Ne pourront plus supporter
Levar meu corpo
Porter mon corps
Junto com meu samba
Avec mon samba
O meu anel de bamba
Mon anneau de bamba
Entrego a quem mereça usar
Je le donne à celui qui mérite de l'utiliser
Eu vou ficar
Je vais rester
No meio do povo espiando
Au milieu du peuple en observant
Minha escola
Mon école
Perdendo ou ganhando
Perdant ou gagnant
Mais um carnaval
Un autre carnaval
Antes de me despedir
Avant de dire au revoir
Deixo ao sambista mais novo
Je laisse au plus jeune sambiste
O meu pedido final
Ma demande finale
Antes de me despedir
Avant de dire au revoir
Deixo ao sambista mais novo
Je laisse au plus jeune sambiste
O meu pedido final
Ma demande finale
Não deixe o samba morrer
Ne laissez pas le samba mourir
Não deixe o samba acabar
Ne laissez pas le samba se terminer
O morro foi feito de samba
La colline a été faite de samba
De samba pra gente sambar
De samba pour nous faire danser
Não deixe o samba morrer
Ne laissez pas le samba mourir
Não deixe o samba acabar
Ne laissez pas le samba se terminer
O morro foi feito de samba
La colline a été faite de samba
De samba pra gente sambar
De samba pour nous faire danser
Quando eu não puder
Quand je ne pourrai plus
Pisar mais na avenida
Marcher sur l'avenue
Quando as minhas pernas
Quand mes jambes
Não puderem aguentar
Ne pourront plus supporter
Levar meu corpo
Porter mon corps
Junto com meu samba
Avec mon samba
O meu anel de bamba
Mon anneau de bamba
Entrego a quem mereça usar
Je le donne à celui qui mérite de l'utiliser
Eu vou ficar
Je vais rester
No meio do povo espiando
Au milieu du peuple en observant
Minha escola
Mon école
Perdendo ou ganhando
Perdant ou gagnant
Mais um carnaval
Un autre carnaval
Antes de me despedir
Avant de dire au revoir
Deixo ao sambista mais novo
Je laisse au plus jeune sambiste
O meu pedido final
Ma demande finale
Antes de me despedir
Avant de dire au revoir
Deixo ao sambista mais novo
Je laisse au plus jeune sambiste
O meu pedido final
Ma demande finale
Não deixe o samba morrer
Ne laissez pas le samba mourir
Não deixe o samba acabar
Ne laissez pas le samba se terminer
O morro foi feito de samba
La colline a été faite de samba
De samba pra gente sambar
De samba pour nous faire danser
Não deixe o samba morrer
Ne laissez pas le samba mourir
Não deixe o samba acabar
Ne laissez pas le samba se terminer
O morro foi feito de samba
La colline a été faite de samba
De samba pra gente sambar
De samba pour nous faire danser
Não deixe o samba morrer
Ne laissez pas le samba mourir
Não deixe o samba acabar
Ne laissez pas le samba se terminer
O morro foi feito de samba
La colline a été faite de samba
De samba pra gente sambar
De samba pour nous faire danser
Não deixe o samba morrer
Ne laissez pas le samba mourir
Não deixe o samba acabar
Ne laissez pas le samba se terminer
O morro foi feito de samba
La colline a été faite de samba
De samba pra gente sambar
De samba pour nous faire danser
Quando eu não puder
Quando non potrò
Pisar mais na avenida
Camminare più sull'avenida
Quando as minhas pernas
Quando le mie gambe
Não puderem aguentar
Non potranno sopportare
Levar meu corpo
Portare il mio corpo
Junto com meu samba
Insieme al mio samba
O meu anel de bamba
Il mio anello di bamba
Entrego a quem mereça usar
Lo consegno a chi merita di usarlo
Quando eu não puder
Quando non potrò
Pisar mais na avenida
Camminare più sull'avenida
Quando as minhas pernas
Quando le mie gambe
Não puderem aguentar
Non potranno sopportare
Levar meu corpo
Portare il mio corpo
Junto com meu samba
Insieme al mio samba
O meu anel de bamba
Il mio anello di bamba
Entrego a quem mereça usar
Lo consegno a chi merita di usarlo
Eu vou ficar
Resterò
No meio do povo espiando
In mezzo alla gente a guardare
Minha escola
La mia scuola
Perdendo ou ganhando
Perdendo o vincendo
Mais um carnaval
Un altro carnevale
Antes de me despedir
Prima di salutare
Deixo ao sambista mais novo
Lascio al sambista più giovane
O meu pedido final
La mia richiesta finale
Antes de me despedir
Prima di salutare
Deixo ao sambista mais novo
Lascio al sambista più giovane
O meu pedido final
La mia richiesta finale
Não deixe o samba morrer
Non lasciare morire il samba
Não deixe o samba acabar
Non lasciare finire il samba
O morro foi feito de samba
La collina è stata fatta di samba
De samba pra gente sambar
Di samba per noi da ballare
Não deixe o samba morrer
Non lasciare morire il samba
Não deixe o samba acabar
Non lasciare finire il samba
O morro foi feito de samba
La collina è stata fatta di samba
De samba pra gente sambar
Di samba per noi da ballare
Quando eu não puder
Quando non potrò
Pisar mais na avenida
Camminare più sull'avenida
Quando as minhas pernas
Quando le mie gambe
Não puderem aguentar
Non potranno sopportare
Levar meu corpo
Portare il mio corpo
Junto com meu samba
Insieme al mio samba
O meu anel de bamba
Il mio anello di bamba
Entrego a quem mereça usar
Lo consegno a chi merita di usarlo
Eu vou ficar
Resterò
No meio do povo espiando
In mezzo alla gente a guardare
Minha escola
La mia scuola
Perdendo ou ganhando
Perdendo o vincendo
Mais um carnaval
Un altro carnevale
Antes de me despedir
Prima di salutare
Deixo ao sambista mais novo
Lascio al sambista più giovane
O meu pedido final
La mia richiesta finale
Antes de me despedir
Prima di salutare
Deixo ao sambista mais novo
Lascio al sambista più giovane
O meu pedido final
La mia richiesta finale
Não deixe o samba morrer
Non lasciare morire il samba
Não deixe o samba acabar
Non lasciare finire il samba
O morro foi feito de samba
La collina è stata fatta di samba
De samba pra gente sambar
Di samba per noi da ballare
Não deixe o samba morrer
Non lasciare morire il samba
Não deixe o samba acabar
Non lasciare finire il samba
O morro foi feito de samba
La collina è stata fatta di samba
De samba pra gente sambar
Di samba per noi da ballare
Não deixe o samba morrer
Non lasciare morire il samba
Não deixe o samba acabar
Non lasciare finire il samba
O morro foi feito de samba
La collina è stata fatta di samba
De samba pra gente sambar
Di samba per noi da ballare
Não deixe o samba morrer
Non lasciare morire il samba
Não deixe o samba acabar
Non lasciare finire il samba
O morro foi feito de samba
La collina è stata fatta di samba
De samba pra gente sambar
Di samba per noi da ballare